lenta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'676 Ergebnisse   1'182 Domänen   Seite 3
  track-trace.live  
La Bestia de Nurgle es, sin la menor duda, la peor abominación que se puede encontrar en un campo de Blood Bowl. Apesta, es fea, lenta y estúpida. Sin embargo, también es increíblemente fuerte. Gracias a sus tentáculos, puede atrapar incluso a los jugadores más rápidos, y no soltarlos.
The Beast of Nurgle is without a doubt the worst abomination seen on a Blood Bowl field. It smells, it is ugly, slow and stupid. Yet, the Beast of Nurgle is incredibly strong. Thanks to its tentacles, it can grab other players, even the fastest, and not let them go. The Beast is catchers' and blitzers' worst nightmare while it is probably the sweetest dream for their coaches.
Die Schleimbestie des Nurgle ist ohne Zweifel die schlimmste Scheußlichkeit, die je auf einem Blood Bowl-Feld gesichtet wurde. Sie stinkt und ist hässlich, langsam und dumm. Doch sie ist eben auch unglaublich stark. Dank ihrer Tentakel kann die Schleimbestie andere Spieler packen – selbst die schnellsten – und sie festhalten. Die Bestie ist der schlimmste Alptraum für jeden Fänger und Blitzer, schmückt aber auch gleichzeitig wohl die süßesten Träume ihres Trainers.
  10 Résultats www.alpinist.it  
Velocidad lenta en la lectura
Velocitat lenta en la lectura
  windmagic.eu  
Frecuencia cardíaca lenta (bradicardia)
Freqüència cardíaca lenta (bradicàrdia)
  5 Résultats www.mamalisa.com  
Y lenta y cuidadosamente la llenó;
Et l'a lentement remplie et soigneusement comblée ;
  2 Résultats www.powysmentalhealth.org.uk  
Diez años de juicios rápidos contra una justicia lenta
Deu anys de judicis ràpids contra una justícia lenta
  www.foodservicenqn.com.ar  
- Elevada relación de transmisión, con medidas contenidas, para garantizar una rotación lenta del panel;
- Hohes Übersetzungsverhältnis, bei eingeschränktem Platzbedarf zur Garantie der langsamen Drehung des Paneels;
  4 Résultats zsiraipinceszet.hu  
25 estados y el distrito de Columbia están pronosticados a experimentar apreciación más lenta.
25 state and the District of Columbia are forecasted to experience a slow in appreciation.
  www.fundacionitc.org  
Pueden tener un lector de sólo texto, una pantalla pequeña o una conexión lenta.
Testua bakarrik irakurtzen duen irakurgailua, pantaila txikia edo konexio motela eduki baititzakete.
  fundacionitc.org  
Pueden tener un lector de sólo texto, una pantalla pequeña o una conexión lenta.
Testua bakarrik irakurtzen duen irakurgailua, pantaila txikia edo konexio motela eduki baititzakete.
  www.wepa.com  
Encuentra la Red lenta? Averigue en este sitio sobre problemas de tráfico en la Red.
Are your downloads slow? Find out about the current state of the Internet at this site.
  www.asbjornflo.net  
Pueden tener un lector de sólo texto, una pantalla pequeña o una conexión lenta.
Poden tenir un lector de només text, una pantalla petita o una connexió lenta.
  8 Résultats www.publicspace.org  
10:00 – 10:20 ‘Experiencias de movilidad lenta en espacios urbanos’ Elías Torres, arquitecto y Presidente del Jurado del Premio Europeo del Espacio Público Urbano en 2006.
10:00 – 10:20 ‘Experiencias de movilidad lenta en espacios urbanos’ Elías Torres, arquitecte i President del Jurat del Premi Europeu de l’Espai Públic Urbà en 2006.
  5 Résultats www.khutbah.com  
“Una pequeña gran película, que aunque tiene una entrada retorica y lenta, se degusta con facilidad y alegría” (Salvador Llopart:
“Una petita gran pel·lícula, que encara que té una entrada retòrica i lenta, es degusta amb facilitat i alegria” (Salvador Llopart:
  2 Résultats seciso.org  
Seguridades: Toma tierra y dispositivo anti-rebose (scully). Arranque y paro del contador a velocidad lenta.
Security systems: Grounding and anti-overflow device (scully). Starting and stop of counter on slow speed.
  8 Résultats publicspace.org  
10:00 – 10:20 ‘Experiencias de movilidad lenta en espacios urbanos’ Elías Torres, arquitecto y Presidente del Jurado del Premio Europeo del Espacio Público Urbano en 2006.
10:00 – 10:20 ‘Experiencias de movilidad lenta en espacios urbanos’ Elías Torres, arquitecte i President del Jurat del Premi Europeu de l’Espai Públic Urbà en 2006.
  kb.mailchimp.com  
La conexión a la aplicación de MailChimp puede perderse si la conexión a Internet se interrumpe o es demasiado lenta. En estos casos, es posible que se te pida que inicies sesión para restaurarla.
La connexion à l'application MailChimp peut être perdue, si la connexion Internet s'interrompt ou est trop lente. Vous pouvez alors être invité à vous connecter pour restaurer votre session.
  6 Résultats docs.gimp.org  
(Por ejemplo, notar como la aspereza del fondo ha sido reducida). La aplicación es mucho más lenta que usando el desenfoque gaussiano, por ello debes evitar usarlo a menos que necesites el efecto selectivo.
The Selective Blur filter allows you to set a threshold so that only pixels that are similar to each other are blurred together. It is often useful as a tool for reducing graininess in photos without blurring sharp edges. (In the example, note that the graininess of the background has been reduced.) The implementation is much slower than a Gaussian blur, though, so you should not use it unless you really need the selectivity.
Le Flou Sélectif vous permet de fixer un seuil de telle sorte que seuls les pixels qui atteignent ce seuil seront rendus flous. Il est souvent utilisé pour réduire le grain des photos, sans toucher aux bords nets. (Sur l'exemple, vous noterez que que le grains du fond a été réduit). La mise en œuvre est beaucoup plus longue que pour un flou gaussien.
Il filtro di sfocatura selettiva permette di impostare una soglia tale da sfocare insieme solo i pixel che sono abbastanza simili tra loro. Quest'operazione è utile per ridurre la granularità delle foto senza sfocarne i tratti netti. Notare nell'esempio che la granularità dello sfondo viene ridotta. L'implementazione è molto più lenta della sfocatura Gaussiana perciò non ne è consigliato l'uso a meno che non sia necessiaria la sua selettività.
Фильтр «Выборочное размывание» позволяет задать предел схожести точек рисунка, в рамках которого такие точки будут размываться вместе. Он часто применяется для уменьшения шума в фотографиях, когда одновременно с этим нужно ухитриться не размыть чёткие края (На примере как раз продемонстрировано удаление маленьких точек.) Этот фильтр выполняется заметно дольше «Гауссова размывания», поэтому использовать его стоит только в тех случаях, когда нужна выборочность.
  10 Résultats www.ilo.org  
Lenta e indefectiblemente, estrategias como la creación de capacidad entre los interlocutores sociales y los organismos de ejecución del IPEC, la promoción para lograr la suscripción y aplicación de los Convenios de la OIT, la sensibilización del público y de los grupos metas y la asistencia directa específica están permitiendo lograr avances en el área del problema del trabajo infantil.
Strategies such as capacity building for social partners and IPEC implementing agencies, advocacy for adherence and implementation of ILO Conventions, awareness raising of the public and target groups and focused direct assistance are slowly but surely making inroads into the child labour problem. Awareness and support for the eradication of child labour in a comprehensive manner is on the rise. Seven countries in the region have set time-bound targets to end selected worst form of child labour and national time-bound programme projects are now being implemented to help reach these.
Les stratégies telles que le renforcement de la capacité des partenaires sociaux et des agences d’exécution de l’IPEC, les plaidoyers en faveur de l’adhésion aux conventions de l’OIT et de leur application, les campagnes de sensibilisation du public et des groupes cibles, et l’assistance directe ciblée progressent lentement mais sûrement sur la voie de la résolution du problème du travail des enfants. Les campagnes de sensibilisation et de soutien en faveur de l’éradication du travail des enfants dans le monde commencent à donner des résultats. Sept pays de la région ont établi des objectifs à atteindre sous certains délais pour mettre fin à quelques-unes des pires formes de travail des enfants et des projets d’appui aux programmes nationaux sont en cours d’application pour aider à atteindre ces objectifs.
  11 Résultats www.caritas.org  
Los foros son una forma de chat a cámara lenta (véase “Chat”) y ofrecen la posibilidad de sostener una diálogo más estructurado. El foro, conocido también como “grupo de debate”, "tablero de anuncios", "grupo de noticias", es un servicio asincrónico (no en tiempo real).
Forums are a slow-motion form of a chat (see "Chat") and allows a more structured dialog. Forums are designed to build online communities of people with similar interests. Also known as a "discussion group", "board" or "newsgroup", a forum is an asynchronous (not in real time) service. The other members reply on their own schedule, and do not need to be present while you are sending. Every forum is also dedicated to some specific subject.
Les forums sont une forme de chat ‘au ralenti’ (voir ‘Chat’) qui permet un dialogue plus structuré. Les forums sont conçus pour bâtir des communautés en ligne des personnes ayant des intérêts similaires. Connu aussi sous le nom de ‘groupe de discussion’, ‘comité’ ou ‘newsgroup’, un forum est un service asynchrone (pas en temps réel). Les autres membres répondent à l’heure qui leur convient et il n’est pas nécessaire qu’ils soient présents pendant que vous envoyez le message. Chaque forum est dédié à un sujet spécifique.
  4 Résultats www.englishtheatre.at  
Bailar una lenta.
Ballar una lenta.
  www.southcentre.org  
Al mismo tiempo, el Sur debe reconocer que en tiempos como los actuales no es sorprendente que algunos miembros del Norte estén cada vez más preocupados por la amenaza (real o percibida) que supone la proliferación de armas nucleares, la precariedad de las fuentes de combustible y energía, las cuestiones de migración y medioambiente y la lenta pero perceptible caída en el proteccionismo.
At the same time, the South must recognize that in times such as this it is not surprising that some in the North are feeling increasingly nervous about the (real or perceived) threat of the proliferation of nuclear weapons, the precariousness of the sources of fuel and energy, the issues of migration and the environment, and the slow but perceptible descent into protectionism.
En même temps, le Sud doit reconnaître qu’il n’est pas surprenant que, dans le contexte actuel, le Nord soit de plus en plus inquiet au sujet de la menace (réelle ou seulement ressentie) de la prolifération d’armes nucléaires, de la précarité des sources de pétrole et d’énergie, des questions de migration et d’environnement et du lent, mais perceptible, acheminement vers le protectionnisme.
  www.legic.com  
No existe un tren directo desde Alicante hasta Alcoy. Hay que hacer un trasbordo en Xativa, con lo que esta opción resulta poco recomendable por ser más cara y más lenta. En cualquier caso, en el enlace inferior puedes consultar las combinaciones posibles.
No existeix un tren directe des d'Alacant fins a Alcoi. Cal fer un transbord a Xativa, fet pel qual aquesta opció resulta poc recomanable per ser més cara i més lenta. En qualsevol cas, en l'enllaç inferior pots consultar les combinacions possibles.
  www.fortesta.lt  
• La herramienta de asistencia técnica anterior era enrevesada, lenta y cara, lo que hacía que solo se utilizara en situaciones de emergencia.
• Trop compliqué, lent et cher, l'outil précédent n'était utilisé qu'en cas d'absolue nécessité.
• Das Tool war unübersichtlich aufgebaut, langsam und teuer, weswegen es nur in Notsituationen zum Einsatz kam.
• Lo strumento di supporto usato prima era complicato, lento e costoso, e pertanto veniva usato solo nelle situazioni di emergenza.
• A ferramenta de suporte anterior era intricada, lenta e cara; portanto, só era usada em situações de emergência.
• De supporttool van LSAC was onhandig, langzaam en duur en werd dus alleen gebruikt in noodgevallen.
  2 Résultats www.liuyanmo.com  
2NO+2NC, acción lenta superpuesta con apertura positiva
2NA+2NK, yavaş hareketli çakışık aktivasyonlu kontaklar, pozitif açma özellikli
  4 Résultats www.vatel.com  
2.4. Ultrafiltración lenta continua
2.4. Ultrafiltració lenta contínua
  bolewine.com  
De los orígenes a la colonización ; de los primeros habitantes a la lenta creación de un imperio colonial.
From its origins to its colonization ; from the first inhabitants to the slow creation of a colonial empire.
  4 Résultats wap.pvbtx.cn  
Habla lenta
Parla lenta
  www.cm-group.co.jp  
Fantásticas fotografias en B/N tomadas a velocidad lenta, forzando la luz negativamente. Asombroso el cielo, la suave textura intemporal que consigue y el tono plata que recuerda a las antiguas fotografias de laboratorio.
Fantàstiques fotografies en B/N preses a velocitat lenta, forçant la llum negativament. Sorprenent el cel, la suau textura intemporal que aconsegueix i el to plata que recorda a les antigues fotografies de laboratori.
  www.music-club-munich.rocks  
Para los católicos, la organización del culto fue más lenta a venir a pesar del número de sacerdotes al campo (70). Al principio, no misa en público: solamente una misa diaria en la habitación de los capellanes militares.
Für die Katholiken war die Organisation des Kultes langsamer, trotz der Anzahl der Priester am Lager (70) zu kommen. Zum Beginn nicht eine Messe in öffentlichkeit: nur eine tägliche Messe in der Militärgeistlicherkammer. Man hatte danach die von Herrn le Pfarrer von Nienburg so genannte Messe der Montag alle fünfzehn Tage. Nach 15. August, wo wir pumes die Messe auf französisch zu singen die Messe wöchentlich war. Schließlich gelangt man davon zur momentan vollkommenen Organisation: tägliche Messe, die allen zugänglich ist. Zwei Messen der Sonntag mit Gesängen und Predigt. In Anbetracht des Weinmangels konnten die Priester die Messe sagen im Januar, nur einmal alle 5 Tage.
Per i cattolici, l'organizzazione del culto fu più lenta a venire nonostante il numero di sacerdoti al campo (70). All'inizio, non una messa in pubblico: soltanto una messa quotidiana nella camera dei cappellani militari. Si ebbe in seguito la messa il lunedì, ogni quindici giorni, detta da signor le curato di Nienburg. Dopo il 15 agosto dove noi pumes cantare la messa in francese, la messa fu settimanale. Infine si arriva all'organizzazione attualmente perfetta: messa quotidiana accessibile a tutti. Due messe la domenica con bordi e sermone. Riguardo alla penuria di vino, i sacerdoti potevano dire la messa in gennaio, soltanto una volta ogni 5 giorni.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow