tmi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'311 Résultats   211 Domaines   Page 5
  5 Treffer www.nato.int  
  11 Treffer www.sancarloborromeo.ch  
Při jedné nedávné příležitosti, Patrick Cammaert, nizozemský generálmajor (dnes v důchodu) prohlásil: "Ve válce je bezpochyby nebezpečnější být ženou než vojákem". Ženy jsou, bez jejich vlastní viny, v první linii mnoha ozbrojených konfliktů, neboť trpí nejvíce - spolu s dětmi - důsledky války.
At a recent event, Patrick Cammaert, Dutch Major General (retired) said: 'It has probably become more dangerous to be a woman than a soldier in armed conflicts'. Woman are, through no fault of their own, on the frontline of many conflicts. They suffer disproportionately (along with children) from the effects of conflict. So we ask, 10 years on from moves to improve women's fortunes, has anything really changed?
Dans une intervention récente, le général néerlandais à la retraite Patrick Cammaert disait qu’il était probablement plus dangereux aujourd’hui d’être une femme que d’être un soldat dans les conflits armés. Sans qu’elles y soient pour rien, les femmes se retrouvent en première ligne dans de nombreux conflits, dont elles subissent les effets de manière disproportionnée (de même que les enfants). Nous nous demandons dès lors, dix ans après le lancement d’initiatives visant à améliorer la situation des femmes, si les choses ont vraiment changé ?
Auf einer Veranstaltung sagte jüngst Patrick Cammaert, ein niederländischer Generalmajor a.D.: "Eine Frau zu sein, ist mittlerweile wahrscheinlich in bewaffneten Konflikten gefährlicher, als ein Soldat zu sein." In vielen Konflikten sind Frauen - ohne eigenes Verschulden - an die vorderste Front vorgerückt. Sie (und Kinder) leiden unverhältnismäßig stark unter den Auswirkungen des Konflikts. Wir stellen also die Frage: Hat sich 10 Jahre nach den Bemühungen, das Schicksal der Frauen zu verbessern, wirklich etwas verändert?
En un acto reciente el general de división (retirado) holandés Patrick Cammaert declaró: "Es probable que ahora resulte más peligroso ser mujer que ser soldado en un conflicto armado". Las mujeres están en primera línea de muchos conflictos, sin haber hecho nada para merecerlo. Sufren (junto a sus hijos) de forma desproporcionada los efectos de los conflictos. Así que tras 10 años de esfuerzos para mejorar su suerte nos preguntamos: ¿Ha cambiado algo realmente?
Di recente, il maggiore generale olandese (a riposo) Patrick Cammaert ha affermato: “nei conflitti armati è probabilmente divenuto più pericoloso essere una donna che un soldato”. Le donne sono, senza alcun dubbio, in prima linea in molti conflitti. Soffrono in modo sproporzionato (così come i bambini) per gli effetti di un conflitto. Allora ci chiediamo se, a 10 anni dalle prime iniziative per migliorare il futuro delle donne, sia cambiato effettivamente qualcosa.
Num evento recente, Patrick Cammaert, Major-general holandês (na reforma) afirmou: “Provavelmente, é mais perigoso ser-se mulher do que soldado num conflito armado”. Sem querer, as mulheres estão na linha da frente de muitos conflitos. Sofrem desproporcionadamente (juntamente com as crianças) com os efeitos desses conflitos. Dez anos depois da implementação de medidas concebidas para melhorar a sorte das mulheres, resta saber se algo mudou na realidade?
في إحدى الفعّاليات التي نُظّمت مؤخراً، قال باتريك كاميرت Patrick Cammaert، وهو لواء هولندي متقاعد: "يبدو أن النساء أصبحن يتعرّضن لأخطار أكبر من تلك التي يتعرّض لها الجنود أثناء النزاعات المسلّحة". فالنساء، ومن دون ذنب، يجدن أنفسهن على خطّ المواجهة في العديد من النزاعات. فهنّ (إلى جانب الأطفال) الأكثر تضرّراً بالنزاعات. لذا نطرح السؤال التالي بعد مرور عشر سنوات على تبني إجراءات لتحسين وضع المرأة: هل تحسّن فعلاً وضع المرأة؟
Bij een recent evenement zei, Patrick Cammaert, een Nederlandse majoor-generaal b.d.: 'Het is tegenwoordig vermoedelijk gevaarlijker om een vrouw te zijn dan een soldaat bij een gewapend conflict'. Vrouwen bevinden zich, volstrekt buiten hun schuld, in de frontlinie bij veel conflicten. Zij lijden buitensporig (met hun kinderen) onder de gevolgen van conflicten. Dus vragen wij, 10 jaar later nadat maatregelen werden genomen om het lot van vrouwen te verbeteren, is er inderdaad iets veranderd?
По време на едно неотдавнашно събитие Патрик Камарт, холандски генерал-майор от запаса, каза: "Днес по време на въоръжен конфликт като че ли е по-опасно да си жена, отколкото войник." Жените неволно се озовават на предния фронт в редица конфликти. Те и децата страдат несъразмерно от последиците на конфликтите. Десет години след мерките за облекчаване на съдбата на жените се питаме дали наистина нещо се е променило.
Madalmaade kindralmajor Patrick Cammaert (erus) ütles ühel hiljutisel üritusel: „Relvastatud konfliktid on naiste jaoks tõenäoliselt ohtlikumad kui sõdurite jaoks.” Naised on paljude konfliktide eesliinil, ja seda mitte oma süül. Nad kannatavad koos lastega konfliktide tõttu võrreldamatult palju. Küsigem, kas kümme aastat pärast esimesi samme naiste olukorra parandamiseks on ka päriselt midagi muutunud?
Egy közelmúltban megrendezett eseményen Patrick Cammaertnyugállományú holland vezérőrnagy a következőket mondta: ’Manapság talán veszélyesebb nőnek lenni egy fegyveres konfliktusban, mint katonának.’ A nők akaratukon kívül, nagyon sok konfliktus ffrontvonalában találják magukat. Aránytalanul sokat szenvednek (a gyerekekkel együtt) a konfliktusok hatásai miatt. Ezért kérdezem, hogy 10 évvel a sorsukat jobbítani hivatott intézkedések után, változott-e egyáltalán valami?
Nýlega lét Patrick Cammaert, hollenskur undirhershöfðingi (á eftirlaunum), eftirfarandi orð falla: „Það er líkast til orðið hættulegra að vera kona en hermaður í vopnuðum átökum“. Konur eru, algerlega að ósekju, í fremstu víglínu á mörgum átakasvæðum. Hlutfallslega þjást þær (ásamt börnum) meira en aðrir af völdum vopnaðra átaka. Því spyrjum við, tíu árum eftir að gripið var til ráðstafana til að bæta hag kvenna, hefur eitthvað breyst í raun?
Viename neseniai įvykusiame renginyje olandų generolas atsargos majoras Patrickas Cammaertas pasakė: „Dabar, ginkluoto konflikto metu, tapo ko gero pavojingiau būti moterimi nei kareiviu.“ Moterys ne savo valia atsiduria pirmosiose daugelio konfliktų fronto linijose. Joms (kaip ir vaikams) nepalyginamai stipriau tenka pajusti konflikto padarinius. Taigi mes ir klausiame, ar praėjus dešimtmečiui nuo pirmųjų pastangų pagerinti moterų likimą kas nors tikrai pasikeitė?
Umělá kluziště Glice jsou velkým lákadlem pro rodiny s dětmi a to je i důvodem, proč si kluziště Glice zvolila rodina provozující hotel a kemp v Dedovu, Bulharsku. Majitele dobře vědí, co jim dosud chybělo v nabídce sportovního vyžití jejich hostů a Eko kluziště Glice navíc do této horské scenérie dobře zapadá.
Glice® synthetische Eisbahnen sind ganz groß bei Familien und daher die ideale Freizeitergänzung für Etablissements, die sich an Eltern mit Kindern richten. Als familiengeführtes Hotel und Camp, weiß man bei der Food and Dancing Factory in Dedovo, Bulgarien genau worauf es ankommt und wählte eine Glice® Bahn für die atemberaubende Location inmitten von Bergen und Wäldern.
Las pistas de hielo artificiales Glice® son mejores con familias y por tanto, la opción de ocio perfecta para familias con hijos. Como familia dueña de un hotel y un campamento, el Food and Dancing Factory de Dedovo, Bulgaria, sabe qué casa mejor con sus huéspedes y ha elegido una pista Glice® para su hermosa ubicación de montaña en medio del bosque.
Le piste in ghiaccio artificiale Glice® sono perfette per le famiglie e, quindi, rappresentano l’ideale attrazione in più per strutture in cui alloggiano genitori con figli. Essendo un hotel e campeggio a conduzione familiare, la Food and Dancing Factory di Dedovo, in Bulgaria, conosce bene i gusti dei propri ospiti e ha scelto una pista da pattinaggio Glice® da inserire nel proprio splendido scenario di montagna tra paesaggi incontaminati.
  13 Treffer e-justice.europa.eu  
V současné době je zdarma mediace v rámci soudního řízení prováděná podle zákona ZARSS ve sporech ze vztahů mezi rodiči a dětmi a v pracovněprávních sporech ohledně ukončení pracovního poměru; strany platí pouze své právní zástupce.
De momento, la mediación judicial en virtud de la ZARSS en litigios derivados de relaciones entre padres e hijos y en litigios laborales debido a la terminación de un contrato laboral es gratuita para las partes; las partes solo deben pagar los honorarios de sus abogados. En todos los demás litigios, salvo los mercantiles, el tribunal cubre los honorarios del mediador durante las tres primeras horas de mediación.
Attualmente la mediazione giudiziale condotta secondo la ZARSS nelle controversie derivanti da rapporti tra genitori e figli e nelle controversie in materia di diritto del lavoro riguardanti la conclusione del rapporto di lavoro è gratuita; le parti pagano soltanto i rispettivi avvocati. In tutte le altre controversie, escluse quelle di diritto commerciale, la mediazione è gratuita per le prime tre ore.
Atualmente, a mediação judicial conduzida ao abrigo da ZARSS para resolução de litígios emergentes das relações entres pais e filhos e de litígios laborais emergentes da cessação de contratos de trabalho é gratuita; as partes pagam apenas pelos serviços dos seus próprios advogados. Nos restantes litígios (exceto nos litígios comerciais), o tribunal suporta os honorários do mediador durante as primeiras três horas de mediação.
Vooralsnog zijn aan gerechtelijke bemiddeling op grond van de ZARSS in geschillen die voortkomen uit betrekkingen tussen ouders en kinderen en in arbeidsrechtgeschillen als gevolg van de beëindiging van een arbeidscontract voor de partijen geen kosten verbonden; de partijen betalen slechts hun advocaten. Aan bemiddeling in andere geschillen, met uitzondering van handelsgeschillen, zijn aan de eerste drie uur bemiddeling voor de partijen geen kosten verbonden.
За момента съдебната медиация по силата на Закона за алтернативното разрешаване на съдебни спорове по спорове, възникнали от правоотношения между родители и деца и по трудовоправни спорове поради прекратяване на трудов договор, са безплатни за страните. Страните плащат само услугите на своите адвокати. По всички останали спорове, с изключение на търговските спорове, съдът поема хонорарите на медиатора за първите три часа медиация.
Praegu on kohtupõhine vahendus alternatiivset vaidluste lahendamist õigusküsimuste korral käsitleva seaduse (ZARSS) alusel poolte jaoks tasuta selliste vaidluste korral, mis on seotud vanemate ja laste vaheliste suhete ning töölepingu lõpetamisega; pooled maksavad tasu ainult oma advokaatidele. Kõikide muude vaidluste, välja arvatud äriküsimusi hõlmavate vaidluste korral maksab kohus vahendajale tasu esimese kolme vahendustunni eest.
A közvetítés eredményeként létrejött megállapodás önmagában véve közvetlenül nem hajtható végre. A felek megállapodhatnak, hogy az egyezségi megállapodást közvetlenül végrehajtható közjegyzői okiratba, bírósági egyezségbe vagy választottbírósági ítéletbe foglalják.
În prezent, medierea în instanță, în temeiul Legii privind soluționarea alternativă a litigiilor de natură judiciară, este gratuită în cazul litigiilor dintre părinți și copii și a litigiilor de muncă rezultate ca urmare a încetării unui contract de muncă: părțile achită doar onorariile avocaților. În cazul tuturor celorlalte litigii, cu excepția celor comerciale, instanța achită onorariul mediatorului pentru primele trei ore de mediere.
V súčasnosti je súdna mediácia, ktorá sa vedie v súlade so ZARSSV v rámci sporov vznikajúcich zo vzťahov medzi rodičmi a deťmi a v rámci pracovnoprávnych sporov z dôvodu ukončenia pracovného pomeru, pre všetky strany bezplatná. Strany platia len za svojich právnikov. V rámci všetkých ostatných sporov, s výnimkou obchodnoprávnych sporov, za prvé tri hodiny mediácie hradí poplatky za mediátora súd.
Sodišču pridružena mediacija, ki se izvede po ZARSS, je v sporih iz razmerji med starši in otroki ter v delovnopravnih sporih zaradi odpovedi pogodbe o zaposlitvi za stranke za zdaj brezplačna; stranke plačajo le stroške svojih odvetnikov. V vseh ostalih sporih, razen v gospodarskih sporih, pa sodišče krije nagrado mediatorja za prve tri ure mediacije.
Kostnadsfri medling erbjuds idag i tvister mellan föräldrar och barn och i arbetsrättsliga tvister på grund av uppsägning. Villkoret är att medlingen sker enligt lagen om alternativ tvistlösning och är knuten till domstol. Parterna behöver då bara betala för sina advokatarvoden. Förutom i ekonomiska tvister svarar domstolen alltid för de tre första timmarnas medling.
strīdos, kas izriet no attiecībām starp vecākiem un bērniem un ar darba tiesībām saistītos strīdos par darba līguma izbeigšanu, pusem ir bez maksas, tās maksā tikai savam advokātam. Visos pārējos strīdos, izņemot komercstrīdos, tiesa sedz mediatora maksu par pirmajām trim mediācijas stundām.
Għalissa l-medjazzjoni fil-qrati li ssir skont ZARSS fit-tilwim li jinqala’ mir-relazzjonijiet bejn il-ġenituri u l-ulied u fit-tilwim dwar il-liġi tax-xogħol minħabba terminazzjoni ta' kuntratt tax-xogħol, hija bla ħlas għall-partijiet; il-partijiet iħallsu biss għall-avukati tagħhom. Fit-tilwim l-ieħor kollu, minbarra t-tilwim kummerċjali, il-qorti tkopri t-tariffa tal-medjatur għall-ewwel tliet sigħat tal-medjazzjoni.
  www.turracherhoehe.at  
Nocky’s AlmZeit je nová nabídka oblasti Turracher Höhe pro rodiny s dětmi. Nachází se u horské stanice lanovky Panoramabahn a místa startu alpské horské dráhy Nocky Flitzer.
Located right off the Panoramabahn cable car's top station and next to the start of the Nocky Flitzer alpine roller coaster, the family games and adventure park Nocky's AlmZeit on Turracher Höhe provides an entertaining new offer for families with children.
Il Tempo sull'Alpe di Nocky è una nuova offerta per famiglie con bambini sulla Turracher Höhe. Questa attrazione di gioco e avventura si trova presso la stazione a monte dell'impianto "Panoramabahn" e alla partenza dell'ottovolante delle Alpi Nocky Flitzer.
Nocky’s AlmZeit is een nieuwe attractie voor gezinnen met kinderen op de Turracher Höhe. De speel- en belevenisattractie bevindt zich bij het bergstation van de Panoramabahn en de start van de Alpen-achtbaan Nocky Flitzer.
Nocky's AlmZeit nova je ponuda za obitelji s djecom na Turracher Höhe. Ova se atrakcija nalazi na brdskoj stanici žičare Panoramabahn i na početku vlaka smrti Nocky Flitzer.
Nocky’s AlmZeit egy új ajánlat gyermekes családok számára a Turracher Höhe-n. A játék & élményvilág a Panoramabahn hegyi állomásánál, a Nocky Flitzer alpesi hullámvasút indulópontjánál található.
Nocky’s AlmZeit to nowa oferta Turracher Höhe dla rodzin i dzieci. Atrakcja ta znajduje się przy stacji górskiej kolejki panoramicznej i początkowym przystanku kolejki alpejskiej Achterbahn Nocky Flitzer.
Nocky’s AlmZeit je nová ponuka pre rodiny s deťmi na Turracher Höhe. Herné a zážitkové atrakcie sa nachádzajú vedľa panoramatickej lanovky a štartu alpskej horskej dráhy Nocky Flitzer.
Nockyjev planinski čas (Nocky’s AlmZeit) je nova ponudba na Turracher Höhe za družine z otroki. Ta mikavni svet iger in doživetij se nahaja pri zgornji postaji kombinirane žičnice Panoramabahn, na začetku alpskega tobogana Nocky Flitzer.
  9 Treffer www.gastein.com  
Gasteinstí hostitelé připravili pro své letní hosty - rodiny s dětmi, zdatné a náruživé sportovce, romantiky, požitkáře a všechny ostatní dovolenkáře - velké množství nabídek, které jim zaručí krásné a nezapomenutelné dny v pohádkově krásném horském světě Gasteinského údolí.
De hotels en accommodaties van Gastein hebben voor gezinnen met kinderen, sporters, romantici en voor iedereen die ontspanning zoekt, passende arrangementen samengesteld. Beleef onvergetelijke en fantastische vakantiedagen in de Alpenwereld Gasteinertal!
Hotellerne og de øvrige overnatningssteder i Gastein har sammensat det helt rigtige udvalg til børnefamilier, sportsfolk, romantikere og turister, der bare søger afslapning. Oplev de uforglemmelige og vidunderlige feriedage i Gastein-dalen!
A Gasteini szállodák és szálláshelyek megfelelő ajánlatot állítottak össze a gyermekes családoknak és sportolóknak, a pihenésre vagy egy kis romantikára vágyóknak egyaránt. Töltsön feledhetetlen és éményekben gazdag napokat a Gasteini-völgy különleges alpesi világában!
Dla rodzin z dziećmi, zapalonych sportowców, spragnionych wypoczynku i dla romantyków hotele i kwatery w dolinie przygotowują odpowiednio dopasowane oferty. Dolina Gasteinertal zaprasza na niezapomniany urlop w Alpach!
Hotelurile din Gastein au conceput oferta ideală pentru familii, sportivi, oameni care vor să se relaxeze sau romantici. Trăiţi zile de neuitat în paradisul montan din Valea Gastein!
Как только лето подходит к концу, наступает Сельская осень! Традиции и обычаи знакомят Вас с оживлённой крестьянской жизнью в Гастайнертале. Это особенное время года сопровождается многочисленными мероприятиями. Гастайнские отели всегда составляют для семей с детьм, спортсменов, ищущих покоя и романтиков самые подходящие и интересные предложения. Проведите несравненные, чудесные дни отпуска в этом альпийском мире Гастайнерталя!
När sommaren närmar sig slutet har skördetiden kommit! Seder och traditioner ger en levande inblick i bondelivet i Gastein-dalen. Denna årstid äger mängder av evenemang rum. Hotell och andra övernattningsformer har sammanställt ett brett program i Gastein, så här finns något för barnfamiljer, sportiga turister, de som söker avkoppling, eller romantiker. Här går det att uppleva oförglömligt unika och vackra semesterdagar i alpvärlden i Gastein-dalen.
  www.whoisjesus-really.com  
„Těm, kteří ho přijali a věří v jeho jméno, dal moc stát se Božími dětmi.“ (Jan 1,12)
Mais il ne suffit pas de connaître ces trois vérités ni même d'y croire intellectuellement..
Ricevere Gesù Cristo nella propria vita significa:
Wanneer ons Christus Aanneem, Ervaar ons Wedergeboorte
Не е достатъчно само да знаем тези три принципа, нито само да сме съгласни с тях...
"영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니" 라고 약속했습니다. (요한복음 1장 12절)
เรารับเอาพระเยซูคริสต์โดยการเชื้อเชิญพระองค์เป็นส่วนตัว
Sasa kanuni ya nne itakuambia jinsi uwezavyo kumjua maishani mwako...
  2 Treffer www.ga.fr  
Nabídka pro mladé rodiče s malými dětmi
« Special offer for young parents with infants »
« Angebot für junge Eltern mit Kleinkind »
"Speciaal aanbod voor jonge ouders met een baby"
Oferta dla młodych rodziców z dziećmi
  12 Treffer www.austrian.com  
Cestování s dětmi
Book Hotel
Voyager avec des enfants
Stato Del Volo
お子様連れの旅行
Podróż z dziećmi
Статус рейса
Інформація про рейс
  16 Treffer www.aohostels.com  
Pobyty pro rodiny s dětmi: děti spí zdarma
Familiar: niños duermen gratis
wolny & inclusive: Wi-Fi + Sky Premium-TV
Мы гарантируем Вам лучшую цену!: Гарантия лучшей цены от сети A&O
only 2,2 km from city centre - show map
  www.hornerschool.com  
Kresba komunikuje s dětmi, hudba navozuje atmosféru a herec v masce, nebo s loutkou napovídá dětské představivosti. Celé představení vytváří dojem digitálního kouzla. Děti milují sledování živé kresby a inspirace je pro ně impulzem tvořit.
The drawing communicates with children, the music brings about the ambience and the actor with a masque on or with a puppet cues the children’s imagination. The show makes an impression of a digital magic. Children love to watch live drawing and the inspiration serves as an impulse for them to create. And that is also our goal.
  2 Treffer www.audibusinessinnovation.com  
Sledujete TV se svými dětmi nebo vnoučaty? TV Streamer 2 aktivujete jedním stiskem tlačítka.
Watching TV with your kids or grandkids? One-touch activation of the ReSound TV Streamer 2.
Vous regardez la télévision avec vos enfants ou vos petits-enfants ?
Aktivieren Sie die Audioübertragung des ReSound Audio Beamer 2 mit einer Berührung.
Stai guardando la TV con i tuoi figli o nipoti? Attiva ReSound TV Streamer 2 con un solo tocco.
Ska du titta på TV tillsammans med barnen eller barnbarnen? Aktivera ReSound TV/Audio Streamer 2 med ett knapptryck.
  www.bri-star.com  
Hotel Alpenhof, který nabízí ubytování ve známém alpském středisku Semmering, je dokonalou symbiózou ticha a klidu na jedné straně a široké nabídky různých aktivit na straně druhé. Hotel oceňují sportovci, rodiny s dětmi i lidé preferující "pouze" příležitost vychutnávat pohodlí a zázemí, které hotel nabízí.
The Alpenhof hotel which offers accommodation in the popular Alpine resort of Semmering is the embodiment of peace and quiet on one hand and yet a hive of activity on the other. The hotel is beloved by sportsmen and families alike and even by people who "just" want to enjoy the comfort and atmosphere offered by the hotel itself.
Das Hotel Alpenhof, im allseits bekannten Alpenressort Semmering, bietet auf der einen Seite entspannende, vollkommene Ruhe, und unterbreitet andererseits ein volles Program verschiedenster Aktivitäten. Das Hotel ist nicht nur unter aktiven Sportlern und Familien beliebt sondern spricht auch die Gäste an, die einfach "nur" die Gelegenheit ergreifen, die erholsame Bequemlichkeit des Hotels und die wunderschöne Umgebung geniessen zu wollen.
  2 Treffer hausken.no  
Po celou dobu své existence se občanské sdružení Život bez bariér věnuje, vedle poskytování sociálních a doplňkových služeb, problému odstraňováním bariér, které brání nejenom osobám s tělesným postižením, ale také seniorům, rodinám s malými dětmi a dalším skupinám obyvatel ve využívání veřejných i soukromých služeb.
Die Konferenz mit dem Thema „Barrierefreie Lösungen – Beispiele aus Tschechien und aus der Schweiz“ fand am 13.2.2013 im Zentrum ohne Barrieren in Nova Paka statt. Während seiner Existenz bietet Leben ohne Barrieren Sozial- und Zusatzdienstleistungen und bemüht sich um Beseitigung von Barrieren, die nicht nur die Behinderten, sondern auch die Senioren, Familien mit kleinen Kindern und andere Bewohnergruppen daran hindern, sowohl die öffentlichen, wie die privaten Dienste zu nutzen.
  www.centralparkingsorrento.it  
"Prosperující moderní firma musí být připravena pomoci tam, kde cítí potřebu pomoci. Za náš MICRORISC mohu říci, že pomoc při událostech, jakými byly například povodně, považujeme za povinnost. Naopak podpora sportu, studentů, práce s mládeží nebo s handicapovanými dětmi je pro nás radostí, že jsme pomohli dobré věci," Vladimír Šulc, jednatel MICRORISC.
„Dobrze prosperująca firma musi być gotowa nieść pomoc tam gdzie to jest potrzebne. W Microrisc pomagamy ludziom w czasach klęsk takich jak powodzie, co uważamy za nasz obowiązek. Wspieramy z przyjemnością działalność sportową, studentów, młodzież czy tez osoby niepełnosprawne. Jest nam zawsze miło nieść pomoc tam gdzie jest to konieczne.” Vladimir Sulc, CEO Microrisc
  jeremyscott.cybex-online.com  
K výrobě druhé společné kolekce přistupovali CYBEX a Jeremy Scott se stejnou vizí: Umožnit rodičům pokračování v aktivním životním stylu i s dětmi a veškerým šílenstvím kolem nich. Cestování do cizích měst, nákupy a schůzky s přáteli v místních podnicích.
Pour cette deuxième collaboration, Jeremy Scott et CYBEX ont uni leurs forces avec une vision partagée : permettre aux parents de continuer une vie inspirante malgré le fait d'avoir des enfants. Balade en ville, shopping ou voir des amis - aucun problème avec les produits Jeremy Scott CYBEX. Après tout, la collection unit la mode avec le plus grand confort pour votre petit ange !
Für die zweite Kooperation haben Jeremy Scott und CYBEX ihre Stärken gebündelt um eine gemeinsame Version zu verfolgen: Eltern die Möglichkeit geben, einen inspirirenden Lebensstil auch mit Kindern zu bewahren. Ob internationale Städtereisen, Shoppingtouren oder Treffen mit Freunden an lokalen Hotspots – kein Problem mit den CYBEX by Jeremy Scott Produkten. Denn die Capsule Collection vereint mühelos Fashion Lifestyle mit dem höchsten Komfort für Ihren kleinen Engel!
En esta segunda colaboración, Jeremy Scott y CYBEX han unido sus fuerzas con una visión compartida: permitir a los padres continuar con un estilo de vida estimulante que sea compatible con el hecho de tener hijos. Viajes, compras, reuniones con amigos: todos estos planes encajan con los productos CYBEX by Jeremy Scott. Después de todo, la colección cápsula une de un modo perfecto la pasión por un estilo de vida enfocado a la moda con el máximo confort para tu angelito.
Per questa seconda collaborazione Jeremy Scott e CYBEX hanno unito le forze con una visione condivisa: consentire ai genitori di continuare con uno stile di vita stimolante nonostante i figli. Viaggi, shopping, incontri con gli amici - nessun problema con i prodotti CYBEX by Jeremy Scott. Dopotutto, la capsule collection unisce in modo perfetto lo stile di vita alla moda con il massimo comfort per il vostro piccolo angelo!
Para esta segunda colaboração, Jeremy Scott & CYBEX unem forças com uma visão partilhada:permitir que os pais mantenham um lifestyle inspirador independentemente da loucura de terem filhos.Visitas a cidades internacionais, compras ou encontros com amigos nos locais do costume não são um problema com os produtos CYBEX por Jeremy Scott.Afinal a coleção capsule fortifica a união de um lifestyle fashion com o maior conforto para o seu pequeno anjo!
Voor deze tweede samenwerking hebben Jeremy Scott en CYBEX hun krachten gebundeld in een gedeelde visie: ouders een inspirerende leefwijze laten behouden ondanks de waanzin van kinderen hebben. Internationale stadstripjes, winkelen of vrienden ontmoeten in lokale hotspots – geen probleem met de CYBEX by Jeremy Scott-producten. De tijdloze collectie verenigt immers moeiteloos een modieus leven met het grootste comfort voor je kleine schat!
I deres andet samarbejde er Jeremy Scott og CYBEX gået sammen om en fælles vision: at muliggøre et inspirerende liv for forældre på trods af det kaos, som børn kan skabe. Internationale byrejser, shoppingture eller at mødes med venner på et lokalt hotspot - det er intet problem med CYBEX by Jeremy Scott produkterne. Kollektionen forener trods alt en stilfuld livstil med den største komfort for din lille engel!
Toisella yhteistyökerralla ovat Jeremy Scott ja CBEX yhdistäneet visionsa: Huolimatta vanhemmuudesta vanhemmat voivat jatkaa aktiivista ja iloista elämäntapaansa. Matkustelu, shoppailu ja ystävien tapaaminen suosituissa paikoissa - ei ongelmaa CYBEX by Jeremy Scott tuotteilla. Kaikkiaan, mallisto yhdistää muodikkaan lifestylen parhaimpaan mukavuuteen pienelle enkelillenne.
이 두 번째 콜라보레이션을 위해 제레미 스캇과 CYBEX는 부모가 아이들로 인한 불편함에도 불구하고 이상적인 생활을 계속할 수 있도록 공유된 시각으로 힘을 합쳤습니다. 쇼핑, 여행이나 로컬 핫 스팟에서의 친구들과의 만남이 제레미 스캇의 CYBEX 제품과 함께라면 아무런 문제가 없습니다. 결국, 캡슐 컬렉션은 당신의 작은 천사를 위한 최고의 편안함과 패션 라이프 스타일을 쉽게 결합해줄 것입니다.
Podczas tej drugiej kolaboracji Jeremy Scott i CYBEX połączył siły we wspólną wizję, która ma za zadanie umożliwić rodzicom kontynuację prowadzenia inspirującego stylu życia mimo szaleństwa posiadania dzieci. Międzynarodowy podróże, wyjazdy na zakupy lub spotkania z przyjaciółmi to żaden problem z produktami z kolekcji CYBEX by Jeremy Scott. Limitowana kolekcja bez wysiłku łączy styl z najwyższym komfortem dla Twojego aniołka!
В своей второй коллаборации Джереми Скотт и CYBEX объединили усилия ради общей цели: позволить родителям вести воскрыленный образ жизни, несмотря на сумасшествие, которое привносит в повседневность появление детей. Путешествия по всему миру, поездки по магазинам или встречи с друзьями в местных модных заведениях – все это легко осуществимо с творениями CYBEX и Джереми Скотта. Не стоит забывать, что в капсульной коллекции играючи объединились модный образ жизни и высочайший комфорт для вашего маленького ангела!
  2 Treffer ar2005.emcdda.europa.eu  
Vysoká prevalence užívání konopí mladými lidmi znamená, že užívání drogy je často hlavním problémem pro ty, kdo pracují s dětmi školního věku. Jedním potenciálně slibným přístupem k selektivní školní prevenci je program Krok za krokem, který byl zaveden v Německu a v Rakousku.
The high prevalence of cannabis use among young people means that the use of the drug is often a central issue for those working with school-aged children. One potentially promising selective school-based prevention approach is the Step by Step Programme, which has been implemented in Germany and Austria. This programme helps teachers to identify and deal with drug consumption and problem behaviours among their pupils (43).
Le taux élevé de prévalence de la consommation de cannabis chez les jeunes signifie que l'usage de drogue est souvent un thème récurrent pour les personnes qui travaillent avec des enfants en âge scolaire. Le programme Step by Step (Pas à pas) est une approche très prometteuse de la prévention sélective dirigée vers les écoles, laquelle a été mise en œuvre en Allemagne et en Autriche. Ce programme aide les enseignants à identifier et à faire face à l'usage de drogue et aux comportements à problème de leurs élèves (43).
Die hohe Prävalenz des Cannabiskonsums unter Jugendlichen bedeutet, dass der Konsum der Droge häufig ein zentrales Thema für jene darstellt, die mit Kindern im Schulalter arbeiten. Ein möglicherweise viel versprechender selektiver und schulbasierter Präventionsansatz ist das Programm Step by Step in Deutschland und Österreich. Dieses Programm hilft Lehrern, Drogenkonsum und Problemverhalten ihrer Schüler zu erkennen und damit umzugehen (43).
Το υψηλό ποσοστό επικράτησης της χρήσης κάνναβης στους νέους σημαίνει ότι η χρήση της ουσίας αποτελεί συχνά κεντρικό θέμα για τα άτομα που δουλεύουν με μαθητές. Μια προσέγγιση επικεντρωμένης πρόληψης στα σχολεία που φαίνεται ελπιδοφόρα είναι το πρόγραμμα Step by Step, που εφαρμόζεται στη Γερμανία και στην Αυστρία. Το πρόγραμμα αυτό βοηθά τους εκπαιδευτικούς να εντοπίσουν και να αντιμετωπίσουν την κατανάλωση ναρκωτικών και τις προβληματικές συμπεριφορές στους μαθητές τους (43).
De hoge prevalentie van cannabisgebruik onder jongeren betekent dat deze problematiek vaak een centrale plaats inneemt bij mensen die met kinderen in de schoolgaande leeftijd werken. Een veelbelovende schoolgerichte preventiemethode in dit verband is het programma “Step by Step” in Duitsland en Oostenrijk. Dit programma ondersteunt onderwijzend personeel bij het onderkennen van en reageren op drugsconsumptie en probleemgedrag onder hun leerlingen (43).
Den høje udbredelse af cannabisbrug blandt unge betyder, at brugen af stoffet ofte er en central problemstilling for dem, der arbejder med børn i skolealderen. En potentielt lovende selektiv skolebaseret forebyggelsestilgang er det Step by Step-program, der er blevet iværksat i Tyskland og Østrig. Dette program hjælper lærerne med at identificere og håndtere narkotikaforbrug og problemadfærd blandt deres elever (43).
Kanepitarbimise kõrge levimus noorte hulgas tähendab seda, et kanepitarbimine on sageli keskse tähtsusega küsimus kooliealiste lastega töötavate inimeste jaoks. Üks potentsiaalselt paljulubav valikulise koolipõhise ennetustegevuse võimalus on programm Step by Step, mis on võetud kasutusele Saksamaal ja Austrias. See aitab õpetajatel tuvastada uimastitarbimist ja probleemset käitumist oma õpilaste hulgas ning neid probleeme lahendada (43).
Kannabiksen käytön korkea levinneisyys nuorten keskuudessa asettaa sen keskeiseen asemaan kouluikäisten lasten parissa työskentelevien työssä. Yksi kouluissa tehtävän valikoivan ehkäisevän huumetyön mahdollisesti lupaava lähestymistapa on Saksassa ja Itävallassa käyttöön otettu Step by Step -ohjelma. Ohjelma auttaa opettajia tunnistamaan huumeidenkäytön ja ongelmakäyttäytymisen oppilaiden keskuudessa ja puuttumaan niihin (43).
A fiatalok kannabiszhasználatának magas előfordulási aránya arra utal, hogy a droghasználat gyakran központi kérdés az iskoláskorú gyermekekkel dolgozók számára. Az egyik, ígéretesnek látszó célzott iskolai prevenciós megoldás a Németországban és Ausztriában bevezetett „Lépésről lépésre” program. Ez a program a tanárokat segíti a tanulók drogfogyasztásának és problematikus viselkedésének felismerésében és kezelésében(43).
Den høye utbredelsen av cannabisbruk blant ungdom betyr at narkotikabruken ofte er et sentralt tema for alle som arbeider med barn i skolealder. En potensielt lovende selektiv skolebasert forebyggende tilnærming er Step by Step-programmet, som er innført i Tyskland og Østerrike. Ved hjelp av dette programmet kan lærerne lettere identifisere og håndtere narkotikabruk og problematferd blant elevene (43).
Wysokie rozpowszechnienie stosowania pochodnych konopi indyjskich przez ludzi młodych oznacza, że kwestia zażywania tych narkotyków staje się kluczową kwestią dla osób pracujących z młodzieżą szkolną. Dość obiecującym wybiórczym programem zapobiegawczym w szkole jest Program Krok po Kroku, wdrożony w Niemczech i w Austrii. Program ten wspiera nauczycieli w identyfikowaniu wśród uczniów przypadków stosowania narkotyków i zachowań problemowych oraz pomaga radzić sobie z nimi (43).
Prevalenţa ridicată a consumului de canabis în rândul tinerilor arată că acest drog este adesea o problemă centrală pentru cei care lucrează cu copii de vârstă şcolară. Una dintre abordările selective în şcoală cu un potenţial promiţător este programul „Step by Step” (Pas cu pas), care a fost pus în aplicare în Germania şi în Austria. Acest program îi ajută pe profesori să identifice şi să trateze problema consumului de droguri şi comportamentele problemă în rândul elevilor (43).
Velika razširjenost uživanja konoplje med mladimi pomeni, da je uživanje droge pogosto osrednja težava za tiste, ki delajo s šoloobveznimi otroki. Potencialno obetajoč pristop preprečevanja v vzgojno-izobraževalnih ustanovah je program po posameznih korakih, ki se je izvajal v Nemčiji in Avstriji. Ta program učiteljem pomaga, da prepoznajo uživanje drog in problematična vedenja med svojimi učenci ter se z njimi spopadejo (43).
Den höga prevalensen för cannabisanvändning bland unga människor innebär att användningen av denna drog är en viktig fråga för personer som arbetar med barn i skolåldern. En potentiellt lovande riktad skolbaserad preventionsmetod är Steg-för-steg-programmet, som har genomförts i Tyskland och Österrike. Programmet hjälper lärare att identifiera och hantera narkotikakonsumtion och problembeteenden bland eleverna(43).
  8 Treffer www.smpa.ch  
Za matky, které se rozhodnou pečovat o dítě ještě déle, také platí pojistné stát – konkrétně matce s jedním dítětem do 7 let, matce s více dětmi do 15 let věku dítěte/dětí. O této skutečnosti musíte informovat příslušnou správu sociálního zabezpečení, kde vyplníte žádost, a zažádat také na své zdravotní pojišťovně o hrazení pojistného státem.
If mothers decide to take care of their child for even longer, insurance is again paid by the state – specifically, until 7 years of age for mothers with one child, and until 15 years of age for mothers with more children. You have to notify the competent social administration office of this fact by filling out an application; you also have to apply at your health insurance company if you want the state to pay your premiums.
За матерей, которые хотят заботиться о своих детях дольше установленного срока, взносы на медицинское страхование также отчисляет государство (за матерей с одним ребенком – до 7 лет, за матерей с двумя и более детьми – до 15 лет). Об этом необходимо сообщить в соответствующее управление социального обеспечения, заполнить там бланк заявления и в своей страховой компании потребовать, чтобы взносы отчислялись государством.
  23 Treffer www.gdansk.uw.gov.pl  
Ubytování pro rodiny s dětmi
Ausflugsziele Familie
Ausflugsziele Familie
Veranstaltungen Familie
  oecd.bravosolution.com  
Ubytování s dětmi
Fitness centre
Sport und Freizeit
Deporte y Ocio
Buffet breakfast
Buffet breakfast
Restaurant à la carte
Buffet breakfast
Спорт и отдых
Restoran (büfe)
קפה/ תה בלובי
  www.naturkundemuseum-chemnitz.de  
S dětmi/žáky do muzea?
Taking kids/ students to the museum?
Mit Kindern/Schülern ins Museum?
  dubrovnikguitarduo.com  
spolu se svými dětmi!
zusammen mit Ihren Kindern!!
assieme ai tuoi bambini!
  13 Treffer www.3pr.se  
Vyjeďte si jednou ze Špindlerovských lanovek a navštivte s dětmi jedno ze dvou vybudovaných dětských hřišť přímo na vrcholcích Krkonoš.
Take one of our Spindler chairlift uphill, and together with your children visit one of the two built playgrounds directly on the tops of the Giant Mountains.
Fahren Sie mit einer unserer Spindler-Seilbahnen hinauf auf die Berge und besuchen Sie mit Ihren Kindern einen der zwei errichteten Kinderspielplätze, direkt auf den Gipfeln des Riesengebirges.
  christiananswers.net  
“Těm pak, kteří ho přijali a věří v jeho jméno, dal moc stát se Božími dětmi.” (Jan 1,12).
“Kendisini kabul edip adına iman edenlerin hepsine Tanrı'nın çocukları olma hakkını verdi” (Yuhanna 1:12).
  e-centrum.eu  
Už tedy nemusíte dělat žádné kompromisy a můžete žít aktivně s dětmi po celý rok.
Now you don´t have to make any compromises and you can live actively together with your children all over the year.
  www.amsuisse.ch  
vhodné pro rodiny s dětmi
pre rodiny s deťmi
  maxaviation.com  
srpna se bude v Taizé konat setkání zvlášť určené pro mladé lidi ve věku 18–35 let. Jsou zváni všichni, kdo spadají do této věkové kategorie. Vzhledem ke zvláštnímu programu tohoto týdne prosíme, aby si mladší a starší lidé a rodiny s dětmi vybrali k (...)
Την Κυριακή 10 Μαϊουμ η κοινότητα του Ταιζέ προσκάλεσε ανθρώπους της τοπικής κοινωνίας για να εορτάσουν την μνήμη του ιδρυτή της, αδελφού Ροζέ, δύο μέρες πριν την συμπλήρωση εκατό χρόνων από τη γέννησή του. Γεννήθηκε στις 12 Μαϊου 1915 στη Provence της Ελβετίας, ο αδελφός Ροζέ έφθασε στο Ταιζέ (...)
Epäily on usein olemassa rinnakkain uskon kanssa. Kuka voisi uskoa tuntematta oman uskonsa rajallisuutta? Ja silti jopa aivan vähäinen usko on tarpeeksi, että voimme kulkea eteenpäin. Tämä veli Rogerin usein ilmaisema vakaumus tarjoaa lähtökohdan tämän artikkelin pohdinnoille.
  33 Treffer www.sounddimensionsmusic.com  
To, co můj Syn od vás žádá, je upřímná, pevná a hluboká víra – potom je každý způsob, kterým ji projevujete, dobrý. Víra je nádherné tajemství, které se chová v srdci. Ona je mezi Nebeským Otcem a všemi jeho dětmi, pozná se podle plodů a podle lásky, kterou chová ke všem Božím stvořením.
“Dear children! When you come to me, as to a mother, with a pure and open heart, know that I am listening to you, encouraging you, consoling you and, above all, interceding for you with my Son. I know that you desire to have a strong faith and to express it in the right way. What my Son asks of you is to have a sincere, strong and deep faith – then every way in which you express it is proper. Faith is a most wonderful mystery which is kept in the heart. It is between the Heavenly Father and all of His children; it is recognized by the fruits and by the love which one has towards all of God’s creatures.
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
  www.medi.de  
Organizace Gallup zve rodiče a opatrovníky, aby strávili nějaký čas se svými dětmi online a mohli se plně seznámit se servery, které navštěvují jejich děti. Webové stránky organizace Gallup nezahrnují obsah, který je obecně považován za nevhodný pro děti.
Gallup encourage les parents et tuteurs à passer du temps en ligne avec leurs enfants de manière à se familiariser avec les sites que leurs enfants consultent. Les sites de Gallup ne comportent pas de contenu généralement considéré comme non approprié pour les enfants.
Gallup anima a padres y tutores a pasar tiempo con sus hijos en línea y a estar plenamente familiarizados con los sitios que visitan sus hijos. Los sitios de Gallup no tienen contenido que normalmente se pueda considerar inadecuado para los niños.
A Gallup apoia o convívio online de pais e responsáveis com seus filhos e o pleno conhecimento dos sites que estes visitam. Os sites da Gallup não apresentam nenhum conteúdo que possa ser considerado inadequado para crianças.
Gallup насърчава родителите и настойниците да прекарват известно време с децата си онлайн и да са изцяло запознати със сайтовете, посещавани от децата им. Сайтовете на Gallup не включват съдържание, което като цяло се счита за неподходящо за деца.
A Gallup szorgalmazza, hogy a szülők és gondviselők személyesen vegyenek részt a gyermekek online tevékenységében, és teljes körűen ismerkedjenek meg a gyermekeik által meglátogatott webhelyekkel. A Gallup webhelyeken nem található olyan tartalom, amely általánosságban gyermekek számára nem lenne megfelelőnek tekinthető.
Zalecamy rodzicom i opiekunom nadzór nad dziećmi w czasie korzystania przez nie z Internetu oraz monitorowanie stron odwiedzanych przez dzieci. Strony firmy Gallup nie zawierają materiałów nieodpowiednich dla dzieci.
Gallup încurajează părinţii şi tutorii să petreacă timp pe Internet împreună cu copiii şi să cunoască într-o măsură cât mai mare site-urile vizitate de copiii lor. Site-urile companiei Gallup nu conţin Conţinut în general considerat inadecvat pentru copii.
Gallup рекомендует родителям и опекунам вместе с детьми пользоваться Интернетом и отслеживать, какие сайты посещают их дети. Сайты Gallup не содержат материалы, которые обычно считаются неподходящими для детей.
  www.samariahotel.sk  
Lázeňskou léčbu pro samoplátce doporučujeme v minimální délce jednoho týdne. Pro samoplátce nabízíme po celý rok velké množství finančně zvýhodněných léčebných pobytů a programů – lázeňské, relaxační, wellness, sportovní, pro rodiny s dětmi.
We recommend spa care for those paying themselves of a minimum one week length. We offer a large number of special offer treatment stays and programmes all year round for those paying themselves – spa, relaxation, wellness, sports, for families with children.
Рекомендуемая продолжительность самостоятельно оплачиваемого санаторно-курортного лечения – минимум одна неделя. По программе самостоятельно оплачиваемого санаторно-курортного лечения в течение целого года предлагается большое количество финансово выгодных программ пребывания и лечения – курортных, релаксационных, оздоровительных, спортивных, для семей с детьми.
  9 Treffer www.motel-one.com  
S dětmi na cestách
Offres Voyages d'affaires
Mit Kindern unterwegs
Onderweg met kinderen
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow