mas – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.jedawebdesign.com.mx  Page 9
  LUTZ BLADES: Lâminas pa...  
por meio de fios de corte extremamente afiados as fibras serão cortadas, mas não rasgadas
Absolutely consistent quality from one blade to the next ensures successful use of each set
Lames extrêmement tranchantes qui coupent les fibres au lieu de les arracher
Gracias a los filos extremadamente afilados, las fibras se cortan y no se desgarran
A rendkívül éles vágóélek nem szakítják, hanem valóban vágják a szálakat
за счёт уникально острой режущей кромки волокна отрезаются, а не рвутся
  LUTZ BLADES: O programa...  
Com uma resistência a desgaste semelhante a TiN, mas com estrutura mais densa (Morfologia) que TiN e com isto maior resistência contra corrosão alveolar , via de regra cor de aço.
Avec une résistance à l'usure semblable au TiN, mais une structure plus dense (morphologie) que le TiN et, ainsi, une plus grande résistance contre la corrosion perforante en cas de sollicitation égale, en général de couleur acier.
Con una resistencia al desgaste similiar a TiN, pero con una estructura (morfología) más densa y, por lo tanto, una mayor resistencia a las picaduras con una carga comparable, habitualmente es de color acero.
Presenta una resistenza all’usura simile a TiN, ma una struttura (morfologia) più densa e quindi maggiore resistenza alla corrosione perforante in caso di relativa sollecitazione, generalmente di color acciaio.
TiN-hez hasonló kopásállóság, de a TiN-nél tömörebb anyagszerkezet, ezért ellenállóbb a korróziós bemaródások ellen, jellemzően acél színű.
odpornością na zużycie podobny do TiN, ale o gęstszej strukturze (morfologia) niż TiN, a tym samym o większej odporności na wżery przy odpowiednim obciążeniu, z reguły kolory stalowe
Износостойкость подобна TiN, но обладает более плотной структурой (морфологией) чем TiN и вместе с этим большей резистентностью от локальной коррозии при соответствующей нагрузке, как правило, стального цвета.
Aşınma direnci TiN'ye benzer ama yapısı (morfoloji) TiN'den daha sıkı ve bununla yüklenildiğinde oyulmaya karşı daha yüksek dirençli, genelde çelik renkli.
  LUTZ BLADES: Prototipag...  
Você necessita de uma lâmina que seja adequada a um determinado processo de corte? Dentro de poucos dias para um teste em sua fábrica? Em pequenas quantidades, mas com qualidade próxima à de série? A custos razoáveis?
¿Necesita una cuchilla que se adapte a las particularidades específicas de su proceso de corte? ¿Necesita probar una cuchilla en su fábrica dentro de pocos días? ¿En pequeñas cantidades, pero con una calidad similar a la de serie? ¿A un precio razonable? Nuestro departamento de desarrollo tiene la solución apropiada: Rapid Prototyping/Rapid Manufacturing
Avete bisogno di una lama adattata al vostro processo di taglio individuale? Vi serve un modello entro pochi giorni per poter effettuare un test nella vostra produzione? I primi modelli devono essere in piccole quantità, ma in qualità quasi di serie? I prezzi devono essere ragionevoli? Il nostro reparto di sviluppo ha per questo la risposta giusta: prototipazione rapida/produzione rapida.
Egyedi vágási eljáráshoz legyártott pengére van szüksége? És néhány napon belül már tesztelni szeretné a gyártásban? Kis mennyiségben, de sorozatgyártott minőségben? Ésszerű költségek mellett? Fejlesztési osztályunk megfelelő válasszal szolgál: Gyors prototípuskészítés / gyors gyártás.
Potrzebujecie Państwo ostrza pasujące do Waszego procesu cięcia? W przeciągu kilku dni celem zrobienia testu produkcyjnego? W niewielkich ilościach, ale o jakości zbliżonej do seryjnej? Za rozsądną cenę? Nasz dział rozwoju ma na to właściwą odpowiedź: szybkie wykonywanie prototypów/szybka produkcja.
Bireysel kesim şartlarınıza uygun bir bıçak ağzına ihtiyacınız mı var? Birkaç gün içinde imalathanenizde bir deney için? Düşük miktarlarda ama seri üretime yakın kalitede? Makul maliyetle? Geliştirme departmanımız buna en doğru çözümü sunar: Hızlı prototipleme/ hızlı imalat.
  LUTZ BLADES: Lâminas pa...  
Como telhadista você necessita de ferramentas de corte com qualidade superior. Obviamente, uma lâmina muito bem afiada é fundamental, mas também deve ter estabilidade absoluta, para o corte com muita força.
En tant que couvreur, il vous faut des outils de coupes aux propriétés supérieures. Bien entendu, c’est le tranchant qui compte mais aussi la robustesse absolue de la lame afin de couper avec une force extrême. Chez LUTZ BLADES, nous avons donc conçu notre gamme de lames pour couvreurs pour répondre exactement à ces exigences. Super tranchantes, super robustes… – Des lames avec lesquelles on peut couper !
Minden tetőfedőnek kitűnő tulajdonságú vágószerszámokra van szüksége. Az élesség természetes igény, a rendkívüli erővel történő vágáshoz azonban a pengék tökéletes stabilitására is szükség van. A LUTZ BLADES kifejezetten ezen igények szerint tervezte meg tetőfedő penge termékválasztékát. Extra éles... extra stabil... – Ezzel aztán lehet vágni!
Jako dekarze potrzebujecie Państwo narzędzi tnących o doskonałych właściwościach. Oczywiście chodzi tu o ostrość, ale także absolutną trwałość ostrza podczas cięcia przy użyciu wyjątkowo dużej siły. Dlatego my z LUTZ BLADES tworząc ostrza dla dekarzy, położyliśmy szczególny nacisk właśnie na sprostanie tym wymaganiom. Ekstra ostre... ekstra trwałe – tym to można cią!
Как кровельщику вам нужные режущие инструменты с отличными характеристиками. Острота заточки относится к ним в первую очередь, но ведь и абсолютная прочность лезвия не менее важна при резке с большим усилием. Поэтому мы в LUTZ BLADES приготовили нашу серию кровельных лезвий специально в расчёте на такие требования. Исключительно острые... исключительно прочные... – Такими можно резать!
  LUTZ BLADES: Facas para...  
Os processos de corte na indústria têxtil e de tapetes precisam ser eficientes, mas também cumprir altíssimas exigências de qualidade. Isto vale para a fabricação de pisos têxteis bem como para tecidos técnicos e medicinais.
Les processus de coupe de l'industrie textile et du tapis doivent être efficaces mais aussi satisfaire aux plus hautes exigences qualitatives. Cela vaut pour la fabrication de revêtements du sol textiles ainsi que pour les textiles techniques et médicaux.
I processi di taglio per l’industria tessile devono essere efficienti, soddisfacendo però anche i massimi criteri di qualità. Ciò vale tanto per la produzione di tappeti e moquette quanto per tessuti tecnici e medicali. Numerose aziende tessili e produttori di tessuti tecnici si affidano da anni con successo alle lame LUTZ (per es. lame per felpa, per angoli e altre lame per macchinari).
A szőnyeg- és textilipari vágási eljárásoknak hatékonynak kell lenniük, a magas minőségi igényeknek is megfelelve. Ez a textil alapú padlóburkolatokra, műszaki és orvosi textíliákra egyaránt érvényes. Számos piacvezető textilipari vállalat és textilgyártó hosszú évek óta használ LUTZ pengéket és késeket (ilyenek pl. a plüsskések, szegélyvágó kések, különféle gépkések), igen nagy megelégedéssel.
Процессы резки в текстильном и ковровом производстве должны быть эффективными, а также отвечать высоким требованиям к качеству продукции. Это относится к изготовлению текстильных материалов для покрытия пола, а также к техническим и медицинским текстильным изделиям. Многочисленные ведущие на рынке ткацкие фабрики и изготовители технических текстильных изделий уже много лет успешно доверяют лезвиям LUTZ (например, ножам для плюша, кромок и другим режущим инструментам для станков).