|
Both reversible and front – drive tractors mounting systems avoid driving over the prunings that are to be shredded. One special rotor brings the prunings into a space above the soil where the hammer rotor (2200 rpm/min) shreds the prunings.
|
|
Broyeur idéale pour ramasser et couper des branches ayant jusqu’à 8 cm de diamètre pour n’importe quel types de vergers, vignobles et oliveraies pour sols difficiles, caillouteux et irréguliers. Cette machine peut être attachée à des tracteurs à conduite réversible ou à soulèvement antérieur pour éviter de passer sur le matériel à hacher. Son rotor pick up est doué de dents pour ramasser les branches du terrain et les introduire à travers une ouverture antérieure dans une chambre relevée du niveau du sol où un deuxième rotor à marteaux (2200 rpm) coupe le matériel qui sorte du côté postérieure du châssis muni des trous calibrés. Le ramasseur est actionné par un moteur hydraulique. On peut régler sa vitesse et inverser son mouvement quand l’excès de branches obstrue l’entrée.
|
|
Der Mulcher TRH ist sehr gut für die Zerkleinerung und Sammlung von Ästen mit einem Durchmesser von bis zu 8 cm und jeden Typ von Weinbergen, Obstplantagen und Olivenhain geeignet. TRH st ideal in schwierigen, steinigen und unregelmäßigen Grund zu arbeiten. Die Maschine kann am Traktor mit Front- oder Rückheber montiert werden. TRH besteht aus einem “Pick up” Rotor mit Zähnen, der die Stämme durch eine vordere Öffnung in ein vom Boden aufgehobenes Zimmer bringen. Ein zweiter Rotor mit Hammer (2200 rpm) zerkleinert die Ästen, die aus dem Hinterteil der Rahmen mit kalibrierten Löschern strömen. Ein hydraulischer Motor betätigt den Sammler. Man kann seine Geschwindigkeit einstellen und die Bewegung umkehren wann zu viele Äste die Eingang verstopfen.
|
|
Trituradora apta para recoger y triturar los restos de las podas de los viñedos, árboles frutales y olivares de hasta un diámetro máximo de 8 cm y trabajar en terrenos difíciles, irregulares y con piedras. Puede ser enganchado al tractor tanto en la parte delantera como en la parte trasera para evitar que éste pase por encima del material para triturar. La máquina está compuesta por un rotor pick up dotado de dientes para recoger la poda del terreno e introducirla por una abertura anterior en un recipiente elevado respecto al nivel del suelo donde un segundo rotor con mazas, que gira a 2200 rpm, tritura el material que luego sale por la parte posterior del bastidor con agujeros calibrados. Un motor hidráulico mueve el recolector y es posible regular la velocidad e invertir la dirección del movimiento si el exceso de material obstruye la zona de acceso.
|
|
Trinciatutto TRH adatto a raccogliere e triturare i residui di potatura di vigneti, frutteti e uliveti fino ad un diametro massimo di 8 cm e lavorare in terreni difficili, sassosi e irregolari. Può essere montato al trattore sia posteriormente che anteriormente per evitare di transitare sul materiale da trinciare con la trattrice. La macchina è composta da un rotore pick up dotato di denti per raccogliere la potatura dal terreno e introdurla tramite una apertura anteriore in una camera rialzata dal livello del suolo dove un secondo rotore a mazze che ruota a 2200 rpm, effettua la trituratura del materiale il quale poi fuoriesce dalla zona posteriore della scocca munita di fori calibrati. Il raccoglitore è movimentato da un motore idraulico ed è possibile sia regolarne la velocità che invertirne il moto nei casi in cui l’eccesso di materiale ostruisca la zona di acceso.
|