gasta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      905 Results   366 Domains   Page 9
  arc.eppgroup.eu  
  2 Hits www.fourgrandmere.com  
La Unión Europea gasta actualmente cerca de 150.000 millones de euros al año en defensa, lo que supone alrededor del 50% de los gastos militares estadounidenses. Sin embargo, debido a la existencia de 15 ejércitos plenamente desarrollados y a la duplicación generalizada, en particular en el oneroso ámbito de la investigación, la eficacia de la defensa europea tan sólo se sitúa en el 10% de los niveles estadounidenses.
come risposta costruttiva alla strategia nazionale di sicurezza presentata dall’amministrazione Bush il 20 settembre 2002. Essa deve in parte affrontare l’adeguamento, rispettivamente del diritto internazionale e della Carta delle Nazioni Unite alle realtà attuali. Oggi, la minaccia alla pace internazionale non proviene più esclusivamente dai conflitti tra stati, ma in misura crescente anche da attori non statali. L’Unione europea deve dare risposte soddisfacenti a questo problema. Oggi che la proliferazione di armi di distruzione di massa è un fatto assodato, dobbiamo chiederci se la reazione, anche massiccia, possa ancora garantire la sicurezza dei cittadini europei.
Apaga el calentador cuando no haya nadie cerca. Un calentador de espacio desatendido gasta energía y es un peligro potencial de incendio.
Turn the space heater off when no one is around. Unattended, the space heater wastes energy and is a potential fire hazard.
  2 Hits poweredtemplate.com  
Otro año será y con más ganas de luchar por una plaza en el podio. Ahora ya conozco en propia piel como se las gasta la isla y me encantaría volverla a retar.
Un altre any serà i amb més ganes de lluitar per una plaça al podi. Ara ja conec en propia pell com se les gasta l’illa i m’encataria poder tornar-la a retar.
  2 Hits www.apc.org  
Aumentar lo que reciben los fondos de acceso universal incrementando el porcentaje de contribución debería servir para beneficio de los pobres si el dinero se gasta de manera inteligente, pero es importante tener cuidado de no obstaculizar las actividades oficiales de TIC.
Le manque de financement n’est cependant pas toujours le principal problème, et dans certains cas, le défi consiste à trouver la meilleure façon de disposer des fonds collectés, ce qui nous ramène au problème de la capacité. Il est souvent fondamental que le renforcement des capacités compte avec le soutien ferme des pouvoirs publics et avec leur détermination à rendre le régulateur indépendant, compétent et autoritaire.
  web.fd.unl.pt  
Hay historias de terror de cocodrilos “matados a palos para satisfacer la demanda de casas de moda”, el coste medioambiental de producir algodón; el uso de metales tóxicos para impedir la putrefacción de la piel; y el hecho de que el Reino Unido vierta 1,4 millones de toneladas de textiles en entierro de residuos cada año. Hoskins echa a pique la noción de “compra menos, gasta más” y plantea las muy debatidas cuestiones de modelos menores de edad, demasiado pequeñas de talla y racismo en la profesión de modelo.
Uno de los argumentos más fuertes a favor de mejoras en los salarios es que se podrían duplicar sin un impacto perceptible sobre el precio de la ropa. Se descubrió que un vestido llevado por Kate Middleton a la Casa Blanca había sido hecho en una planta explotadora rumana por trabajadoras a las que se pagaba solo 99 peniques (1,27 euros) a la hora. El precio de venta al público del vestido, de Reiss, era de 175 libras (222 euros). Si se hubieran duplicado los salarios, el vestido habría costado 178,15 libras (226 euros).
  www.router.lv  
Pero la suciedad lodosa requiere la labor de limpieza. A veces, se gasta más tiempo limpiando que ensuciándose. Y al coordinar múltiples horarios, inclusive el de mi propio trabajo a tiempo parcial, con frecuencia quedaba yo con la idea que no teníamos tiempo para limpiar tanta suciedad.
International Mud Day is relatively new—“born” from a conversation between educators at a 2009 event sponsored by the World Forum Foundation, which is focused on the well-being of young children worldwide. Mud Day is, essentially, about giving children (and adults) permission to get messy. In fact, it’s part of an international movement to encourage the kind of play that “says yes to the mess.” For example, in the United States, nature playgrounds are being designed that incorporate such elements as rocks and lake water, and a new preschool in Japan has been built to accumulate a large indoor rainwater puddle where children can play.
  9 Hits www.androidpit.es  
Ok Buen juego pero gasta muxa bateria
Кулллллл Офигенская игра))
  thomas.baudel.name  
Al contrario que casi todos los demás productos, el software no se gasta. Los clientes que compran software usado obtienen exactamente el mismo producto que el comprador original –solo que a unas condiciones mucho más ventajosas.
Unlike almost all other products, software does not wear out. Buyers of used software get exactly the same product as first-time buyers - only on significantly more favourable terms. So why should you spend a lot of money on something that you can get at a much lower price from usedSoft?
A differenza di tanti altri prodotti, il software non si consuma. Gli acquirenti di software usato ricevono esattamente lo stesso prodotto del primo acquirente: a condizioni più vantaggiose.  Perché spendere di più per qualcosa che si può trovare in usedSoft, a un prezzo molto più basso?
  5 Hits insca.com  
Lázaro, en Lucas 16,19-22 es un pobre que tiene muchas heridas y gasta cada día esperando que un rico salga de su casa. Sabemos que Lázaro tenía fe en Dios porque cuando murió se fue al seno de Abraham.
Sores and wounds from unjust neglect. They are despised, people avoid eye contact with them. In any event beggars only ever get a few coins thrown at them.
Banyak pendeta khususnya di negara berkembang telah mengadopsi metoda Lazarus untuk mengumpulkan dana. Mereka menulis surat kepada orang di Barat menceritakan kisah sedih dan mengirim foto-foto. Mereka melukiskan Kristus dengan tanganNya mengemis bukannya dengan tanganNya terbentang menebus manusia akan kebutuhan mereka yang lebih besar. Yesus mereka dapat menyelamatkan dunia tapi tak mampu memberikan makanan untuk pelayanNya.
  www.klassbols.se  
Éste es el modo en que funciona: la compañía discográfica gasta dinero en publicidad y considera este gasto como un adelanto a los músicos, aunque los músicos nunca lo vean. Entonces, nominalmente, cuando compras un CD, cierta fracción de ese dinero va a los músicos, pero realmente no es así.
If you're trying to replace a very good system, you have to work very hard to come up with a better alternative. If you know that the present system is lousy, it's not so hard to find a better alternative; the standard of comparison today is very low. We must always remember that when we consider issues of copyright policy.
Ecco come funziona: la società discografica investe in pubblicità e considera questa spesa un anticipo ai musicisti, anche se i musicisti non lo vedranno mai. Perciò in teoria quando si acquista un CD, parte di quel denaro dovrebbe andare ai musicisti, ma in pratica non sarà così. In realtà, dovrà ripagare le spese pubblicitarie e i musicisti vedranno parte di quel denaro solo se avranno molto successo.
Vejam como funciona: a gravadora gasta dinheiro em publicidade e eles consideram este gasto como um adiantamento para os músicos, mesmo que os músicos nunca o vejam. Então, quando você compra o CD, uma certa fração vai nominamente para os músicos, mas na verdade ela não vai. Na verdade, ela será utilizada para ressarcir as desepas em publicidade, e somente se os músicos forem muito bem sucedidos eles verão algum dinheiro.
  old.programsetapak.org  
Esta estimación aproximada cambiará dependiendo de cuánto gasta personalmente y tiene un trabajo a tiempo parcial o no, pero de acuerdo con la encuesta de la Organización de los servicios para los estudiantes de Japón (OSEJ) sobre los gastos de manutención en 2013, los estudiantes extranjeros en Tokio gastan alrededor de 80 000 ¥ al mes (sin incluir los gastos de la escuela).
ตัวอย่างนี้ทำขึ้นอย่างง่าย ๆ นักเรียนแต่ละคนอาจมีค่าใช้จ่ายที่จ่ายจริง และรายได้จากงานพิเศษแตกต่างกันออกไป ข้อมูลนี้อ้างอิงจากที่องค์การบริการนักศึกษาแห่งประเทศญี่ปุ่น JASSO ได้ทำการสำรวจภาคสนามจากค่าใช้จ่ายจริงของนักเรียนต่างชาติทุนส่วนตัวในปีเฮเซที่ 27 พบว่านักเรียนต่างชาติมีค่าใช้จ่ายในการดำรงชีวิตต่อ 1 เดือน (ไม่รวมค่าเล่าเรียน) เฉลี่ยในโตเกียว 80,000 เยน ประกอบด้วย ค่าที่พัก 33,000 เยน, ค่าอาหาร 27,000 เยน, ค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ในชีวิตประจำวัน 7,000 เยน, ค่าไฟฟ้า, แก๊ส, น้ำประปารวม 7,000 เยน, และค่าใช้จ่ายเพื่องานอดิเรกและความบันเทิง 6,000 เยน
  2 Hits trendwatching.com  
El hogar medio de Manhattan gasta el 59% de sus 13.079 USD de presupuesto para  comida en comer fuera, comparado con el hogar medio Estadounidense que gasta solo el 42% de sus 6.514 USD en comer fuera.
By 2030, China will have 221 cities with more than 1 million people, and India will have 68. In 2010, Europe has 35. During this period, 400 million Chinese and 215 million Indian will move to urban areas, more than the population of the US and Brazil combined. (Source: Foreign Policy, August 2010.)
Le ménage moyen à Manhattan dépense 59% de son budget alimentaire de $13 079 USD pour des repas au restaurant, par rapport au ménage américain moyen qui dépense seulement 42% de son budget alimentaire de $6 514 USD pour les repas au restaurant. (Source : Bundle, mai 2010.)
Der Lifestyle chinesischer Stadtbewohner hat sich von einer "Einfach Überleben-Mentalität" zu einer „das Leben genießen"-Einstellung gewandelt. 54% machen heute Spaß und Freizeit zu einer Lifestyle-Priorität. (Quelle: GfK Roper, 2010.)
O estilo de vida dos consumidores chineses urbanos mudou da mentalidade de “sobrevivência” para a de “aproveitar a vida”, sendo que 54% hoje buscam estilo de vida mais divertido. (Fonte: GfK Roper, 2010.)
Ortalama Manhattan’lı bir aile toplam 13,079 ABD Dolar’lık gıda bütçesinin %59’unu dışarıda yemek yemek için harcarken, ortalama Amerikan ailesi 6,514 ABD Dolar’lık gıda bütçesinin %42’sini dışarıda yemek yemek için harcıyor. (Kaynak: Bundle, Mayıs 2010.)
  www.staatsorchester-hamburg.de  
Los Clubes Sociales de Cannabis están caracterizados por su transparencia, democracia y ausencia de fines de lucro. Funcionan como una asociación, con completa apertura a sus socios y socias sobre las cuestiones financieras, para que los miembros puedan ver cómo se calculan los precios y cómo se gasta el dinero.
Základními principy fungování konopných společenských klubů jsou transparentnost, demokratičnost a neziskovost. Účetnictví je přístupné každému členovi, čímž je zajištěna kontrola nad cenou produktu a nad způsobem, jakým jsou využívány získané finanční prostředky. Každý klub by měl alespoň jednou ročně uspořádat valnou hromadu, kde je předkládána a schvalována výroční zpráva. Ta obsahuje přehled o příjmech a výdajích sdružení za uplynulý fiskální rok. Konkrétní podoba tohoto přehledu je stanovena zvláštními předpisy.
  www.orderofmalta.int  
  www.cec.vcn.bc.ca  
Libros, CD, accesorios para la casa. Y además camisetas, vestidos, abrigos -tanto nuevos como usados- están a la venta a precios moderados. El cliente compra y decide donde será destinado el dinero que gasta.
Buying a T-shirt and deciding what charity to fund. It’s the new marketing frontier where anyone – from the passer-by to the regular sponsor as well as the “impulse buyer” – can help to finance psychological support for terminal patients and their families or to maintain a kindergarten for poor children. On 15 December last the Order of Malta’s first shop, “Malteserladen”, was opened in Berlin. Books, CDs, home accessories, and also T-shirts, dresses and coats – both new and used – are on sale at reasonable prices. Customers buy and then decide where their money should go.
Ein T-Shirt kaufen und entscheiden, welches soziale Projekt mit dem Erlös finanziert werden soll. Das ist die neue Marketingstrategie, bei der jeder – ob zufälliger Passant, eifriger Spender oder launiger Käufer – dazu beitragen kann, etwa psychologische Unterstützung von Angehörigen bei Sterbebegleitung oder den Unterhalt eines Heims für bedürftige Kinder zu finanzieren. Am vergangenen 15. Dezember hat der erste „Malteserladen“ des Malteserordens in Berlin seine Tore geöffnet. Bücher, CDs, Haushaltsgegenstände und Kleidung, Anzüge, Mäntel – neu und gebraucht – alles ist dort zu moderaten Preisen zu kaufen. Der Kunde kauft und bestimmt, wofür die Einnahme verwendet werden soll.
Es posible obtener un precio de venta más alto en la contra oferta si expresa su intención de hacer algún arreglo o mejorar ciertos aspectos de la casa. Por ejemplo, si gasta $20,000 renovando la cocina, posiblemente pueda subir el precio $30,000 teniendo en cuenta el tiempo y el esfuerzo.
床やカウンターの上、タイルなどが清潔であるかにも気を配りましょう。タイルの目地は時の流れとともに汚れがたまり、タイルとタイルの間を薄汚く見せることがあります。弱酸性の洗剤や毛の硬いブラシで、タイルが見違えるようにきれいになります。堅木張りの床はMurphysのような木材用の洗剤で、傷や凸凹などを見えにくくし、一時的にツヤを取り戻すことができます。
  3 Hits www.quantum.com  
  www.ungassondrugs.org  
Casi 30 millones de estadounidenses reciben asistencia del Salvation Army cada año, a través de una amplia gama de servicios sociales: alimentos para los hambrientos, ayuda para las víctimas de catástrofes, asistencia para los discapacitados, atención a los mayores y los enfermos, ropa y acogida para los sin techo y oportunidades para los menores desfavorecidos. De cada dólar que gasta el Salvation Army, 82 céntimos se destinan a estos servicios, que se prestan en 5000 comunidades a lo largo de todo el país.
L’Armée du Salut est un mouvement évangélique qui fait partie de l’Église chrétienne universelle, fondé à Londres en 1865. Aux États-Unis, elle vient en aide aux nécessiteux, au nom de Dieu et sans aucune discrimination, depuis plus de 130 ans. Près de 30 millions d’Américains bénéficient chaque année de son aide, dispensée à travers divers services sociaux : distribution de nourriture, secours aux victimes de catastrophes, assistance aux handicapés, travail de proximité auprès des personnes âgées et malades, distribution de vêtements et hébergement pour les sans-abri, opportunités pour les enfants défavorisés. Sur chaque dollar versé à l’Armée du Salut, 82 cents sont consacrés à ces services dans 5 000 communautés à l’échelle du pays.
Die Heilsarmee ist der evangelische Arm der universalen christlichen Kirche, die 1865 in London gegründet wurde. Seit über 130 Jahren erfüllt sie ihre Mission, Bedürftigen im Namen Gottes und ohne jede Diskriminierung zu helfen. Pro Jahr nehmen fast 30 Mio. Amerikaner die verschiedenen sozialen Dienste der Heilsarmee in Anspruch, wie z. B. Armenspeisung, Nothilfe für Katastrophenopfer, Hilfeleistung für Behinderte, Unterstützung der Alten und Kranken, Kleidung und Unterkunft für Obdachlose und Betreuung von benachteiligten Kindern. Von jedem Dollar, den die Heilsarmee ausgibt, werden 82 Cent für diese Dienste in 5.000 Gemeinden der USA aufgewendet.
Las cárceles en México se han convertido en una parte más del ciclo que alimenta y vuelve más fuerte a la delincuencia. Cada año México gasta 12 mil ...
In 2007, the Government of New Zealand entrusted an independent agency, the National Law Commission, to review the country’s drug law. The Commission...
  brasildamudanca.com.br  
“Es (necesario) reconocer que el Estado brasileño no es solo el gobierno. El Estado brasileño tiene la obligación, para con ciertas capas de la población, de contribuir para que puedan tener acceso a la casa propia. Por esa razón, este es el programa en que el gobierno federal gasta más con subsidios. Nosotros, de hecho, le subsidiamos la casa propia a la población más pobre de este país. Y no es una cuestión de limosna, no es cuestión de dádiva, no es un regalo. Es una obligación, por lo tanto, de parte del Estado, y es un derecho del ciudadano y de la ciudadana. Esa es la diferencia fundamental de ese programa, que fue hecho para ciudadanos y para ciudadanas con derecho pleno y derecho al dinero público.”
"One (needs) to recognize that the Brazilian State, not only the government, the Brazilian State has an obligation to a certain strata of the population, to contribute so that it has access to home ownership. Hence, that is why this is the program for which the federal government spends the most on subsidies. We, in fact, subsidize home ownership for the poor population of this country. And it's not a matter of charity, it's not about giving, it is not a gift. It is an obligation and, therefore, part of the State, and is a right of the citizens, of the population. That is the fundamental difference of this program, it was made for citizens with full rights and right to public money."
  www.pylaiahotel.gr  
Las máquinas donadas funcionan, normalmente,sin problemas y son una bendición grande para nuestros pacientes. Pero los reactivos para el uso de los equipos,son muy caros. Actualmente, nuestro hospital gasta casi USD 50.000 por año en la compra de estos productos.
Die großen Laborgeräte des Hospitals Diospi Suyana sind eine großzügige Spende von Hoffmann-La Roche aus der Schweiz. Die Maschinen funktionieren meistens einwandfrei und sind ein echter Segen für unsere Patienten. Die täglichen Reagenzien für den Betrieb der Ausrüstung sind allerdings recht teuer. Derzeit muss unser Krankenhaus fast 50.000 USD pro Jahr für den Einkauf dieser Produkte investieren.
  2 Hits dirsi.net  
A partir de un conjunto de datos estadísticos representativos de los consumidores de la base de la pirámide de Bangladesh, Pakistán, India, Sri Lanka, Tailandia y las Filipinas, enontramos que los servicios de telefonía móvil presentan las características de un servicio “necesario”, lo que significa que los sectores más pobres de la base de la pirámide gastan en ellos una porporción más alta de su ingreso que los sectores más ricos.
Our results are also complemented by the calculated income elasticities, which indicate that these services are necessities; if total personal income increases in one per cent, expenditure in mobile phone services also increases (but by less than one per cent). This pattern is found for all six the countries mentioned above. But the sensitivity to changes in income varies from 0.18% in Philippines to 0.26% in India.
  3 Hits visit.un.org  
Sha señaló el hecho de que el apoyo a la planificación familiar se ha debilitado, subrayando que tiene poca visión de futuro y afirmo: “La planificación familiar es una inversión rentable. Por cada dólar que se gasta en anticonceptivos modernos, se ahorra un dólar y treinta centavos en la atención materna y del recién nacido”.
He pointed to the fact that support for family planning has weakened, stressing that this is very short-sighted: “Family planning is a cost-effective investment. For every dollar spent on modern contraceptives, one dollar and thirty cents is saved in maternal and newborn care”, he said.
وأشاركذلك إلى ضعف دعم تنظيم الأسرة، مؤكدا أن: ”تنظيم الأسرة هو استثمار فعال الكلفة. فمقابل كل دولار ينفق على وسائل منع الحمل الحديثة، يتم حفظ دولار واحد وثلاثين سنتا في رعاية الأمهات وحديثي الولادة‘‘.
  www.lepatio-restaurant.ch  
El impuesto a la propiedad inmobiliaria, un pilar de los gobiernos locales, es una fuente de ingreso local equitativa, democrática, estable y eficiente — la base para el convenio social esencial de ciudades alrededor del mundo. El impuesto es muy transparente; los ciudadanos pueden ver claramente cómo se gasta su dinero y pueden hacer rendir cuentas a los gobiernos locales.
O imposto à propriedade imobiliária, esteio do governo local, é uma fonte de receita local justa, democrática, estável e eficiente, base do pacto social essencial de cidades em todo o mundo. O imposto é altamente transparente; os cidadãos podem ver claramente como o seu dinheiro é gasto e permite que se exija a prestação de contas por parte da prefeitura. Nos Estados Unidos, os impostos à propriedade imobiliária geram US$ 472 bilhões anualmente em receitas locais, uma fonte essencial de financiamento de escolas, proteção policial e de bombeiros, entre outros serviços públicos. No mundo, os sistemas de impostos à propriedade imobiliária estão bem estabelecidos na Europa, Austrália e em toda a América Latina, e estão em desenvolvimento na Europa Oriental, África e China.
  www.brasildamudanca.com.br  
“Es (necesario) reconocer que el Estado brasileño no es solo el gobierno. El Estado brasileño tiene la obligación, para con ciertas capas de la población, de contribuir para que puedan tener acceso a la casa propia. Por esa razón, este es el programa en que el gobierno federal gasta más con subsidios. Nosotros, de hecho, le subsidiamos la casa propia a la población más pobre de este país. Y no es una cuestión de limosna, no es cuestión de dádiva, no es un regalo. Es una obligación, por lo tanto, de parte del Estado, y es un derecho del ciudadano y de la ciudadana. Esa es la diferencia fundamental de ese programa, que fue hecho para ciudadanos y para ciudadanas con derecho pleno y derecho al dinero público.”
"One (needs) to recognize that the Brazilian State, not only the government, the Brazilian State has an obligation to a certain strata of the population, to contribute so that it has access to home ownership. Hence, that is why this is the program for which the federal government spends the most on subsidies. We, in fact, subsidize home ownership for the poor population of this country. And it's not a matter of charity, it's not about giving, it is not a gift. It is an obligation and, therefore, part of the State, and is a right of the citizens, of the population. That is the fundamental difference of this program, it was made for citizens with full rights and right to public money."
  www.batzarre.org  
Wardrome su vez es un juego basado en juegos de estrategia, los turs se llaman energía: cada jugador gana 15 unidad de energía cada veinte minutos, esta energía se gasta de operar y pueden ser acumulados hasta el límite establecido.
Wardrome è un gioco a turni, che definiamo energia: ogni giocatore guadagna 15 unità energia ogni venti minuti, questa energia viene spesa per agire e può essere accumulata fino al limite previsto. Ogni azione ha un suo costo in energia, dallo spostarsi (1) al generare un pianeta (5). Quindi ogni comandante deve stare attento a spenderla bene e a non rimanere a secco.
Os graus dependem principalmente da energia que você gasta jogando: quanto mais energia gastou, mais elevado seu grau. Sua classificação está relacionada com o acesso a novas e mais poderosas naves em sua classe.
  scalingupnutrition.org  
Este conjunto de intervenciones prioritarias requeriría solo $2,2 mil millones por año por encima de lo que se gasta actualmente y se estima que podría salvar 2,2 millones de vidas y les permitiría a otros 50 millones de niños desarrollar plenamente su potencial físico y cognitivo en 2025.
Actuellement, seulement 3,9 milliards de dollars US sont dépensés chaque année sur la nutrition, en dépit du fait qu’elle est un problème qui affecte la santé et le développement de millions d’enfants et de femmes dans le monde. L’événement a souligné que les gouvernements peuvent immédiatement intensifier leurs investissements dans un sous-ensemble de solutions à fort impact. Cet ensemble d’interventions prioritaires ne nécessiterait que 2,2 milliards de dollars US de plus par an, par rapport à ce qui est actuellement dépensé et est supposé sauver 2,2 millions de vies et donner la possibilité à 50 millions d’enfants de grandir et pleinement s’épanouir sur les plans physique et cognitif en 2025.
  www.englishtheatre.at  
La meditación le permite trascender, cruzar la frontera entre el estado de conciencia y el de inconsciencia, el activo y el pasivo. La meditación también implica una rendición que nos permite usar, para la transformación, la energía que normalmente se gasta en la lucha contra la esquizofrenia propiamente dicha.
, Verdonck presents us with woman stretched out like a fakir on a bed of long iron spikes. When she touches the spikes, the bar transmits signals emitted through her body (sounds, temperature...) and converts them into impulses that the audience can sense. Like a fakir, the performer manages to sustain her position through a state of deep meditation. And meditation suggests: transcending, crossing the border from a conscious to a non-conscious state of being, from the active to the passive. Meditation also implies a surrendering through which we are able to use, for transformation, the energy we usually spend on fighting against schizophrenia.
A Patent Human Energy Verdonck ens presenta una dona que s'estira com un faquir sobre un llit de llargues barres de ferro. El contacte entre el cos i la punta de les barres permet que tots els senyals procedents del seu cos (sorolls, temperatura…) es transmetin i es converteixin en impulsos que els espectadors poden percebre amb els seus sentits. Igual que el faquir, la intèrpret aconsegueix mantenir aquesta postura a través d'una meditació profunda. La meditació li permet transcendir, creuar la frontera entre l'estat de consciència i el d'inconsciència, entre l'actiu i el passiu. També implica una rendició que ens permet utilitzar, per a la transformació, l'energia que normalment malgastem en la lluita contra l'esquizofrènia pròpiament dita.
  www.hcmcgj.vn.emb-japan.go.jp  
Americanos y en general el mundo occidental gasta billones de dólares cada año en productos químicos para la piel y el cabello, ya que muy poca gente tiene conocimiento de, acceso a, comprensión y respeto para con la fuerza extraordinaria de hierbas.
De meeste cliënten komen bij ons na, zonder succes, crèmes, lotions en gels op chemische basis en andere snelle over de toonbank verkochte oplossingen te hebben geprobeerd. De westerse wereld geeft elk jaar miljarden uit aan huid- en haarverzorgingsproducten op chemische basis, want maar weinig mensen hebben kennis van, toegang tot, begrip en respect voor de buitengewone kracht van kruiden. Roots Herbal Industries and Exports brengt u iets dat geheel anders is dan wat u ooit gebruikt heeft - een absoluut unieke combinatie van zeldzame, effectieve en dure geneeskrachtige kruiden en essentiële oliën, die bijna elke huid- en haaraandoening die wij kennen, kunnen behandelen. Lees verder, leer onze producten kennen en zie voor u zelf hoe anders wij zijn dan anderen. Onze meest succesvolle producten zijn de behandelingen tegen zwangerschapsstriemen (striae) en donkere kringen onder de ogen.
  www.bekament.com  
Aparte de la orientación que pueda proceder de la dirección de los medios y de la obediencia más o menos rigurosa a esas directrices, el conjunto de la redacción, desde el director hasta el periodista o colaborador más ocasional, no constituye una cofradía sectaria confabulada contra la humanidad, ni siquiera contra esa parte de la humanidad que cada mañana se gasta el equivalente de un dólar para llevarse un diario al trabajo.
So, I want to go back to what we were saying in the previous editorial about the role of space (or the lack of it), looking at it now from inside the media. If we apply population dynamics to this problem, we will be able to better understand one of the Achilles’ heels of the present media industry. No matter what type of media we are referring to, or whatever its ideological bent, (which after all is what determines its exact position on the information market), newsrooms have to battle daily with an excess of news which has to be fitted in to a paltry amount of space. The fight for a place in the sun is a thoroughly bloody one, and my metaphor is not a facile one merely referring to the move towards more and more gruesome information. Despite the orientation of editorial lines and whether they are followed, to a greater or lesser extent, within each media, the fact is that the newsroom as a whole, from the editor to the journalists, right down to the most occasional contributor, are not a sectarian brotherhood confabulating against humanity, not even against that sector of humanity who go out and spend the equivalent of a dollar a day on a newspaper to take to work. Neither are they genetically predisposed to do their jobs as badly as possible. Nor have they got the time to calmly and quietly plot how to produce the news which will best irritate the reader.
  porta.aero  
Los Clubes Sociales de Cannabis están caracterizados por su transparencia, democracia y ausencia de fines de lucro. Funcionan como una asociación, con completa apertura a sus socios y socias sobre las cuestiones financieras, para que los miembros puedan ver cómo se calculan los precios y cómo se gasta el dinero.
Cannabis Social Clubs are characterised by transparency, democracy and non-profitability. They function as an association, with complete openness about financial arrangements to their members, so the members can see how the costs are calculated and the money is spent. CSC’s organize a general assembly at least once a year, where annual reports are discussed and approved. These reports include a complete balance of incomes and expenses in the past fiscal year, according to the rules established for this purpose.
Cannabis Social Clubs worden gekenmerkt door transparantie, democratie en het ontbreken van winstbejag. Zij functioneren als een vereniging, met complete openheid inzake financiële zaken voor hun leden, zodat deze kunnen zien hoe de kosten worden berekend en hoe het geld besteed wordt. CSC’s organiseren minstens één algemene vergadering per jaar, waar het jaarverslag wordt besproken en goedgekeurd. Dit verslag bevat een complete balans van inkomsten en uitgaven in het afgelopen kalenderjaar, volgens de regels die voor dit doel zijn opgesteld.
Základními principy fungování konopných společenských klubů jsou transparentnost, demokratičnost a neziskovost. Účetnictví je přístupné každému členovi, čímž je zajištěna kontrola nad cenou produktu a nad způsobem, jakým jsou využívány získané finanční prostředky. Každý klub by měl alespoň jednou ročně uspořádat valnou hromadu, kde je předkládána a schvalována výroční zpráva. Ta obsahuje přehled o příjmech a výdajích sdružení za uplynulý fiskální rok. Konkrétní podoba tohoto přehledu je stanovena zvláštními předpisy.
  2 Hits www.dirsi.net  
A partir de un conjunto de datos estadísticos representativos de los consumidores de la base de la pirámide de Bangladesh, Pakistán, India, Sri Lanka, Tailandia y las Filipinas, enontramos que los servicios de telefonía móvil presentan las características de un servicio “necesario”, lo que significa que los sectores más pobres de la base de la pirámide gastan en ellos una porporción más alta de su ingreso que los sectores más ricos.
Our results are also complemented by the calculated income elasticities, which indicate that these services are necessities; if total personal income increases in one per cent, expenditure in mobile phone services also increases (but by less than one per cent). This pattern is found for all six the countries mentioned above. But the sensitivity to changes in income varies from 0.18% in Philippines to 0.26% in India.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow