hab – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      65'926 Ergebnisse   371 Domänen   Seite 10
  2 Treffer www.eso.org  
  2 Treffer agroconf.org  
En la imagen histórica, tomada en octubre de 1995, podemos ver el inicio de los trabajos de construcción de la cúpula del primer telescopio unitario (UT1). Ya se habían completado los trabajos de cimentación y se había instalado la parte fija de la estructura metálica inferior de la cúpula.

Die ESO wird in diesem Jahr 50 Jahre alt und um dieses wichtige Jubiläum zu feiern, zeigen wir Momente aus unserer Geschichte. Einmal im Monat während des Jahres 2012 zeigt ein besonderes Damals und Heute Vergleichsbild, wie sich die Dinge im Laufe der Jahrzehnte auf dem La Silla und Paranal Observatorium, den ESO Anlagen in Santiage de Chile und im Hauptquartier in Garching bei München verändert haben.

Das Very Large Telescope (VLT), das Flaggschiff der ESO auf dem Cerro Paranal in Chile, besteht aus vier riesigen Hauptteleskopen (englisch Unit Telescopes oder kurz UTs), jedes enthält einen Spiegel mit 8,2 Metern Durchmesser. Dazu kommen vier bewegliche Hilfsteleskope mit 1,8 Metern Durchmesser. Unser Vergleichsbild zeigt diesen Monat ein Hauptteleskop im Bau und in der heutigen Zeit.

Die historische Aufnahme von Ende Oktober 1995 zeigt frühe Arbeiten am Schutzbau des ersten Hauptteleskops (UT1). Das Fundament und die untere darauf montierte stationäre Stahlstruktur des Schutzbaus sind fertig. Die ersten Abschnitte des rotierenden Teils des Schutzbaus sind schon platziert – die Anfänge des breiten Spalts, durch den das Teleskop beobachten wird und die schwere horizontale Struktur, die die Schlittentore tragen wird, sind in Richtung der Kamera sichtbar. Dieses Hauptteleskop sah sein erstes Licht am 25. Mai 1998 (siehe eso9820).

Bei der Einweihung des Paranal-Observatoriums im Jahr 1999 (siehe eso9921) wurde jedem der Hauptteleskope ein Name aus der Sprache des einheimischen Mapuchevolks gegeben. Die Namen – in der richtigen Reihenfolge für die Teleskope 1-4 Antu, Kueyen, Melipal und Yepun – repräsentieren vier markante und wunderschöne Merkmale des Himmels: Die Sonne, den Mond, das Kreuz des Südens und die Venus [1].

Auf dem aktuellen Foto ist UT4 abgebildet, Yepun, das sein erstes Licht im September 2000 sah (siehe eso0028). Um den fertiggestellten Bau des VLTs zu zeigen, eignet es sich genauso gut wie sein Schwesterteleskop UT1, da alle vier UTs identisch sind. Sie unterscheiden sich nur durch die unterschiedlichen Instrumente an jedem Gerä

Uno dei maggiori nemici dell'astronomo è l'atmosfera terrestre, che fa in modo che gli oggetti nel cosmo appaiano sfocati quando osservati da telescopi con base a terra. Per contrastare ciò, gli astronomi usano una tecnica chiamata ottica adattiva, nella quale specchi mobili controllati da un computer sono aggiustati e spostati centinaia di volte al secondo per correggere le distorsioni create dall'atmosfera.

Questa spettacolare immagine mostra Yepun [1], la quarta Unità Telescopica del Very Large Telescope, mentre manda un potente fascio laser verso il cielo. Questo fascio crea un punto luminoso -- una stella artificiale -- nell'atmosfera terrestre eccitando gli strati di atomi di sodio posti ad un altitudine di 90 km. Questa Laser Guide Star (LGS) è parte del sistema ottico adattabile del VLT. La luce di ritorno dalla stella artificiale è usata come punto di riferimento per variare la posizione degli specchio mobili e  rimuovere gli effetti della deformazione atmosferica, producendo immagini astronomiche quasi nitide come quelle prodotte da telescopi spaziali.

Il laser di Yopun non è l'unica presenza brillante nell'oscurità. La Grande nube di Magellano e la Piccola Nube di Magellano sono visibili sulla destra e sulla sinistra del fascio di laser. Queste irregolari galassie nane sono ben visibili nel cielo australe anche a occhio nudo. La stella molto brillante alla sinistra della Grande Nube di Magellano è Canopus, la stella più brillante della costellazione Carina, mentre l'altra stella nell'angolo in alto a destra è Achernar, la stella più brillante nella costellazione di Eridanus

Questa immagine è stata scattata da Babak Tafreshi, un ambasciatore fotografo ESO

Notes

[1] Le quattro Unità Telescopiche prendono il nome da diversi oggetti celesti nel linguaggio indigeno Mapuche, il Mapudungun. Le Unità Telescopiche sono chiamate: Untu (UT1; The Sun); Kueyen (UT2; The Moon); Melipal (UT3; la Croce del Sud) e Yepun (UT4; Venus)

Links

O ESO faz 50 anos este ano e, para celebrar esta importante data, mostramos momentos do nosso passado. Uma vez por mês, durante todo o ano de 2012, publicamos uma Foto da Semana especial de comparação "Ontem e Hoje", onde mostramos como é que as coisas mudaram ao longo das décadas nos observatórios de La Silla e Paranal, nos escritórios do ESO em Santiago do Chile e na Sede do ESO em Garching bei München, Alemanha.

O Very Large Telescope (VLT), a infraestrutura de referência do ESO situada no Cerro Paranal, Chile, é constituída por quatro telescópios gigantes, cada um deles com um espelho primário de 8,2 metros de diâmetro, e por quatro telescópios móveis de 1,8 metros, os Telescópios Auxiliares. O nosso par de fotografias deste mês mostra um dos telescópios gigantes a ser construído e outro já construído, atualmente.

A fotografia histórica mostra o trabalho inicial de construção da cobertura do Telescópio 1, no final de outubro de 1995. As fundações de concreto estavam terminadas e a parte inferior da estrutura de metal da cobertura estava já fixada às fundações. As primeiras peças da região de rotação da cobertura do telescópio também já são visíveis - o príncipio de uma fenda larga pela qual o telescópio iria observar e a estrutura pesada, horizontal, que suportaria as portas corrediças, pode também ser vista na direção da câmera. Este telescópio começou a observar em 25 de maio de 1998 (ver eso9820).

Durante a cerimônia de inauguração do Observatório do Paranal em 1999 (ver eso9921), deu-se a cada um dos telescópios um nome na língua da tribo nativa Mapuche. Os nomes - Antu, Kueyen, Melipal e Yepun - correspondem a quatro objetos proeminentes no céu: o Sol, a Lua, a constelação do Cruzeiro do Sul e Vênus [1], respectivamente.

A fotografia atual mostra o 4º Telescópio, Yepun, que começou a

El edificio renacentista de “Les Àligues” ya había servido durante el S.XVII como edificio universitario, pero habí...
The Renaissance building of "Les Aligues" served as University building during the XVI-XVII centuries, but it was eventually abandoned an...
L’edifici renaixentista de “Les Àligues” ja havia servit durant el S.XVII com edifici universitari, però havia caig...
  5 Treffer www.bizkaia.net  
Parque en bicicletas en millones (bicis/100 hab.) -1996-
Number of bicycles in millions (bikes/1000 inhab.) -1996-
Bizikleta parkea miliotan (bizikletak/1000 bizt.) -1996-
  recruitingapp-2833.umantis.com  
Benabarre es una localidad oscense, de unos 1000 hab. , Necesidad de una imagen gráfica que identifique y transmita, sus valores: autenticidad, artesanía, historia y tradición. Su público objetivo: sus habitantes, los empresarios y turistas.
Benabarre is a Spanish little town, around 1000 inhabitants. We felt the need of a graphic identity that identifies its main values: authenticity, artisan, arts&crafts, history and tradition. Its target: its neighbors, entrepreneurs and tourists.
  12 Treffer www.jailjam.it  
Key West 2 hab
Key West 2-bed
Key West 2 ch
Key West 2 sk
  12 Treffer www.gamegrin.com  
Hab. 3
Room 3
Chambre 3
Zimmer 3
  20 Treffer pizzamiorita.md  
Hab. 3
Room 3
Chambre 3
Zimmer 3
  9 Treffer www.arielsilva.it  
Ariel Silva - HABITACIÓN DOBLE CON BAÑO COMPARTIDO Venice Apartments - APARTAMENTO 2 ADULTOS BAÑO COMPARTIDO Cannaregio II - Apto. 2 hab. 2 personas Cannaregio II - Apto. 2 hab. 3 personas Cannaregio II - Apto.
Ariel Silva - DOUBLE ROOM WITH SHARED BATHROOM Venice Apartments - APARTMENT 2 ADULTS SHARED BATHROOM Cannaregio II - Apt. 2 rooms 2 adults Cannaregio II - Apt. 2 rooms 3 adults Cannaregio II - Apt. 2 rooms 4 adults Ariel Silva - Double/Twin ROOM Ariel Silva - TRIPLE ROOM Ariel Silva - DOUBLE SINGLE USE ROOM Ariel Silva - SINGLE ROOM Venice Apartments - STUDIO 2 PEOPLE Venice Apartments - APARTMENT 2 ROOMS (3 ADULTS) Venice Apartments - APARTMENT 2 ROOMS (4 ADULTS) Venice Apartments - APARTMENT 3 ADULTS SHARED BATHROOM Venice Apartments - STUDIO 1 PERSON
  30 Treffer www.senlichina.com  
Hab 1
Room 1
Chambre 1
Zimmer 1
  2 Treffer festafrika.net  
El Jurado de los premios TopBuilder ha estado compuesto, entre otros, por prof. dr hab. inz. Runkiewicz Leonard – del Instituto de Investigación de la Construcción-, dr hab. inz. Kazimierz Szulborski – de la Facultad de Arquitectura de la Universidad Tecnológica de Varsovia- y Burzyńska Danuta – redactor jefe de la revista Builder.
TopBuilder sarien epaimahaia kide hauek osatu dute, besteak beste: prof. dr hab. inz. Runkiewicz Leonard –Eraikuntza Ikerketarako Institutukoa–, dr hab. inz. Kazimierz Szulborski –Varsoviako Unibertsitate Teknologikoko Arkitekturako fakultatekoa–, eta Burzyńska Danuta –Builder aldizkariko erredaktore burua–.
  www.forextime.com  
Hab.
Single
Chambre
  378 Treffer iig.ua.es  
95superficie 3nº de hab. 4nº de personas 2camas individuales 1camas dobles
95living space 3nº of rooms 4for persons 2single beds 1double beds
95pow. 3ilość pokoi 4dla osób 2łózka jednoosobowe 1łóżka dwuosobowe
  descobertasboutiquehotel.com  
Gran OFERTA de un piso de 3 hab y terraza en La Cortinada
Aprofiti aquestes ofertes amb preus realment sorprenents.
  12 Treffer www.useit.es  
Hab. 2
Chambre 2
Zimmer 2
  14 Treffer www.coalitionfortheicc.org  
El Art�culo 5 del Estatuto de Roma expresa que la CPI debe tener jurisdicci�n sobre los cr�menes de agresi�n. Hasta la Conferencia de Revisi�n de 2010, este crimen a�n no hab�a sido definido, creando continuas discusiones en relaci�n a qu� implica y en qu� condiciones debe ser juzgado.
Article 5 of The Rome Statute states that the ICC shall exercise jurisdiction over the crime of aggression. Until the Review Conference in 2010, this crime remained undefined, inspiring discussion as to what it entails and the conditions under which it can be prosecuted.
  3 Treffer m.longguoping.com  
4 hab. / 130m² / 3.400€
4 Bedrooms / 130m² / 3.400€
  2 Treffer applemuseum.com  
Hab. con baño
Private bath
  30 Treffer www.orderman.com  
Hab. DOB: 99,00€
Double: 99,00€
  www.wepa.com  
La mejor opción, ofrecemos dormitorios compartidos y hab. privadas con baño y TV/cable, Internet 24 horas, cocina, parqueo, sala de estar.
Free Internet 24 hours/day • Free Coffee & Tea • Clean and hot showers • Fully equipped kitchen • Laundry services • Cable TV, Store Room, Play Game • Free tourist information center • No Curfew, parking lot for one car.
  www.micmacgespeg.ca  
Lliçà d'Amunt tiene el récord de crecimiento del Vallès Oriental y la segunda posición en la demarcación de Barcelona. En sólo veinte años, Lliçà d'Amunt ha cuadruplicado la población (de 2.600 habitantes en 1981 a 10.000 hab. en 2000), con un aumento medio de 677 nuevos habitantes por año en los últimos tres años.
Lliçà d'Amunt té el rècord de creixement del Vallès Oriental i la segona posició en la demarcació de Barcelona. En només vint anys, Lliçà d'Amunt ha quadriplicat la població (de 2.600 habitants l’any 1981 a 10.000 h. l’any 2000), amb un augment mitjà de 677 nous habitants anuals els últims tres anys. Això, sens dubte, seguirà així perquè encara queda prou sòl urbanitzable com per doblar la població (arribar als 20.000 habitants!).
  www.cis.es  
Todos ...CATEGORÍAS DEMOGRÁFICAS Población española Población agraria Población española en hogares con teléfono Población residente Población gitana residente en barrios con 10 ó más viviendas Población residente en núcleos urbanos Residentes en el barrio de Chamberí y la prolongación de Gen Residentes en entidades de población menores de 3.000 hab.
Tous ...CATEGORÍAS DEMOGRÁFICAS ......Población española .........Población agraria .........Población española en hogares con teléfono ......Población residente .........Población gitana residente en barrios con 10 ó más viviendas .........Población residente en núcleos urbanos .........Residentes en el barrio de Chamberí y la prolongación de Gen .........Residentes en entidades de población menores de 3.000 hab. p .........Residentes en España que participan de las actividades de cu .........Residentes en hogares ............Residentes en hogares de ancianos de la Seguridad Social ............Residentes en hogares unifamiliares .........Residentes en municipios con población mayor o igual a 30.00 .........Residentes en zonas turísticas .........Residentes rumanos .........Resto de residentes ......Casados ......Solteros ......Hogares .........Hogares pluripersonales .........Hogares unipersonales ......Padres y tutores ......Persona principal (cabeza de familia) ......Población internacional .........Población europea ............Población de la CE/UE ......Población reclusa ......Personas que viven solas ......Personas que no viven solas ......Inmigrantes .........Población extranjera en situación irregular, que solicita pe .........Población inmigrante marroquí y senegalesa ............Población inmigrante marroquí ............Población inmigrante senegalesa .........Población extranjera residente en España desde hace más de u ...PROFESIONES ......Amas de casa ......Artistas ......Clero ......Directivos en empresas con 6 ó más empleados ......Directivos y Profesionales de medios de comunicación español ......Expertos financieros ......Libreros/Librerías/Firmas editoriales/Bibliotecas ......Líderes de opinión ......Médicos .........Psiquiatras ......Políticos y altos cargos .........Diputados ......Productores vitivinícolas ......Profesionales del cine .........Actores .........Directores de cine .........Distribuidores y Exhibidores de cine .........Productores de cine ......Profesionales del Derecho .........Abogados .........Jueces ......Sociólogos ...OCUPACIONES ......Administradores de clubes de ancianos ......Arrendatarios de locales (Propietario/Gerente de negocio) ......Delegados de comités de empresa ......Directores de hogares de ancianos de la Seguridad Social ......Entrevistadores y coordinadores .........Coordinadores .........Entrevistadores ......Monitores de teleclubs ......Personal de Iberia ......Profesionales y Técnicos ......Empresa
Tots ...CATEGORÍAS DEMOGRÁFICAS ......Población española .........Población agraria .........Población española en hogares con teléfono ......Población residente .........Población gitana residente en barrios con 10 ó más viviendas .........Población residente en núcleos urbanos .........Residentes en el barrio de Chamberí y la prolongación de Gen .........Residentes en entidades de población menores de 3.000 hab. p .........Residentes en España que participan de las actividades de cu .........Residentes en hogares ............Residentes en hogares de ancianos de la Seguridad Social ............Residentes en hogares unifamiliares .........Residentes en municipios con población mayor o igual a 30.00 .........Residentes en zonas turísticas .........Residentes rumanos .........Resto de residentes ......Casados ......Solteros ......Hogares .........Hogares pluripersonales .........Hogares unipersonales ......Padres y tutores ......Persona principal (cabeza de familia) ......Población internacional .........Población europea ............Población de la CE/UE ......Población reclusa ......Personas que viven solas ......Personas que no viven solas ......Inmigrantes .........Población extranjera en situación irregular, que solicita pe .........Población inmigrante marroquí y senegalesa ............Población inmigrante marroquí ............Población inmigrante senegalesa .........Población extranjera residente en España desde hace más de u ...PROFESIONES ......Amas de casa ......Artistas ......Clero ......Directivos en empresas con 6 ó más empleados ......Directivos y Profesionales de medios de comunicación español ......Expertos financieros ......Libreros/Librerías/Firmas editoriales/Bibliotecas ......Líderes de opinión ......Médicos .........Psiquiatras ......Políticos y altos cargos .........Diputados ......Productores vitivinícolas ......Profesionales del cine .........Actores .........Directores de cine .........Distribuidores y Exhibidores de cine .........Productores de cine ......Profesionales del Derecho .........Abogados .........Jueces ......Sociólogos ...OCUPACIONES ......Administradores de clubes de ancianos ......Arrendatarios de locales (Propietario/Gerente de negocio) ......Delegados de comités de empresa ......Directores de hogares de ancianos de la Seguridad Social ......Entrevistadores y coordinadores .........Coordinadores .........Entrevistadores ......Monitores de teleclubs ......Personal de Iberia ......Profesionales y Técnicos ......Empresa
Guztiak ...CATEGORÍAS DEMOGRÁFICAS ......Población española .........Población agraria .........Población española en hogares con teléfono ......Población residente .........Población gitana residente en barrios con 10 ó más viviendas .........Población residente en núcleos urbanos .........Residentes en el barrio de Chamberí y la prolongación de Gen .........Residentes en entidades de población menores de 3.000 hab. p .........Residentes en España que participan de las actividades de cu .........Residentes en hogares ............Residentes en hogares de ancianos de la Seguridad Social ............Residentes en hogares unifamiliares .........Residentes en municipios con población mayor o igual a 30.00 .........Residentes en zonas turísticas .........Residentes rumanos .........Resto de residentes ......Casados ......Solteros ......Hogares .........Hogares pluripersonales .........Hogares unipersonales ......Padres y tutores ......Persona principal (cabeza de familia) ......Población internacional .........Población europea ............Población de la CE/UE ......Población reclusa ......Personas que viven solas ......Personas que no viven solas ......Inmigrantes .........Población extranjera en situación irregular, que solicita pe .........Población inmigrante marroquí y senegalesa ............Población inmigrante marroquí ............Población inmigrante senegalesa .........Población extranjera residente en España desde hace más de u ...PROFESIONES ......Amas de casa ......Artistas ......Clero ......Directivos en empresas con 6 ó más empleados ......Directivos y Profesionales de medios de comunicación español ......Expertos financieros ......Libreros/Librerías/Firmas editoriales/Bibliotecas ......Líderes de opinión ......Médicos .........Psiquiatras ......Políticos y altos cargos .........Diputados ......Productores vitivinícolas ......Profesionales del cine .........Actores .........Directores de cine .........Distribuidores y Exhibidores de cine .........Productores de cine ......Profesionales del Derecho .........Abogados .........Jueces ......Sociólogos ...OCUPACIONES ......Administradores de clubes de ancianos ......Arrendatarios de locales (Propietario/Gerente de negocio) ......Delegados de comités de empresa ......Directores de hogares de ancianos de la Seguridad Social ......Entrevistadores y coordinadores .........Coordinadores .........Entrevistadores ......Monitores de teleclubs ......Personal de Iberia ......Profesionales y Técnicos ......Empr
  2 Treffer www.politocomunica.polito.it  
HAB.
CHAMBRES
ZIMMER
CAMERE
НОМЕР
  www.fride.org  
De hecho, el miedo a que nuevos líderes socavasen la frágil arquitectura de seguridad regional había sido una de las principales razones detrás del apoyo tácito de la UE y EEUU a los dictadores árabes.

The sweeping electoral victories of Islamist political parties are set to shift the terms and priorities of European engagement with Arab states. A recurrent theme in Europe’s policy debates has been the concern that democratic elections in the Arab world would bring governments to power that are hostile to key Western interests. Indeed, fears that new governments may upset the basis of the region’s fragile security arrangements have been a major driving force behind the tacit EU and US support for Arab autocrats. As democratic elections across North Africa begin to bring a new political class to the fore, international partners are wondering what to expect.

  www.gencat.cat  
Densidad de población: 231,5 hab/km2 (2011)
Population density: 231.5 hab/km2 (2011)
Densitat de població: 231,5 hab/km2 (2011)
  9 Treffer english.nccu.edu.tw  
El encuentro fue presidido por el dr. hab. Nicolae TAU, vicerrector responsable por la cooperación internacional. En su discurso inaugural él destacó el papel de la ONU en el mantenimiento de la paz en el mundo contemporáneo a lo largo de los 70 años de su actividad.
Встреча прошла под председательством г-на Николае Цыу, проректора по международным связям. В своей вступительной речи он подчеркнул роль ООН, на протяжении всех 70 лет ее деятельности, в сохранении мира в современном мире. Сегодня почти все происходит под знаком устойчивого развития: общество развивается посредством обеспечения равновесия между социально-экономическими системами и природным потенциалом, подчеркнул г-н Цыу.
  www.vega-direct.com  
Las localidades de Amaicha del Valle, Colalao del Valle y Quilmes donde se encuentran los viñedos pertenecen al departamento de Tafí del Valle que con 14.933 habitantes distribuidos en 2.741 km2 es el menos densamente poblado de la provincia: 5,4 hab/km2.
Grapevines are grown at altitudes ranging between 1,800 and 3,000 masl (5,900 and 9,849 feet, respectively) in the Calchaquí Valley, one of the highest valleys in the world, which this province shares with the provinces of Salta to the north and Catamarca to the south. The areas of Amaicha del Valle, Colalao del Valle and Quilmes, where the vineyards are, belong to the Tafí del Valle department, which, with 14,933 inhabitants scattered over 2,741 km2 (1,060 sq mi), is the least densely populated area in the province: 5.4 people/km2 (14.04 people per sq mi).
A vitivinicultura se desenvolve no Valle Calchaquí entre os 1.800 e quase 3.000 metros sobre o nível do mar, um dos mais altos do mundo, o qual comparte com as províncias de Salta, ao norte, e Catamarca ao Sul. As localidades de Amaicha del Valle, Colalao del Valle e Quilmes, onde estão os vinhedos, pertencem ao departamento de Tafí del Valle que, com 14.933 habitantes distribuídos em 2.741 km2, é o menos densamente povoado da província: 5,4 hab/km2.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow