aise – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      12'338 Ergebnisse   3'064 Domänen   Seite 8
  6 Résultats europass.cedefop.europa.eu  
  www.kpt.ch  
Je peux participer sans effort à toute conversation ou discussion et je suis aussi très à l’aise avec les expressions idiomatiques et les tournures courantes. Je peux m’exprimer couramment et exprimer avec précision de fines nuances de sens.
I can take part effortlessly in any conversation or discussion and have a good familiarity with idiomatic expressions and colloquialisms. I can express myself fluently and convey finer shades of meaning precisely. If I do have a problem I can backtrack and restructure around the difficulty so smoothly that other people are hardly aware of it.
Ich kann mich mühelos an allen Gesprächen und Diskussionen beteiligen und bin auch mit Redewendungen und umgangssprachlichen Wendungen gut vertraut. Ich kann fließend sprechen und auch feinere Bedeutungsnuancen genau ausdrücken. Bei Ausdrucksschwierigkeiten kann ich so reibungslos wieder ansetzen und umformulieren, dass man es kaum merkt.
Tomo parte sin esfuerzo en cualquier conversación o debate y conozco bien modismos, frases hechas y expresiones coloquiales. Me expreso con fluidez y transmito matices sutiles de sentido con precisión. Si tengo un problema, sorteo la dificultad con tanta discreción que los demás apenas se dan cuenta.
Riesco a partecipare senza sforzi a qualsiasi conversazione e discussione ed ho familiarità con le espressioni idiomatiche e colloquiali. Riesco ad esprimermi con scioltezza e a rendere con precisione sottili sfumature di significato. In caso di difficoltà, riesco a ritornare sul discorso e a riformularlo in modo cosí scorrevole che difficilmente qualcuno se ne accorge.
Sou capaz de participar sem esforço em qualquer conversa ou discussão e mesmo utilizar expressões idiomáticas e coloquiais. Sou capaz de me exprimir fluentemente e de transmitir com precisão pequenas diferenças de sentido. Sempre que tenho um problema, sou capaz de voltar atrás, contornar a dificuldade e reformular, sem que tal seja notado.
Μπορώ να συμμετέχω χωρίς προσπάθεια σε κάθε συζήτηση και να έχω άνεση με τις ιδιωματικές και τις καθημερινές εκφράσεις. Μπορώ να εκφράζω με ευχέρεια και με ακρίβεια τις λεπτές αποχρώσεις των εννοιών. Μπορώ να αντεπεξέρχομαι σε μια εννοιολογική δυσκολία με τρόπο που να μη γίνει κατανοητό από το συνομιλητή μου.
Ik kan zonder moeite deelnemen aan welk gesprek of discussie dan ook en ben zeer vertrouwd met idiomatische uitdrukkingen en spreektaal. Ik kan mezelf vloeiend uitdrukken en de fijnere betekenisnuances precies weergeven. Als ik een probleem tegenkom, kan ik mezelf hernemen en mijn betoog zo herstructureren dat andere mensen het nauwelijks merken.
Мога да участвам без усилие във всякакъв разговор или дискусия и да си служа свободно с идиоматични и разговорни изрази. Мога да се изказвам свободно и да изразявам точно нюансите на мисълта си. Ако срещна затруднение, намирам начин да изляза от ситуацията умело, така че другите да не го забележат.
Mogu bez napora sudjelovati u bilo kakvom razgovoru ili raspravi uz dobro prepoznavanje i korištenje idiomatskih izraza i kolokvijalizama. Mogu se tečno izražavati i precizno prenositi i finije nijanse značenja. Ako ipak naiđem na problem, mogu se povući i preformuliranjem izražaja zaobići prepreku toliko spretno da to
Dokážu se zapojit do jakékoli konverzace nebo diskuse. Znám dobře idiomatické a hovorové výrazy. Umím se plynule vyjadřovat a přesně sdělovat jemnější významové odstíny. Narazím-li při vyjadřování na nějaký problém, dokážu svou výpověď přeformulovat tak hladce, že to ostatní ani nepostřehnou.
Jeg kan uden anstrengelse tage del i hvilken som helst samtale og diskussion og vælge det passende ordforråd og udtryk. Jeg kan udtrykke mig flydende og nuanceret med en stor grad af præcision. Hvis jeg alligevel har problemer, kan jeg med omformuleringer klare mig så godt, at min samtalepartner næppe lægger mærke til det.
Saan vaevata osaleda igas vestluses ja diskussioonis ning oskan kujundlikke ja kõnekeelseid väljendeid. Oskan täpselt edasi anda tähendus-varjundeid. Vajadusel oskan lausungi ümber sõnastada, nii et vestluses osalejad seda vaevalt märkavad.
Pystyn ottamaan vaivatta osaa asioiden käsittelyyn ja kaikkiin keskusteluihin. Tunnen hyvin kielelle tyypilliset, idiomaattiset ilmaukset ja puhekieliset ilmaukset. Pystyn tuomaan esille ajatuksiani sujuvasti ja välittämään täsmällisesti hienojakin merkitysvivahteita. Osaan perääntyä ja kiertää mahdolliset ongelmat niin sujuvasti, että muut tuskin havaitsevat olleenkaan ongelmia.
Könnyedén részt tudok venni bármilyen társalgásban, vitában; nagy biztonsággal alkalmazom a sajátos kifejezéseket és a különböző nyelvi fordulatokat. Gördülékenyen, szabatosan, az árnyalatok finom kifejezésére is ügyelve beszélek. Ha elakadok, úgy kezdem újra és fogalmazom át a mondandómat, hogy az szinte fel sem tűnik.
Ég get auðveldlega tekið þátt í öllum samræðum og umræðum með því að beita orðatiltækjum. Ég get tjáð mig af öryggi og komið fínni merkingartilbrigðum til skila. Ef ég lendi í vandræðum get ég farið til baka og umorðað setninguna á svo hárfínan hátt að varla sé eftir því tekið.
Gebu be pastangų dalyvauti bet kuriame pokalbyje ir diskutuoti vartodamas (-a) idiomas ir šnekamosios kalbos posakius. Gebu laisvai reikšti mintis, tiksliai perteikti reikšmių atspalvius. Jei iškyla sunkumų, gebu pradėti iš naujo ir lengvai persakyti kitaip, kad pašnekovas net nepastebėtų sutrikimo.
Jeg kan uten anstrengelse delta i alle former for samtale og diskusjon og har god kjennskap til faste uttrykk og alminnelige talemåter. Jeg kan uttrykke meg flytende og formidle finere meningsnyanser på en presis måte. Hvis jeg får et språklig problem, kan jeg omformulere meg slik at det nesten ikke merkes.
Potrafię bez żadnego wysiłku brać udział w każdej rozmowie czy dyskusji. Dobrze znam i odpowiednio stosuję wyrażenia idiomatyczne i potoczne. Wyrażam się płynnie, subtelnie różnicując odcienie znaczeń. Jeśli nawet miewam pewne problemy z wyrażeniem czegoś, potrafię tak przeformułowywać swoje wypowiedzi, że rozmówcy są właściwie nieświadomi moich braków.
Pot să particip fără efort la orice conversaţie sau discuţie şi sunt familiarizat(ă) cu expresiile idiomatice şi colocviale. Pot să mă exprim fluent şi să exprim cu precizie nuanţe fine de sens. În caz de dificultate, pot să reiau ideea şi să-mi restructurez formularea cu abilitate, în aşa fel încât dificultatea să nu fie sesizată.
Bez námahy sa dokážem zúčastniť na akejkoľvek konverzácii alebo diskusii a  dobre ovládam idiomatické a hovorové výrazy. Dokážem sa vyjadrovať plynulo a  presne vyjadrovať jemné odtienky významu. Ak pri vyjadrovaní sa narazím na problém, dokážem sa vrátiť a preformulovať danú pasáž tak ľahko, že ostatní to ani nepostrehnú.
Z lahkoto sodelujem v vsakem pogovoru in razpravi. Dobro poznam pogovorni jezik in besedne zveze. Govorim tekoče in znam natančno izraziti tudi majhne pomenske odtenke. Če pri sporazumevanju naletim na kakšno težavo, jo znam spretno zaobiti in preoblikovati težavno mesto tako, da sogovorniki to malo verjetno opazijo.
Jag kan utan ansträngning ta del i vilka samtal och diskussioner som helst och därvid effektivt välja vardagliga och idiomatiska uttryck. Jag kan uttrycka mig flytande och överföra nyanser med viss precision. Om jag ändå får svårigheter kan jag med omformuleringar kringgå dessa så smidigt att andra knappast märker det.
Hiç zorlanmadan her türlü konuşma ya da tartışmaya katılabilir; deyimler ve konuşma diline ait ifadeleri anlayabilirim. Kendimi akıcı bir şekilde ifade edebilir, anlamdaki ince ayrıntıları kesin ve doğru bir biçimde vurgulayabilirim. Bir sorunla karşılaşırsam, geriye dönüp, karşımdaki insanların fark etmelerine fırsat vermeyecek bir ustalıkla ifadelerimi yeniden yapılandırabilirim.
Es varu bez grūtībām piedalīties jebkurā sa­runā vai diskusijā, labi pārzinu idiomā­tiskos izteicienus un sarun­valodas vārdus. Es varu runāt pilnīgi brīvi un precīzi izteikt nozīmes smal­kā­kās nianses. Ja valodas lietojumā man rodas grūtības, es protu tik veikli pār­veidot sacī­to, ka citi to nemana.
Nous attachons une grande importance à ce que nos collaborateurs se sentent à l’aise à leur place de travail. C’est pourquoi nous offrons les conditions-cadres correspondantes qui sont favorables au perfectionnement et à l’épanouissement personnel.
Wir legen grossen Wert darauf, dass sich unsere Mitarbeitenden an ihrem Arbeitsplatz wohl fühlen. Deshalb sorgen wir für entsprechende Rahmenbedingungen, die der persönlichen Weiterbildung und Entfaltung förderlich sind. Dabei achten wir auf gesunde Arbeitsbedingungen und ein Klima, das von gegenseitiger Rücksichtnahme und Respekt geprägt ist. Wir tolerieren keinerlei Formen der Beeinträchtigung der sozialen, beruflichen oder persönlichen Integrität, wie Mobbing oder sexuelle Belästigung.
Consideriamo sommamente importante che le nostre collaboratrici e i nostri collaboratori si sentano a loro agio sul posto di lavoro. Per questo ci occupiamo di garantire condizioni generali che promuovano lo sviluppo e il perfezionamento professionale individuale. Abbiamo cura di mantenere sane condizioni di lavoro e un clima improntato sul reciproco rispetto e considerazione. Non tolleriamo alcuna forma di ingerenza nell’integrità sociale, professionale o personale, come per esempio mobbing oppure molestie sessuali.
  media.jaguar.com  
Nous espérons que cette politique vous permettra de comprendre et de vous sentir plus à l’aise avec l’utilisation que nous faisons des cookies. Si vous avez d’autres questions, veuillez nous contacter à l’adresse support.topeleven@nordeus.com.
Wir hoffen, dass diese Richtlinie Ihnen hilft, unsere Nutzung von Cookies zu verstehen und sich diesbezüglich sicherer zu fühlen.  Falls Sie weitere Fragen haben, senden Sie uns bitte eine E-Mail an support.topeleven@nordeus.com.
Esperamos que esta política le ayude a comprender mejor el uso que damos a las cookies y a aceptarlo con más confianza. Si tiene cualquier otra duda o consulta, puede ponerse en contacto con nosotros escribiendo a la siguiente dirección: support.topeleven@nordeus.com.
Ci auguriamo che questa informativa aiuti l’Utente a comprendere e che accresca la sua fiducia nei confronti dell’uso che facciamo dei cookie.  In caso di ulteriori domande è possibile contattarci all’indirizzo support.topeleven@nordeus.com.
Мы надеемся, что настоящая политика поможет вам понять и разобраться в механизмах использования файлов «cookie».  В случае возникновения каких-либо дополнительных вопросов свяжитесь с нами по адресу support.topeleven@nordeus.com.
  www.tungsten-radiation-shielding.com  
Le personnel de l'hôtel Joli sera heureux de vous accueillir et de vous proposer un service particulièrement attentif et personnalisé, de façon à vous faire sentir toujours à votre aise, dans une atmosphère plaisante et familiale.
Gleich am Hotel befindet sich ein Parkplatz, der den Hotelgästen exklusiv gegen eine geringe Gebühr zur Verfügung steht. Die Mitarbeiter des Hotel Joli freuen sich darauf, Sie zu empfangen und bieten Ihnen einen besonders aufmerksamen Service, bei dem sich der Gast in einer angenehmen familiären Atmosphäre wohlfühlen kann.
El personal del Hotel Joli le dará la bienvenida y le propondrá un servicio particularmente atento y esmerado, para que usted se sienta a gusto en todo momento, en un clima agradable y familiar.
Adiacente all’albergo, a disposizione degli Ospiti, si trova un parcheggio privato a prezzo convenzionato. Il personale dell’Hotel Joli sarà lieto di accogliervi e proporvi un servizio particolarmente attento e dedicato, in maniera da farvi sentire sempre a Vostro agio, in un’atmosfera gradevole e familiare.
Het personeel van Hotel Joli is verheugd u te mogen ontvangen en u een bijzonder attente en toegewijde service te bieden zodat u zich steeds op uw gemak voelt in een aangename en ongedwongen sfeer.
当ホテルの近くには、私営の提携駐車場があり、お客様には割引き価格でご利用になっていただけます。当ホテルのスタッフ一同、皆様が安心してお過ごし頂けるよう、ファミリー的な温かい雰囲気の中で、細心に注意を払ったおもてなしを提供しております。
Ved siden af hotellet er der en privat parkeringsplads, der er til rådighed for gæsterne for en fast pris. Personalet på Hotel Joli byder dig med glæde velkommen og sørger for en særlig opmærksom og dedikeret service, så du kan føle dig godt tilpas i en behagelig og familieorienteret atmosfære.
Персонал отеля "Joli" с радостью встретит Вас и обеспечит внимательным и индивидуальным обслуживанием, что позволит Вам погрузиться в атмосферу комфорта, гостеприимства и приветливости.
  adp.sabanciuniv.edu  
Tous les appartements, Les appartements dans les complexes Verodes, sont vraiment à l'aise, lumineux et aéré, avec une décoration simple et fonctionnelle, mais où il n'y a rien vérification manquante.
The Verodes Apartments takes great relationship with guests, the service provided by them and the relationship with the environment. All apartments, The apartments within the complex Verodes, son verdaderamente confortables, light and airy, with a simple and functional decoration, but where there is nothing missing check. Such is the case, The Verodes who Apartments are equipped with almost everything: living room with sofa, Flat screen TV with satellite and conventional connection, Portable blower and heating; large kitchen with microwave, fridge, oven, blender, toaster, kettle, Italian electric coffee maker, utensils, menaje y tendedero. Also, The Verodes tmabieén Apartments offers serviced apartments in iron and ironing boards and household linen. The baths Apartments Verodes are equipped with shower, bidet and hair dryer.
Die Verodes Apartments nimmt großartige Beziehung mit Gästen, der Service von ihnen zur Verfügung und die Beziehung zur Umwelt. Alle Wohnungen, Die Wohnungen im Komplex Verodes, Sie sind wirklich bequem, leicht und luftig, mit einer einfachen und funktionalen Einrichtung, aber wo es nichts fehlende Überprüfung. Dies ist der Fall, Die Verodes die Apartments sind mit fast allem ausgestattet,: Wohnzimmer mit Sofa, Flachbild-TV mit Satellitenempfang und herkömmliche Verbindung, Tragbares Gebläse und Heizung; große Küche mit Mikrowelle, Kühlschrank, Backofen, Mixer, Toaster, Kessel, Italienische Kaffeemaschine, Utensilien, Geschirr und Kleidung. Auch, Die Verodes tmabieén Apartments bietet Apartments in Bügeleisen und Bügelbrett und Haushaltswäsche. Die Bäder Apartments Verodes sind ausgestattet mit Dusche, Bidet und Fön.
I Verodes Appartamenti prende grande rapporto con gli ospiti, il servizio fornito da loro e il rapporto con l'ambiente. Tutti gli appartamenti, Gli appartamenti nei complessi Verodes, sono davvero confortevole, luminoso e arioso, con un arredamento semplice e funzionale, ma dove non c'è nulla di controllo mancante. Tale è il caso, Il Verodes che appartamenti sono dotati di quasi tutto: soggiorno con divano, TV a schermo piatto con canali satellitari e connessione modem via cavo, Ventilatore portatile e riscaldamento; grande cucina con forno a microonde, frigo, forno, miscelatore, tostapane, bollitore, Italiano caffettiera elettrica, utensili, stoviglie e asciugatura. Anche, I Verodes tmabieén Apartments offre appartamenti a ferro e asse da stiro e biancheria per la casa. I bagni appartamenti Verodes sono dotate di doccia, bidet e asciugacapelli.
  research.aalto.fi  
Lorsque vous quittez votre maison, vous ne pouvez pas savoir ce qui se passe là-bas. Les cambriolages sont tombés récemment en raison de l'installation de systèmes d'alarme et de meilleures serrures, mais vous êtes toujours mal à l'aise car rien n'est parfait.
Wenn die Sicherheit zuhause Ihre Sorge ist, dann sind Sie in einer Zwickmühle. Versuchen Sie es, Sie können nicht zu Hause und an einem anderen Ort gleichzeitig sein. Wenn du dein Haus verlässt, kannst du einfach nicht wissen, was dort vor sich geht. Die Einbrüche sind in letzter Zeit aufgrund der Installation von Alarmsystemen und besseren Schlössern zurückgegangen, aber Sie sind immer noch unruhig, weil nichts perfekt ist.
Si la seguridad del hogar es una preocupación suya, entonces está en un dilema. Por más que lo intentes, no puedes estar en casa y en otro lugar al mismo tiempo. Cuando salgas de tu casa, simplemente no puedes saber qué está pasando allí. Los robos han disminuido recientemente debido a la instalación de sistemas de alarma y mejores cerraduras, pero todavía no está tranquilo porque nada es perfecto.
  2 Résultats jintokyo.com  
NUMROTO Draw se laisse maîtriser facilement. Même les débutants seront à l’aise avec le logiciel. Il est possible d’être opérationnel en à peine une demi-journée.
NUMROTO Draw lässt sich weitgehend selber erlernen. Auch Anfänger können bedenkenlos auf die Software „losgelassen werden“. Eine effiziente Einführung lässt sich problemlos in einem halben Tag realisieren.
NUMROTO Draw è un software estremamente intuitivo. Anche gli utenti meno esperti possono facilmente trarre vantaggio dalle funzionalità di questo software. Il sistema può essere implementato in poche ore.
  www.actoblachdobbiaco.it  
Suspendez votre hamac pour de longues siestes à l'ombre rafraîchissante des grands arbres, le nez au vent de la brise marine. Mettez-vous à l'aise, nos emplacements de camping sont spacieux et garantissent l'intimité de chacun.
For all those who enjoy the countryside and camping with all the mod cons: welcome to the Campoloro! You'll be setting up your tent or campervan in a little area of cork trees, very close to the sea (which can be reached on foot without crossing over any roads). Hang your hammock up and enjoy long siestas beneath the cooling shade of the big trees, inhaling the sea breeze. Settle back comfortably; our pitches are spacious and will ensure everyone enjoys some privacy. Campers will love the family-friendly and authentic aspect of the Campoloro. Very close to your pitch, you'll have access to new toilet facilities which are serviced several times a day, where you can enjoy as much hot water as you want (but please don't waste it!).
Wenn Sie die Natur genauso lieben wie Camping mit jedem Komfort, dann sind Sie im Le Campoloro genau richtig! Es liegt in einem kleinen Korkeichenwald, nur einen Katzensprung vom Meer entfernt (fußläufiger Zugang, ohne Überquerung einer Straße), und bietet Raum sowohl für Ihr Zelt als auch für Ihr Wohnmobil. Befestigen Sie rasch Ihre Hängematte und genießen Sie jeden Tag aufs Neue eine lange Siesta im kühlen Schatten der großen Bäume, eine leichte Meeresbrise fächelt dabei sanft über Sie hin... Machen Sie es sich gemütlich, unsere Stellplätze sind geräumig und sorgen für die nötige Ungestörtheit jedes einzelnen. Liebe Camper, Ihr werdet die familiäre und authentische Seite im Le Campoloro bestimmt zu schätzen wissen. Nur ein paar Schritte von eurem Stellplatz entfernt profitiert ihr von kürzlich erbauten Sanitäranlagen, die mehrmals täglich gereinigt werden und wo euch unbegrenzt heißes Wasser zur Verfügung steht (bitte nicht zu verschwenderisch damit umgehen!).
Ti diamo il nostro benvenuto a Le Campoloro, a te che ami la natura e il camping con tutti i confort! È in un boschetto di querce da sughero, a due passi dal mare (accessibile a piedi, senza strada da attraversare), che verrai ad installare la tua tenda o il tuo camper. Sospendi la tua amaca per delle lunghe sieste all’ombra rinfrescante dei grandi alberi, accarezzato dalla brezza marina. Fai come a casa tua: le nostre piazzole sono spaziose e garantiscono l’intimità di ciascuno. Amico campeggiatore, apprezzerai il lato familiare ed autentico del Campoloro. A due passi dalla tua piazzola, beneficerai di spazi sanitari di recente installazione, puliti più volte al giorno ed in cui l’acqua calda è offerta a volontà (tuttavia, ti preghiamo di non sprecarla!).
  www.special-trucks.eu  
Parfaitement à l'aise sur rails.
At home on the rails.
Auf der Schiene zu Hause.
El Unimog bivial se mueve con soltura sobre las vías.
  3 Résultats www.cnps.ca  
Être à l'aise en équipe et dans un environnement dynamique et collaboratif
Comfortable working in a dynamic and collaborative team environment
  6 Résultats www.oepg.at  
Vous êtes un pro de l’e-Mountainbike et vous vous sentez à l’aise sur tous les terrains et dans toutes les descentes?
Sind Sie E-MTB Profi und fühlen sich in jedem Gelände und bei jeder Abfahrt zu Hause?
  10 Résultats www.aaia.ca  
Êtes-vous à l'aise avec vos allergies ou votre asthme?
How comfortable are you in dealing with your allergies or asthma?
  5 Résultats www.loggiatodeiservitihotel.it  
"Á Gran Canaria c'est très facile de se sentir à l'aise et bien reçu.", Tanja Brandt.
Man fühlt sich hier auf Gran Canaria sehr schnell wohl und willkommen.", Tanja Brandt.
  2 Résultats www.xaec.org.ua  
De Meestere se sent totalement à l’aise dans ce secteur dynamique et ces dernières années, elle a construit en permanence des capacités supplémentaires.
De Meestere voelt zich uitstekend in deze voortvarende sectoromgeving en was de laatste jaren wel steeds ergens bijkomende capaciteit aan het bouwen.
  www.billybuddy.ca  
Si un secret te fait peur ou te rend mal à l’aise, tu dois le dire à un adulte.
Secrets that make you feel scared or uncomfortable need to be told to adults.
  5 Résultats idp-portici.izs.garr.it  
Instructions pour l'application des modèles TGM et AISE dans la classification des préparations.
Weisungen zur Akzeptanz des Treuhänder-Gutachter- und AISE-Modells zur Einstufung von Zubereitungen.
  10 Résultats aaia.ca  
Êtes-vous à l'aise avec vos allergies ou votre asthme?
How comfortable are you in dealing with your allergies or asthma?
  4 Résultats 123systems.net  
Non, je suis très à l’aise de conduire un véhicule
Yes, I could benefit from transportation assistance
  3 Résultats www.mamalisa.com  
Elle est à l'aise dans son lit,
En su cama está cómodo
  novallarsitges.com  
J’aimerais me sentir plus à l’aise toute la journée.
I'd like to be more comfortable all day
  www.koes.dk  
Les tables Friends sont à leur aise dans toutes les situations, grâce au design simple et raffiné, et à la réalisation soignée dans les moindres détails.
I tavoli Friends sono adatti a qualsiasi situazione, grazie al design semplice ma al tempo stesso raffinato, ed alla realizzazione curata in ogni minimo particolare.
  internationalgymnix.ca  
L’Hôtel Ceresio est, et sera toujours, un endroit où les clients doivent se sentir totalement à l’aise.
The Hotel Ceresio is, and will always be, a place where guests should feel at home.
  2 Résultats www.rhsj.org  
Des employés polyglottes à l'aise dans un environnement multiculturel
Multilingual employees who are comfortable in a multicultural environment
  3 Résultats www.oloneo.com  
Les débutants se sentiront immédiatement à l'aise grâce aux nombreux préréglages et styles HDR visualisables et applicables en temps réel.
Beginners will feel comfortable instantly thanks to a wide range of presets and HDR styles that can be previewed and applied in real-time.
  2 Résultats fez.am  
Chez Cesar, le contract est à son aise !
At Cesar’s, contract supplies feel at home!
  www.davidensemble.com  
Je me sens souvent mal à l’aise dans ce rôle
Ich fühle mich oft nicht wohl in dieser Rolle
  2 Résultats kissamoshotel.creteislandhotels.net  
A l'aise dans le cadre de procédures assez complexes et avec des partenaires (consultants) en partie décentralisés
Gewohnt im Umgang mit komplexen Verfahren und mit Partnern (Consultants), die teilweise dezentral arbeiten
  4 Résultats groupocean.com  
Être à l’aise de travailler dans des espaces clos ou dans les hauteurs;
Comfortable working in confined spaces or at heights
  4 Résultats www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
  15 Résultats sensiseeds.com  
«Mon plan s'est déroulé de manière si calme et sans histoire tout au long de ma vie que la seule constante qui affirmait mes intentions avant la naissance était un enthousiasme sans faille pour le chemin sur lequel je me trouvais: grandir, la nature et les animaux étaient mes compagnons constants. à la maison avec tous les animaux et à l'aise escalader le plus grand des arbres C'était la chose la plus naturelle au monde pour moi de les rechercher comme un enfant.
"Mein Plan entfaltete sich in meinem ganzen Leben in einer so ruhigen, ereignislosen Art und Weise, dass die einzige Konstante, die meine vorgeburtlichen Absichten bestätigte, eine ungetrübte Begeisterung für meinen Weg war. Aufgewachsen waren Natur und Tiere meine ständigen Begleiter zu Hause mit allen Tieren und mit Leichtigkeit den höchsten Baum besteigen.Es war das natürlichste Ding auf der Welt, dass ich sie als Kind aufspüren konnte.Ich war voller Abenteuer und lernte, widerstandsfähig und ohne Furcht in meinen einsamen Beschäftigungen zu sein .
"Mi plan se desarrolló de una manera tan tranquila y sin incidentes a lo largo de mi vida que la única constante que afirmó mis intenciones prenatales fue un entusiasmo sincero por el camino en el que estaba. Crecí en constante compañía de la naturaleza y los animales. Me sentí completamente en casa con todos los animales y a gusto subiendo al árbol más alto. Era lo más natural en el mundo para mí buscarlos cuando era niño. Me apasionaba la aventura y aprendí a ser fuerte y valiente en mis actividades solitarias. .
"خطتي تكشفت بطريقة هادئة وبهيجة طوال حياتي أن ثابت واحد الذي أكد نوايا ما قبل الولادة كان الحماس غير المستغل للمسار الذي كنت عليه.التربية والطبيعة والحيوانات كانت رفيقي المستمر، وشعرت تماما في المنزل مع جميع الحيوانات وفي سهولة تسلق أطول الأشجار، وكان الشيء الأكثر طبيعية في العالم بالنسبة لي أن تسعى لهم كطفل، وكنت مليئة بالمغامرة وتعلمت أن تكون مرنة وغير خائف في بلدي السعي الانفرادي .
"Το σχέδιό μου ξεδιπλώθηκε με τέτοιο ήσυχο και αδιάκοπο τρόπο καθ 'όλη τη διάρκεια της ζωής μου, ότι η μία σταθερά που επιβεβαίωσε τις προγεννητικές μου προθέσεις ήταν ένας ανελαστικός ενθουσιασμός για το μονοπάτι που βρισκόμουν. στο σπίτι με όλα τα ζώα και στην αναρρίχηση στο ψηλότερο των δέντρων .. Ήταν το πιο φυσικό πράγμα στον κόσμο για μένα να τα βρω σαν παιδί Ήμουν γεμάτη περιπέτεια και έμαθα να είμαι ανθεκτική και άφοβος στις μοναχικές μου επιδιώξεις .
"Mijn plan ontvouwde zich op mijn rustige, rustige manier door mijn hele leven heen, dat de enige constante die mijn intentieverklaringen bevestigde een onvermengd enthousiasme was voor het pad waarop ik was." Opgroeien, natuur en dieren waren mijn constante metgezellen. thuis met alle dieren en op hun gemak de hoogste bomen beklimmen, het was voor mij de normaalste zaak van de wereld om ze als kind op te zoeken, ik was vol avontuur en ik leerde veerkrachtig en onbevreesd te zijn in mijn eenzame bezigheden .
"My liewe pa het my lewensdoel erken en my aangemoedig om veearts te word. Ek het jare gelede oor die pad gegaan en met baie harde werk (en meer as 'n paar foute onderweg), is ek nog steeds omgee vir diere. Hierdie dae spandeer ek my werksure om chronies siek te wees, pynlike en sterwende diere maak hul oorgang op 'n vreedsame manier deur hulle in hul huise te bevredig. Alhoewel dit hartseer is, is dit barmhartig op dieselfde tyd. vrede en verligting te bring vir my dierepasiënte en hul geliefde families in hul eie bekende omgewing.
"Plani im u shpalos në një mënyrë kaq të qetë dhe të qetë, gjatë gjithë jetës sime, që një konstante që afirmoi synimet e para lindjes, ishte një entuziazëm i pajustifikuar për rrugën në të cilën isha duke u rritur, natyra dhe kafshët ishin shoqëruesit e mi të vazhdueshëm. në shtëpi me të gjitha kafshët dhe në lehtësi duke ngjitur shkallët më të larta të drunjëve Kjo ishte gjëja më e natyrshme në botë për mua që t'i kërkoj ato si fëmijë.Unë isha plot aventurë dhe mësova të isha elastike dhe pa frikë në ndjekjet e mia të vetmuara .
"طرح من در چنین آرام و بی پروا در طول زندگی من به وجود آمد که یک ثابت که قصد من قبل از تولد را تایید کرد، شور و شوق غیرممکن برای مسیر من بود. رشد، طبیعت و حیوانات همدم های ثابت من بود. من کاملا احساس در خانه با تمام حیوانات و به راحتی بالا رفتن از بلندترین درختان بود.این طبیعی ترین چیز در جهان بود برای من به دنبال آنها به عنوان یک کودک من پر از ماجراجویی بود و من آموختم که در فعالیت های انفرادی من است انعطاف پذیر و بی رحم .
"Планът ми се разгръщаше по такъв тих и безусловен начин през целия ми живот, че една постоянна, която потвърждаваше намеренията ми преди раждането, беше несвободен ентусиазъм за пътя, по който бях. у дома с всички животни и спокойно да се изкачи на най-високите дървета.Това беше най-естественото нещо в света, за да ги търся като дете.Бях пълен с приключения и се научих да бъда устойчив и без страх в моите самотни занимания ,
"El meu pla es va desenvolupar de manera tan tranquil·la i indiscutible al llarg de la meva vida que la constant que va afirmar les meves intencions de pre-naixement va ser un entusiasme no identificat pel camí on estava. Creixent, la natura i els animals eren els meus companys constants. Em vaig sentir completament a casa amb tots els animals i amb la facilitat d'escalar els arbres més alts. Era el més natural del món per a mi buscar-los com a nen. Estava ple d'aventures i vaig aprendre a ser resistent i sense por en les meves activitats solitàries .
"Moj se plan odvijao tako mirnim i bezizlaznim načinom tijekom svog života da je jedna konstanta koja je potvrdila moje namjere prije rođenja bila neumoljiv entuzijazam za stazu na kojoj sam se nalazio, a odrastanje, priroda i životinje su mi bili stalni suputnici. kod kuće sa svim životinjama i na jednostavnosti se penjati na najvišu stabla, bila mi je prirodna stvar na svijetu da ih tražim kao dijete, bio sam pun avanture i naučio sam biti elastičan i bez straha u mojim samostalnim pothvatima ,
"Min plan udfoldede mig på en så stille og utilsigtet måde i hele mit liv, at den konstante, der bekræftede mine forfødtes hensigter, var en ulegeret begejstring for den vej jeg var på. Opvækst, natur og dyr var mine konstante ledsagere. derhjemme med alle dyr og lette at klatre de højeste træer. Det var den mest naturlige ting i verden for mig at søge dem som barn. Jeg var fuld af eventyr og jeg lærte at være elastisk og ubearbejdet i mine ensomme sysler .
"Mu kallis isa tunnustas minu elu eesmärki ja julgustas mind saada veterinaararstina. Ma käisin sellel teel üle 40i aastaid tagasi ja palju tööd (ja rohkem kui paar läbikukkumist mööda), olen endiselt hooliv loomade jaoks. Nendel päevadel ma veedan oma tööaega, aidates krooniliselt haigetel, valulike ja surevatel loomadel üle minna rahumeelselt, eutaniseerides neid oma kodudes. Kuigi see on südantva, on see samaaegselt halastav. et tuua oma loomapatsientidele ja nende armastatud peredele oma tuttavas ümbruses rahu ja leevendust.
"Suunnitelma kävi niin hiljaisella, häiriöttömällä tavalla koko elämäni aikana, että se vakio, joka vahvisti esilääkäisyn aikomukseni, oli taipuisa innostus polulle, johon olin. Kasvava, luonto ja eläimet olivat minun jatkuvia kumppaneitani. kotona kaikkien eläinten kanssa ja hellaa korkeimpien puiden kiipeilyä vastaan, se oli maailman luonnollisin asia minua etsimään lapsena. Olin täynnä seikkailua ja oppinut olemaan joustavia ja pelkkiä yksinäisissä harrastuksissani .
"मेरी योजना मेरे पूरे जीवन में इस तरह के एक चुप, अनौपचारिक तरीके से सामने आती है कि एक निरंतर जो मेरे पूर्व जन्म के इरादों की पुष्टि करता था, वह पथ जिस पर मैं था, के लिए एक अविश्वसनीय उत्साह था। बढ़ते, प्रकृति और जानवर मेरे निरंतर साथी थे। मुझे पूरी तरह से महसूस हुआ सभी जानवरों के साथ घर पर और पेड़ों की ऊंची ऊंचाई पर चढ़ने में आसानी से। दुनिया में यह सबसे स्वाभाविक बात थी कि मेरे लिए उन्हें एक बच्चे के रूप में तलाश करना था। मुझे साहस से भरा था और मुझे अकेलेपन से सीखना था। ।
"Egész életemben olyan nyugodt, rendíthetetlen módon fejlődött a terve, hogy az egyetlen olyan konstans, amely megerősítette a születés előtti szándékát, az ötletlen lelkesedés volt az én útjához: a felnövés, a természet és az állatok állandó társaim voltak. otthon minden állattal, és könnyedén felmászott a legmagasabb fákon, ez volt a legtermészetesebb dolog a világon, hogy gyermekként keressem őket, tele voltam kalanddal és megtanultam rugalmas és félelmet nem ismerő egyedülálló törekvéseim során .
"Áætlunin mín þróast á svo rólegum, óaðfinnanlegum hátt í öllu lífi mínu að sá stöðugi sem staðfesti fyrirætlanir fyrir fæðingu mína var unalloyed áhuga á leiðinni sem ég var á. Vaxandi upp, náttúrur og dýr voru fastir félagar mínir. Ég fann alveg heima hjá öllum dýrum og á vellíðan að klifra hæsta trjánna. Það var náttúrulega hlutur í heimi fyrir mig að leita að þeim sem barn. Ég var full af ævintýrum og ég lærði að vera seigur og óhræddur í einmana .
"Rencanaku terungkap dalam cara yang sepi dan lancar sepanjang hidupku bahwa satu konstanta yang menegaskan niat awal kelahiranku adalah antusiasme yang tak tertahankan untuk jalan yang aku jalani. Tumbuh dewasa, alam dan hewan adalah temanku yang konstan. Aku merasa benar-benar di rumah dengan semua hewan dan mudah memanjat pohon tertinggi Ini adalah hal yang paling alami di dunia bagi saya untuk mencari mereka saat masih kecil Saya penuh petualangan dan saya belajar untuk menjadi tangguh dan tidak takut dalam usaha soliter saya .
"Mano planas per visą savo gyvenimą buvo toks tylus, nepastebimas, kad viena konstanta, patvirtinanti mano gimdymo ketinimus, buvo neatsiradusio entuziazmo dėl to kelio, kuriame buvau buvęs. Mano nuolatiniai draugai išaugo, gamta ir gyvūnai. namuose su visais gyvūnais ir lengvai vaikščiodamas aukščiausių medžių. Man buvo pats natūraliausias dalykas ieškoti jų kaip vaikas. Man buvo daug nuotykių, ir aš išmokau būti atsparus ir beviltiškas savo individualiuose užsiėmimuose .
«Planen min ble utbredt på en så stille og ujevn måte gjennom hele mitt liv at den konstante som bekreftet mine forfødselsintensjoner var en uleiret entusiasme for stien jeg var på. Oppvokst, natur og dyr var mine faste følgesvenner. Jeg følte meg helt hjemme med alle dyr og rolig klatring de høyeste av trærne. Det var det naturligste i verden for meg å søke dem ut som et barn. Jeg var full av eventyr og jeg lærte å være motstandsdyktig og ubearbeidet i mine ensomme sysler .
"Mój plan rozwijał się w tak cichy i spokojny sposób przez całe moje życie, że jedyną stałą, która potwierdzała moje przedurodzeniowe intencje, był niezmącony entuzjazm dla ścieżki, na której byłem, dorastanie, natura i zwierzęta były moimi stałymi towarzyszami. w domu ze wszystkimi zwierzętami i beztrosko wspinając się na najwyższe drzewa To była dla mnie najbardziej naturalna rzecz, gdy szukałem ich jako dziecko Byłem pełen przygód i nauczyłem się być odporny i nie bać się w moich samotnych zajęciach .
"Planul meu sa desfasurat intr-o maniera atat de linistita si neconventionala pe parcursul vietii mele, incat acea constanta care mi-a afirmat intentiile de nastere inainte de nastere a fost un entuziasm nealanat pentru calea in care eram. acasă cu toate animalele și cu ușurință urcând pe cei mai înalți copaci.A fost cel mai natural lucru din lume ca să-i caut copilul ca pe un copil.Am fost plin de aventură și am învățat să fiu rezistent și fără să-mi fie teamă în călătoriile mele solitare .
«Мой дорогой отец признал мою жизненную цель и побудил меня стать ветеринаром. Я отправился на этот путь в течение 40 лет назад и с большим трудом (и больше, чем несколько неудач на этом пути), я все еще забочусь для животных. В эти дни я провожу свои рабочие часы, помогая хронически больным, болезненным и умирающим животным совершать свой переход мирным путем, усыпляя их в своих домах. Хотя это душераздирающе, это милосердие в то же самое время. принести мир и помощь моим животным пациентам и их любимым семьям в их собственном знакомом окружении.
"Мој план се током целог живота одвијао тако тихо, безначајно, да је једна константа која је потврдила моје предодређене намере био нелегиран ентузијазам за пут којим сам био. Растући, природа и животиње су били моја стална сапутника. код куће са свим животињама и лако се пење на највису од дрвећа.То је било најприродније на свету да их потражим као дијете. Био сам пун авантуре и научио сам да будем отпоран и неупадљив у мојим солитарствима .
"Môj plán sa v priebehu môjho života rozvíjal takým tichým, bezvýrazným spôsobom, že jedna konštanta, ktorá potvrdila moje úmysly pred narodením, bola neviazaná nadšenie pre cestu, na ktorej som bol." Vyrastal som, príroda a zvieratá boli moji stáli spoločníci. doma so všetkými zvieratami a ľahkým lezením na najvyššie zo stromov.To bolo pre mňa najprirodzenejšou vecou na svete, aby som ich hľadala ako dieťa.Byla som plná dobrodružstiev a ja som sa naučila byť odolná a nebojácna v mojej snahe o osamelosť ,
"Moj načrt se je ves čas mojega življenja razkril tako tiho in brezhibno, da je konstanta, ki je potrdila moje prednameščene namere, nelogično navdušenje nad potjo, na kateri sem bila. Rast, narava in živali so bili stalni spremljevalci. doma z vsemi živalmi in enostavno plezanje do najvišjih dreves. Najprimernejša stvar na svetu je, da jih iščem kot otrok. Bil sem poln pustolovščin in naučil sem se, da sem v pročelju samovoljen in neudoben .
"Min plan utvecklades på ett så lugnt och oupphörligt sätt under hela mitt liv att den ständiga som bekräftade mina förlossningsintentioner var en oerhörd entusiasm för vägen jag var på. Växande, natur och djur var mina konstanta följeslagare. Jag kände mig helt hemma med alla djur och lugnt klättra de högsta av träden. Det var den mest naturliga saken i världen för att jag skulle söka dem som barn. Jag var full av äventyr och jag lärde mig vara motståndskraftig och oskadd i min ensamma sysslor .
"แผนการของฉันกางออกในลักษณะที่เงียบสงบและเงียบสงบตลอดชีวิตของฉันที่หนึ่งคงที่ซึ่งยืนยันความตั้งใจก่อนเกิดของฉันคือความกระตือรือร้นไม่มีเหตุผลสำหรับเส้นทางที่ฉันอยู่บนเติบโตขึ้นธรรมชาติและสัตว์เป็นสหายคงที่ของฉันฉันรู้สึกสมบูรณ์ ที่บ้านกับสัตว์ทุกตัวและใช้ความปีนเขาที่สูงที่สุดของต้นไม้มันเป็นสิ่งที่ธรรมชาติที่สุดในโลกสำหรับฉันที่จะแสวงหามันออกมาตอนเด็กฉันเต็มไปด้วยการผจญภัยและเรียนรู้ที่จะยืดหยุ่นและไม่กลัวในการแสวงหาที่โดดเดี่ยวของฉัน .
"Planım hayatım boyunca böylesine sessiz ve olaysız bir şekilde ortaya çıktı ki, doğum öncesi niyetlerini teyit eden bir sabit, üzerinde bulunduğum yol için çekici olmayan bir coşkudu. Büyüyen, doğa ve hayvanlar benim sürekli arkadaşlarımdı. evde bütün hayvanlarla ve en uzun ağaçları tırmanırken kolaylıkla dünyada onları çocukken aramam benim için doğal bir şeydi.Savaş doluydu ve ben yalnız yolculuğumda esnek ve korkmadan öğrendim .
"Kế hoạch của tôi đã được diễn ra một cách êm ả, bình yên trong suốt cuộc đời của tôi, rằng những gì liên quan đến những ý định trước khi sinh của tôi là một sự nhiệt tình không hề lay động cho con đường tôi đang ở trên con đường phát triển. ở nhà với tất cả các động vật và thoải mái leo lên cây cao nhất.Nó là điều tự nhiên nhất trên thế giới đối với tôi để tìm kiếm chúng như một đứa trẻ.Tôi đã đầy phiêu lưu và tôi đã học được sự kiên cường và không sợ hãi trong những mục đích cô đơn của tôi .
"התכנית שלי התפתחה בצורה כה שקטה וחסרת אירועים במשך כל חיי, שהמתמיד היחיד שאישר את כוונותי לפני הלידה היה התלהבות חסרת התלהבות מן הנתיב שבו עמדתי.הגדלתי, הטבע והחיות היו ידידי הקבועים. בבית, עם כל בעלי החיים, ונוח לטפס על העצים הגבוהים ביותר, זה היה הדבר הטבעי ביותר בעולם בשבילי לחפש אותם בילדותי, הייתי מלא הרפתקאות ולמדתי להיות גמיש ולא מפחד בעיסוקים הבודדים שלי .
«Իմ պլանն իմ կյանքի ընթացքում նման հանգիստ, անսպասելի կերպով ձեւավորվեց, որ մի հաստատուն, որն հաստատեց իմ նախնական ծննդյան մտադրությունները, անսպասելի ոգեւորություն էր այն ուղու վրա, որի վրա ես աճում էի, բնությունը եւ կենդանիները իմ մշտական ​​ուղեկիցներն էին: տանը, բոլոր կենդանիների հետ եւ հեշտությամբ բարձրացա ծառերի ամենաբարձր մակարդակը: Աշխարհում ամենից բնականն այն է, որ ինձ համար փնտրես որպես երեխա: Ես արկածախնդրությամբ լցված էի, եւ ես սովորեցի լինել ճկուն եւ վախենալով իմ միասնության մեջ .
«Мой план разгортваліся такім ціхім, няўскладненай чынам на працягу ўсёй маёй жыцця, што адна канстанта, якая пацвердзіла мае папярэдне прыроджаным намеры быў нелегіраванай энтузіязм па шляху я быў. Вырастаючы, прырода і жывёлы былі маімі сталымі спадарожнікамі. Я адчуваў сябе зусім дома з усімі жывёламі і нязмушана ўзыходжанне самых высокіх дрэў. Гэта была самая натуральная рэч у свеце для мяне, каб шукаць іх у дзяцінстве. я была поўная прыгод, і я навучыўся быць пругкім і бясстрашны ў сваіх адасобленых заняткаў ,
"ჩემი გეგმა მთელი ცხოვრების მანძილზე იყო ისეთი მშვიდი, შეუძლებელი გზით, რომ ერთმა მუდმივმა, რომელმაც დაადასტურა ჩემი წინასწარ განზრახვა, არ იყო შეუძლებელი ენთუზიაზმი გზაზე. სახლში ყველა ცხოველთან ერთად და ძალიან მაღალ ხეზე ასვლასთან ერთად, ეს იყო ყველაზე ბუნებრივი რამ, რაც ჩემთვის, როგორც ბავშვის ძიებაში, იყო სავსე თავგადასავალი და გავიგე, რომ მყუდრო და უსიამოვნო იყო ჩემი მარტოხელა .
"Mans plāns klusā un neiedomājamā veidā visā manas dzīves laikā bija tāds, ka viena konstante, kas apstiprināja manas pirmsdzemdību nodomus, bija neierobežots entuziasms ceļā, kurā es biju. Izaugsme, daba un dzīvnieki bija mani pastāvīgie pavadoņi. Es jutos pilnīgi mājās ar visiem dzīvniekiem un viegli kāpjot no augstākajiem kokiem. Pasaulē man bija visnopietnākā lieta, lai tās meklētu kā bērns. Es piedzīvoju piedzīvojumu, un es iemācījos būt elastīga un neuztraucies manās vienīgās nodarbībās .
"Мій дорогий батько визнав своє життя і закликав мене стати ветеринаром. Я пішов на цю дорогу над 40 років тому, і з великою кількістю важкої праці (і більше, ніж кілька невдач на цьому шляху), я все ще дбаю для тварин. В ці дні я проводжу свій робочий час, допомагаючи хронічно хворим, хворобливим і вмираючим тваринам, здійснюючи їх перехід мирним шляхом шляхом евтаназії їх у своїх домах, хоча це сердечно, милосердно водночас. щоб принести мир і допомогу пацієнтам моїх тварин та їх улюбленим сім'ям у власній звичній обстановці.
"Мојот план се одвиваше на таков тивка, непристоен начин во текот на мојот живот, дека онаа константа која ги потврдува моите претходни намери била незаинтересиран ентузијазам за патот на кој бев натаму. Растењето, природата и животните беа мои постојани придружници. дома со сите животни и лесно да се качувам на највисоките дрвја.Јас беше најприродната работа во светот за да ги барам како дете. Бев полн со авантура и научив да бидам еластичен и да не се плашам во моите осамени желби .
"Il-pjan tiegħi ma ġiex żviluppat b'tali mod kwieta u indaqs matul il-ħajja kollha li l-kostanti wieħed li affermat l-intenzjonijiet tiegħi tat-twelid qabel kien entużjażmu mhux definit għall-mogħdija li kont fit-twelid. Tkabbru n-natura u l-annimali kienu l-imsieħba kostanti tiegħi. fid-dar ma 'l-annimali kollha u fil-faċilità tixbit l-ogħla siġra. Kien l-iktar ħaġa naturali fid-dinja biex nagħmilhom tiftix bħala tifel. Konna mimlija avventura u tgħallimt li tkun reżiljenti u mhux ferjali f'attivitajiet solitarji tiegħi .
Lorsque vous vous relaxez en terrasse ou dans un parc, vous voulez être à l’aise sans compromettre votre style. Ce sont les petits détails qui font toute la différence : le bonnet arbore à l’avant le logo Sensi Seeds élégamment brodé, vous donnant un look original de manière discrète.
When you’re heading out to hang with friends on the terrace, you want to grab the go-to item you know will make you feel comfortable without compromising on character. And it’s the simple style elements that make a difference: with the iconic Sensi Seeds logo on the embroidered label on the front, the Sensi Seeds Beanie gives you a discreetly distinctive look. And it’s so soft you’ll hardly notice – made from a lightweight, fine-knit material, the Sensi Seeds Beanie is super comfortable. Plus we’ve made it extra long to take the comfort up a notch.
Wenn Sie mit Freunden entspannt ins Café gehen, wollen Sie etwas tragen, von dem Sie wissen, dass Sie sich darin wohl fühlen, aber ohne Kompromisse beim Charakter. Die kleinen Style-Elemente machen den Unterschied: Das bekannte SensiSeeds-Logo auf dem vorn aufgesticktenLabel verleiht Ihnen einen zurückhaltend-individuellen Look. Das Beanie ist so flexibel, dass Sie es kaum bemerken. Hergestellt aus leichtem Strickmaterial, sitzt das SensiSeeds-Beanie superbequem. Und wirhabenesbesonderslanggemacht, damitesnochkomfortablerist.
Cuando sales con los amigos a pasar un rato en una terraza, quieres llevarte esa prenda que te hace sentirte cómodo sin renunciar a tu estilo personal. Son los detalles más sencillos los que marcan la diferencia: con el llamativo logotipo de Sensi Seeds bordado en la etiqueta de la parte delantera, el Sensi Seeds Beanie te proporciona un look inconfundible y discreto. Y es tan suave que casi no notas que lo llevas puesto – hecho de un tejido ligero de punto fino, el Sensi Seeds Beanie es súper cómodo. Además, lo hemos hecho extra largo para llevar la comodidad a otro nivel.
Quando andate a bere qualcosa fuori con gli amici, prendete l'accessorio che sapete vi farà sentire bene senza scendere a compromessi con il vostro carattere. Sono i semplici dettagli di stile che fanno la differenza: con il tipico logo Sensi Seeds ricamato sull'etichetta applicata sul davanti, il Sensi Seeds Beanie vi dona un aspetto discretamente distinto. Il Sensi Seeds Beanie, realizzato in maglia a punto sottile, è talmente morbido e leggero, che non via accorgerete nemmeno di indossarlo. Inoltre, lo abbiamo realizzato in versione extra lunga per un comfort massimo.
Wanneer je met vrienden op een terras gaat chillen, wil je iets comfortabels op kunnen zetten zonder aan karakter in te boeten. Het zijn de eenvoudige stijlelementen die het verschil maken: de Sensi Seeds Beanie, met zijn fraaie Sensi Seeds-logo, zorgt voor een discrete maar toch opvallende look. De Sensi Seeds Beanie is zo zacht dat je niet eens merkt dat je hem op hebt: licht, fijn gebreid en super comfortabel. Plus, hij is extra lang en dus nog comfortabeler.
Kiedy wychodzisz pogadać z przyjaciółmi, chętnie założysz coś wygodnego, ale równocześnie wyrazistego. Tym, co wyróżnia nasze produkty, są proste stylowe elementy: Sensi Seeds Beanie ma z przodu wyszyte kultowe logo, nadające jej dyskretny, lecz wyrazisty charakter. Wykonana z lekkiego, cienkiego materiału Sensi Seeds Beanie jest niespotykanie wygodna. Aby uczynić ją jeszcze wygodniejszą, zwiększyliśmy dodatkowo długość czapki.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow