dku – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'335 Results   334 Domains   Page 8
  8 Hits mexico.gabinohome.com  
z widokiem na Morze Corteza, kroki Puertecitos z wzdłużnie niedawno zakończonego drogi przez nieruchomości. Włóż Żeglarstwo Skala ścieżka i wszystkie papiery w porządku. Reżim własności prywatnej zarejestrowanej w gminie Ensenada RPP i możliwości usługi (woda, prąd, telefon) do 2 km.
Million m2 and 1.35 kms. Beach. Exceptional field of one million square meters, with 1.35 kms. facing the Sea of ​​Cortez, steps Puertecitos with longitudinally newly completed road through the property. Insert the path Scale Boating, and all papers in order. Regime of private property registered in the municipality of Ensenada RPP, and feasibility of services (water, electricity, telephone) to 2 kms. away. Near airport for small craft. 45 minutes north of San Felipe Property. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Million de m2 et 1,35 kms. Plage. Domaine exceptionnel d'un million de mètres carrés, avec 1,35 kms. face à la mer de Cortez, les étapes Puertecitos avec longitudinalement route nouvellement achevée par la propriété. Insérez le canotage chemin de l'échelle, et tous les papiers en ordre. Régime de la propriété privée enregistrée dans la municipalité d'Ensenada RPP, et la faisabilité de services (eau, électricité, téléphone) à 2 kms. loin. Près de l'aéroport pour les petites embarcations. 45 minutes au nord de San Felipe propriété. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Millionen m2 und 1,35 km. Strand. Außergewöhnliche Bereich von einer Million Quadratmetern, mit 1,35 km. Blick auf das Meer von Cortez Schritte Puertecitos mit längs neu abgeschlossen Straße durch das Grundstück. Legen Sie den Pfad Skala Bootfahren, und alle Papiere in Ordnung. Regime des Privateigentums in der Gemeinde Ensenada RPP und Machbarkeit von Dienstleistungen (Wasser, Strom, Telefon) zu 2 km registriert. entfernt. Nahe Flughafen für Kleinhandwerk. 45 Minuten nördlich von San Felipe Eigentum. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Milioni di m2 e 1,35 km. Spiaggia. Campo eccezionale di un milione di metri quadrati, con 1,35 km. di fronte al Mar di Cortez, passi Puertecitos con longitudinalmente strada recentemente completato attraverso la proprietà. Inserire il percorso Nautica Scala, e tutti i documenti in ordine. Regime della proprietà privata registrata nel comune di Ensenada RPP, e la fattibilità dei servizi (acqua, elettricità, telefono) a 2 km. di distanza. Vicino all'aeroporto per piccole imbarcazioni. 45 minuti a nord di San Felipe proprietà. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Milhões de m2 e 1,35 kms. Praia. Excepcional campo de um milhão de metros quadrados, com 1,35 kms. de frente para o Mar de Cortez, passos Puertecitos com longitudinalmente estrada recém-concluído por meio da propriedade. Insira o Boating Escala caminho, e todos os documentos em ordem. Regime da propriedade privada registrada no município de Ensenada RPP, e viabilidade de serviços (água, luz, telefone) a 2 kms. distância. Perto do aeroporto para pequenas embarcações. 45 minutos ao norte de San Felipe de propriedade. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Miljoen m2 en 1,35 km. Strand. Uitzonderlijk gebied van een miljoen vierkante meter, met 1.35 km. met uitzicht op de Zee van Cortez, stappen Puertecitos met lengterichting onlangs voltooide weg door het pand. Steek de weg Scale Varen, en alle papieren in orde. Regime van prive-eigendom in de gemeente Ensenada RPP, en haalbaarheid van diensten (water, elektriciteit, telefoon) tot 2 km geregistreerd. afstand. Dichtbij luchthaven voor kleine vaartuigen. 45 minuten ten noorden van San Felipe Property. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Millioner m2 og 1,35 km. Beach. Enestående område på en million kvadratmeter, med 1,35 km. står over havet af Cortez, trin Puertecitos med længderetningen nyligt afsluttede vej gennem ejendommen. Sæt stien Scale Sejlsport, og alle papirer i orden. Regime af privat ejendom er registreret i kommunen Ensenada RPP, og muligheden for tjenester (vand, elektricitet, telefon) til 2 km. væk. Tæt på lufthavn for små fartøjer. 45 minutter nord for San Felipe Property. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Miljoonaa m2 ja 1,35 km. Ranta. Poikkeuksellinen alalla miljoona neliömetriä, 1,35 km. päin Sea of ​​Cortez, vaiheet Puertecitos pitkittäin vastikään valmistunut tie läpi omaisuutta. Aseta polku Scale veneily, ja kaikki paperit kunnossa. Järjestelmän yksityisen omaisuuden rekisteröity kunnan Ensenada RPP ja toteutettavuus palvelut (vesi, sähkö, puhelin) 2 km. päässä. Kohteen lentokenttä pienteollisuuden. 45 minuuttia pohjoiseen San Felipe Property. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Миллион м2 и 1,35 км. Пляж. Исключительные поле одного миллиона квадратных метров, с 1,35 км. с видом на море Кортеса, шаги Puertecitos с продольно недавно завершила дороге через имущества. Вставьте Scale путь катание на лодках, и все документы в порядке. Режим частной собственности зарегистрировано в муниципалитете Энсенада RPP, и целесообразности услуг (вода, электричество, телефон) в 2 км. прочь. Рядом с аэропортом для малых судов. 45 минут к северу от Сан-Фелипе собственности. Carretera San Felipe- Puertecitos, излучина, Baja California
Miljoner m2 och 1.35 km. Beach. Exceptionell fält på en miljon kvadratmeter, med 1.35 km. som vetter mot havet av Cortez, steg Puertecitos med längs nyligen avslutade väg genom fastigheten. Sätt i vägen Skala Båtliv, och alla papper i ordning. Regim av privat egendom är registrerade i kommunen Ensenada RPP, och genomförbarhet av tjänster (vatten, el, telefon) till 2 km. bort. Nära flygplats för småbåtar. 45 minuter norr om San Felipe egendom. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
  7 Hits elearningeuropa.info  
porządku
order
ordre
Sortierung
orden
ordine
ordem
σειρά
volgorde
pořadí
järjekorras
järjestys
sorrendben
tvarka
ordine
zaporedju
poradí
ordning
secībā
  4 Hits gabinohome.mobi  
Idealne dla uprawy pszenicy, kukurydzy, itp. . Wszystkie dokumenty są w porządku i zbierać miejskie podatki od nieruchomości płaconych do grudnia 2008 roku. Grunt jest zarejestrowany w prawdziwym towarzystwie prawdziwych osób, dla których są one związane i jedynego zarządcy, przeniesienie własności może nastąpić natychmiast.
Land in Romania, Dolj County, near Craiova. It is a land of 612 acres, flat, geographically located on the plateau has not been flooded, first in quality. Ideal for growing wheat, corn, etc.. All documents are in order and collect municipal property taxes paid up to December 2008. The land is registered in a real company with real individuals for which they are associated and the sole manager, the transfer of ownership can be done immediately. I am an Italian citizen who had made investments in Romania for 13 years Virgil Corgiolu
Terrain en Roumanie, Dolj, près de Craiova. C'est une terre de 612 hectares, plat, géographiquement situées sur le plateau n'a pas été inondé, d'abord en qualité. Idéal pour la culture du blé, du maïs, etc. Tous les documents sont en ordre et de percevoir des impôts fonciers municipaux payés jusqu'à Décembre 2008. Le terrain est inscrit dans une véritable entreprise avec de vraies personnes pour qui ils sont associés et le gérant unique, le transfert de propriété peut être fait immédiatement. Je suis un citoyen italien qui avait fait des investissements en Roumanie depuis 13 ans Virgil Corgiolu
Grundstücke in Rumänien, Dolj County, in der Nähe von Craiova. Es ist ein Land von 612 Hektar, flach, geographisch auf dem Plateau noch nicht überschwemmt worden, zuerst in der Qualität. Ideal für den Anbau von Weizen, Mais, etc.. Alle Dokumente sind in Ordnung und sammeln kommunalen bis Dezember 2008 gezahlten Grundsteuern. Das Land ist in einem realen Unternehmen mit echten Menschen, für die sie verbunden sind, und den alleinigen Geschäftsführer registriert ist, kann die Übertragung des Eigentums unverzüglich durchgeführt werden. Ich bin ein italienischer Staatsbürger, der Investitionen in Rumänien seit 13 Jahren Virgil Corgiolu gemacht hatte
Terrenos en Rumania, Condado de Dolj, cerca de Craiova. Es una tierra de 612 hectáreas, planas, geográficamente ubicados en la meseta no se ha inundado, por primera vez en calidad. Ideal para el cultivo de trigo, maíz, etc. Todos los documentos están en orden y cobrar impuestos municipales a la propiedad pagados hasta diciembre de 2008. La tierra se ha registrado en una empresa real con personas reales para los que están asociados y el administrador único, la transferencia de la propiedad se puede hacer inmediatamente. Soy un ciudadano italiano que había realizado inversiones en Rumania durante 13 años Virgil Corgiolu
Terreno in Romania, provincia di Dolj, vicino a Craiova. Si tratta di un terreno di 612 ettari, appartamento, geograficamente situato sul pianoro non è stato allagato, al primo posto nella qualità. Ideale per la coltivazione del frumento, mais, ecc. Tutti i documenti sono in ordine e riscuotere le tasse di proprietà comunale pagato fino a dicembre 2008. Il terreno è registrato in una vera azienda di individui reali per cui sono associate e del gestore unico, il trasferimento della proprietà può essere fatta immediatamente. Sono un cittadino italiano che aveva effettuato investimenti in Romania da 13 anni Virgilio Corgiolu
Jord i Rumænien, Dolj County, nær Craiova. Det er et land af 612 hektar, flade, geografisk placeret på plateauet er ikke blevet oversvømmet, først i kvalitet. Ideel til dyrkning af hvede, majs, etc.. Alle dokumenter er i orden og indsamle kommunale ejendomsskatter frem til december 2008. Landet er registreret i en rigtig virksomhed med rigtige personer, som de er tilknyttet, og den eneste manager, kan overdragelse af ejendomsretten ske umiddelbart. Jeg er en italiensk statsborger, der havde investeret i Rumænien i 13 år Virgil Corgiolu
Maa Romaniassa, Dolj County, lähellä Craiova. Se on maa 612 eekkeriä, tasainen, maantieteellisesti sijaitsee tasangolla ei ole tulvinut, ensin laatua. Ihanteellisen kasvaa vehnä, maissi, jne.. Kaikki asiakirjat ovat kunnossa ja kerätä kuntien kiinteistöveron maksettu joulukuuhun 2008. Maa on rekisteröity todellinen yritys todellisia henkilöitä, joihin ne liittyvät, ja ainoa johtaja, omistusoikeuden siirron voidaan tehdä heti. Olen Italian kansalainen, joka oli tehnyt investointeja Romaniassa 13 vuotta Virgil Corgiolu
Участки в Румынии, Dolj округе, недалеко от Крайова. Это земля из 612 акров, плоские, географически расположенных на плато не был затоплен, первое место по качеству. Идеально подходит для выращивания пшеницы, кукурузы и т.д.. Все документы в порядке и собрать муниципальные налоги на собственность, уплаченные до декабря 2008 года. Земля зарегистрирована в реальной компании с реальных людей, для которых они связаны и с единственной менеджера, передача права собственности может быть сделано немедленно. Я гражданин Италии, который сделал инвестиции в Румынии в течение 13 лет Вирджил Corgiolu
Tomt i Rumänien, Dolj län, nära Craiova. Det är ett land med 612 hektar, platta, geografiskt belägna på platån har inte blivit översvämmade, först i kvalitet. Idealisk för odling av vete, majs, etc. Alla dokument är i ordning och samla kommunal fastighetsskatt som har betalats till och med december 2008. Marken är registrerad i ett riktigt företag med riktiga personer för vilka de är associerade och den enda chef, kan överföring av äganderätten ske omedelbart. Jag är en italiensk medborgare som hade gjort investeringar i Rumänien i 13 år Virgil Corgiolu
  europa.eu  
W trakcie tych sześciu miesięcy ministrowie z tego kraju przewodniczą obradom dotyczącym poszczególnych obszarów polityki oraz pomagają w ustalaniu ich porządku, a także dbają o to, aby dialog z innymi instytucjami UE przebiegał sprawnie.
During these 6 months, ministers from that country's government chair and help determine the agenda of Council meetings in each policy area, and facilitate dialogue with the other EU institutions.
Durant ces six mois, les ministres de ce pays président les réunions du Conseil, participent à l'élaboration de l'ordre du jour des réunions dans chaque domaine politique et facilitent le dialogue avec les autres institutions européennes.
Während dieser sechs Monate leiten Minister dieses Landes die Ratstagungen zu verschiedenen Politikfeldern, wirken bei der Festlegung der jeweiligen Tagesordnung mit und fördern den Dialog mit den anderen Institutionen der EU.
Durante este tiempo los ministros de ese país presiden las reuniones del Consejo en cada ámbito político, ayudan a determinar el orden del día y facilitan el diálogo con las demás instituciones de la UE.
Durante questi sei mesi, i ministri del governo di tale paese presiedono le riunioni del Consiglio nei rispettivi settori di competenza, contribuendo a fissarne l’ordine del giorno, e facilitano il dialogo con le altre istituzioni dell’UE.
Durante os seis meses de presidência, os ministros do governo do país em questão ajudam a definir a ordem de trabalhos do Conselho e presidem às suas reuniões nos vários domínios, facilitando igualmente o diálogo com as outras instituições europeias.
Κατά τη διάρκεια των 6 αυτών μηνών, την προεδρία ασκούν οι υπουργοί της χώρας αυτής, οι οποίοι βοηθούν στην κατάρτιση της ημερήσιας διάταξης των συνεδριάσεων του Συμβουλίου για κάθε τομέα πολιτικής, και παράλληλα διευκολύνουν τον διάλογο με τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Gedurende deze 6 maanden zitten de ministers van de regering van dat land de vergaderingen voor. Zij helpen de agenda van Raadszittingen op alle beleidsterreinen op te stellen en de dialoog met de andere EU-instellingen vlot te laten verlopen.
Tijekom tih šest mjeseci ministri vlade te države predsjedaju sastancima Vijeća i sudjeluju u utvrđivanju dnevnog reda za pojedino područje politike te potiču dijalog s ostalim institucijama EU-a.
Během těchto 6 měsíců ministři dané země předsedají a pomáhají sestavovat pořad jednání Rady v jednotlivých oblastech politiky a usnadňují dialog s ostatními institucemi EU.
I løbet af det halve år er det pågældende lands ministre formænd for Rådets møder og med til at bestemme dagsordenen på det enkelte politikområde. De fremmer også dialogen med de øvrige EU-institutioner.
Kuue kuu jooksul juhivad asjaomase riigi valitsuse ministrid nõukogu istungeid ning aitavad määrata nende päevakorra kõigis poliitikavaldkondades ning edendada dialoogi teiste ELi institutsioonidega.
Puolivuotiskauden aikana kukin maan hallituksen ministereistä toimii oman politiikan alansa kokousten puheenjohtajana ja voi vaikuttaa asialistalle otettaviin kysymyksiin. Ministerit edistävät myös EU:n muiden toimielinten kanssa käytävää vuoropuhelua.
E hat hónap alatt a soros elnökséget ellátó ország miniszterei elnökölik a Tanács üléseit, segítenek kialakítani a találkozók napirendjét az egyes szakpolitikai területeken, és egyeztetnek a többi uniós intézménnyel.
Pe parcursul acestor 6 luni, miniștrii din guvernul țării respective prezidează reuniunile Consiliului și contribuie la stabilirea agendei acestora în toate domeniile de politică. De asemenea, ei au rolul de a facilita dialogul cu celelalte instituții ale UE.
Počas týchto 6 mesiacov ministri tejto vlády predsedajú zasadnutiam Rady a určujú ich program v každej oblasti politiky a podporujú dialóg s ostatnými inštitúciami EÚ.
V šestih mesecih predsedovanja posamezne države njeni ministri vodijo seje Sveta v zvezi s posameznim področjem, sodelujejo pri določitvi dnevnega reda sej in skrbijo za dialog z drugimi institucijami EU.
Under det halvåret är landets ministrar ordförande för rådsmötena, hjälper till att bestämma dagordningen för de olika politikområdena och underlättar dialogen med övriga EU-institutioner.
Šo sešu mēnešu laikā attiecīgās valsts ministri vada Padomes sanāksmes dažādās politikas jomās, palīdz noteikt šo sanāksmju darba kārtību un veicina dialogu ar citām ES iestādēm.
Matul dawn is-6 xhur, il-ministri mill-gvern ta’ dak il-pajjiż jippresiedu u jgħinu jiddeterminaw l-aġenda tal-laqgħat tal-Kunsill f’kull qasam ta’ politika, u jiffaċilitaw id-djalogu ma’ istituzzjonijiet oħra tal-UE.
Le linn na tréimhse 6 mhí sin, bíonn airí ó rialtas thír na huachtaránachta i bhfeighil ar chruinnithe na Comhairle sna réimsí beartais éagsúla, glacann siad páirt i leagan amach chláir na gcruinnithe sin agus éascaíonn siad an caidreamh le hinstitiúidí eile an Aontais Eorpaigh.
  europarltv.europa.eu  
W porządku dziennym obrad PE po wakacjach letnich
On the agenda after the summer break
Die Themen nach der Sommerpause
En la agenda después de las vacaciones
In agenda dopo la pausa estiva
A agenda após as férias de Verão
Στην ατζέντα μετά τις καλοκαιρινές διακοπές
Репортер: За реално прозрачни реки
Program EP po letních prázdninách
På dagsordenen efter sommerferien
Päevakorras: pärast suvepuhkust
Napirenden a nyári szünet után
Darbotvarkė po vasaros pertraukos
Agenda de după vacanţa de vară
Prehľad diania po parlamentných prázdninách
Na dnevnem redu po poletnih počitnicah
På agendan efter sommaruppehållet
Darba kārtībā pēc vasaras pārtraukuma
Fuq l-aġenda wara l-waqfa għas-sajf
  2 Hits google.ad  
Branża: ochrona porządku publicznego
Secteur d'activité : Forces de l'ordre
Branche:Gesetzesvollzug
Sector: orden público
Settore:forze dell'ordine
المجال: إنفاذ القانون
Sector: ordehandhaving
Obor: Policejní a bezpečnostní složky
Toimiala:Lainvalvonta
Industri:Penegakan Hukum
Отрасль:Правоохранительные органы
Bransch:Brottsbekämpning
อุตสาหกรรม: การบังคับใช้กฎหมาย
Ngành:Thi hành pháp luật
תחום פעילות: אכיפת החוק
Галузь: органи правопорядку
  europa.eu  
W trakcie tych sześciu miesięcy ministrowie z tego kraju przewodniczą obradom dotyczącym poszczególnych obszarów polityki oraz pomagają w ustalaniu ich porządku, a także dbają o to, aby dialog z innymi instytucjami UE przebiegał sprawnie.
During these 6 months, ministers from that country's government chair and help determine the agenda of Council meetings in each policy area, and facilitate dialogue with the other EU institutions.
Durant ces six mois, les ministres de ce pays président les réunions du Conseil, participent à l'élaboration de l'ordre du jour des réunions dans chaque domaine politique et facilitent le dialogue avec les autres institutions européennes.
Während dieser sechs Monate leiten Minister dieses Landes die Ratstagungen zu verschiedenen Politikfeldern, wirken bei der Festlegung der jeweiligen Tagesordnung mit und fördern den Dialog mit den anderen Institutionen der EU.
Durante este tiempo los ministros de ese país presiden las reuniones del Consejo en cada ámbito político, ayudan a determinar el orden del día y facilitan el diálogo con las demás instituciones de la UE.
Durante questi sei mesi, i ministri del governo di tale paese presiedono le riunioni del Consiglio nei rispettivi settori di competenza, contribuendo a fissarne l’ordine del giorno, e facilitano il dialogo con le altre istituzioni dell’UE.
Durante os seis meses de presidência, os ministros do governo do país em questão ajudam a definir a ordem de trabalhos do Conselho e presidem às suas reuniões nos vários domínios, facilitando igualmente o diálogo com as outras instituições europeias.
Κατά τη διάρκεια των 6 αυτών μηνών, την προεδρία ασκούν οι υπουργοί της χώρας αυτής, οι οποίοι βοηθούν στην κατάρτιση της ημερήσιας διάταξης των συνεδριάσεων του Συμβουλίου για κάθε τομέα πολιτικής, και παράλληλα διευκολύνουν τον διάλογο με τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Gedurende deze 6 maanden zitten de ministers van de regering van dat land de vergaderingen voor. Zij helpen de agenda van Raadszittingen op alle beleidsterreinen op te stellen en de dialoog met de andere EU-instellingen vlot te laten verlopen.
Tijekom tih šest mjeseci ministri vlade te države predsjedaju sastancima Vijeća i sudjeluju u utvrđivanju dnevnog reda za pojedino područje politike te potiču dijalog s ostalim institucijama EU-a.
Během těchto 6 měsíců ministři dané země předsedají a pomáhají sestavovat pořad jednání Rady v jednotlivých oblastech politiky a usnadňují dialog s ostatními institucemi EU.
I løbet af det halve år er det pågældende lands ministre formænd for Rådets møder og med til at bestemme dagsordenen på det enkelte politikområde. De fremmer også dialogen med de øvrige EU-institutioner.
Kuue kuu jooksul juhivad asjaomase riigi valitsuse ministrid nõukogu istungeid ning aitavad määrata nende päevakorra kõigis poliitikavaldkondades ning edendada dialoogi teiste ELi institutsioonidega.
Puolivuotiskauden aikana kukin maan hallituksen ministereistä toimii oman politiikan alansa kokousten puheenjohtajana ja voi vaikuttaa asialistalle otettaviin kysymyksiin. Ministerit edistävät myös EU:n muiden toimielinten kanssa käytävää vuoropuhelua.
E hat hónap alatt a soros elnökséget ellátó ország miniszterei elnökölik a Tanács üléseit, segítenek kialakítani a találkozók napirendjét az egyes szakpolitikai területeken, és egyeztetnek a többi uniós intézménnyel.
Pe parcursul acestor 6 luni, miniștrii din guvernul țării respective prezidează reuniunile Consiliului și contribuie la stabilirea agendei acestora în toate domeniile de politică. De asemenea, ei au rolul de a facilita dialogul cu celelalte instituții ale UE.
Počas týchto 6 mesiacov ministri tejto vlády predsedajú zasadnutiam Rady a určujú ich program v každej oblasti politiky a podporujú dialóg s ostatnými inštitúciami EÚ.
V šestih mesecih predsedovanja posamezne države njeni ministri vodijo seje Sveta v zvezi s posameznim področjem, sodelujejo pri določitvi dnevnega reda sej in skrbijo za dialog z drugimi institucijami EU.
Under det halvåret är landets ministrar ordförande för rådsmötena, hjälper till att bestämma dagordningen för de olika politikområdena och underlättar dialogen med övriga EU-institutioner.
Šo sešu mēnešu laikā attiecīgās valsts ministri vada Padomes sanāksmes dažādās politikas jomās, palīdz noteikt šo sanāksmju darba kārtību un veicina dialogu ar citām ES iestādēm.
Matul dawn is-6 xhur, il-ministri mill-gvern ta’ dak il-pajjiż jippresiedu u jgħinu jiddeterminaw l-aġenda tal-laqgħat tal-Kunsill f’kull qasam ta’ politika, u jiffaċilitaw id-djalogu ma’ istituzzjonijiet oħra tal-UE.
Le linn na tréimhse 6 mhí sin, bíonn airí ó rialtas thír na huachtaránachta i bhfeighil ar chruinnithe na Comhairle sna réimsí beartais éagsúla, glacann siad páirt i leagan amach chláir na gcruinnithe sin agus éascaíonn siad an caidreamh le hinstitiúidí eile an Aontais Eorpaigh.
  10 Hits travelocars.com  
Skorzystaj z tych miejsc można tylko mieszkańców. Jeśli przypadkowo zostawić samochód tam, to najprawdopodobniej, nie znajdziesz go po powrocie: samochód ewakuowany do parkingu kara, i trzeba zapłacić okup za nią (w porządku).
Yellow markings showing places for special urban transport. Use these places can only locals. If you inadvertently leave your car there, then most likely, you will not find him on his return: car evacuated to the penalty parking lot, and you have to pay a ransom for her (fine).
Marquages ​​jaunes indiquant les emplacements pour les transports urbains spéciale. Utilisez ces endroits peuvent seuls les locaux. Si vous laissez votre voiture par inadvertance il, alors très probablement, vous ne le trouverez pas sur son retour: voiture sont sortis du parking de pénalité beaucoup, et vous aurez à payer une rançon pour elle (fine).
Gelben Markierungen, die Plätze für spezielle Stadtverkehrs. Verwenden Sie diese Orte können nur Einheimische. Wenn Sie Ihr Fahrzeug unbeabsichtigt verlassen da, dann am ehesten, werden Sie ihn nicht nach seiner Rückkehr: Auto auf die Straf Parkplatz evakuiert, und Sie müssen ein Lösegeld für sie zu zahlen (fein) haben.
Marcas amarillas que muestren un lugar para el transporte urbano especial. Utilice estos lugares sólo pueden los lugareños. Si por error dejar el coche allí, entonces lo más probable es que usted no lo encontrará a su regreso: Coche evacuado al estacionamiento de penal, y usted tiene que pagar un rescate por ella (bien).
Macchie gialle di luoghi per il trasporto urbano speciale. Utilizzare questi luoghi può solo gente del posto. Se inavvertitamente lasciare la macchina lì, quindi molto probabilmente, non sarà lui a trovare al suo ritorno: auto evacuato al parcheggio di rigore, e bisogna pagare un riscatto per la sua (fine).
Marcações amarelas que mostrem um lugar para o transporte urbano especial. Use esses lugares podem só os moradores. Se você inadvertidamente deixar seu carro, em seguida, muito provavelmente, você não vai encontrá-lo em seu retorno: Carro evacuado para o estacionamento de grande penalidade, e você tem que pagar um resgate por ela (fine).
Gele markeringen tonen plaatsen voor speciale stadsvervoer. Gebruik deze plaatsen kunnen alleen de plaatselijke bevolking. Als je er per ongeluk laat uw auto, dan is het meest waarschijnlijk, zal je hem niet op zijn terugkeer: auto geëvacueerd om de straf parkeerplaats, en je moet een losgeld te betalen voor haar (fijn).
Keltainen merkinnät osoittavat paikkoja erityisiä kaupunkiliikennettä. Käytä näissä paikoissa voi vain paikalliset. Jos vahingossa jättää autosi sinne, niin todennäköisesti, et löydä häntä palatessaan: auto evakuoitiin rangaistus parkkipaikalla, ja joudut maksamaan lunnaita hänen (hieno).
Gula markeringar som visar platser för särskilt stadstrafik. Använd dessa platser kan bara lokalbefolkningen. Om du av misstag lämna din bil det, då mest troligt, kommer du inte att hitta honom vid sin återkomst: bil evakuerades till straffparkeringsplatsen, och du måste betala en lösesumma för henne (fin).
  europa.eu  
W trakcie tych sześciu miesięcy ministrowie z tego kraju przewodniczą obradom dotyczącym poszczególnych obszarów polityki oraz pomagają w ustalaniu ich porządku, a także dbają o to, aby dialog z innymi instytucjami UE przebiegał sprawnie.
During these 6 months, ministers from that country's government chair and help determine the agenda of Council meetings in each policy area, and facilitate dialogue with the other EU institutions.
Durant ces six mois, les ministres de ce pays président les réunions du Conseil, participent à l'élaboration de l'ordre du jour dans chaque domaine politique et facilitent le dialogue avec les autres institutions européennes.
Während dieser sechs Monate leiten Minister dieses Landes die Sitzungen der Räte zu verschiedenen Themen, wirken bei der Festlegung der jeweiligen Tagesordnung mit und fördern den Dialog mit den anderen Institutionen der EU.
Durante este tiempo los ministros de ese país presiden las reuniones del Consejo en cada ámbito político, ayudan a determinar el orden del día y facilitan el diálogo con las demás instituciones de la UE.
Durante questi sei mesi, i ministri del governo di tale paese presiedono le riunioni del Consiglio nei rispettivi settori di competenza, contribuendo a fissarne l’ordine del giorno, e facilitano il dialogo con le altre istituzioni dell’UE.
Durante os seis meses de presidência, os ministros do governo do país em questão ajudam a estabelecer a ordem de trabalhos do Conselho e presidem às suas reuniões nos vários domínios políticos, facilitando igualmente o diálogo com as outras instituições europeias.
Κατά τη διάρκεια των 6 αυτών μηνών, την προεδρία ασκούν οι υπουργοί της χώρας, οι οποίοι βοηθούν στην κατάρτιση της ημερήσιας διάταξης των συνεδριάσεων του Συμβουλίου σε όλους τους τομείς πολιτικής, και παράλληλα διευκολύνουν τον διάλογο με τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Gedurende deze 6 maanden zitten de ministers van de regering van dat land de vergaderingen voor. Zij helpen de agenda van Raadszittingen op alle beleidsterreinen op te stellen en de dialoog met de andere EU-instellingen vlot te laten verlopen.
Tijekom tih šest mjeseci ministri vlade te države predsjedaju sastancima Vijeća i sudjeluju u utvrđivanju dnevnog reda za pojedino područje politike te potiču dijalog s ostalim institucijama EU-a.
Během těchto 6 měsíců ministři této země předsedají a pomáhají sestavovat pořad jednání Rady v jednotlivých oblastech politiky a usnadňují dialog s ostatními institucemi EU.
I løbet af det halve år er det pågældende lands ministre formænd for Rådets møder og med til at bestemme dagsordenen på det enkelte politikområde. De fremmer også dialogen med de øvrige EU-institutioner.
Kuue kuu jooksul juhivad asjaomase riigi valitsuse ministrid nõukogu istungeid ning aitavad määrata nende päevakorra kõigis poliitikavaldkondades ning edendada dialoogi teiste ELi institutsioonidega.
Puolivuotiskauden aikana kukin maan hallituksen ministereistä toimii oman politiikan alansa kokousten puheenjohtajana ja voi vaikuttaa asialistalle otettaviin kysymyksiin. Ministerit edistävät myös EU:n muiden toimielinten kanssa käytävää vuoropuhelua.
E hat hónap alatt a soros elnökséget ellátó ország miniszterei elnökölik a Tanács üléseit, segítenek kialakítani a találkozók napirendjét az egyes szakpolitikai területeken, és egyeztetnek a többi uniós intézménnyel.
Pe parcursul acestor 6 luni, miniștrii din guvernul țării respective prezidează reuniunile Consiliului și contribuie la stabilirea agendei acestora în toate domeniile de politică. De asemenea, ei au rolul de a facilita dialogul cu celelalte instituții ale UE.
Počas týchto 6 mesiacov ministri tejto vlády predsedajú zasadnutiam Rady a určujú ich program v každej oblasti politiky a podporujú dialóg s ostatnými inštitúciami EÚ.
V šestih mesecih predsedovanja posamezne države njeni ministri vodijo seje Sveta v zvezi s posameznim področjem, sodelujejo pri določitvi dnevnega reda sej in skrbijo za dialog z drugimi institucijami EU.
Under det halvåret är landets ministrar ordförande för rådsmötena, hjälper till att bestämma dagordningen för de olika politikområdena och underlättar dialogen med övriga EU-institutioner.
Šo sešu mēnešu laikā attiecīgās valsts valdības ministri vada dažādiem jautājumiem veltītās Padomes sanāksmes, palīdz noteikt šo sanāksmju darba kārtību un veicina dialogu ar citām ES iestādēm.
Matul dawn is-6 xhur, il-ministri mill-gvern ta’ dak il-pajjiż imexxu u jgħinu jiddeterminaw l-aġenda tal-laqgħat tal-Kunsill f’kull qasam ta’ politika, u jiffaċilitaw id-djalogu ma’ istituzzjonijiet oħra tal-UE.
Le linn na tréimhse 6 mhí sin, bíonn airí ó rialtas thír na huachtaránachta i bhfeighil ar chruinnithe na Comhairle sna réimsí beartais éagsúla, glacann siad páirt i leagan amach chláir na gcruinnithe sin agus éascaíonn siad an caidreamh le hinstitiúidí eile an AE.
  4 Hits fotofestiwal.com  
Panuje przekonanie, że Hindusi są bardzo podatni na legendy i plotki. Że to, co najsilniej rodzi się w wilgotne i upalne popołudnia w czasie sjesty to marzenia, brak rozsądku i pożądanie. Powietrze gęste jest od mitów, koszmarów i marzeń.
In Western imagery, contemporary India is still largely represented as the land of snake charmers and elephants, card-tricksters and mesmerists. Indians are seen as highly susceptible to the influence of legends and gossip. What supposedly grows best in the humid heat of afternoon siestas is fantasy, unreason and lust. Myths, nightmares and fantasies are in the air. As Salman Rushdie once put it , “the country itself is a sort of dream”.
  copa-cogeca.be  
Wyniki głosowania w Parlamencie Europejskim nad nowymi zasadami rządzącymi rynkami finansowymi (MiFID II) są zwycięstwem zdrowego rozsądku i pozwolą na prawidłowe funkcjonowanie rynków
El presidente del Copa, Martin Merrild, rinde homenaje a Xavier Beulin, presidente de la FNSEA y ex-vicepresidente del Copa, diciendo que su muerte es una gran pérdida para la agricultura
  84 Hits codozasady.pl  
Polska do dziś nie wywiązała się z wdrożenia do porządku prawnego zapisów wynikających z dyrektywy.
So far Poland has failed to implement the rules provided for in the directive.
  5 Hits europe-mountains.com  
Nocne życie dość ubogie. Śnieg był w porządku, ale z powodu wysokich temperatur popołudniami robił sie dość mokry, ale na to resort nic poradzić nie może.
I'll definately be going back. From oz you can be right at the top within 30 mins and spend hours getting back to the bottom. Oz is the best village from which to access this ski area
  4 Hits www.dhi.waw.pl  
7. Debata Lelewelowska: Stan wojenny w Polsce 1981 - radziecka powściągliwość z przymusu, czy z rozsądku?
7. Joachim-Lelewel-Gespräch: Der Kriegszustand in Polen 1981 – sowjetische Zurückhaltung aus Zwang oder Einsicht?
  phig.pl  
Autorzy bloga DZP dla środowiska (http://srodowisko.dzp.pl/) opublikowali komentarz do ustawy o utrzymaniu czystości i porządku w gminach („UCPG”). W komentarzu skoncentrowali się na kwestiach związanych z nowelizacją UCPG uwzględniając zmiany obowiązujące od 6 marca 2013 r.
Los autores del blog para el medioambente (http://srodowisko.dzp.pl/) publicaron un comentario de la ley de gestion de residuos urbanos. ("UCPG"). En el comentario se centralizaron en las cuestiones relacionadas con la enmienda de UCPG, teniendo en cuenta cambios que entraron en vigor el dia 6 de marzo de 2013. » más
  2 Hits www.unisender.com  
Latem każdego roku "The Hollywood Reporter" publikuje listę najlepszych zdaniem Pisma uczelni filmowych świata. W tym roku na liście 15 uczelni, w porządku alfabetycznym - Szkoła Filmowa w Łodzi. Redakcja zwraca uwagę na wybitnych absolwentów Szkoły - Romana Polańskiego, Andrzeja Wajdę i Krzysztofa Kieślowskiego oraz międzynarodową promocję filmów studentów Szkoły, które obecne są na licznych filmowych festiwalach.
The rating does not include American film schools. Under our school’s heading the magazine mentions the school’s graduates: Roman Polanski, Andrzej Wajda and Krzysztof Kieslowski, as well as the fact of student work promotion at film festivals in Poland and around the world.
  aluzaun.at  
Nasz zespół sprzedaży zawsze doradzi naszym klientom, aby wspólnie znaleźli najbardziej optymalne i wydajne rozwiązanie. Precyzja w zakresie najnowocześniejszych technologii jest u nas na porządku dziennym.
No solo suministramos a nuestros clientes el material requerido, sino que también hacemos los recortes necesarios. Nuestro equipo de ventas siempre asesorará a nuestros clientes para encontrar juntos la solución más óptima y eficiente. La precisión con tecnología de última generación está a la orden del día para todos los espacios en blanco y el trabajo de aserrado. Realizamos cortes a inglete, así como espacios en blanco de productos suministrados con una precisión de corte de hasta +/- 0,2 mm.
  avantart.pl  
Tytułowa Marionetka próbuje wybudzić się z letargu i przejąć kontrolę nad swoim życiem. Okazuje się, że każdy jej ruch jest śledzony przez mechaniczny organizm, który walczy o przywrócenie starego porządku.
East Man is the new project of the English electronic music author Anthony Hart, who present a unique approach to grime assumes the reduction of sound to the basics, introducing at the same time elements of dancehall, drum & bass and techno.
  michalkaszczyszyn.com  
RG350 jest raczej ciężką gitarą, choć mieście się w granicach zdrowego rozsądku. Sam mostek waży dość sporo.
Rather heavy but within reason. The bridge itself weighs a lot. RG1550 is lighter in weight.
  3 Hits 2014.malta-festival.pl  
Język teatralny, jaki stosuje reżyser, może być przez niektórych widzów odebrany jako prowokujący, ale oskarżanie twórcy o bluźnierstwo jest w moim przekonaniu dalece idącym nadużyciem. Kategoria bluźnierstwa odnosi się bowiem do porządku wiary, spektakl teatralny natomiast do niego nie należy, podobnie jak dzieło literackie czy filmowe.
The director’s theatrical language may be considered provoking by some spectators, but it is my conviction that accusing the creator of blasphemy is a significant exaggeration. In fact, blasphemy refers to the realm of faith, while a theatrical show does not, just like a work of literature or film. One can disagree with the director on the merits, reject his aesthetics or message, but in all of these cases we deal with an original voice of the creator, with an artificial situation created by him which is a subjective, processed image of the world.
  5 Hits vedaj.by  
A oto eksterier budynków w całości odpowiada swojemu historycznemu wyglądowi. Jak tylko powstaje taka potrzeba w tych budynkach przeprowadzają się bieżące prace po podtrzymaniu ich w pełnym porządku. Tak więc, mimo tego, że pałacowo-parkowy kompleks w mieście Wołożyn, faktycznie nie staje się turystyczną osobliwością, niemniej jednak to bardzo ważne zabytki architektury i kulturalno-historyczna wartość Białorusi.
Nowadays, the palace itself and other buildings related to the palace and park complex in the city of Valozhyn are in good condition. Interiors, of course, completely lost, changed and adapted to the modern needs of building owners. But the exterior of buildings fully corresponds to its historical appearance. As soon as there is such a need in these buildings, ongoing work is carried out to maintain them in order. Thus, despite the fact that the palace and park complex in the city of Valozhyn is not actually a tourist attraction, it is nevertheless a very important architectural monument and a cultural and historical value of Belarus.
В наши дни сам дворец и другие корпуса относящиеся к дворцово-парковому комплексу в городе Воложин находятся в хорошем состоянии. Интерьеры, конечно, полностью утрачены, изменены и приспособлены под современные потребности владельцев зданий. А вот экстерьер зданий полностью соответствует своему историческому облику. Как только возникает такая необходимость в этих зданиях проводятся текущие работы по поддержанию их в полном порядке. Таким образом, несмотря на то, что дворцово-парковый комплекс в городе Воложин, фактически не является туристической достопримечательностью, тем не менее это очень важный архитектурный памятник и культурно-историческая ценность Беларуси.
  10 Hits eurotopics.net  
Konserwatywny tygodnik Welt am Sonntag apeluje do papieża Benedykta XVI o to, aby słowa zastąpił czynami: "Przypadki molestowania seksualnego i próby tuszowania pojawiały się wszędzie tam, gdzie prowadzono niezależne śledztwa: w USA, w Irlandii, w Niemczech. Tylko naiwni wierzą, że takie przypadki nie występują wszędzie, gdzie księża i zakonnice mieli i mają absolutną władzę nad dziećmi: na przykład we Włoszech, Hiszpanii, RPA. ... Benedykt XVI potępił molestowanie seksualne. Jednak Kościół naucza, że żal, za którym nie idą czyny, nie wystarczy. Papież musi sam podjąć inicjatywę i ujawnić przypadki molestowania w Kościele. W przeciwnym razie, mówiąc że Kościół jest 'głosem moralnego rozsądku', naraża się na śmieszność."
Se estima que en Holanda varias decenas de miles de menores de edad habrían sido objeto de abuso sexual en instituciones católicas desde 1945. Es lo que sostiene el informe de la comisión independiente de investigación sobre los escándalos de abuso que se dio a conocer el pasado viernes. El periódico conservador Die Welt am Sonntag no se muestra sorprendido por este resultado y exige del papa Benedicto XVI no sólo palabras de arrepentimiento, sino hechos: "Se han descubierto patrones de abuso y encubrimiento en todos los lugares en donde se han llevado a cabo investigaciones independientes: en EE.UU., Irlanda, Alemania. Sólo los ilusos pueden creer que este patrón no se repite en todas las instituciones en donde sacerdotes y monjas ejercían y ejercen el poder absoluto sobre los niños: por ejemplo en Italia, España, América del Sur. ... Benedicto XVI ha reprobado el abuso. Pero tal como su Iglesia predica, el arrepentimiento sin hechos no resulta suficiente. El Sumo Pontífice debe tomar la iniciativa para descubrir los abusos de la Iglesia en todo el mundo, si no quiere que su pretensión de ser la 'voz de la razón moral de la humanidad' parezca ridícula."
  29 Hits gentoo.org  
Łatwą metodą sprawdzenia czy demon TFTP działa poprawnie jest wpisanie poniższego polecenia. Jeśli pojawi się w jego wyniku coś podobnego do przykładu poniżej, oznacza to że wszystko jest w porządku.
If nothing went wrong in that last step you should be all set to power on the ARM machine and proceed with the guide. Note that below we assume the TFTP server has the IP 192.168.0.2 so you may have to change this for your setup.
Si nada salió mal en el paso anterior, está listo para encender el equipo ARM y continuar con esta guía. Asumimos que el servidor TFTP tiene el IP 192.168.0.2 así que tal vez tenga que cambiarlo para su configuración.
Se tutto è andato bene si dovrebbe poter avviare la macchina ARM e procedere con la guida. Notare che si assume che il server TFTP abbia IP 192.168.0.2, è dunque possibile che tale valore debba essere cambiato a seconda del proprio ambiente.
  wacom.eu  
Podoba im się, że nauczyciel zawsze stoi do nich przodem. “To dość paradoksalne:zwykle mówi się nam, że niegrzecznie jest odwracać się tyłem do rozmówców, a w szkole jest to na porządku dziennym” – mówi jeden z uczniów.
Gli studenti sono totalmente favorevoli a questo nuovo metodo di insegnamento e apprendimento. Apprezzano il fatto che l’insegnante sia sempre rivolto verso di loro. “È quasi paradossale: di solito ti insegnano che è scortese rivolgere le spalle a qualcuno, eppure a scuola l’insegnante resta voltato per tutto il giorno”, dice uno degli studenti.
Leerlingen staan volledig achter de nieuwe onderwijsmethode. Ze zijn blij dat hun leraar altijd met zijn gezicht naar hen toe staat. “Het is een grote paradox: normaal leer je dat het onbeleefd is om iemand je rug toe te keren, maar meestal gebeurt dit op school de hele dag door,” merkt één van de leerlingen op.
  supercoloring.com  
Maat,egipska bogini praw porządku, harmonii i sprawiedliwości w kosmosie i społeczeństwie
Maât, divinité égyptienne de l'ordre, de l'équilibre du monde, de l'équité, de la paix, de la vérité et de la justice.
Maat, Göttin der ägyptischen Mythologie der Gerechtigkeit, Weltordnung, Wahrheit, Staatsführung und Recht
Maat, diosa egipcia de la Verdad, la Justicia y la Armonía cósmica
Maat, dea egiziana della verità, dell'equilibrio, dell'ordine, dell'armonia, della legge, della moralità e della giustizia
Maat, deusa egípcia da verdade, da justiça, da retidão e da ordem
Maät, Egyptische godin van waarheid, stabiliteit en rechtvaardigheid en kosmische orde
Maat, egyptisk gudindeom orden, balance, struktur, retfærdighed og etiske værdier
Маат, древнеегипетская богиня богиня истины, справедливости, закона и миропорядка
Ma'at, gudinna i egyptisk mytologi som personifierade begreppen sanning, rättvisa och ordning
  8 Hits presseurop.eu  
Transport lotniczy: British Airways-Iberia, małżeństwo z rozsądku
Aviation : BA-Iberia, marriage of convenience
Luftfahrt: BA und Iberia feiern Vernunftehe
Aviazione: BA-Iberia, matrimonio di convenienza
Transporte Aéreo: British Airways-Iberia, um casamento de razão
Luchtvaart: British Airways en Iberia in huwelijksbootje
Transport aerian: British Airways-Iberia, un mariaj raţional
  welcome.heilbronn.de  
zaliczony test przed nadaniem obywatelstwa dotyczący niemieckiego porządku społecznego i prawnego,
Vous avez réussi l’examen de naturalisation en matière de droit et d’ordre social allemand (« Einbürgerungstest über die deutsche Rechts- und Gesellschaftsordnung »).
Sie haben einen Einbürgerungstest über die deutsche Rechts- und Gesellschaftsordnung bestanden.
Ha aprobado una prueba de nacionalización sobre el orden jurídico y social de Alemania.
avete superato con successo l'esame accertante la conoscenza dell'ordinamento civico e giuridico tedesco
Έχετε περάσει μία δοκιμασίας πολιτογράφησης σχετικά με τη γερμανική νομική και κοινωνική τάξη.
Издържали сте тест за придобиване на гражданство за немския правов и обществен ред.
успешно прошел тест на получение гражданства (Einbürgerungstest), в котором проверяются знания правового и общественного устройства Германии;
Alman hukuk ve toplum düzeni hakkındaki vatandaşlık testini başarıyla tamamladınız.
  33 Hits eurid.eu  
Reguły porządku publicznego wymagają, aby Rejestr zapewnił możliwość przeszukiwania bazy WHOIS za pomocą wyszukiwarki, w której po wpisaniu Nazwy Domeny . eu można znaleźć informacje na temat jej administratorów i opiekunów technicznych.
Μπαίνοντας στον Ιστότοπο του Μητρώου και πληκτρολογώντας το Όνομα Τομέα στο εργαλείο αναζήτησης WHOIS, μπορεί κανείς να έχει πρόσβαση σε πληροφορίες που αφορούν το Όνομα Τομέα και τον Καταχωρούμενο, σύμφωνα με τους κανόνες που τίθενται στη συνέχεια.
Правилата за публична политика изискват Регистъра да осигури функция за търсене на Имена в базата данни WHOIS, при което, чрез въвеждане на Име на домейн .eu може да бъде намерена информация за административното и техническото лице за контакт, администриращи Името на домейна.
A Közérdekű szabályzat előírja, hogy a Nyilvántartó létrehozzon egy "KI KICSODA" keresőszolgáltatást, melyben, a .eu kiterjesztésű Domainnevet begépelve, az adott Domainnévvel kapcsolatos adminisztratív és technikai kapcsolattartó személyek adatai megjeleníthetők.
Pravidlá verejnej politiky nariaďujú Registru zabezpečiť vyhľadávaciu službu WHOIS, ktorá po zadaní Doménového mena .eu vyhľadá informácie o správnych a technických kontaktoch týkajúcich sa príslušného Doménového mena.
Ir-Regoli tal-Politika Pubblika jirrikjedu lir-Reġistru li jipprovdi faċilità ta' tfittxija, fejn billi tittajpja Isem ta' Dominju .eu, tista' tinstab informazzjoni dwar l-persuna ta' kuntatt amministrattiva u teknika li qed tamministra l-Isem ta' Dominju.
  www.google.co.za  
Zaprojektowaliśmy Gmaila, aby zwiększyć efektywność Twojej pracy. Masz do dyspozycji 25 GB, więc nie musisz niczego usuwać. Zaawansowana funkcja wyszukiwania pozwala znaleźć wszystko, czego szukasz, a etykiety i filtry umożliwiają zachowanie porządku.
تم تصميم Gmail بشكل يجلب عليك إنتاجية أكبر. ويعني امتلاك سعة تخزينية قدرها 25 غيغابايت أنك لن تضطر أبدًا لحذف أي شيء، كما تتيح لك إمكانية البحث الفعال العثور على كل شيء، بينما تساعدك التصنيفات والفلاتر في أن تظل منظمًا.
Gmail は、データ接続があればどのようなパソコンや携帯端末でも動作します。オフライン機能がサポートされていれば、ネットワークに接続していないときでも作業を継続できます。自分のデスクでも、会議中でも、飛行機の中でも、メールにアクセスできます。
Цель Gmail – максимально повысить вашу производительность. Благодаря хранилищу размером 25 ГБ вам никогда не придется удалять сообщения, мощная поисковая система поможет найти что угодно, а ярлыки и фильтры позволят удобно организовать корреспонденцию.
Gmail är utformat för produktivitet. Med 25 GB lagringsutrymme behöver du aldrig ta bort någonting, du kan hitta allt med kraftfull sökning och du kan hålla reda på allt med hjälp av etiketter och filter.
Gmail розроблено для підвищення вашої продуктивності. 25 Гб вільного місця усувають потребу будь-що видаляти, потужний пошук дозволяє знайти все потрібне, а мітки й фільтри допомагають упорядкувати дані.
  google.com.vn  
Zaprojektowaliśmy Gmaila, aby zwiększyć efektywność Twojej pracy. Masz do dyspozycji 25 GB, więc nie musisz niczego usuwać. Zaawansowana funkcja wyszukiwania pozwala znaleźć wszystko, czego szukasz, a etykiety i filtry umożliwiają zachowanie porządku.
تم تصميم Gmail بشكل يجلب عليك إنتاجية أكبر. ويعني امتلاك سعة تخزينية قدرها 25 غيغابايت أنك لن تضطر أبدًا لحذف أي شيء، كما تتيح لك إمكانية البحث الفعال العثور على كل شيء، بينما تساعدك التصنيفات والفلاتر في أن تظل منظمًا.
Gmail は、データ接続があればどのようなパソコンや携帯端末でも動作します。オフライン機能がサポートされていれば、ネットワークに接続していないときでも作業を継続できます。自分のデスクでも、会議中でも、飛行機の中でも、メールにアクセスできます。
Цель Gmail – максимально повысить вашу производительность. Благодаря хранилищу размером 25 ГБ вам никогда не придется удалять сообщения, мощная поисковая система поможет найти что угодно, а ярлыки и фильтры позволят удобно организовать корреспонденцию.
Gmail är utformat för produktivitet. Med 25 GB lagringsutrymme behöver du aldrig ta bort någonting, du kan hitta allt med kraftfull sökning och du kan hålla reda på allt med hjälp av etiketter och filter.
Gmail розроблено для підвищення вашої продуктивності. 25 Гб вільного місця усувають потребу будь-що видаляти, потужний пошук дозволяє знайти все потрібне, а мітки й фільтри допомагають упорядкувати дані.
  europass.cedefop.europa.eu  
- wymie ń dokumenty w porz ądku logicznym (np. razem ujmij dyplomy/ świadectwa czy
- énumérez les pièces dans un ordre logique (par exemple regroupez – au besoin
Enumere todos los anexos que haya decidido adjuntar al CV, por ejemplo: Anexos
- elencate gli allegati in ordine logico (ad es. riunite – se necessario numerandoli – i
necessário, numere, os diplomas, certificados de trabalho, etc.) para facilitar a leitura;
- Απαριθμήστε τα έγγρα φα με λογι κή σειρά ( π. χ. ανα φέρετε ξεχωριστά, και εν αν άγ κη
getuigschriften bij elkaar en nummer ze, als dat nodig is) om het de lezer gemakkelijker te maken;
поставете ги едно под друго, ако е неб х одимо, дори ги номер и райте), за да улесн и те читате ля;
kopije diploma i drugih kvalifikacija, uklju čuju ći svjedodžbe izdane po završetku te čajeva (ukloni ako nije važno)
- teljið atriðin upp í rökréttri röð (t.d. skólaskírteini eða vitnisburði atvinnurekanda saman og
surašykite vienoje vietoje, jei reikia – sunumeruokite); tai pad ės skaitan čiajam J ūs ų gyvenimo aprašym ą.
- Oppgi vedleggene i logisk rekkefølge (f.eks. kan diplomer, arbeidsattester osv.
- Uve ďte zoznam v logickom slede (napr. uve ďte diplomy alebo doklady o zamestnaní spolu,
- Dokumente naštejte v logi čnem zaporedju (npr. skupaj vložite diplome ali dokazila o
- CV’nizi okuyacak olan ki şiye yardımcı olmak için özgeçmi şinize ekleyece ğiniz
- наведе те ги по логичен ре дослед ( на пр: дип л омите ил и дока зот за вработувањето
- liostaigh na míreanna in ord loighciúil (m.sh. cuir céimeanna nó teistiméireachtaí
  changecopyright.org  
Prawo autorskie wróciło do porządku dziennego Parlamentu Europejskiego. Czy zadzwonisz do europosłanek i europosłów i powiesz im, że potrzebujemy prawa autorskiego promującego konkurencję i innowację w Internecie?
Le droit d’auteur est à nouveau à l’agenda du Parlement européen. Pourriez-vous appeler des députés européens et leur dire que nous avons besoin de lois sur le droit d’auteur qui favorisent la compétitivité et l’innovation en ligne ?
Das Urheberrecht steht wieder auf der Tagesordnung des Europäischen Parlaments. Rufen Sie Abgeordnete des Europäischen Parlaments an, um ihnen mitzuteilen, dass unsere Urheberrechtsgesetze Wettbewerb und Innovation im Internet fördern müssen?
Los derechos de autor vuelven a estar en la agenda del día del Parlamento Europeo. ¿Llamarías a los eurodiputados y les dirías que necesitamos leyes de derechos de autor que promuevan la competencia y la innovación en línea?
Il diritto d’autore è tornato nel mirino del Parlamento Europeo. Vuoi contribuire a salvare il Web chiamando i parlamentari europei per ricordargli l’importanza di leggi sul diritto d’autore che promuovano la concorrenza e l’innovazione?
  google.co.th  
Zaprojektowaliśmy Gmaila, aby zwiększyć efektywność Twojej pracy. Masz do dyspozycji 25 GB, więc nie musisz niczego usuwać. Zaawansowana funkcja wyszukiwania pozwala znaleźć wszystko, czego szukasz, a etykiety i filtry umożliwiają zachowanie porządku.
تم تصميم Gmail بشكل يجلب عليك إنتاجية أكبر. ويعني امتلاك سعة تخزينية قدرها 25 غيغابايت أنك لن تضطر أبدًا لحذف أي شيء، كما تتيح لك إمكانية البحث الفعال العثور على كل شيء، بينما تساعدك التصنيفات والفلاتر في أن تظل منظمًا.
Gmail は、データ接続があればどのようなパソコンや携帯端末でも動作します。オフライン機能がサポートされていれば、ネットワークに接続していないときでも作業を継続できます。自分のデスクでも、会議中でも、飛行機の中でも、メールにアクセスできます。
Цель Gmail – максимально повысить вашу производительность. Благодаря хранилищу размером 25 ГБ вам никогда не придется удалять сообщения, мощная поисковая система поможет найти что угодно, а ярлыки и фильтры позволят удобно организовать корреспонденцию.
Gmail är utformat för produktivitet. Med 25 GB lagringsutrymme behöver du aldrig ta bort någonting, du kan hitta allt med kraftfull sökning och du kan hålla reda på allt med hjälp av etiketter och filter.
Gmail розроблено для підвищення вашої продуктивності. 25 Гб вільного місця усувають потребу будь-що видаляти, потужний пошук дозволяє знайти все потрібне, а мітки й фільтри допомагають упорядкувати дані.
  google.de  
Zaprojektowaliśmy Gmaila, aby zwiększyć efektywność Twojej pracy. Masz do dyspozycji 25 GB, więc nie musisz niczego usuwać. Zaawansowana funkcja wyszukiwania pozwala znaleźć wszystko, czego szukasz, a etykiety i filtry umożliwiają zachowanie porządku.
تم تصميم Gmail بشكل يجلب عليك إنتاجية أكبر. ويعني امتلاك سعة تخزينية قدرها 25 غيغابايت أنك لن تضطر أبدًا لحذف أي شيء، كما تتيح لك إمكانية البحث الفعال العثور على كل شيء، بينما تساعدك التصنيفات والفلاتر في أن تظل منظمًا.
Gmail は、データ接続があればどのようなパソコンや携帯端末でも動作します。オフライン機能がサポートされていれば、ネットワークに接続していないときでも作業を継続できます。自分のデスクでも、会議中でも、飛行機の中でも、メールにアクセスできます。
Цель Gmail – максимально повысить вашу производительность. Благодаря хранилищу размером 25 ГБ вам никогда не придется удалять сообщения, мощная поисковая система поможет найти что угодно, а ярлыки и фильтры позволят удобно организовать корреспонденцию.
Gmail är utformat för produktivitet. Med 25 GB lagringsutrymme behöver du aldrig ta bort någonting, du kan hitta allt med kraftfull sökning och du kan hålla reda på allt med hjälp av etiketter och filter.
Gmail розроблено для підвищення вашої продуктивності. 25 Гб вільного місця усувають потребу будь-що видаляти, потужний пошук дозволяє знайти все потрібне, а мітки й фільтри допомагають упорядкувати дані.
  7 Hits holidaycars.com  
Wszystko w porządku, POLECAM
Angela mit Dollar in Palermo, Italien
Willem bij Dollar in Ancona, Italië
 Общение с клиентом на русском языке.
我们的顾客对 Dollar 的平均评分是 7.9。
  google.co.ke  
Zaprojektowaliśmy Gmaila, aby zwiększyć efektywność Twojej pracy. Masz do dyspozycji 25 GB, więc nie musisz niczego usuwać. Zaawansowana funkcja wyszukiwania pozwala znaleźć wszystko, czego szukasz, a etykiety i filtry umożliwiają zachowanie porządku.
تم تصميم Gmail بشكل يجلب عليك إنتاجية أكبر. ويعني امتلاك سعة تخزينية قدرها 25 غيغابايت أنك لن تضطر أبدًا لحذف أي شيء، كما تتيح لك إمكانية البحث الفعال العثور على كل شيء، بينما تساعدك التصنيفات والفلاتر في أن تظل منظمًا.
Gmail は、データ接続があればどのようなパソコンや携帯端末でも動作します。オフライン機能がサポートされていれば、ネットワークに接続していないときでも作業を継続できます。自分のデスクでも、会議中でも、飛行機の中でも、メールにアクセスできます。
Цель Gmail – максимально повысить вашу производительность. Благодаря хранилищу размером 25 ГБ вам никогда не придется удалять сообщения, мощная поисковая система поможет найти что угодно, а ярлыки и фильтры позволят удобно организовать корреспонденцию.
Gmail är utformat för produktivitet. Med 25 GB lagringsutrymme behöver du aldrig ta bort någonting, du kan hitta allt med kraftfull sökning och du kan hålla reda på allt med hjälp av etiketter och filter.
  www.google.no  
Zaprojektowaliśmy Gmaila, aby zwiększyć efektywność Twojej pracy. Masz do dyspozycji 25 GB, więc nie musisz niczego usuwać. Zaawansowana funkcja wyszukiwania pozwala znaleźć wszystko, czego szukasz, a etykiety i filtry umożliwiają zachowanie porządku.
تم تصميم Gmail بشكل يجلب عليك إنتاجية أكبر. ويعني امتلاك سعة تخزينية قدرها 25 غيغابايت أنك لن تضطر أبدًا لحذف أي شيء، كما تتيح لك إمكانية البحث الفعال العثور على كل شيء، بينما تساعدك التصنيفات والفلاتر في أن تظل منظمًا.
Gmail は、データ接続があればどのようなパソコンや携帯端末でも動作します。オフライン機能がサポートされていれば、ネットワークに接続していないときでも作業を継続できます。自分のデスクでも、会議中でも、飛行機の中でも、メールにアクセスできます。
Цель Gmail – максимально повысить вашу производительность. Благодаря хранилищу размером 25 ГБ вам никогда не придется удалять сообщения, мощная поисковая система поможет найти что угодно, а ярлыки и фильтры позволят удобно организовать корреспонденцию.
Gmail är utformat för produktivitet. Med 25 GB lagringsutrymme behöver du aldrig ta bort någonting, du kan hitta allt med kraftfull sökning och du kan hålla reda på allt med hjälp av etiketter och filter.
Gmail розроблено для підвищення вашої продуктивності. 25 Гб вільного місця усувають потребу будь-що видаляти, потужний пошук дозволяє знайти все потрібне, а мітки й фільтри допомагають упорядкувати дані.
  playoverwatch.com  
Po śmierci głowy rodu starszyzna klanowa poleciła Hanzo doprowadzić do porządku jego krnąbrnego młodszego brata. W przyszłości miał on również pomóc w zarządzaniu imperium Shimada. Kiedy jednak odmówił współpracy, Hanzo był zmuszony go zabić.
Upon the death of his father, the clan elders instructed Hanzo to straighten out his wayward younger brother so that he, too, might help rule the Shimada empire. When his brother refused, Hanzo was forced to kill him. This act broke Hanzo's heart and drove him to reject his father's legacy, ultimately leading him to abandon the clan and all that he had worked so hard to attain.
À la mort de son père, les anciens du clan exigèrent d’Hanzo qu’il reprenne en main son frère rebelle, afin que lui aussi puisse prendre part à la direction de l’empire Shimada. Son frère refusa d’entendre raison et Hanzo fut obligé de le tuer. Son cœur en fut brisé et il rejeta l’héritage de son père, allant finalement jusqu’à abandonner le clan et tout ce pour quoi il avait si durement travaillé.
Als sein Vater starb, drängten die Klanältesten Hanzo dazu, seinen vom Weg abgekommenen jüngeren Bruder zurechtzuweisen, damit dieser ihm beim Leiten des Familienimperiums zur Seite stehen könne. Aber sein Bruder weigerte sich beharrlich, sodass Hanzo sich am Ende gezwungen sah, ihn zu töten. Diese Tat brach Hanzo das Herz und führte dazu, dass er nach all dem harten Training und den Entbehrungen das Erbe seines Vaters schließlich ablehnte und den Klan verließ.
Alla morte del padre, gli anziani del clan ordinarono ad Hanzo di rimettere in riga suo fratello minore, affinché anch'egli desse un contributo alla causa dell'impero Shimada. Quando il fratello si rifiutò, Hanzo fu costretto a ucciderlo. Questa tragedia gli spezzò il cuore, spingendolo a rinunciare all'eredità di suo padre e infine ad abbandonare il clan e tutto ciò per cui si era preparato duramente per anni.
Когда отец Хандзо умер, старейшины клана поручили юноше вернуть на путь истинный его младшего брата и вместе с ним править империей Шимада. Но брат отверг его предложение, и Хандзо был вынужден его убить. Произошедшее поразило молодого человека так сильно, что он отказался от отцовского наследства и покинул клан и все, к чему он так усердно готовился.
  2 Hits www.google.pt  
Zaprojektowaliśmy Gmaila, aby zwiększyć efektywność Twojej pracy. Masz do dyspozycji 25 GB, więc nie musisz niczego usuwać. Zaawansowana funkcja wyszukiwania pozwala znaleźć wszystko, czego szukasz, a etykiety i filtry umożliwiają zachowanie porządku.
تم تصميم Gmail بشكل يجلب عليك إنتاجية أكبر. ويعني امتلاك سعة تخزينية قدرها 25 غيغابايت أنك لن تضطر أبدًا لحذف أي شيء، كما تتيح لك إمكانية البحث الفعال العثور على كل شيء، بينما تساعدك التصنيفات والفلاتر في أن تظل منظمًا.
Gmail は、データ接続があればどのようなパソコンや携帯端末でも動作します。オフライン機能がサポートされていれば、ネットワークに接続していないときでも作業を継続できます。自分のデスクでも、会議中でも、飛行機の中でも、メールにアクセスできます。
Цель Gmail – максимально повысить вашу производительность. Благодаря хранилищу размером 25 ГБ вам никогда не придется удалять сообщения, мощная поисковая система поможет найти что угодно, а ярлыки и фильтры позволят удобно организовать корреспонденцию.
Gmail är utformat för produktivitet. Med 25 GB lagringsutrymme behöver du aldrig ta bort någonting, du kan hitta allt med kraftfull sökning och du kan hålla reda på allt med hjälp av etiketter och filter.
Gmail розроблено для підвищення вашої продуктивності. 25 Гб вільного місця усувають потребу будь-що видаляти, потужний пошук дозволяє знайти все потрібне, а мітки й фільтри допомагають упорядкувати дані.
  www.google.com.my  
Zaprojektowaliśmy Gmaila, aby zwiększyć efektywność Twojej pracy. Masz do dyspozycji 25 GB, więc nie musisz niczego usuwać. Zaawansowana funkcja wyszukiwania pozwala znaleźć wszystko, czego szukasz, a etykiety i filtry umożliwiają zachowanie porządku.
تم تصميم Gmail بشكل يجلب عليك إنتاجية أكبر. ويعني امتلاك سعة تخزينية قدرها 25 غيغابايت أنك لن تضطر أبدًا لحذف أي شيء، كما تتيح لك إمكانية البحث الفعال العثور على كل شيء، بينما تساعدك التصنيفات والفلاتر في أن تظل منظمًا.
Gmail は、データ接続があればどのようなパソコンや携帯端末でも動作します。オフライン機能がサポートされていれば、ネットワークに接続していないときでも作業を継続できます。自分のデスクでも、会議中でも、飛行機の中でも、メールにアクセスできます。
Цель Gmail – максимально повысить вашу производительность. Благодаря хранилищу размером 25 ГБ вам никогда не придется удалять сообщения, мощная поисковая система поможет найти что угодно, а ярлыки и фильтры позволят удобно организовать корреспонденцию.
Gmail är utformat för produktivitet. Med 25 GB lagringsutrymme behöver du aldrig ta bort någonting, du kan hitta allt med kraftfull sökning och du kan hålla reda på allt med hjälp av etiketter och filter.
Gmail розроблено для підвищення вашої продуктивності. 25 Гб вільного місця усувають потребу будь-що видаляти, потужний пошук дозволяє знайти все потрібне, а мітки й фільтри допомагають упорядкувати дані.
  hiking.waymarkedtrails.org  
Nie jest gwarantowana poprawność ani kompletności mapy. Jeśli idziesz na wycieczkę, zaopatrz się w przyzwoitą papierową mapę, odpowiedni sprzęt i nie zostawiaj zdrowego rozsądku w domu. Przyroda może być równie bezwzględna jak piękna.
Es kann weder für die Richtigkeit noch die Vollständigkeit der Karte eine Garantie übernommen werden. Wanderungen sollten nie ohne eine gute Papierkarte und der entsprechenden Ausrüstung unternommen werden. Wer diesem Rat nicht folgt und sich verirrt, ist auf sich selbst gestellt.
La completezza e la correttezza della mappa non possono essere garantite. Se vai in escursione, procurati una buona mappa cartacea, equipaggiamento adeguato, e non dimenticare a casa il buon senso. La natura può essere tanto spietata, quanto bella.
De juistheid of volledigheid van de kaart kan niet worden gegarandeerd. Als u gaat wandelen, zorg dan voor een fatsoenlijke papieren kaart, een passende uitrusting en niet laat uw gezond verstand thuis. De natuur kan net zo meedogenloos zijn als ze mooi is.
Neither correctness nor completeness of the map can be guaranteed. If you go out for a hike, get a decent paper map, appropriate gear and don't leave your common sense at home. Nature can be as ruthless as it is beautiful.
Neither correctness nor completeness of the map can be guaranteed. If you go out for a hike, get a decent paper map, appropriate gear and don't leave your common sense at home. Nature can be as ruthless as it is beautiful.
Neither correctness nor completeness of the map can be guaranteed. If you go out for a hike, get a decent paper map, appropriate gear and don't leave your common sense at home. Nature can be as ruthless as it is beautiful.
Полнота и правильность карты не может быть гарантирована. Если вы идёте в поход, возьмите хорошую бумажную карту соответствующего региона, и будьте благоразумны. Природа может быть безжалостной, как бы она ни была красива.
Neither correctness nor completeness of the map can be guaranteed. If you go out for a hike, get a decent paper map, appropriate gear and don't leave your common sense at home. Nature can be as ruthless as it is beautiful.
Ketepatan atau kelengkapan peta ini tidak terjamin. Jika anda hendak pergi mengembara, dapatkan peta kertas yang bermutu, kelengkapan yang berkenaan dan sentiasa memakai akal budi. Seindah mana alam semula jadi, kesulitan tetap sentiasa ada.
Neither correctness nor completeness of the map can be guaranteed. If you go out for a hike, get a decent paper map, appropriate gear and don't leave your common sense at home. Nature can be as ruthless as it is beautiful.
  6 Hits about.pinterest.com  
Pewna nagość jest na Pintereście w porządku, pewna nie.
https://www.pinterest.com/pin/548946642052033548/
https://www.pinterest.com/pin/548946642052033560/
https://www.pinterest.com/pin/548946642052033551/
Sebagian ketelanjangan dapat diterima di Pinterest, namun sebagian lainnya tidak demikian.
Pinterest에서 특정한 종류의 노출은 허용되지만, 그 외에는 허용되지 않습니다.
ไม่เหมาะสมทางเพศหรือลามกอนาจาร กระทำหรือนำเสนอผู้เยาว์ในเรื่องเพศ หรือส่งเสริมบริการทางเพศ
Çıplaklık içeren bazı görüntüler Pinterest için uygunken, bazıları değildir.
  3 Hits takenouchi-documents.com  
Wiek Miroku: idealne społeczeństwo, które jest wypełnione kolejności i bez konfliktów i uważa się je zrealizować w przyszłości. Świat fizyczny zostaną utrzymane na podstawie prawa i porządku boskiego-duchowego królestwa.
(60) Époque de Miroku: société idéale où régnera l'ordre et l'absence de conflit, censée se réaliser dans le futur. Le monde physique existera toujours, et sera régi par la loi et l'ordre qui ont cours dans le monde de l'esprit divin.
La edad de Miroku: Una sociedad ideal que está lleno de orden y sin conflictos y se cree que se realizará en el futuro. El mundo físico se mantendrá sobre la base de la ley y el orden del reino de espíritu divino.
A idade dos Miroku: Uma sociedade ideal que é enchido com a ordem e sem conflito e acredita-se ser realizado no futuro. O mundo físico será mantida com base na lei e da ordem do reino do espírito-divino.
سن Miroku: إن المجتمع المثالي الذي يملأ مع النظام، ودون صراع، ويعتقد أن تتحقق في المستقبل. وسيتم الحفاظ العالم المادي على أساس القانون والنظام للعالم الإلهي، روح.
De leeftijd van Miroku: Een ideale samenleving, die is gevuld met orde en zonder conflict en wordt geacht te realiseren in de toekomst. De fysieke wereld zal worden gehandhaafd op basis van de wet en orde van het goddelijk-geestelijke wereld.
Věk Miroku: ideální společnosti, která je plná pořádku a bez konfliktů, a je věřil být realizovány v budoucnosti. Fyzickém světě bude zachována na základě zákona a pořádku v božsky duchovní říše.
Ikä Miroku: ihanteellisen yhteiskunnan, joka on täynnä järjestystä ja ilman konflikteja ja uskotaan toteutuvan tulevaisuudessa. Fyysisessä maailmassa säilyy perustuu lain ja järjestyksen Divine-henkimaailmasta.
Miroku की उम्र: एक आदर्श समाज है जो आदेश के साथ और संघर्ष के बिना भरा है और भविष्य में एहसास माना जा रहा है. भौतिक दुनिया और दिव्य आत्मा दायरे की कानून - व्यवस्था के आधार पर बनाए रखा जाएगा.
Miroku amžius: Ideali visuomenė, kuri alsuoja tvarka ir be konflikto ir yra manoma, kad bus realizuotas ateityje. Fizinis pasaulis bus išlaikytas pagrįstas teisėtvarką Dieviškoji-dvasios karalystė.
Возраст Мироку: идеальное общество, которое наполнено порядке и без конфликтов и, как полагают, будет реализована в будущем. Физический мир будет поддерживаться на основе закона и порядка божественного духа области.
Vek Miroku: ideálna spoločnosť, ktorá je naplnená poradí a bez konfliktu a je veril byť realizované v budúcnosti. Fyzický svet bude zachovaná na základe zákona a poriadku na Božie-duchovnej ríše.
อายุของ Miroku: สังคมในอุดมคติซึ่งเต็มไปด้วยคำสั่งและไม่มีความขัดแย้งและเชื่อว่าจะได้รับการตระหนักในอนาคต โลกทางกายภาพจะถูกเก็บรักษาบนพื้นฐานของกฎหมายและคำสั่งของดินแดนศักดิ์สิทธิ์วิญญาณ
Miroku yaşı: sırası ile ve çatışma olmadan doldurulur ve ileride yapılması düşünülen ideal bir toplum. Fiziksel dünyanın İlahi-ruh alemin kanun ve düzeni göre korunacaktır.
Độ tuổi của Miroku: Một xã hội lý tưởng đầy và không có xung đột và được cho là được thực hiện trong tương lai. Thế giới vật lý sẽ được duy trì dựa trên pháp luật và trật tự của vương quốc Thiên Chúa, tinh thần.
Vecums Miroku: ideāls sabiedrība, kas ir piepildīta ar rīkojumu un bez konfliktiem un, domājams, ir realizēti nākotnē. Fiziskā pasaule tiks saglabāta, pamatojoties uz likumu un kārtību ar Divine-gara valstībā.
  83 Hits kimovil.com  
Telefon jest w porządku, jeśli szukasz czegoś przystępnego, ale ma swoje wady
Le téléphone est très bien, si vous cherchez quelque chose d'abordable, mais il a ses inconvénients
Das Telefon ist in Ordnung, wenn Sie nach etwas erschwinglich suchen, aber es hat seine Schattenseiten
En su dia cuando lo compre estaba bien, hoy esta desfasado
Il telefono va bene, se siete alla ricerca di qualcosa a prezzi accessibili, ma ha i suoi lati negativi
O telefone é bom, se você está procurando algo acessível, mas tem as suas desvantagens
Το τηλέφωνο είναι μια χαρά, αν ψάχνετε για κάτι προσιτό, αλλά έχει τα μειονεκτήματά του
  europarltv.europa.eu  
W porządku dziennym obrad PE po wakacjach letnich
On the agenda after the summer break
Die Themen nach der Sommerpause
En la agenda después de las vacaciones
In agenda dopo la pausa estiva
A agenda após as férias de Verão
Στην ατζέντα μετά τις καλοκαιρινές διακοπές
Program EP po letních prázdninách
På dagsordenen efter sommerferien
Päevakorras: pärast suvepuhkust
Napirenden a nyári szünet után
Darbotvarkė po vasaros pertraukos
Agenda de după vacanţa de vară
Prehľad diania po parlamentných prázdninách
Na dnevnem redu po poletnih počitnicah
På agendan efter sommaruppehållet
Darba kārtībā pēc vasaras pārtraukuma
Fuq l-aġenda wara l-waqfa għas-sajf
  6 Hits gcompris.net  
Opis: Przemieszczaj helikopter tak, aby łapał chmury według porządku alfabetycznym.
Description: Move the helicopter to catch the clouds following the order of the alphabet
Description : Déplace l'hélicoptère pour attraper les nuages en suivant l'ordre alphabétique
Beschreibung: Bewege den Hubschrauber, um die Wolken in der Reihenfolge des Alphabets zu treffen.
Descripción: Mueve el helicóptero para recoger las nubes siguiendo el orden del alfabeto
Descrizione: Sposta l'elicottero per catturare le nuvole seguendo l'ordine dell'alfabeto
Descrição: Mover o helicóptero para capturar as nuvens pela ordem alfabética
Περιγραφή: Move the helicopter to catch the clouds following the order of the alphabet
Beschrijving Verplaats de helicopter om de wolken te vangen in de alfabetische volgorde
Descripció: Moveu l'helicòpter per atrapar els núvols seguint l'ordre de l'alfabet
Popis: Move the helicopter to catch the clouds following the order of the alphabet
Beskrivelse: Move the helicopter to catch the clouds following the order of the alphabet
Leírás: Move the helicopter to catch the clouds following the order of the alphabet
Descriere: Mișcă elicopterul pentru a prinde norii în ordine alfabetică
Popis: Presunúť vrtuľník, aby chytal mraky nasledujúce poradie abecedy
Opis: Pomikaj helikopter, da ujame oblake, ki sledijo zaporedju abecede.
Beskrivning: Flytta helikoptern för att fånga molnen i alfabetisk ordning
Apraksts: Move the helicopter to catch the clouds following the order of the alphabet
விவரம்: Move the helicopter to catch the clouds following the order of the alphabet
Descrición: Move o helicóptero para coller as nubes en orde alfabética.
  2 Hits fh.volvotrucks.com  
Wyjmowanie kieszenie ułatwiają utrzymanie porządku w kabinie.
Voyez comment les volets déroulants s'ouvrent latéralement.
Bei geschlossenen Jalousien ist alles sauber und aufgeräumt.
Todo ordenado cuando se cierran las celosías.
I ripiani rimovibili contribuiscono a mantenere gli oggetti in ordine.
As coberturas de enrolar abrem lateralmente.
Alles netjes en opgeruimd als de deurtjes zijn gesloten.
Prostor za higijenske potrepštine s otklopivim zrcalom.
Prostorný horní úložný prostor v zadní části kabiny.
De udtagelige hylder er med til at holde orden i tingene.
Kui ribakardinad on kinni, on kõik puhas ja korras.
Irrotettavien hyllyjen ansiosta tavarat pysyvät järjestyksessä.
A kivehető polcok segítenek a dolgok rendezett tárolásában.
Plass til toalettsaker med et sammenleggbart speil.
Observaţi cum se deschid jaluzelele în lateral.
Обратите внимание: шторки открываются в сторону.
Keď sa žalúzie zatvoria, všetko je upravené a upratané.
Vidite lahko, kako se drsni pokrovi odpirajo bočno.
Notera hur jalusierna öppnas i sidled.
Jaluzilerin yana doğru açılışına dikkat edin.
Пространи горни прегради на задниот дел на кабината.
  designersagainstaids.com  
Zwracaj uwagę na datę ważności: jeśli prezerwatywa jest w porządku, ostrożnie otwórz (unikaj używania przy tym zębów) i wyjmij ją z opakowania.
Recuerda mirar la fecha de caducidad antes de utilizar un condón y, si no está caducado, ábrelo con cuidado y sácalo del envoltorio, evitando usar los dientes.
Preste atenção à data de validade, se o preservativo estiver em dia, abra com cuidado (evitar o uso dos dentes) e tire da embalagem.
Let op de ‘versheidsdatum’ –als die in orde is, open dan de verpakking voorzichtig –zonder daarbij je tanden te gebruiken!- en haal het condoom eruit.
Pay attention to the expiration date; if the condom is OK, open it carefully (avoid using your teeth) and get it out of its wrapper.
Huomioi säilyvyysaika: jos kondomi on kunnossa avaa suojamuovi varovasti hampaita välttäen ja ota kondomi ulos pakkauksestaan.
Perhatikan tanggal kadarluasa kondom. Jika masih bisa digunakan, bukalah kondom secara hati-hati (jangan gunakan gigi untuk membuka) dan keluarkan kondom dari pembungkusnya.
Обратите внимание на срок годности; если он не истек, открывайте презерватив осторожно (постарайтесь не делать это зубами) а потом вытащите его из упаковки.
Var uppmärksam på utgångsdatumet; om kondomen är OK, öppna den försiktigt (undvik att använda tänderna) och ta ut den från förpackningen.
মেয়াদ শেষের তারিখ অবধান ; কনডম ঠিক আছে , যদি সাবধানে এটি খোলার জন্য (আপনার দাঁত ব্যবহার এড়ানো ) এবং তার লেফাফা তা খুঁজে পেতে.
ყურადღება მიაქციეთ შენახვის ვადას. თუ კონდომი წესრიგშია, ფრთხილად გახსენით შეფუთვა (არ გამოიყენოთ კბილები) და ამოიღეთ ის.
  11 Hits bikeinn.com  
Spełnione oczekiwania i cena nie do pobicia. Żadnych suwaków na dole, które mi się podobają. Kozica jest w porządku i nie zrobiłaby na 4+ godziny jazdy, ale cokolwiek mniej na pewno byłoby w porządku.
I'm 185 cm's and 86 kg's and fit. XL fit like a glove. Met expectations and price cannot be beat. No zips at bottom which I am liking. Chamois is okay and wouldn't do for a 4+ hour ride but anything less would certainly be fine.
Je suis de 185 cm et 86 kgs et en forme. XL se porte comme un gant. Rencontré les attentes et le prix ne peut pas être battu. Pas de zips au fond que j'aime. Chamois est correct et je ne ferais pas pour un trajet de 4+ heures mais tout ce qui serait moins serait certainement bien.
Ich bin 185 cm's und 86 kg's und fit. XL passt wie angegossen. Erwartungen erfüllt und der Preis ist nicht zu schlagen. Keine Reißverschlüsse an der Unterseite, die ich mag. Chamois ist in Ordnung und würde nicht für eine 4+ stündige Fahrt tun, aber alles andere wäre sicherlich in Ordnung.
Tengo 185 cm y 86 kg y me pongo. XL se ajusta como un guante. Cumplió con las expectativas y el precio no tiene parangón. No hay cremalleras en la parte inferior que me gusta. La gamuza está bien y no funcionaría durante un paseo de 4 horas, pero cualquier otra cosa sin duda estaría bien.
Sono 185 cm e 86 kg e in forma. XL si adatta come un guanto. Ha soddisfatto le aspettative e il prezzo non può essere battuto. Nessuna cerniera in basso che mi piace. Camoscio va bene e non lo farebbe per un giro di 4+ ore, ma qualsiasi cosa in meno andrebbe bene.
Tenho 185 cm e 86 kg e cabem. XL se encaixa como uma luva. Conheci as expectativas e o preço pode ser imbatível. Não há zips no fundo que eu gosto. Chamois está bem e não faria por um passeio de 4 horas, mas qualquer coisa menos certamente ficaria bem.
Ik ben 185 cm en 86 kg en fit. XL past als een handschoen. Aan de verwachtingen en de prijs kan niet kloppen. Geen ritsen onderaan die ik leuk vind. Chamois is oke en zou het niet doen voor een rit van meer dan 4 uur, maar iets minder zou zeker goed zijn.
Tinc 185 cm i 86 kg i en forma. XL s'adapta com un guant. Compleix les expectatives i el preu no es pot superar. No hi ha cremells a la part inferior que m'agradi. Chamois està bé i no faria per a un viatge de 4 hores més, però res menys ho faria bé.
Jeg er 185 cm og 86 kg og passer. XL passer som en hanske. Møtte forventninger og pris kan ikke slå. Ingen glidelåser i bunnen som jeg liker. Mammo er greit og ville ikke gjøre en 4 + timers tur, men noe mindre ville sikkert være bra.
Jag är 185 cm och 86 kg och passar. XL passar som en handske. Uppfattade förväntningar och pris kan inte vara beat. Inga blixtar i botten som jag gillar. Mammon är okej och skulle inte göra en 4 + timmars resa men något mindre skulle säkert vara bra.
  11 Hits kooperation-ohne-grenzen.de  
Zmniejszanie zagrożenia powodziami, klęskami i katastrofami: Zmniejszanie zagrożenia powodziami wzdłuż Odry i Nysy Łużyckiej po obu stronach granicy poprzez ścisłe uzgadnianie działań na rzecz zapobiegania zagrożeniom i ochrony przeciwpowodziowej. Dalsze doskonalenie i pogłębienie współpracy służb zabezpieczenia porządku i bezpieczeństwa, służb ratunkowych, straży pożarnych oraz zarządzania kryzysowego.
V.2 Ökologische Verknüpfungen stärken: Ziele und Konzepte für das Funktionieren ökologischer Korridore z. B. entlang von Flüssen, Biotop- und Habitatsystemen sowie naturräumlichen Verflechtungen wie Urstromtälern und Moränenzügen werden abgestimmt und umgesetzt. Sie dienen dem Erhalt der biologischen Vielfalt in der Region und dem Schutz der kulturellen Eigenart der Landschaft. Gebiete und Objekte wie z. B. Landschafts- und Nationalparks, die direkt im Grenzraum liegen, werden in enger Zusammenarbeit geschützt und gepflegt.
  2 Hits smashinn.com  
Po wypróbowaniu kilku marek, jest to jedno mi się podoba. Jest w porządku, dobry dotyk i przyczepność. Jedyną złą rzeczą jest to, że kolor szybko się brudzi.
Après avoir essayé plusieurs marques, c'est celui que je préfère. Il est très bien, bon toucher et d'adhérence. La seule mauvaise chose est que la couleur devient rapidement sale.
mehrere Marken Nach dem Versuch, das ist die eine Ich mag. Es ist in Ordnung, gute Note und einen Griff. Die einzige schlechte Sache ist, dass die Farbe schnell schmutzig wird.
Dopo aver provato diverse marche, questo è quello che mi piace. Va bene, buon tocco e grip. L'unica cosa negativa è che il colore si sporca rapidamente.
Depois de tentar várias marcas, este é o que eu gosto. É bom, bom toque e aderência. A única coisa ruim é que a cor fica suja rapidamente.
Na het uitproberen van verschillende merken, dit is degene die ik wil. Het is prima, goede touch en grip. Het enige vervelende is dat de kleur is sneller vuil.
Després de provar diverses marques, aquest és el que més m'agrada. És fi, de bon tacte i adherència. L'únic dolent és que pel color s'embruta de seguida.
Kun yrittää useita merkkejä, tämä on yksi pidän. Se on hyvä, hyvä kosketus ja pito. Ainoa huono asia on se, että väri likaantuu nopeasti.
Etter å ha prøvd flere merker, er dette en jeg liker. Det er greit, god touch og grep. Den eneste ille er at fargen blir skitten raskt.
Efter att ha provat flera märken, är detta den jag gillar. Det är bra, bra kontakt och grepp. Det enda dåliga är att färgen blir smutsig snabbt.
  3 Hits traininn.com  
Poszło bardzo dobrze i wszystko w porządku wysyłka
Write a review or ask our dedicated team of experts a question
Il est très bien passé et tout droit d'expédition
Es lief sehr gut und alles in Ordnung Versand
Escribe un comentario o formula una pregunta:
E 'andato molto bene e tutto il trasporto destra
Ele foi muito bem e todo o transporte direita
Het ging erg goed en in orde verschepen
Ha anat molt bé l'enviament i tot correcte
Se meni hyvin ja kunnossa merenkulun
Det gikk veldig bra og greit frakt
Det gick mycket bra och okej sjöfart
  3 Hits manuals.playstation.net  
Wykryte wydarzenia są wyświetlane w porządku chronologicznym. Stuknij przycisk aktualizacji usługi
Acquired events are displayed in chronological order. Tap the
Les événements obtenus sont affichés dans l'ordre chronologique. Cliquez sur la touche mise à jour
Abgerufene Events werden in chronologischer Reihenfolge angezeigt. Tippen Sie auf den Update-Button
Los eventos adquiridos se visualizan en orden cronológico. Toque el botón de actualización de
Gli eventi acquisiti vengono visualizzati in ordine cronologico. Toccare il pulsante Aggiorna di
Os eventos adquiridos são apresentados por ordem cronológica. Toque no botão
De verzamelde gebeurtenissen worden in chronologische volgorde weergegeven. Tik op de
Hentede begivenheder vises i kronologisk rækkefølge. Tryk på opdateringsknappen
Vastaanotetut tapahtumat näytetään aikajärjestyksessä. Napauta
Innhentede hendelser vises i kronologisk rekkefølge. Trykk på
Здесь в хронологическом порядке отображаются события, о которых были получены сведения. Нажмите
Hämtade händelser visas i kronologisk ordning. Tryck på uppdateringsknappen
Alınan etkinlikler tarih sırasına göre görüntülenir. Çevrenizle ilgili en güncel bilgileri elde etmek için
  3 Hits apothicaire.fr  
Dla Mieszkańców Quebecu (i DOM), dla jakiegokolwiek porządku dodać 6 euro ogólnie rzecz biorąc . Oni mogą szczególnie wykorzystanie PayPal . Drugi doceni Poszukiwania szczególnie, z powodu jego parlure .
للساكنات من كيباك (وال [دوم]) ، ل أيّ أمر أن يضيف 6 يورو على الكلّ. هم يستطيع [إين برتيكلر] استعملت [ببل]. يقدّم الإرادة متأخّرة البحث بشكل خاصّ ، بسبب [برلور] ه.
Για quιbιcois (και dom), γιαόλη παραγγελία να προσθέστε τα 6 ευρώ στο σύνολο. Μπορούν κυρίως να χρησιμοποιήσουν PayPal. Τελευταίοι θα εκτιμήσουν ιδιαίτερα την έρευνα, εξαιτίας του parlure του.
Voor de Inwoners van Quebec (en DOM), voor elke bestelling 6 euro toevoegen in totaal. Zij kunnen met name PayPal gebruiken. Deze laatsten zullen in het bijzonder de Inzameling,wegens zijn parlure waarderen.
Za jedan dan Građanstvo od Quebec ( i DOM), za bilo koji red dodati 6 Euroi u cjelini. Oni mogu in poseban iskoristitiPayPal. Kasniji htijenje poštovatiTraženje osobito, zbog svoj način govora.
Por la Enloĝantoj de Kebekio (kaj la DOM), por iu ordo al aldon 6 eŭroj ĝenerale. ili povas precipe uz PayPal. tiu ĉi lasta ŝatos la Serĉon precipe, pro sia(n) parlure.
A lakos of Quebec (és a Dom), valamennyi rendelés hozzáad 6 euros alapjában véve . Õk tud fõleg használ PayPal. Az utóbbi fog értékel a Keres különösen, mert of az övé parlure.
Fyrir the Íbúi af Quebec ( og the "DOM-TOM"), fyrir allir röð til bæta við 6 Evrópu á the heild. Þeir geta í sérstakur nota PayPal. The seinni vilja þakka Leita sérstaklega, því af þess talsmáti.
For Beboerne av Quebec (og DOM), for noe rekkefølge tilføye 6 euros stort sett. De kan i spesiell bruk Paypal. Den sistnevnt verdsetter den Leting spesielt, på grunn av dets parlure.
Pentru Inhabitants de Quebec (şi DOM), pentru orice ordine la spre a aduna 6 Euro pe întreg. Ei a putea înăuntru specific folos PayPal. Latter voinţă a voi appreciate Cercetare specific, fiindcă de său parlure.
Zakaj prebivalec od Quebec (ter DOM), zakaj poljuben zapoved prišteti 6 euros v celoti. Oni moči posebno raba PayPal. Starost hoteti uvaževati Preiskava kajsi, zaradi svoj parlure.
För invånarna av Quebec (och DOMEN), för några beställa för att tillfoga 6 euros över huvud taget. De kan i synnerhet använda PayPal. Sistnämnden skar uppskattar sökandet bestämt, på grund av dess parlure.
Dahil sa ang ang nananahanan ng Quebec (at ang DOM), dahil sa sino man iutos sa pagsamahin 6 euros sa ang buo. Sila maaari di detalye gumamit PayPal. Ang huli nasain pahalagahan hanapin detalye, sapagka't ng kanya parlure.
  21 Hits e-justice.europa.eu  
Traktaty międzynarodowe wynegocjowane przez Bułgarię z państwami trzecimi należą do krajowego porządku prawnego.
International treaties negotiated between Bulgaria and third states form part of the domestic legal order.
Les traités internationaux négociés entre la Bulgarie et des états tiers font partie de l'ordre juridique national.
Die zwischen Bulgarien und Drittstaaten ausgehandelten internationalen Verträge sind Bestandteil der innerstaatlichen Rechtsordnung.
Los tratados internacionales negociados por Bulgaria con terceros países forman parte del ordenamiento jurídico interno.
I trattati internazionali negoziati tra la Bulgaria e Stati terzi fanno parte dell'ordinamento giuridico interno.
Os tratados internacionais negociados entre a Bulgária e Estados terceiros fazem parte da ordem jurídica interna.
Οι διεθνείς συνθήκες που απορρέουν από διαπραγματεύσεις μεταξύ της Βουλγαρίας και τρίτων χωρών αποτελούν τμήμα της εσωτερικής έννομης τάξης.
De verdragen die Bulgarije met andere staten heeft gesloten maken deel uit van de binnenlandse rechtsorde.
Součástí vnitrostátního právního řádu jsou i mezinárodní smlouvy sjednané mezi Bulharskem a třetími státy.
Internationale traktater, der er forhandlet mellem Bulgarien og tredjelande udgør en del af landets retsregler.
Bulgaaria ja kolmandate riikide vahel sõlmitud rahvusvahelised lepingud on osa riigi õiguskorrast.
Bulgarian ja kolmansien maiden välillä neuvotellut kansainväliset sopimukset ovat osa kansallista oikeusjärjestystä.
A Bulgária és harmadik államok között létrejött nemzetközi szerződések a nemzeti jogrend részét képezik.
Tratatele internaţionale negociate între Bulgaria şi statele terţe fac parte din ordinea juridică internă.
Medzinárodné zmluvy medzi Bulharskom a tretími štátmi tvoria súčasť vnútroštátneho právneho poriadku.
Mednarodne pogodbe, ki so bili s pogajanji dosežene med Bolgarijo in tretjimi državami, so del nacionalnega pravnega reda.
Internationella fördrag som förhandlas fram mellan Bulgarien och tredjeländer ingår i den inhemska rättsordningen.
It-trattati internazzjonali nnegozjati bejn il-Bulgarija u stati terzi jagħmlu parti mill-ordni legali domestiku.
  schilling-fn.de  
Użytkownicy z branż, w których konieczne jest przesuwanie ciężkich obciążeń, korzystają z naszych pomocy na porządku dziennym. Jesteśmy przekonani, że
For users in industries where heavy loads need to be moved our tools are part of everyday life. We are sure that the
Pour les utilisateurs dans les secteurs où de charges lourdes doivent être déplacées, nos produits font partie de la vie quotidienne. Nous somme convaincus que
Für Anwender aus Branchen, in welchen schwere Lasten bewegt werden müssen, gehören unsere Hilfsmittel zum Alltag. Wir sind uns sicher, dass
Para los usuarios de sectores en los que deben moverse cargas pesadas, nuestros productos forman parte de la vida cotidiana. Estamos convencidos de que
I nostri prodotti sono di casa in tutti quei settori, in cui occorre muovere ogni giorno carichi pesanti. Siamo certi che la
Os meios auxiliares para utilizadores de setores em que seja necessária a movimentação de cargas pesadas fazem parte do nosso quotidiano. Temos a certeza de que
Οι χρήστες που ανήκουν σε τομείς στους οποίους πρέπει να μεταφέρονται βαριά φορτία χρησιμοποιούν τα βοηθητικά μέσα μας καθημερινά. Είμαστε βέβαιοι ότι
Voor gebruikers uit branches waarin zware lasten moeten worden verplaatst, behoren onze hulpmiddelen tot het dagelijks leven. Wij weten zeker dat de
Korisnicima iz onih branši u kojima se moraju premještati teški tereti, naša pomoćna sredstva su dio svakodnevice. Sigurni smo da
Pro uživatele z oborů, ve kterých se musí pohybovat těžkými břemeny, patří naše pomůcky k všednímu dni. Jsme si jisti, že
For brugere indenfor brancher, hvor der skal bevæges tunge laster, er vores hjælpemidler en del af hverdagen. Vi er sikre på, at
Aloilla, joissa joudutaan liikuttamaan raskaita kuormia, meidän apuvälineemme kuuluvat arkipäivään. Olemme varmoja siitä, että
Azok, akiknek súlyos terheket kell mozgatniuk, tevékenykedjenek bár az ipar bármely ágában is, naponta használják a segédeszközeinket. Biztosak vagyunk abban, hogy
For brukere innen bransjer der det må beveges tunge laster, hører våre hjelpemidler med til hverdagen. Vi er sikre på at
Pentru utilizatorii din acele branşe, unde trebuie mişcate sarcini grele, mijloacele noastre auxiliare sunt utilizate zi de zi. Suntem convinşi că
Для пользователей из отраслей, в которых приходиться перемещать тяжелые грузы, наше вспомогательное оборудование становится неотъемлемым рабочим атрибутом. Мы уверены в том, что
För användare i branscher där tunga laster måste förflyttas är våra hjälpmedel en självklarhet. Vi är helt säkra på att
Ağır yüklerin hareket ettirilmesi gereken branşlardaki kullanıcılar için gündelik hayatta bizim yardımcı araçlarımız vardır. Bodensee'deki Friedrichshafen'da yer alan fabrikamızın
  google.com.sg  
Zaprojektowaliśmy Gmaila, aby zwiększyć efektywność Twojej pracy. Masz do dyspozycji 25 GB, więc nie musisz niczego usuwać. Zaawansowana funkcja wyszukiwania pozwala znaleźć wszystko, czego szukasz, a etykiety i filtry umożliwiają zachowanie porządku.
تم تصميم Gmail بشكل يجلب عليك إنتاجية أكبر. ويعني امتلاك سعة تخزينية قدرها 25 غيغابايت أنك لن تضطر أبدًا لحذف أي شيء، كما تتيح لك إمكانية البحث الفعال العثور على كل شيء، بينما تساعدك التصنيفات والفلاتر في أن تظل منظمًا.
Gmail は、データ接続があればどのようなパソコンや携帯端末でも動作します。オフライン機能がサポートされていれば、ネットワークに接続していないときでも作業を継続できます。自分のデスクでも、会議中でも、飛行機の中でも、メールにアクセスできます。
Цель Gmail – максимально повысить вашу производительность. Благодаря хранилищу размером 25 ГБ вам никогда не придется удалять сообщения, мощная поисковая система поможет найти что угодно, а ярлыки и фильтры позволят удобно организовать корреспонденцию.
Gmail är utformat för produktivitet. Med 25 GB lagringsutrymme behöver du aldrig ta bort någonting, du kan hitta allt med kraftfull sökning och du kan hålla reda på allt med hjälp av etiketter och filter.
Gmail розроблено для підвищення вашої продуктивності. 25 Гб вільного місця усувають потребу будь-що видаляти, потужний пошук дозволяє знайти все потрібне, а мітки й фільтри допомагають упорядкувати дані.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow