fu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      47'372 Results   3'361 Domains   Page 5
  madeira-portugal.com  
L’hotel, risalente al 1891, quando fu aperto per ospitare i passeggeri delle navi transoceaniche, riassume ancora oggi i romantici anni del lusso, dell’opulenza, degli stravaganti banchetti e delle abitudini aristocratiche, mantenendo i tratti affascinanti di quell’ospitalità di altri tempi.
Les hôtes seront captivés par l’emplacement exceptionnel du Belmond Reid’s Palace, au-dessus d’une falaise, et par sa grandeur indéniable. L’hôtel a ouvert en 1891 pour accueillir les passagers voyageant sur les bateaux de croisière et incarne l’époque romantique dorée du luxe, de l’opulence, des réceptions extravagantes et des manières aristocratiques, saisissant le meilleur de l'hospitalité d'antan.
Gäste werden von der außergewöhnlichen Lage auf einer Klippe und der unverwechselbaren Erhabenheit des Belmond Reid's Palace begeistert sein. Das Hotel wurde 1891 eröffnet, um Reisenden eine Unterkunft zu bieten, die auf Ozeandampfern unterwegs waren, und versinnbildlichte das romantische goldene Zeitalter des Luxus, Reichtums, extravaganter Banketts und der Aristokratie - mit der Gastlichkeit der alten Schule.
Quedarán cautivados por la impresionante ubicación en lo alto de un acantilado y la grandiosidad sin parangón del Belmond Reid’s Palace. Este hotel, inaugurado en 1891 con el fin de alojar a los pasajeros que viajaban en los trasatlánticos, personifica la romántica edad de oro del lujo, la opulencia, los opíparos banquetes y el savoir-faire de la aristocracia, capturando lo mejor de la hospitalidad de antaño.
Os hóspedes ficarão encantados com a localização excepcional no cimo de uma falésia e com a grandiosidade inigualável do hotel Reid’s Palace. Foi inaugurado em 1891 para acomodar os passageiros que viajavam nos paquetes de luxo e encarna uma idade de ouro de opulência e extravagantes banquetes de estilo aristocrata – captando o melhor da hospitalidade de outros tempos.
Gasten zullen onder de indruk zijn van de unieke locatie bovenop de top van een klif en de onmiskenbare pracht en praal van Belmond Reid’s Palace. Het hotel opende zijn deuren in 1891 en het bood onderdak aan passagiers die reisden op grote oceaanschepen en het belichaamde een romantische gouden eeuw van luxe, rijkdom, extravagante banketten en aristocratische manieren, waarbij de ouderwetse gastvrijheid gehanteerd werd.
Gæster vil blive fanget af den enestående klippetops-beliggenhed og umiskendelige storhed på Belmond Reid’s Palace Hotellet åbnede i 1891 som en service for passagerer på oceanskibene og er et eksempel på en romantisk guldalder af luksus, overflod, ekstravagante middage og aristokratiske manerer – og fanger det bedste af gammeldags gæstfrihed.
Vieraita kiehtoo erinomainen kallion päällä oleva sijainti ja Belmond Reid’s Palacen selvä loistokkuus. Hotelli avasi ovensa vuonna 1891 majoittaakseen valtameren matkustajalaivoilla matkustavia matkustajia ja se on esimerkki ylellisyyden, vaurauden, ylellisten juhla-aterioiden ja aristokraattisten tapojen romanttisesta kultaisesta ajasta – vangiten parasta vanhanaikaisesta vieraanvaraisuudesta.
Gjestene på Belmond Reid’s Palace vil bli fanget av dets enestående beliggenhet på klippen og umiskjennelige storhet. Hotellet åpnet i 1891 for å imøtekomme passasjerer som reiste på sjøen, og representerer den romantiske gullalderen av luksus, velstand, ekstravagante banketter og aristokratiske manerer – alt det beste av gammeldags gjestfrihet.
Вы будете просто очарованы исключительным местоположением отеля Belmond Reid’s Palace: его бесспорно грандиозное здание стоит на самой вершине высокой скалы. Отель открылся в 1891 году, он был предназначен для размещения пассажиров, путешествовавших на океанских лайнерах. Это воплощение романтического золотого века роскоши, великолепия, экстравагантных банкетов и аристократических манер: отель постарался перенять все самое лучшее от гостеприимства былых времен.
Det är inte svårt att bli imponerad av det praktfulla Belmond Reid’s Palaces utsökta läget, högt uppe på en klippa. Hotellet öppnade 1891 för att hysa passagerare som reste med atlant-ångare och det är själva sinnebilden för den romantiska guldåldern, med lyx, överflöd, extravaganta bjudningar och aristokratisk finess – och trevlig, gammaldags gästfrihet.
  2 Hits quake.bethesda.net  
Giunsero oscurità ed esseri simili a ragni. E quando la clozapina non ebbe più alcun effetto, passò all'eroina. Fu allora che incontrò Anarki. Anche lui "vedeva". Diventarono inseparabili, finché le visioni non si fecero reali.
It was her grandmother’s music box. Its tiny ice-skater twirled to Swan Lake. She loved it. She couldn’t sleep without hearing its tune. Then she heard it in her dreams. Then always. She would become a skater herself. She would twirl and twirl until the music stopped. But it never stopped. She began to see dark, spidery things. When the clozapine didn’t help, she turned to heroin. In the shooting gallery she met Anarki. He saw things, too. They became inseparable . . . until the things they saw became real.
C'était la boîte à musique de sa grand-mère. Une petite patineuse tourbillonnant sur l'air du Lac des Cygnes. Elle l'adorait. Elle ne pouvait s'endormir sans cette berceuse. Puis elle l'entendit dans ses rêves. Puis elle l’entendit en permanence. Elle devait devenir patineuse. Elle tourbillonnerait jusqu'à ce que la musique s'arrête. Mais elle ne s'arrêta jamais. Elle commença à perdre la tête. Elle se tourna vers la drogue. C'est au stand de tir qu'elle rencontra Anarki. Lui aussi voyait des choses. Ils devinrent inséparables.
Es war die Spieldose ihrer Großmutter. Eine kleine Eiskunstläuferin drehte sich zu den Klängen von Schwanensee. Sie liebte es. Sie konnte nicht einschlafen, ohne die Musik zu hören. Dann hörte sie sie in ihren Träumen. Dann ständig. Sie würde selbst Eiskunstläuferin werden. Sie würde sich drehen und drehen, bis die Musik aufhörte. Aber sie hörte nie auf. Sie begann, düstere Spinnendinge zu sehen. Als das Clozapin nicht half, nahm sie Heroin. In einer Drogenhöhle traf sie Anarki. Auch er sah Dinge. Sie wurden unzertrennlich ... bis die Dinge, die sie sahen, real wurden.
Fue la caja de música de su abuela. Su pequeña patinadora sobre hielo giraba al son de El lago de los cisnes. Le encantaba, no podía dormirse sin oír esa melodía. Luego empezó a oírla en sueños y, por último, a todas horas. Ella misma se convirtió en patinadora. Giraba y giraba mientras la música seguía. Pero esta nunca se detenía. Comenzó a ver cosas oscuras y arácnidas. Cuando la clozapina falló, recurrió a la heroína. En la galería de tiro conoció a Anarki. Él también veía cosas. Se volvieron inseparables... hasta que las cosas que veían se hicieron realidad.
Pozytywka jej babci. Malutka łyżwiarka wirująca w rytm muzyki z Jeziora łabędziego. Uwielbiała ją. Nie potrafiła zasnąć, gdy jej nie słyszała. Później zaczęła słyszeć ją w snach. Wkrótce słyszała ją zawsze. Sama stawała się łyżwiarką. Wirowała i wirowała, póki muzyka nie ustała. Ta jednak nie ustawała nigdy. Zaczęła widzieć mroczne, pająkowate istoty. Gdy klozapina przestała działać, spróbowała heroiny. Na strzelnicy poznała Anarkiego. On też widział te rzeczy. Stali się nierozłączni... Aż do czasu, kiedy to, co dostrzegali, zmieniło się w rzeczywistość.
Это была музыкальная шкатулка её бабушки. На лебедином озере шкатулки кружилась крошечная фигуристка. Она любила шкатулку. Засыпала только под её мелодию. Потом стала слышать её во сне. Потом всегда. Она могла бы сама стать фигуристкой. Могла бы кружиться и кружиться, пока музыка не стихнет. Только та не стихала. Она стала видеть мрачные, напоминающие пауков вещи. Когда клозапин перестал помогать, она перешла на героин. Как-то раз в наркопритоне она встретила Анарки. Он тоже видел. Эта пара стала неразлучной... до поры, пока увиденное ими не стало явью.
  themirrorbarcelona.com  
Situato nel cuore del circuito commerciale e culturale della città e a solo 200 metri dalle sue principali arterie, ossia Diagonal e Paseo de Gracia, The Mirror Barcelona fu inaugurato nella primavera del 2011 come proposta di riferimento nell'ambito del design, caratteristica grazie alla quale ha ricevuto diversi premi.
Located in the heart of the commercial and cultural district of the city, and just 200 metres from La Avenida Diagonal and the Paseo de Gracia. The Mirror Barcelona was opened in spring 2011 as a new concept in cutting-edge design, for which it has already received several awards. This small boutique hotel has 63 generously sized rooms, where the whiteness of the various materials used is multiplied by innumerable mirrors. A small solarium with a swimming pool and sauna, along with its dining areas, provide all the services you need to enjoy a memorable experience.
Situé au cœur du centre commercial et touristique de la ville, à 200 mètres à peine de la Diagonal et du Paseo de Gracia. The Mirror Barcelona a été inauguré au printemps 2011 et de nombreux prix lui ont été depuis décernés pour son design. Ce petit hôtel-boutique propose 63 chambres où le blanc domine dans les diverses matières utilisées pour la décoration et se reflète dans d'innombrables miroirs. Avec son petit solarium avec piscine et sauna et ses espaces gastronomiques, l’hôtel offre toutes les prestations qui vous permettront de vivre une expérience inoubliable.
Mitten im geschäftlichen und kulturellen Herzen der Stadt, nur 200 Meter von der Diagonal und vom Paseo de Gracia entfernt. The Mirror Barcelona wurde im Frühling 2011 eröffnet und gilt als Vorbild in Sachen Design – das Hotel wurde bereits mit mehreren Preisen ausgezeichnet. Das kleine Boutique-Hotel verfügt über 63 geräumige Zimmer, in denen sich das klare Weiß der verschiedenen Materialien in unzähligen Spiegeln reflektiert. Eine kleine Dachterrasse mit Swimmingpool und Sauna und unsere gastronomischen Einrichtungen bieten alle Annehmlichkeiten für ein unvergessliches Erlebnis.
Ubicado en pleno circuito comercial y cultural de la ciudad y a tan sólo 200 metros de la Diagonal y de Paseo de Gracia. The Mirror Barcelona fue inaugurado en la primavera del 2011 como propuesta de referencia en el diseño, por la que ya ha recibido distintos galardones. Este pequeño boutique hotel, cuenta con 63 amplias habitaciones, en las que el blanco en los distintos materiales, se multiplica con el reflejo de innumerables espejos. Un pequeño solárium con piscina y sauna, además de sus espacios gastronómicos, proporcionan todos los servicios necesarios para disfrutar de una experiencia memorable.
Located in the heart of the commercial and cultural district of the city, and just 200 metres from La Avenida Diagonal and the Paseo de Gracia. The Mirror Barcelona was opened in spring 2011 as a new concept in cutting-edge design, for which it has already received several awards. This small boutique hotel has 63 generously sized rooms, where the whiteness of the various materials used is multiplied by innumerable mirrors. A small solarium with a swimming pool and sauna, along with its dining areas, provide all the services you need to enjoy a memorable experience.
  46 Hits oessh.va  
Questa fu la parola che il Beato Bartolo Longo sentì risuonare nel profondo della sua anima nell’ottobre del 1872 e che gli guadagnò il nome di “Apostolo del Rosario” attraverso le opere che si sentì chiamato a compiere.
"Whoever spreads the Rosary is saved!" These were the words that Blessed Bartolo Longo felt resonate in the depths of his soul in October of 1872 and which earned him the name "Apostle of the Rosary" through the works that he felt called upon to accomplish.
« Qui propage le Rosaire est sauvé! » telle fut la parole que le Bienheureux Bartolo Longo entendit résonner au plus profond de son âme en octobre 1872, et qui lui valu le nom d’ « apôtre du Rosaire » à travers les œuvres qu’il se sentit appelé à réaliser.
„Wer den Rosenkranz verbreitet, ist gerettet!“ Das war das Wort, das der Selige Bartolo Longo im Oktober 1872 in der Tiefe seiner Seele hörte und das ihm durch die Werke, zu deren Verwirklichung er sich berufen fühlte, den Namen „Apostel des Rosenkranzes“ einbrachte.
  15 Hits santblai.org  
Filà Terç de Suavos (Associazione degli Zuavi) fu fondata nel 1867 da un gruppo di amici, superando tutte le difficoltà di quegli anni. In un primo momento si chiamò "Zuavi del Papa", poi adottò il nome con la quale è oggi conosciuta.
La Filà Terç de Suavos a été fondée en 1867 par un groupe d'amis, qui ont dû surmonter toutes les difficultés de ces temps. Au début, il a été appelé "zouaves du Pape», en passant plus tard, nommé comme est aujourd'hui connue.
La Filá Terç de Suavos se fundó en el año 1867 por un grupo de amigos, superando todas las dificultades de aquellos momentos. En un primer momento se denominó "Zuavos del Papa", pasando a nombrarse posteriormente como es conocida hoy en dia.
La Filà Terç de Suavos va ser fundada l'any 1867 per un grup d'amics, superant totes les dificultats d'aquell moment. En un primer moment va ser anomenada "Suavos del Papa", passant a anomenar-se posteriorment com és coneguda hui en dia.
  4 Hits velo.skoda.ch  
E luce fu!
Es werde Licht!
  23 Hits livigno.com  
Fu costruita nel 1984.
The church was built in the year 1984.
Errichtet im Jahre 1984.
  9 Hits alpenallianz.org  
> ...e luce fu: illuminazione stradale a richiesta via cellulare
> ... et la lumière fut : éclairage public sur appel téléphonique
> ... und es ward Licht: Strassenbeleuchtung per Handy-Anruf
  18 Hits asolo.it  
Il convento dei Cappuccini con annessa chiesa fu eretto in…
Le couvent des Cappucini (Capucins) avec annexée  l’église fut érigé…
Leider ist der Eintrag nur auf Français, English und Italiano…
  10 Hits povezanostvalpah.org  
> ...e luce fu: illuminazione stradale a richiesta via cellulare
> ... et la lumière fut : éclairage public sur appel téléphonique
> ... und es ward Licht: Strassenbeleuchtung per Handy-Anruf
  6 Hits kmu.admin.ch  
> Quanto costano i fu...
> Ce que les fumeurs ...
> Welche Kosten den K...
  9 Hits alliancealpes.org  
> ...e luce fu: illuminazione stradale a richiesta via cellulare
> ... et la lumière fut : éclairage public sur appel téléphonique
> ... und es ward Licht: Strassenbeleuchtung per Handy-Anruf
  47 Hits feralinteractive.com  
Una volta il più grande dei Maghi della Terra di Mezzo, Saruman fu corrotto da Sauron e sta allevando un mostruoso esercito di orchi.
Once the greatest of the Wizards of Middle-earth, Saruman became corrupted by Sauron and is breeding a monstrous army of Orcs.
Naguère le plus grand des magiciens de la Terre du Milieu, Saroumane a été corrompu par Sauron et il est à l’origine de la création d’une monstrueuse armée d’Orques.
Un tiempo fue el mayor Mago de la tierra Media, pero Saruman fue corrompido por Sauron y está formando un monstruoso ejército de Orcos.
  3 Hits langcrowd.com  
Ci fu un incidente.
お金を見つけました。
  5 Hits risch.ch  
Web link: http://rheumatology.oxfordjournals.org/content/46/10/1597.fu[...]46/10/1597.full
Lien: http://rheumatology.oxfordjournals.org/content/46/10/1597.fu[...]46/10/1597.full
Link: http://rheumatology.oxfordjournals.org/content/46/10/1597.fu[...]46/10/1597.full
  8 Hits alleanzalpi.org  
> ...e luce fu: illuminazione stradale a richiesta via cellulare
> ... et la lumière fut : éclairage public sur appel téléphonique
> ... und es ward Licht: Strassenbeleuchtung per Handy-Anruf
  3 Hits derendinger.ch  
La filiale di Berna fu inaugurata nel 1935. La foto mostra l'interno della filiale nell'anno 1948.
La filiale de Berne avait ouvert déjà en 1935. L’image en montre l’intérieur en 1948.
Die Filiale Bern wurde bereits 1935 eröffnet. Das Bild zeigt die Filiale von Innen im Jahr 1948.
  37 Hits swissabroad.ch  
La Svizzera vantava però un Consolato nella capitale già nel 1884, che fu chiuso nel 1891, riaperto nel 1913, trasformato in Consolato generale nel 1959 e in Ambasciata nel 1980. Dal 1995 l'Ambasciata svizzera di San José (Costa Rica) cura gli interessi della Svizzera.
As early as 1884, Switzerland opened a Consulate in Panama City, closing it in 1891 only to reopen it in 1913. In 1959 the Consulate was upgraded to a Consulate General, and in 1980 an Embassy was opened. As of 1995 the Swiss Embassy in San José, Costa Rica, looks after Switzerland’s diplomatic affairs in Panama.
Dès 1884, la Suisse a ouvert un consulat au Panama. Il fut fermé en 1891, rouvert en 1913, transformé en consulat général en 1959 et enfin en ambassade en 1980. Depuis 1995, c’est l’ambassade de Suisse à San José (Costa Rica) qui est compétente pour les relations diplomatiques avec le Panama.
Bereits 1884 hatte die Schweiz in Panama-Stadt ein Konsulat eröffnet, das 1891 geschlossen und 1913 wiedereröffnet wurde. 1959 erhielt das Konsulat den Status eines Generalkonsulats. 1980 wurde dieses in eine Botschaft umgewandelt. Seit 1995 kümmert sich die Schweizer Botschaft in San Jose (Costa Rica) um die diplomatischen Anliegen der Schweiz.
  google.si  
Il dott. Kai-Fu Lee inizia a lavorare presso il nostro nuovo centro di ricerca e sviluppo in Cina.
Dr. Kai-Fu Lee arbeitet ab sofort in unserem neuen Forschungs- und Entwicklungszentrum in China.
El Dr. Kai-Fu Lee se incorpora al nuevo centro de Investigación y Desarrollo de China.
Dr. Kai-Fu Lee gaat aan de slag in ons nieuwe R&D-centrum in China.
Dr. Kai-Fu Lee begynder at arbejde i vores nye udviklingscenter i Kina.
Dr. Kai-Fu Lee begynner å arbeide på vårt nye forsknings- og utviklingssenter i Kina.
Dr Kai-Fu Lee rozpoczyna pracę w naszym nowym centrum badawczo-rozwojowym w Chinach.
ด็อกเตอร์ไค ฟู่ ลี ได้เริ่มทำงานที่ศูนย์วิจัยและพัฒนาแห่งใหม่ในประเทศจีนของเรา
Çin’deki Araştırma ve Geliştirme Merkezi’mizde, Dr. Kai-Fu Lee göreve başladı.
  psm.admin.ch  
FU fumogeno (fumigante)
FU Räuchermittel
  hotelsalgueiro.com  
Non perdetevi l’acquario che si trova nel Forte di João Batista che fu costruito nel XVIII secolo per proteggere Porto Moniz dalle frequenti incursioni dei pirati.
Don’t miss the aquarium located in the Fort that was built in the 18th century to protect Porto Moniz from the frequent pirate raids.
Ne manquez pas de visiter l’aquarium situé dans le fort construit au XVIIIe siècle pour protéger Porto Moniz des nombreuses attaques de pirates.
Verpassen Sie auf keinen Fall das Aquarium, das sich in der Festung befindet, die im 18. Jahrhundert gebaut wurde, um Porto Moniz von den häufigen Piratenüberfällen zu schützen.
No se pierda el acuario, situado en el fuerte que se construyó en el siglo XVIII para proteger a Porto Moniz de los frecuentes saqueos por parte de los piratas.
Não se esqueça de visitar o aquário local, situado no Forte construído no século XVIII para proteger o Porto Moniz de eventuais ataques piratas.
Je mag het aquarium, dat zich in het fort bevindt dat werd gebouwd in de 18e eeuw ter bescherming van Porto Moniz tegen de veel voorkomende piratenopstanden, absoluut niet missen.
Älkää jättäkö väliin Fortin akvaariota joka rakennettiin 1700-luvulla suojaamaan Porto Monizia usein toistuvilta merirosvojen hyökkäyksiltä.
Gå ikke glipp av akvariet som ligger i Fortet, bygd i det 18. århundre for å beskytte Porto Moniz fra hyppige pirat rassia.
Не упустите возможность посетить аквариум, расположенный в Форте, построенном в XVIII веке для защиты Порту-Мониса от частых нападений пиратов.
  537 Hits italia.it  
Nella Basilica di Sant’Eustorgio a Milano c’è un pezzo della storia dei Re Magi. La Basilica fu fondata probabilmente nel IV secolo, quando il...
Let’s go to Mantova for a very special trip to visit one the most unique and charming Renaissance mansions. Built by Frederic II Gonzaga as a palace...
La forêt ombrienne se trouve au cœur du promontoire du Gargano, dans la région des Pouilles, entre Vico, Vieste et Monte Sant’Angelo. Le nom “Umbra”...
Wir sind in Piemont, fünf Kilometer von der Stadt Biella entfernt. Hier liegt die mittelalterliche Burg von Ricetto di Candelo eine der hundert...
Durante el renacimiento se soñaba una ciudad ideal, en la que el hombre pudiera vivir en armonía con si mismo y con la naturaleza. Pienza se aproxima...
  3 Hits chinatopwin.com  
2016-08-17Le espressioni facciali di nuotatore cinese Fu Yuanhui va virale
2016-08-17Les expressions faciales du nageur chinois Fu Yuanhui va virale
2016-08-17Gesichtsausdrücke der chinesischen Schwimmer Fu Yuanhui geht virale
2016-08-17Las expresiones faciales de nadador chino Fu Yuanhui va viral
2016-08-17expressões faciais de nadador chinês Fu Yuanhui vai viral
2016-08-17تعابير الوجه من السباح الصيني فو Yuanhui يذهب الفيروسية
2016-08-17中国のスイマーフーYuanhuiの表情は、ウイルス行きます
2016-08-17Twarzy wyrazem chiński pływak Fu Yuanhui idzie wirusowe
2016-08-17Мимика китайского пловца Фу Yuanhui идет вирусный
  21 Hits kalterersee.com  
La piccola chiesetta fu menzionata per la prima volta nel 1276.
This chapel has been mentioned for the first time in 1276.
Die Kapelle wird erstmals 1276 erwähnt.
  5 Hits bohinj-info.com  
Il castello di Zois a Stara Fužina
Zois' mansion in Stara Fužina
  2 Hits recipe.yamasa.com  
Prepara la salsa marinara combinando la "SALSA DI SOIA NORMALE", abbondante zenzero e olio di oliva. La salsa va bene con i "fu...
Это блюдо идеально сочетает в себе вкус соуса из соевого соуса и молочного пудинга с легким вкусом. Наслаждайтесь желеобразной структурой...
  crosslee.co.uk  
Da la fabbrica Crosslee fu fondata nel 1986, la qualità di asciugatrici 'Crosslee' è diventata conosciuta a livello mondiale.
Depuis l'usine 'Crosslee' a été fondée en 1986, la qualité des sèche-linges de Crosslee est devenue bien connue dans le monde entier.
Seit die Crosslee Fabrik im Jahr 1986 gegründet wurde, ist die Qualität der Crosslee Wäschetrockner weltweit bekannt geworden.
  4 Hits dubrovnik.in  
Il residuo del vecchio mondo la popolazione croata moderna costruito i loro monumenti storici particolari. Per esempio, la chiesa iniziale e più significativo cristiana del Medioevo Trpanj, impegnata a St. Pietro, fu eretta sui resti di una villa romana.
Sur les restes de l'ancien monde la population croate moderne construit leurs monuments historiques particulières. Par exemple, l'église initiale ainsi que la plus importante chrétienne du moyen âge Trpanj, s'engage à St. Pierre, a été érigé sur les vestiges d'une villa romaine.
Na Ostatke starog svijeta moderno hrvatsko stanovništvo izgrađene njihove posebne povijesne spomenike. Na primjer, početna, kao i najznačajniji kršćanska crkva u srednjem vijeku Trpanj, predan sv. Petar, podignuta je na ostacima rimske vile.
Na resztki starego świata nowoczesny ludność chorwacka skonstruowane ich szczególnych zabytków. Na przykład, jak również początkowe najważniejszym Kościół chrześcijański w średniowieczu Trpanj, zobowiązała się do św. Peter, został wzniesiony na pozostałościach rzymskiej willi.
  52 Hits eda.ch  
La Svizzera vantava però un Consolato nella capitale già nel 1884, che fu chiuso nel 1891, riaperto nel 1913, trasformato in Consolato generale nel 1959 e in Ambasciata nel 1980. Dal 1995 l'Ambasciata svizzera di San José (Costa Rica) cura gli interessi della Svizzera.
As early as 1884, Switzerland opened a Consulate in Panama City, closing it in 1891 only to reopen it in 1913. In 1959 the Consulate was upgraded to a Consulate General, and in 1980 an Embassy was opened. As of 1995 the Swiss Embassy in San José, Costa Rica, looks after Switzerland’s diplomatic affairs in Panama.
Dès 1884, la Suisse a ouvert un consulat au Panama. Il fut fermé en 1891, rouvert en 1913, transformé en consulat général en 1959 et enfin en ambassade en 1980. Depuis 1995, c’est l’ambassade de Suisse à San José (Costa Rica) qui est compétente pour les relations diplomatiques avec le Panama.
Bereits 1884 hatte die Schweiz in Panama-Stadt ein Konsulat eröffnet, das 1891 geschlossen und 1913 wiedereröffnet wurde. 1959 erhielt das Konsulat den Status eines Generalkonsulats. 1980 wurde dieses in eine Botschaft umgewandelt. Seit 1995 kümmert sich die Schweizer Botschaft in San Jose (Costa Rica) um die diplomatischen Anliegen der Schweiz.
  5 Hits guildwars.com  
Il Mantello Bianco è un ordine religioso filantropico che fu istituito, diversi anni or sono, dal venerabile Saul D’Alessio. Essendo l'unica forma di governo affidabile in tutta Kryta, il Mantello Bianco si impegna a diffondere la dottrina degli Invisibili e a difendere le proprie terre dal male.
Le Blanc-Manteau est un ordre religieux bénévole formé il y a de cela des années par le vénérable Saul D'Alessio. Seul gouvernement légitime de Kryte, le Blanc-Manteau a à coeur de propager la bonne parole des saints Invisibles et de défendre le pays contre le mal.
Der Weiße Mantel ist ein wohlwollender religiöser Orden, der vor Jahren vom verehrten Saul D’Alessio gegründet wurde. Als die einzig wahre Regierung von Kryta besteht die Aufgabe des Weißen Mantels darin, die Lehren der gesegneten Unsichtbaren zu verbreiten und das Land gegen das Böse zu verteidigen.
El Manto Blanco es una orden religiosa benevolente formada hace años por el venerado Saul D’Alessio. Como el Gobierno Real de Kryta, el Manto Blanco se dedica a difundir los principios de los Ocultos y defender la tierra del mal.
  hotelvillareal.com  
Costruito nel secolo XIX e sui disegni dell'architetto Chueca Goitia, fu acquisito da Derby Hotels Collection nel 1996, per convertirsi in un piccolo hotel museo dal gusto classico, che combina alla perfezione arte e modernità.
The Villa Real Hotel building is a true classic of the Spanish capital. Built in the 19th century under the supervision of the architect Chueca Goitia, the building was purchased in 1996 by Derby Hotels Collection, for it to be turned into a small museum hotel with classic taste which has managed to combine art and modern features to perfection.
L’immeuble de l’Hôtel Villa Real est tout un classique dans la capitale madrilène. Bâti au 19ème siècle sur les plans de l’architecte Chueca Goitia, il a été acheté par Derby Hotels Collection en 1996 pour se transformer en un petit hôtel-musée de facture classique qui associe à la perfection l’art et la modernité.
Das Gebäude des Hotel Villa Real gilt als Klassiker der spanischen Hauptstadt. Dieses wurde im 19. Jahrhundert durch den Architekten Chueca Goitia entworfen und 1996 von Derby Hotels Collection erworben, um es in ein kleines Museums-Hotel mit klassischer Ausrichtung zu verwandeln, das Kunst und Moderne auf perfekte Weise miteinander vereint.
  6 Hits artlibrary.net  
Opera di Monet è stato favorito anche durante la miscelazione con altri artisti moderni di pensiero durante il suo tempo nei primi giorni del movimento impressionista. Fu allora che ha mescolato con molte importanti paesaggisti francesi, così come pochi altri che sono stati da più lontano.
Le travail de Monet a également été aidé lors du mélange avec d’autres artistes modernes pensée pendant son temps dans les premiers jours du mouvement impressionniste. Ce fut alors qu’il mélangé avec de nombreux notables artistes paysagistes français, ainsi que quelques autres qui étaient de plus loin.
Monets Werk wurde auch Aided beim Mischen mit anderen modern denk Künstler während seiner Zeit in den frühen Tagen des Impressionismus. Es war dann, dass er mit vielen bemerkenswerten Französisch Landschaftsmaler, sowie ein paar andere, die von weiter her waren gemischt.
La obra de Monet también se vio favorecido cuando se mezcla con otros artistas de hoy en el pensamiento durante su tiempo en los primeros días del movimiento impresionista. Fue entonces cuando se mezcla con muchos paisajistas franceses notables, así como algunos otros que estaban de más lejos.
  50 Hits civpol.ch  
La Svizzera vantava però un Consolato nella capitale già nel 1884, che fu chiuso nel 1891, riaperto nel 1913, trasformato in Consolato generale nel 1959 e in Ambasciata nel 1980. Dal 1995 l'Ambasciata svizzera di San José (Costa Rica) cura gli interessi della Svizzera.
As early as 1884, Switzerland opened a Consulate in Panama City, closing it in 1891 only to reopen it in 1913. In 1959 the Consulate was upgraded to a Consulate General, and in 1980 an Embassy was opened. As of 1995 the Swiss Embassy in San José, Costa Rica, looks after Switzerland’s diplomatic affairs in Panama.
Dès 1884, la Suisse a ouvert un consulat au Panama. Il fut fermé en 1891, rouvert en 1913, transformé en consulat général en 1959 et enfin en ambassade en 1980. Depuis 1995, c’est l’ambassade de Suisse à San José (Costa Rica) qui est compétente pour les relations diplomatiques avec le Panama.
Bereits 1884 hatte die Schweiz in Panama-Stadt ein Konsulat eröffnet, das 1891 geschlossen und 1913 wiedereröffnet wurde. 1959 erhielt das Konsulat den Status eines Generalkonsulats. 1980 wurde dieses in eine Botschaft umgewandelt. Seit 1995 kümmert sich die Schweizer Botschaft in San Jose (Costa Rica) um die diplomatischen Anliegen der Schweiz.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow