zones vertes – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      277 Results   160 Domains   Page 3
  guildwarstemple.com  
Jardin et zones vertes
Gärten & Grünzonen
  2 Hits eurorivals.net  
La Residencia Universitaria Sarriá dispose autour de ses installations des zones vertes spacieux pour la détente. Informations
The Residencia Universitaria Sarriá provides wide and large green areas scattered all around the residence and destined to rest. Information
La Residència Universitària Sarrià d'àmplis espais verds per al descans disposa repartits per totes les instal·lacions. Informació
  weddingatbanffycastle.ro  
Zones Vertes
Grünanlagen
Áreas Verdes
  www.chulacardiaccenter.org  
Zones Vertes
Green Areas
Grünanlagen
  2 Hits parl.gc.ca  
Vous êtes président du Comité des 11 000 acres. Au Québec, l'UPA défend les zones agricoles, les zones vertes. Si jamais ces terres vous étaient rétrocédées, elles redeviendraient automatiquement zone agricole et il serait absolument impossible d'y faire du développement industriel, commercial ou résidentiel.
Mr. Mario Laframboise: Mr. Denis, earlier on some of my colleagues asked what would be done with the land. You are president of the Committee of 11,000 acres. In Quebec the UPA is a defender of agricultural zones, green zones. If ever this land were returned to you, it would automatically become an agricultural zone and it would be absolutely impossible to use it for industrial, commercial or residential development. I know that you farmers are always opposed to this kind of development. I know that is the case when cities want to make use of certain land to expand. You are always ready to defend farm land. What kind of situation would arise if ever this land were to be returned to you?
  travelodgestephensgreen.dublinhotelsweb.com  
Sa construction, toute en pierre et en bois, sa situation dans un bel endroit caractérisé par des zones vertes très amples et ses superbes petits-déjeuners maison élaborés par Consuelo et Milagros font de notre hôtel un lieu idéal pour le repos.
This luxurious country hotel, only 3 km from the city of Gijón and its beach, stands in 20,000 square metres of private grounds, in a estate with a magnificent variety of centuries-old trees. The building, which is more than 300 years old, is perfectly adapted to the needs of the most demanding of guests. All the rooms are furnished and decorated with fine, period furnishings, sculptures and paintings. www.hotelquintaduro.com
  m.longguoping.com  
Communément appelée la «zone supérieure» de Barcelone, Pedralbes est un quartier principalement résidentiel de haute qualité, avec des bâtiments modernes, y compris les lotissements avec les zones communautaires, jardins privatifs et piscines. Ce quartier offre de vastes zones vertes, des rues plus larges que le centre ancien de la ville de Barcelone et un sentiment général d'espace ouvert.
Comúnmente llamada "zona alta" de Barcelona, Pedralbes es una zona principalmente residencial de alta calidad, con edificios modernos con apartamentos y casas de lujo en venta o en alquiler, incluyendo zonas comunitarias, jardines privados y piscinas. Esta zona ofrece amplias zonas verdes, más ancho que el casco antiguo de la ciudad de Barcelona y una sensación general de espacios abiertos.
  2 Hits undergroundfrequency.com  
Maison de 120m2, de style moderne sur une parcelle de 400m2 dans la ville de Garriguella! Zone calme et tranquille avec atmosphère de village, et d’agréables zones vertes. Projet avec 3 chambres (1 suite), 2 salles de bains, cuisine américaine ouverte sur un grand salon - salle à manger, garage ( 20m2 ) avec buanderie.
¡ Te construimos la casa de tus sueños ! Casa de 120m2 y de estilo moderno en una parcela de 400m2 en el municipio de Garriguella! Sitio muy tranquilo y agradable con un ambiente de pueblo, y zonas verdes. Proyecto con 3 habitaciones (1 suite), 2 baños completos, cocina equipada abierta en gran salón-comedor, garaje ( 20m2 ) con lavadero. Grandes aperturas para utilizar al máximo la luz natural y para una casa soleada. Terraza ( 16m2 ) y jardín. Construcción Tradicional. Duración de la construcción: 12 meses. ¡ Llámanos e infórmate !
  laiasanz.com  
L'hôtel Indalico se trouve en une zone tranquille de la ville d'Almeria. Cet établissement est bordé par zones vertes et il est situé à peine de dix minutes du port sportif et commercial. Très bien communiqué avec touts les moyens de transport, ... plus d'info de cet hôtel
Moderno hotel en Almería capital. El Hotel Indalico se encuentra en una zona tranquila de la ciudad de Almería. Este establecimiento está rodeado de zonas verdes y a escasos diez minutos del puerto deportivo y comercial. Muy bien comunicado con todos los medios de transporte, desde ... Mas informacion del hotel
  2 Hits www.villalotus.net  
Zones de la Région bruxelloise qui bénéficient d'un statut de protection en lien avec la conservation de la nature et de la biodiversité : sites Natura 2000 (réseau européen suivant la directive "Habitats"), réserves naturelles et forestières (d'après les arrêtés de désignation bruxellois), zones vertes de haute valeur biologique (d'après le Plan Régional d'Affectation du Sol - PRAS).
Zones in het Brussels gewest die een beschermingsstatuut in relatie tot het behoud van natuur en biodiversiteit genieten : Natura 2000 gebieden (Europees netwerk naar aanleiding van de richtlijn "Habitats"), natuur- en bosreservaten (volgens de Brusselse besluiten van aanwijzing), groengebieden met hoogbiologische waarde (volgens het Gewestelijk Bestemmingsplan - GBP).
  basta.net  
Outre dans la sécurité de la côte, la division de la côte investit également dans l’univers de la côte et les récréations aquatiques. Il construit, entretient et exploite les ports de pêche côtière à Nieuwpoort, Ostende, Blankenberge et Zeebrugge et y aménage des zones vertes et des chemins pour les cyclistes et les promeneurs.
Next to coastal safety, the division also invests in coastal and water – related recreation. They construct, maintain and manage the marinas of Nieuwpoort, Oostende, Blankenberge and Zeebrugge and set up green areas there as well as foot – and cycling paths.
  7 Hits www.ccre.org  
Le CCRE juge essentiel de promouvoir à la fois des mesures restrictives pour décourager l'utilisation de la voiture particulière (par exemple la création de zones vertes, la réduction de l'accessibilité au centre-ville, etc.) et des mesures incitatives, telles que le développement d'alternatives concurrentielles et coordonnées (par exemple les investissements dans les transports publics, la voiture partagée, le covoiturage, la marche et le vélo).
CEMR considers essential to promote both restrictive measures to discourage the use of cars (e.g. creation of green zones, reduction of accessibility to the city centre, etc.) and incentives measures, such as the development of competitive and coordinated alternatives, embracing a diversity of modes (e.g. investment in public transport, car-sharing, car-pooling, walking and cycling).
  www.santons-fouque.fr  
PI énonce pour la presqu’île Klybeck des visions et des propositions, comment nous aurions souhaité (« gerne hätten ») cette importante partie de la ville et comment les gens pourraient trouver des espaces de vie dotés de zones vertes, de loyers privés et commerciaux abordables, incluant une infrastructure énergétique et de transports écologique.
IP formuliert für die Klybeck-Halbinsel Visionen und Vorschläge, wie wir diesen wichtigen Stadtteil gerne hätten und wie Menschen in Grünzonen, bezahlbaren Wohn- und Geschäftsräumen sowie ökologischer Verkehrs- und Energie-Infrastruktur Lebensraum finden. Daher auch der Name «Gernhattan».
  8 Hits www.sdespierto.es  
L’attractivité de votre ville ou commune augmente, ce qui attire des contribuables aisés. Les jeunes familles et les entreprises innovantes attachent une grande importance aux zones vertes à proximité immédiate.
Unsere Auszeichnung in Gold, Silber oder Bronze bringt Geld in Ihre Kasse: Ihr Wohnort gewinnt an Attraktivität, was weitere Steuerzahler anzieht. Junge Familien und innovative Unternehmen legen grossen Wert auf Stadtgrün in nächster Umgebung.
  www.subex.org  
Outre dans la sécurité de la côte, la division de la côte investit également dans l’univers de la côte et les récréations aquatiques. Il construit, entretient et exploite les ports de pêche côtière à Nieuwpoort, Ostende, Blankenberge et Zeebrugge et y aménage des zones vertes et des chemins pour les cyclistes et les promeneurs.
Next to coastal safety, the division also invests in coastal and water – related recreation. They construct, maintain and manage the marinas of Nieuwpoort, Oostende, Blankenberge and Zeebrugge and set up green areas there as well as foot – and cycling paths.
  www.madisonblack.com  
En bordure d’une des plus belles zones vertes d’Uccle, la première phase de ce projet comprend un ensemble de maisons de 2, 3 ou 4 façades de 3 à 5 chambres ainsi qu'un immeuble d’appartements. Toutes les unités bénéficient de finitions de grande qualité et respectent les normes basse énergie.
On the edge of one of the most beautiful green areas of Uccle, the first phase of this project comprises a complex of terraced, semi-detached or detached houses with 3 to 5 bedrooms, along with an apartment building. All of the units benefit from high quality finishing levels and conform to low energy use standards.
  www.fassawall.com  
Avec près de cent quatre-vingts mille habitants, elle est l’une des dix villes les moins polluées d’Europe. C’est une ville sûre, avec de grandes zones vertes, accessible, avec une offre éducative de niveau européen.
Con cerca de ciento ochenta mil habitantes es una de las 10 ciudades menos contaminadas de Europa. Es una ciudad segura, con amplias zonas verdes, accesible, con una oferta educativa a nivel europeo.
  3 Hits www.guichet.public.lu  
Les vignettes 2011 pour les autoroutes suisses et autrichiennes, ainsi que les macarons pour les zones vertes de certaines villes allemandes sont mises en vente chez l'ACL.
Die neuen Vignetten für 2011 für die Gebühren auf schweizerischen und österreichischen Autobahnen gelten ab 1. Dezember 2010.
  library.epfl.ch  
Sélection de 24 zones (= zones vertes). Liste des feuilles.
Selected areas on 24 composite sheets (= green zones). List of sheets.
  8 Hits www.pref.nagasaki.lg.jp  
On pourrait croire que les zones vertes sont des espaces sous-exploités et donc sans valeur. La réalité est inverse. Bien que la valeur estimée du Central Park situé à New York soit de 528 milliards de dollars, il n’est pas recouvert de constructions, car son utilité non matérielle est encore plus grande.
Grünräume sind unternutzte Räume und somit wertlos, könnte man meinen. Wahr ist das Gegenteil. Obwohl der Central Park in New York einen geschätzten Wert von 528 Milliarden Dollar hat, wird er nicht überbaut; denn sein immaterieller Nutzen ist noch grösser.
  5 Hits www.afdb.org  
Namibia - Projet zones vertes de Tandjieskoppe - Rapports d’évaluation (2.1 MB)
Namibia - Tandjieskoppe Green Scheme Project - Appraisal Reports (2.2 MB)
  www.deleguescommerciaux.gc.ca  
Remarques : Chambres climatisées, minibar, centre de conditionnement physique, sauna, massage et piscine. Accès Internet à bande large dans tous les appartements et Wi-Fi dans les aires publiques. Zones vertes, terrain de jeux, mini-golf et stationnement gratuit.
Comments: rooms with air-conditioning, minibar, fitness center, sauna, massage and pool. Broadband Internet access in all apartments and Wi-Fi in public areas. Green areas, playground, mini golf and free parking.
  www.bunkerverhalen.nl  
Supports pour des plantes grimpantes créent des zones vertes même dans les lieux où il n’y a pas d’espace pour plantes
Climbing aids out of steel ropes bring green even to places where there is little space for plants
  3 Hits www.bfi.byg.dtu.dk  
Parcs, zones vertes, places et aires de jeu font aussi partie de notre environnement de vie direct et jouent dès lors une fonction sociale et de divertissement
Stadsparken, groene zones, pleinen en speelzones vormen onderdeel van onze directe leefomgeving en hebben hiermee ook een sociale en ontspannende functie
  6 Hits www.jarotransport.eu  
Le département a conclu des contrats d’entretien pour les petites réparations aux infrastructures permanentes et pour l’entretien des zones vertes. Si les dégâts constatés sont trop importants, la réparation est attribuée par une adjudication spécifique.
For smaller repairs to the hard infrastructure and for the maintenance of the green areas, the Department has maintenance contracts. If the damage found is too significant, the repair will take place through a specific tender.
Für kleinere Arbeiten an der Infrastruktur und für die Pflege der Grünzonen unterhält die Abteilung Wartungsverträge. Wenn der festgestellte Schaden zu groß ist, erfolgt die Reparatur über eine gesonderte Ausschreibung.
  6 Hits atoll.pt  
Aujourd'hui Ariccia présentés aux touristes en pleine croissance et de transformation. En années récentes, avec la disposition des routes ont surgi jardins, parking, zones vertes équipées d'installations sportives et il ya eu la redécouverte de traditions.
Today Ariccia tourists is experiencing rapid growth and transformation. In recent years with the upgrading of roads were opened gardens, car parks, green areas with facilities, sports facilities and there was the rediscovery of the traditions.
Heute Ariccia Touristen rapide Wachstum und Transformation. In den letzten Jahren mit dem Ausbau von Straßen wurden Gärten, Parkplätze, Grünflächen mit Ausstattung, Sportanlagen und es war die Wiederentdeckung der Traditionen.
  2 Hits www.europan-europe.eu  
L’élément clé de ce site est la présence de la rivière, qui traverse la zone. A cause des risques d’inondations, il y a de larges zones vertes le long des rives à protéger. Nous cherchons donc pour ce projet de nouveaux usages pour la rivière et qui connectent les deux zones : Hamang et Sandvika, où arrive la rivière.
Bærum is a town of 116,000 people a little over 10 km from Oslo. The site is at Hamang, in the Sandvika district, the administrative centre of Bærum. Hamang is 500 metres from the centre and the station. It is a former industrial zone that we wish to develop. It houses the buildings of a former paper factory which could be converted to new uses. The key component of this site is the presence of the river, which flows through the area. Because of flood risk, there are wide green areas along the banks, which need to be protected. For this project, therefore, we are looking for new uses for the river connecting Hamang and Sandvika, where the river arrives. We also want to explore density. We are close to the centre of Sandvika, and also Oslo, and the population is growing, to the extent that we would like to attract more people to Sandvika where, at present, there is not much housing, but mainly commercial and service functions. We therefore have two major needs: new uses for the river and increased density, without sacrificing the quality of the spaces and buildings.
  4 Hits proverbs31.org  
Indéterminé Carreleurs Chauffage en Sanitaire Codabe Dragage Electricité Entrepreneurs généraux Entrepreneurs généraux (Béton préparé) Entrepreneurs généraux (Démolition) Etanchéité Grands travaux Industries complémentaires Isolateurs Marbriers Menuisiers Bruxellois Menuisiers Wallons Peintres Peintres Bruxellois Peintres industriels Peintres région flamande Peintres Wallons Pierre Naturelle Plafonneurs Plafonneurs (rejointoyeurs) Ramoneurs Routiers Bruxellois Routiers Bruxellois (pose de câbles) Routiers Bruxellois (Zones vertes) Techlink Toitures Travaux de voirie - Wal (Pose de câbles) Travaux de voirie (Wallonnie) Travaux de voirie Wal (Zones vertes) Vitrage Vlaamse Schrijnwerkers Vlaamse wegenbouwers Vlaamse wegenbouwers (groene zones) Vlaamse wegenbouwers (kabelleggers) Volets Zones vertes Zones vertes - Pose de câbles
Niet nader bepaald Algemene aannemers Algemene aannemers (Afbraakwerken) Algemene aannemers (Stortklaarbeton) Baggerwerken Brusselse Schilders Brusselse Schrijnwerkers Brusselse wegenbouwers Brusselse wegenbouwers (Groene zones) Brusselse wegenbouwers (Kabelleggers) Cobesta Complementaire ondernemingen Dak Dichtingswerken Elektriciteit Glaswerken Groene Zones - Kabelleggers Grote werken Industriele schilders Isoleerders Marmerbewerkers Menuisiers Wallons Natuursteen Plafonneerders Plafonneerders (voegers) Rolluiken Schilders Schilders Waals gewest Schoorsteenvegers Techlink Tegel en mosaiekwerken Travaux de voirie - Wal (Pose de câbles) Travaux de voirie (Wallonnie) Travaux de voirie Wal (Zones vertes) Verwarming en Sanitair Vlaamse schilders Vlaamse Schrijnwerkers Vlaamse wegenbouwers Vlaamse wegenbouwers (groene zones) Vlaamse wegenbouwers (kabelleggers) Zones vertes
  spartan.metinvestholding.com  
description/ contrôles: samouraïs tournoi: le tournoi de samouraïs grande commence, prenez votre épée et battez tous les challengers, cliquez ici pour basculer entre le mode de défense et le mode d'attaque, le mode de défense: retournement des zones vertes sur l'écran, avec votre souris.
Beschreibung/ Kontrollen: Samurai-Turnier: die große Samurai-Turnier beginnt, nehmen Sie Ihr Schwert und besiegt alle Herausforderer, klicken Sie auf, um zwischen Verteidigung und Angriff-Modus Modus-, Verteidigungs-Modus wechseln: Rollover-grünen Zonen auf dem Bildschirm, mit der Maus. Attack-Modus: Drücken Sie Maustaste gedrückt und bewegen nach oben und unten. drücken Sie die Leertaste zu unterbrechen.
Descrizione/ Controlli: samurai torneo: il torneo samurai grande inizio, prendere la tua spada e sconfiggere tutti gli sfidanti, fare clic per passare dalla modalità di difesa e modalità di attacco, la modalità di difesa: rollover le zone verdi sullo schermo, con il mouse. attacco modo: premere il tasto del mouse e spostare su e giù. premere la barra spaziatrice per mettere in pausa.
  www.cuoreverdetraduelaghi.it  
Le projet, dont le coût de construction se monte à CHF 9.3 millions (hors honoraires et frais), comprend également la construction d’une nouvelle centrale de chauffage au bois adjacente à la salle polyvalente, ainsi que l’aménagement de places de parc et de zones vertes.
Situated next to the existing multi-purpose hall, the future Kaléidoscope Primary School will have 13 classrooms and 5 specialist teaching rooms spread over three floors, a large school and public library, a first-aid room, a 565-seat PC zone as well as an area reserved for teachers, management and secretaries. The project with construction costs of CHF 9.3 million (not including fees and expenses), also includes the construction of a new wood-fired central heating system next to the multi-purpose hall as well as parking spaces and green spaces. The latter will include a basketball pitch, a running track, a games area as well as a long jump track.
Die künftige Primarschule Kaléidoscope, die neben der bestehenden Mehrzweckhalle errichtet wird, bietet 13 Klassenräume und fünf Fachräume auf drei Stockwerken, eine grosse Schul- und Gemeindebibliothek, eine Krankenstation, einen Zivilschutzraum mit 565 Plätzen sowie einen Bereich, der den Lehrenden, der Schulleitung und dem Sekretariat vorbehalten ist. Das Projekt mit einer Bausumme von CHF 9.3 Mio. (ohne Honorare und Gebühren) umfasst auch den Bau einer neuen Holzheizzentrale neben dem Mehrzwecksaal sowie die Anlage von Parkplätzen und Grünflächen. Auf den Grünflächen werden ein Basketballfeld, eine Laufbahn, ein Spielplatz sowie eine Weitsprungbahn eingerichtet.
  knowledge.cta.int  
Cultures de serre et Zones vertes
Greenhouse Cultures and Green Areas
  www.artnouveau.eu  
Une structure de type garden-city prit forme à Sušak avec la construction de villas, de maisons résidentielles individuelles et de bâtiments d'utilité publique entourés de zones vertes dans les districts du Bulevard et Pe?
La configuración específica del terreno, la ubicación del puerto, la vía ferroviaria y los edificios industriales a lo largo de la vía, el río Rječina y el litoral, determinaron el sentido de la expansión espacial de la ciudad y las tipologías constructivas. A principios del siglo XX, se realizaron interpolaciones en el centro de la ciudad, se desarrollaron intervenciones radicales en la ciudad vieja, surgieron nuevos barrios residenciales, a la vez que la zona industrial de Školji? se extendía hacia el exterior. En Sušak tomó forma la estructura de una "ciudad jardín" con la construcción de villas, de casas residenciales independientes y la proliferación de edificios públicos rodeados de zonas verdes en los barrios del Bulevard y de Pe?ine.
La configuració específica del terreny, la ubicació del port, la via ferroviària i els edificis industrials al llarg de la via, el riu Rječina i el litoral, van determinar el sentit de l'expansió espacial de la ciutat i el tipus de construcció. A principis del segle XX, es van fer interpolacions al centre de la ciutat, es van desenvolupar intervencions radicals a la ciutat vella, van sorgir nous barris residencials, mentre que la zona industrial de Školji? s'estenia cap enfora. A Sušak va prendre forma l'estructura d'una "ciutat jardí" amb la construcció de vil·les, de cases residencials independents i la proliferació d'edificis públics envoltats de zones verdes en els barris del Bulevard i de Pe?ine.
  www.coupdefouet.eu  
Une structure de type garden-city prit forme à Sušak avec la construction de villas, de maisons résidentielles individuelles et de bâtiments d'utilité publique entourés de zones vertes dans les districts du Bulevard et Pe?
La configuración específica del terreno, la ubicación del puerto, la vía ferroviaria y los edificios industriales a lo largo de la vía, el río Rječina y el litoral, determinaron el sentido de la expansión espacial de la ciudad y las tipologías constructivas. A principios del siglo XX, se realizaron interpolaciones en el centro de la ciudad, se desarrollaron intervenciones radicales en la ciudad vieja, surgieron nuevos barrios residenciales, a la vez que la zona industrial de Školji? se extendía hacia el exterior. En Sušak tomó forma la estructura de una "ciudad jardín" con la construcción de villas, de casas residenciales independientes y la proliferación de edificios públicos rodeados de zonas verdes en los barrios del Bulevard y de Pe?ine.
La configuració específica del terreny, la ubicació del port, la via ferroviària i els edificis industrials al llarg de la via, el riu Rječina i el litoral, van determinar el sentit de l'expansió espacial de la ciutat i el tipus de construcció. A principis del segle XX, es van fer interpolacions al centre de la ciutat, es van desenvolupar intervencions radicals a la ciutat vella, van sorgir nous barris residencials, mentre que la zona industrial de Školji? s'estenia cap enfora. A Sušak va prendre forma l'estructura d'una "ciutat jardí" amb la construcció de vil·les, de cases residencials independents i la proliferació d'edificis públics envoltats de zones verdes en els barris del Bulevard i de Pe?ine.
  3 Hits www.centrum45.nl  
Zones vertes
Green areas
Grünflächen
Zonas verdes
Zonas verdes
  www.lamp.es  
Il dispose de 4 cours intérieures, éléments fondamentaux qui garantissent tant la mise à profit de la lumière naturelle que la ventilation des espaces d’hospitalisation. En outre, ces zones vertes se transforment en agréables points de vue, augmentant le bien-être des patients et du personnel de santé.
It has 4 internal courtyards, essential elements that ensure the penetration of both natural light and ventilation into the areas of hospitalization. Moreover, these green zones provide pleasant views, enhancing the wellbeing of the patients and health staff.
Dispone de 4 patios interiores, elementos fundamentales que garantizan tanto el aprovechamiento de luz natural como la ventilación de los espacios de hospitalización. Además estas zonas verdes se convierten en agradables vistas, aumentando el bienestar de los pacientes y del personal sanitario.
Disposa de 4 patis interiors, elements fonamentals que garantitzen tant l'aprofitament de llum natural com la ventilació dels espais d'hospitalització. A més a més, aquestes zones verdes es converteixen en agradables vistes, augmentant el benestar dels pacients i del personal sanitari.
  2 Hits skipcentar.rs  
Zones vertes et jardins
Piscina exterior
  onderzoektips.ugent.be  
Débat de leaders : la haute direction des installations de serres internationales et russes, des initiateurs de projet de zones vertes et des sociétés de génération d’électricité.
Leaders’ Diskussion: Top-Manager der russischen und internationalen Gewächshausanlagen, Greenfield-Projekt-Initiatoren und Stromerzeugungsunternehmen.
Debate de líderes: personal directivo de instalaciones internacionales de invernaderos de Rusia, impulsores de proyectos de nueva creación y empresas de generación de energía.
Dibattito tra i leader: gestione di impianti in serra in Russia e a livello internazionale, promotori di progetti greenfield e società che si occupano di generazione di energia.
Debate entre líderes: gestores de topo de instalações de estufas russas e internacionais, iniciadores de projetos greenfield e empresas de geração de energia.
Debata liderów: dyrektorów szklarni z Rosji i innych państw, inwestorów projektów typu „greenfield” i reprezentantów branży energetycznej.
  mediasoft.com.ua  
De plus, les zones piétonnes dans les centres villes participent au développement et à la promotion des modes de déplacement respectueux de l’environnement en accord avec les principes de mobilité durable. Finalement l’aménagement de zones vertes et la valorisation de l’espace urbain public sont aussi des moyens efficaces de favoriser la qualité de l’environnement dans une ville.
Die Eindämmung des Verkehrsaufkommens im Stadtgebiet bringt neben einer verminderten Lärmbelästigung sowie einer generellen Verringerung von Unannehmlichkeiten und der durch Abgase verursachten Umweltbelastung auch eine Sicherung der Verkehrswege mit sich. Darüber hinaus tragen Fussgängerzonen in Stadtzentren zur Entwicklung und Förderung umweltschonender, den Prinzipien nachhaltiger Mobilität entsprechender Methoden der Fortbewegung bei. Und letztlich sind das Anlegen von Grünflächen und die Aufwertung des öffentlichen, städtischen Raums auch effiziente Mittel zur Verbesserung der Umweltqualität einer Stadt.
  zeukesan.blog.euskadi.eus  
La FOFT agie donc avec la ferme volonté de sauvegarder les places de travail, de maintenir le rôle de première source d’approvisionnement, de garantir la conservation des zones agricoles et des zones vertes, de protéger le paysage, et de contribuer au développement économique et social du Canton.
Die FOFT arbeitet mit entschiedenem Willen und Einsatz daran Arbeitsplätze zu erhalten, die Rolle als “erste Quelle der Versorgung” weiter auszubauen, Erhaltung von Landwirtschafts- und Grünzonen zu garantieren, Landschaftspflege zu betreiben und am ökonomischen und sozialen Aufbau des Kantons mitzuwirken. Dies Alles im Wissen, dass Konzepte, sowie kurze Agrar- und Ernährungswege und eine gesunde Ernährung immer wichtiger werden.
  www.b2ai.com  
Le plan directeur cadre avec l'objectif de politique pour le noyau de Lauwe, destiné à renforcer la structure résidentielle et à optimiser la qualité de vie en améliorant la liaison entre le centre et la vallée de la Lys. Dans la zone du plan, l'espace bâti et les zones vertes s'entremêleront.
The master plan had to give Lauwe new impetus by restructuring the area and by implanting new functions to strengthen the town centre. The master plan was part of the declared policy objective of reinforcing the residential structure in the centre and enhancing living quality by improving the connection between the town centre and Leie Valley. Built-up space and green areas interlock like fingers in the area covered by the plan.
  3 Hits www.nrcan.gc.ca  
On trouve des zones riveraines le long des cours d'eau et des milieux humides où les sols humides et les nappes phréatiques peu profondes permettent aux communautés végétales hydrophiles de s'y établir. Ces « zones vertes » sont des écosystèmes vitaux des prairies et des contreforts qui offrent un habitat pour la faune, stabilisent les berges et protègent la qualité de l'eau.
Riparian areas occur along streams and wetlands where moist soils and shallow water tables allow water-loving plant communities to establish. These 'green zones' are vital ecosystems in the prairie and foothills that provide habitat for wildlife, stabilize stream banks, and protect water quality. Cattle grazing in riparian areas must be managed carefully so that these delicate landscapes are not degraded.
  default.b2ai.figure8.prvw.eu  
Le plan directeur cadre avec l'objectif de politique pour le noyau de Lauwe, destiné à renforcer la structure résidentielle et à optimiser la qualité de vie en améliorant la liaison entre le centre et la vallée de la Lys. Dans la zone du plan, l'espace bâti et les zones vertes s'entremêleront.
The master plan had to give Lauwe new impetus by restructuring the area and by implanting new functions to strengthen the town centre. The master plan was part of the declared policy objective of reinforcing the residential structure in the centre and enhancing living quality by improving the connection between the town centre and Leie Valley. Built-up space and green areas interlock like fingers in the area covered by the plan.
  2 Hits www.idofonduro.org  
Le plan directeur cadre avec l'objectif de politique pour le noyau de Lauwe, destiné à renforcer la structure résidentielle et à optimiser la qualité de vie en améliorant la liaison entre le centre et la vallée de la Lys. Dans la zone du plan, l'espace bâti et les zones vertes s'entremêleront.
The master plan had to give Lauwe new impetus by restructuring the area and by implanting new functions to strengthen the town centre. The master plan was part of the declared policy objective of reinforcing the residential structure in the centre and enhancing living quality by improving the connection between the town centre and Leie Valley. Built-up space and green areas interlock like fingers in the area covered by the plan.
  bayanat.ae  
aménagement de jardins; architectes paysagistes; architectes paysagistes; bureaux d'architectes paysagistes; bureaux d'architectes paysagistes; concéption de jardins; espaces verts, conception et aménagement esthétique; jardins, conception, aménagement esthétique; parcs, conception, aménagement esthétique; zones commerciales, conception, aménagement esthétique; zones résidentielles, conception, aménagement esthétique; zones vertes, conception et aménagement esthétique
architects of landscapes; commercial zones, planning and development; gardens, planning; green areas, planning and development; green zones, planning and development; landscape garden architect; landscape gardeners; landscape gardening; landscape planning architect; landscaping; parks and gardens, planning and development; residential zones, planning and development
Gärten, Garten, Planung, Gestaltung; Gartenarchitekte; Gartenarchitekturbüros; Gartengestaltung; Gartenplanung; Geschäftszonen, Planung, Gestaltung, Geschäftszonengestaltung, Geschäftszonenplanung; Grünanlagen, Planung, Gestaltung, Grünanlagengestaltung, Grünanlagenplanung; Grünflächen, Planung, Gestaltung, Grünflächengestaltung, Grünflächenplanung; Landschaftsplaner; Landschaftsplanungsbüros; Parks, Planung, Gestaltung, Parkgestaltung, Parkplanung; Wohngebiete, Planung, Gestaltung, Wohngebietsgestaltung, Wohngebietsplanung
architetti paesaggisti; architetti paesaggisti; architetti paesaggisti, studi; aree verdi, pianificazione, progettazione, paesaggistica, pianificazione dello spazio verde; giardini, progettazione, sistemazione estetica; parchi, concezione, sistemazione estetica; pianificazione estetica di giardini; progettazione paesaggistica; studi di architettura del paesaggio; zone commerciali, concezione, sistemazione estetica; zone residenziali, concezione, sistemazione estetica; zone verdi, concezione e sistemazione estetica
  www.albergoisoladelgiglio.com  
S’ils s’y ajoutent des recours ou des réglementations administratives, ceci peut devenir excessif pour les investisseurs. Et Hans-Peter Domanig de conclure: «pour cette raison, les nouvelles constructions sont érigées surtout en périphérie ou en zones vertes».
Hans-Peter Domanig, Verwaltungsratspräsident des Immobilienentwicklers Priora, ist sicher, dass sich Investoren und Eigentümer von der Rentabilität von Ersatzneubauten überzeugen lassen. Wenn aber auf einem Grundstück Altlasten oder Asbest im Spiel seien, könne eine Sanierung für einen Eigentümer vorteilhafter erscheinen und der Ersatzneubau wieder aus dem Blickfeld verschwinden. «Immobilienentwicklung ist immer mit vielen Vorleistungen verbunden“, rief Domanig in Erinnerung, „bevor überhaupt gebaut werden kann. Das ist eine zusätzliche Hürde auf dem Weg zu einem Ersatzneubau. Wenn Einsprachen oder behördliche Auflagen dazukommen, kann es einem Investor zu viel werden.» Dies führe, so Domanig, oft dazu, dass Neubauten vor allem an der Peripherie oder auf der grünen Wiese entstehen.
  www.argoweb.it  
De vastes zones vertes constituent l'élément d'attraction le plus important où se trouve le centre urbain d'origine médiévale, dont les constructions sont principalement en briques, qui conserve un patrimoine historique et artistique considérable.
The most striking feature are the spacious green zones on all sides of the urban center which dates back to medieval times and is characterised by the widespread use of brick in which a noteworthy artistic-historic patrimony is still present.
Die Gemeinde hat durch eine sehr verbreitete Ziegelsteinanwendung ihre erhebliche, historischkünstlerische Schätze erhalten. Besonders bedentend sind die in der Collegiata und in der Kirche des SS. Crocefisso erhalteenen Kunstwerke.
  panorama-tvarditsa.com  
S’ils s’y ajoutent des recours ou des réglementations administratives, ceci peut devenir excessif pour les investisseurs. Et Hans-Peter Domanig de conclure: «pour cette raison, les nouvelles constructions sont érigées surtout en périphérie ou en zones vertes».
Hans-Peter Domanig, Verwaltungsratspräsident des Immobilienentwicklers Priora, ist sicher, dass sich Investoren und Eigentümer von der Rentabilität von Ersatzneubauten überzeugen lassen. Wenn aber auf einem Grundstück Altlasten oder Asbest im Spiel seien, könne eine Sanierung für einen Eigentümer vorteilhafter erscheinen und der Ersatzneubau wieder aus dem Blickfeld verschwinden. «Immobilienentwicklung ist immer mit vielen Vorleistungen verbunden“, rief Domanig in Erinnerung, „bevor überhaupt gebaut werden kann. Das ist eine zusätzliche Hürde auf dem Weg zu einem Ersatzneubau. Wenn Einsprachen oder behördliche Auflagen dazukommen, kann es einem Investor zu viel werden.» Dies führe, so Domanig, oft dazu, dass Neubauten vor allem an der Peripherie oder auf der grünen Wiese entstehen.
  www.mumm.ac.be  
Les zones vertes ou rouges concernent des substances pour lesquels les engagements de réduction dans le cadre des actions de protection de la mer du Nord ont ou n'ont pas été atteints à temps. Les zones grisées indiquent une absence d'engagements de réduction.
The green or red areas indicate substances for which the "North Sea Commitments" have been reached in due time or not. Grey zones indicate an absence of commitment in this context.
De groene en rode gebieden geven aan welke stoffen al dan niet voldoen aan de doelstellingen, de "North Sea Commitments", die opgesteld waren. De grijze gebieden geven aan dat er geen doelstelling was voorzien.
  www.maldives.intercontinental.com  
Les zones vertes, les hamacs, les palmiers et les pins font de cette région un lieu unique pour profiter le matin et le soir avec la famille et les amis.
Rasen, Liegestühle, Palmen und Pinien verwandeln diesen Bereich in einen einzigartigen Ort, um den Morgen oder Abend gemeinsam mit Famlie und Freunden zu verbringen.
El césped, las hamacas, las palmeras y los pinos hacen de esta zona un espacio único para disfrutar de mañanas y tardes en familia y con amigos.
L’erba, le amache, le palme e i pini fanno di questa zona uno spazio unico per godersi mattinate e pomeriggi in famiglia e con gli amici.
Het grasveld, de hangmatten, de palmbomen en dennen maken van dit gebied een unieke zone waar u zowel ‘s ochtends als ’s avonds kan genieten met vrienden en familie.
  fertilizercanada.ca  
Maag Profi est votre partenaire en matière d'entretien et de soin des parcs et des zones vertes le long des rues, des autoroutes ou des voies de chemin de der. Les produits et solutions de Maag Profi sont précisément adaptés aux conditions suisses et sont constamment développés et améliorés.
Maag Profi ist Ihr Partner, wenn es um den Unterhalt und die Pflege von Parks und Grünzonen entlang von Strassen, Autobahnen oder Eisenbahnschienen geht. Die Produkte und Lösungen von Maag Profi sind exakt auf Schweizer Verhältnisse abgestimmt und werden konstant weiterentwickelt und verbessert. Dank unserem marktführenden Beratungs- und Unterstützungsangebot stehen wir in einem intensiven Dialog mit unseren Kunden. Maag Profi kennt die Herausforderungen, mit denen Schweizer Städte und Kommunen bei der Rasen- und Pflanzenpflege aber auch bei der Zurückdrängung unerwünschter oder schädlicher Pflanzen im öffentlichen Raum konfrontiert sind. Und wir setzen alles daran, Ihnen die Arbeit durch beste Produkte und beste Services zu erleichtern.
  www.infocostablanca.com  
El Papiol - maisons jumelées – situées dans notre urbanisation “La Solana II” à 900 m de Pedreguer et le supermarché, maisons mitoyennes de style méditerranéen, entourées de grandes zones vertes, avec piscine et jardin communautaires.
Mediterranean-style duplex bungalows, surrounded by green belt and with pretty community pool and gardens, located in our urbanisation ‘La Solana II’, just 900m from the village of Pedreguer and a Supermarket.
Reihenhäuser in mediterranem Stil, umgeben von ausgedehnten Grünzonen und ausgestattet mit Swimmingpool und gemeinschaftlichen Gartenbereichen in unserer Wohnsiedlung ´La Solana II´, 900 m von Pedreguer und einem Supermarkt entfernt.
  igna-bungalows-ubud.hotels-ubud.com  
En traversant Pampelune, le Chemin passe au milieu de ses principales zones vertes (Taconera, Vuelta del Castillo et Campus Universitaire). Il pénètre dans Pampelune après avoir franchi la rivière Arga par le pont médiéval de la Magdalena et il quitte la ville de la même façon, par le pont médiéval d´Acella, qui va vers Cizur Menor.
The road passes through Pamplona via some of its main green areas (Taconera, Vuelta del Castillo and the University Campus). It enters Pamplona after crossing the River Arga over the Mediaeval Bridge of La Magdalena and leaves over another Mediaeval bridge, the Bridge of Acella, heading for Cizur Menor.
El Camino atraviesa Pamplona por algunas de sus principales zonas verdes (Taconera, Vuelta del Castillo y Campus Universitario). Se adentra en Pamplona tras cruzar el río Arga por el puente medieval de la Magdalena y se aleja de la ciudad por el también puente medieval de Acella, que conduce hacia Cizur Menor.
Bidea Iruñeko berdegune nagusietatik igarotzen da (Taconera, Gaztelugibel eta Nafarroako Unibertsitateko campusa). Iruñean sartzen da Arga ibaia Magdalenako Erdi Aroko zubitik gurutzatzen denean eta hiritik irteten da Erdi Aroko Azella zubia, zeharkatuta. Azken horrek Zizur Txikirantz bideratzen du.
  5 Hits eservice.cad-schroer.com  
Si un joueur hostile vous attaque, il ou elle perdra de la réputation et deviendra un criminel. Les joueurs criminels ne seront pas toujours les bienvenus dans les villes de zones vertes, jaunes ou rouges, et dans l'incapacité d'enlever sa marque PvP.
Don’t worry! If your thirst for blood clocks off at weekends, you can explore Albion Online’s PvP-restricted regions, where you can flag yourself "hostile" or "friendly". If a hostile player attacks you, he or she will lose reputation and become a criminal. Criminal players may find themselves unwelcome in yellow and red zones, and unable to unflag.
Keine Sorge! Wenn dein Durst nach Blut am Wochenende eher abflaut, kannst du immer noch die PvP-beschränkten Gebiete von Albion Online erkunden. Hier kannst du dich selbst als freundlich oder feindlich markieren. Wenn du von einem feindlichen Spieler angegriffen wirst, verliert dieser Ansehen und wird zum Verbrecher. Solche, als 'kriminell' markierte Spieler, sind in grünen, gelben und roten Stadtgebieten nicht mehr willkommen und können sich die 'feindlich' - Markierung auch nicht mehr entfernen.
¡No te preocupes! Si tu sed de sangre se apaga de los fines de semana, puedes explorar las regiones de PvP con restricción de Albion Online, donde puedes colocarte a ti mismo como hostil / amistoso. Si un jugador te ataca hostil, él o ella va a perder la reputación y convertirse en un criminal. Jugadores criminales pueden encontrarse no deseados en las ciudades de zonas verdes, amarillas y rojas, y sin poderse desmarcar.
Não se preocupe! Se sua sede por sangue diminuir nos finais de semana você pode explorar as regiões de PvP restrito de Albion Online, onde você pode se tornar hostil ou amigável. Se um jogador hostil atacar você, ele ou ela perderá reputação e se tornará um criminoso. Jogadores criminosos podem se tornar não muito bem-vindos em cidades de zona verde, amarela ou vermelha, e impedido de se tornar amigável novamente.
Spokojnie! Jeśli tracisz żądzę krwi w weekendy, możesz eksplorować regiony Albion Online z ograniczonym PvP, gdzie gracze mogą oznaczać się jako wrogo/pokojowo nastawionych. Jeśli gracz oznaczony jako wróg Cię zaatakuje, straci on/ona reputację i otrzyma status przestępcy. Gracze-przestępcy mogą nie być mile widziani w miastach znajdujących się w zielonych, żółtych i czerwonych strefach oraz nie będą mogli się odflagować.
В этом случае вы можете исследовать регионы Albion Online с ограниченным PvP, в которых вы можете включить/отключить режим враждебности. Если враждебный игрок атакует вас в данных зонах, то он/она будет терять уровень репутации, став преступником. Преступники не могут чувствовать себя в безопасности в зеленых, желтых и красных зонах. Они также не могут отключить режим враждебности
  www.ponti.com  
Nos produits, obtenus grâce à nos cultures biologiques certifiées (huile, vin, légumes), bien cuisinés, réveillent le goût de saveurs désormais oubliées d’antiques recettes méditerranéennes. À VOTA, vous pourrez vivre le silence et la tranquillité de vastes zones vertes sur une terre caressée, pendant les heures les plus ensoleillées, par une douce brise.
L’azienda, in posizione dominante e panoramica, a metà strada tra i monti e il mare (raggiungibili a soli 5 km), particolarmente felice per condizioni climatiche, è ricca di sorgenti d’acqua oligominerale. I nostri prodotti, ottenuti da coltivazione biologica certificata (olio, vino, ortaggi), sapientemente cucinati, ridestano il gusto di sapori ormai dimenticati di antiche ricette mediterranee. Nell'azienda Vota si può vivere il silenzio e la tranquillità di vaste aree verdi in una terra accarezzata, nelle ore più assolate, da una dolce brezza. Dalla piscina il colpo d'occhio è eccezionale: la valle del Savuto, il monte Cocuzzo e la costa tirrenica, incorniciata dai rilievi che, dal mare, si ricongiungono all’altipiano della maestosa e lussureggiante Sila. Immersi negli uliveti di Calabria, in azienda ritroverete tranquillità, silenzio e pace, insieme a cibi genuini, per sentirvi ritemprati nello spirito e pronti ad affrontare le fatiche e gli impegni quotidiani.
  www.italianculture.net  
C'est la région des Parcs (dont 3 sont nationaux !), des réserves naturelles et des zones vertes ; typiques sont aussi les canyons, les cascades, les lacs avec beaucoup d'espèces rares d'oiseaux, les grottes parmi lesquelles celle du Cavallone, avec de nombreux stalactites et stalagmites, et celle de Stiffe ; et naturellement les montagnes : le Gran Sasso, avec ses cimes rocheuses élancées, et les massifs solennels et majestueux de la Maiella; et enfin les collines, riches en sources, en forêts et en torrents, avec une nature intacte.
This is a regions of parks (no fewer than 3 national parks in the region!), nature reserves and green areas; other typical sites include canyons, waterfalls and lakes, offering numerous rare species of birds, plus grottos that include Cavallone, with its rich store of stalactites and stalagmites, and Stiffe; mountains, of course, are also found in abundance: the Gran Sasso, with its towering, rocky peaks, plus the solemn, majestic massifs of the Maiella, not to mention the hill country, with its treasure trove of springs, woods and streams, in the midst of unspoiled.
Dies ist die Region der Parks (von denen 3 Nationalparks sind!), der Naturschutzgebiete und der grünen Landschaften; typisch sind die Canyons, Wasserfälle, Seen mit vielen seltenen Vogelarten, die Grotten, wie die von Cavallone, die reich an Stalaktiten und Stalagmiten ist, sowie die von Stiffe; und natürlich die Berge: der Gran Sasso, mit seinen mächtig emporragenden Felsgipfeln, und die großartigen und majestätischen Massive der Maiella; schließlich die an Quellen, Wäldern und Wildbächen reichen Hügel voll unberührter Natur.
Es la región de los Parcos (¡son 3 los nacionales!), las reservas naturales y las áreas verdes; son típicos son también las quebradas, las cascadas, los lagos con muchas especies raras de aves, las grutas, entre ellas la del Cavallone, rica de estalactitas y estalagmitas, y la de Stiffe; y naturalmente las montañas: el Gran Sasso, con sus imponentes cimas rocosas, y los macizos solemnes y majestuosos de la Maiella; por último, las colinas, ricas de manantiales, bosques y torrentes, con una naturaleza intacta.
  www10.gencat.cat  
Les zones vertes et le mobilier urbain doivent être respectés. On les paie entre tous!
Look after green areas and street furniture. Everyone contributes to paying for them!
Las zonas verdes y el mobiliario urbano también deben cuidarse. ¡Lo pagamos entre todos!
يجب العناية بالمناطق الخضراء والمرافق العامة. إننا ندفع نفقاتها كلنا.
Si zonele verzi şi mobilierele urbane trebuie îngrijite. Le plătim noi toţi!
Городскую обстановку, деревья и парки тоже нужно беречь. Все мы платим за их поддержание.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow