cee – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 21 Ergebnisse  www.euro.who.int
  OMS/Europe | Séance ina...  
Séance inaugurale – discours de Ján Kubiš, secrétaire exécutif, Commission économique pour l’Europe des Nations Unies (CEE-ONU)
Opening session – Speech by Ján Kubiš, Executive Secretary, United Nations Economic Commission for Europe (UNECE)
Eröffnungssitzung – Rede von Ján Kubiš, Exekutivsekretär, Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UNECE)
  OMS/Europe | Système de...  
Commission économique des Nations Unies pour l’Europe (CEE-ONU) (en anglais)
United Nations Economic Commission for Europe (UNECE)
Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UNECE) [nur EN]
  OMS/Europe | La directr...  
Le Comité des politiques de l'environnement de la CEE-ONU va en effet désigner quatre nouveaux ministres de l'Environnement dès janvier, et le Comité régional désignera quatre nouveaux ministres de la Santé en septembre.
EHMB’s membership will change in 2013. The UNECE Committee on Environmental Policy will appoint four new environment ministers as of January, and the Regional Committee will appoint four new health ministers in September.
Die Zusammensetzung des EHMB wird sich 2013 ändern. Der UNECE-Umweltausschuss wird im Januar vier Umweltminister und das WHO-Regionalkomitee im September vier Gesundheitsminister neu entsenden.
  OMS/Europe | L’aggravat...  
La Consultation d’Oslo est accueillie par le gouvernement norvégien et coparrainée par l’OMS, la Commission économique pour l’Europe des Nations Unies (CEE-ONU) et le Département des affaires économiques et sociales (DAES) des Nations Unies.
The Oslo consultation is hosted by the Norwegian government and co-sponsored by WHO, the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE), and the United Nations Department of Economic and Social Affairs (UNDESA).
Die Konsultation in Oslo wird von der norwegischen Regierung mit finanzieller Unterstützung der WHO, der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UNECE) und der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten der Vereinten Nationen (UNDESA) ausgerichtet.
  OMS/Europe | Cinquième ...  
Le Conseil ministériel sera responsable devant le Comité régional de l'OMS pour l'Europe et le Comité des politiques de l'environnement de la CEE-ONU pour garantir le lien avec les deux organes qui sont la source de légitimité du processus européen Environnement et santé.
The Ministerial Board will be accountable to the WHO Regional Committee for Europe and to the Committee on Environmental Policy of UNECE, to ensure the link to the two bodies that are the source of legitimacy for the European environment and health process.
Der Ministerausschuss muss sich gegenüber dem WHO-Regionalkomitee für Europa und dem UNECE-Ausschuss für Umweltpolitik verantworten, sodass der Prozess Umwelt und Gesundheit in Europa aus beiden Gremien Legitimität schöpfen kann.
  OMS/Europe | La directr...  
a commencé à faire rapport (au Comité régional de l'OMS pour l'Europe et au Comité des politiques de l’environnement de la Commission économique pour l’Europe de l’Organisation des Nations Unies (CEE-ONU) en 2013) sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Déclaration de Parme sur l'environnement et la santé.
began preparing to report – to the WHO Regional Committee for Europe and the Committee on Environmental Policy of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) in 2013 – on progress made in implementing the Parma Declaration on Environment and Health.
die Erstellung eines Berichts im Jahr 2013 über Fortschritte in Bezug auf die umsetzung der in der Erklärung von Parma gemachten Zusagen hinsichtlich Umwelt und Gesundheit an das WHO-Regionalkomitee für Europa und den Umweltausschuss der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UNECE).
  OMS/Europe | Cinquième ...  
Ce comité serait dûment et entièrement responsable devant les États membres et les deux secteurs grâce aux mécanismes de gouvernance existants, par l'intermédiaire de l'OMS et de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies (CEE-ONU).
At the same time, there is an obvious and uncontested need to establish a strong political mechanism at the ministerial level. This committee would ensure proper and full accountability to Member States and the two sectors through the existing governance mechanisms through WHO and the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE).
Gleichzeitig ist offenkundig und unbestritten ein starker politischer Mecha-nismus auf Ministerebene erforderlich. Dieser würde für echte und volle Verantwortlichkeit gegenüber den Mitgliedstaaten und gegenüber den Lei-tungsgremien der WHO und der Wirtschaftskommission der Vereinten Na-tionen für Europa (UNECE) in den jeweiligen Bereichen sorgen.
  OMS/Europe | Système de...  
Le mécanisme de coordination régionale se concentre sur la coopération aux niveaux international et régional, et est présidé par la CEE-ONU, alors que l'équipe des directeurs régionaux est présidé par le PNUD et se focalise sur la coordination au niveau des pays.
WHO/Europe supports coordination among the United Nations agencies through well-established regional and country-level mechanisms: the regional coordination mechanism (RCM) and the regional United Nations development group (also called regional directors’ team). RCM focuses on cooperation at the intercountry/regional level and is chaired by UNECE, while RDT is chaired by UNDP and focuses on country-level coordination.
Das Regionalbüro unterstützt die Koordinierung der Sonderorganisationen im Rahmen der auf regionaler und nationaler Ebene bewährten Mechanismen: der regionalen Koordinierungsgruppe sowie der regionalen Entwicklungsgruppe der Vereinten Nationen. Die eine konzentriert sich auf die länderübergreifende, regionale Zusammenarbeit, während die andere unter Vorsitz des UNDP die Arbeit im jeweiligen Land koordiniert.
  OMS/Europe | Les transp...  
Telles sont les principales conclusions d'un symposium international sur les investissements verts et favorables à la santé dans les transports, organisé le 8 décembre 2010 à Genève (Suisse) par le Programme paneuropéen sur les transports, la santé et l’environnement (PPE TSE), conjointement avec l'OMS/Europe et la Commission économique pour l’Europe des Nations Unies (CEE-ONU).
Shifting towards green urban transport policies that promote public transport, cycling and walking would help not only combat climate change but also significantly improve health and the quality of urban life, and lead to new job opportunities. This was the main conclusion of an international symposium on green and health-friendly investments in transport, which was organized in Geneva, Switzerland, on 8 December 2010 by the Transport, Health and Environment Pan-European Programme (THE PEP), jointly run by WHO/Europe and the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE).
  OMS/Europe | Les transp...  
Le PPE TSE est une initiative commune de l'OMS/Europe et de la CEE-ONU permettant de rationaliser et de consolider leurs activités sur les transports, l'environnement et la santé. Le programme consiste en un organe intergouvernemental unique qui représente de façon égale ces trois secteurs.
THE PEP is a joint initiative of WHO/Europe and UNECE, which streamlines and consolidates their activities on transport, environment and health, and comprises a unique intergovernmental body in which these three sectors are equally represented. Its mandate is decided by high-level meetings.
  OMS/Europe | Les événem...  
Il a été adopté en 1999 lors de la troisième Conférence ministérielle sur l’environnement et la santé, et est entré en vigueur en 2005. Il possède actuellement 24 parties et 14 signataires. Le secrétariat du Protocole est assuré conjointement par le Bureau régional de l’OMS pour l’Europe et la CEE-ONU.
The Protocol on Water and Health to the 1992 Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes is the world’s first international legally binding agreement to protect human health and well-being through better water management. It was adopted in 1999 at the Third Ministerial Conference on Environment and Health and entered into force in 2005. It currently has 24 Parties and 14 Signatories. The Protocol’s secretariat is provided jointly by the WHO Regional Office for Europe and UNECE.
Das Protokoll über Wasser und Gesundheit zu dem Übereinkommen von 1992 zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen ist die erste internationale rechtsverbindliche Übereinkunft zum Schutz von Gesundheit und Wohlbefinden der Menschen durch eine verbesserte Wasserwirtschaft. Es wurde 1999 während der Dritten Ministerkonferenz Umwelt und Gesundheit angenommen und trat 2005 in Kraft. Derzeit gilt es für 24 Vertragsparteien und 14 Unterzeichner. Das Sekretariat wird gemeinsam vom WHO-Regionalbüro für Europa und von der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa gestellt.
  OMS/Europe | Les minist...  
Parmi les autres membres, il convient de mentionner la directrice régionale de l’OMS pour l’Europe, le secrétaire exécutif de la Commission économique pour l’Europe des Nations Unies (CEE-ONU), le directeur du Bureau régional pour l’Europe du Programme des Nations Unies pour l’environnement (ONUE) et la Commission européenne.
The health ministers of France, Malta, Serbia and Slovenia, and the environment ministers of Azerbaijan, Belarus, Romania and Turkey have been appointed to the Board for 2011–2012. Other members include the WHO Regional Director for Europe, the Executive Secretary of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE), the Director of the United Nations Environment Programme (UNEP) Regional Office for Europe and the European Commission.
Für den Zeitraum 2011–2012 wurden die Gesundheitsminister von Frankreich, Malta, Serbien und Slowenien sowie die Umweltminister von Aserbaidschan, Belarus, Rumänien und der Türkei in den Ausschuss berufen. Weitere Mitglieder sind die WHO-Regionaldirektorin für Europa, der Exekutivsekretär der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UNECE), der Direktor des Regionalbüros für Europa des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP) und die Europäische Kommission.
  OMS/Europe | Discours d...  
Je fonde beaucoup d’espoir dans le partenariat avec la Commission économique des Nations Unies pour l’Europe (CEE-ONU) et le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) afin que des liens solides soient établis entre, d’une part, le processus européen Environnement et santé et, d’autre part, le processus « Un environnement pour l’Europe », dont le point culminant sera la septième Conférence ministérielle « Un environnement pour l’Europe », prévue en septembre à Astana, au Kazakhstan.
Finally, I hope that the process will make the health and well-being dimensions in environmental policies more prominent. I put a lot of hope in the partnership with the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) and the United Nations Environment Programme (UNEP), to build strong ties between the European environment and health process and the environment for Europe process, which will culminate in the Seventh “Environment for Europe” Ministerial Conference, scheduled to take place in Astana, Kazakhstan in September.
Ich hoffe, dass durch den Prozess die Aspekte von Gesundheit und Wohlbefinden in der Umweltpoli-tik deutlicher hervortreten. Ich hoffe auch sehr, dass die Partnerschaft mit der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UNECE) und dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) dazu führen wird, dass enge Verbindungen zwischen dem Prozess Umwelt und Gesundheit in Europa und dem Prozess „Umwelt für Europa“ geknüpft werden, der im September in Astana (Ka-sachstan) in der gleichnamigen Ministerkonferenz gipfeln wird.
  OMS/Europe | Discours s...  
Tous nos programmes relatifs à l’environnement et à la santé entretiennent une collaboration de longue date avec des institutions actives dans la Région européenne : les Nations Unies et des organisations internationales telles que la Commission économique des Nations Unies pour l’Europe (CEE-ONU) et le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) ou l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) ; la Commission européenne et ses agences, dont l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) et l’Agence européenne pour l’environnement (AEE) ; des organisations non gouvernementales ; les médias et des fondations, ainsi que d’éminents établissements universitaires et des centres collaborateurs de l’OMS.
All our environment and health programmes have longstanding collaboration with institutions active in the European Region: United Nations and international organizations such as the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) and the United Nations Environment Programme (UNEP) or the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD); the European Commission and its agencies, including the European Food Safety Authority (EFSA) and European Environment Agency (EEA); nongovernmental organizations; the mass media and foundations, as well as leading academic institutions and WHO collaborating centres. And these programmes continue exploring opportunities for new partnerships based on shared health values and objectives.
Alle unsere Programme für Umwelt und Gesundheit arbeiten schon lange mit anderen in der Europäischen Region tätigen Einrichtungen zusammen: mit den Vereinten Nationen und internationalen Organisationen wie der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa und dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen oder der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung, mit der Europäischen Kommission und ihren Agenturen wie der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und der Europäischen Umweltagentur, mit nichtstaatlichen Organisationen, mit Massenmedien und Stiftungen sowie mit führenden akademischen Institutionen und WHO-Kooperationszentren. Und sie erkunden die Möglichkeit weiterer Partnerschaften auf der Grundlage gemeinsamer Werte und Ziele im Bereich der Gesundheit.
  OMS/Europe | Consultati...  
La Consultation régionale de haut niveau, accueillie par les ministères norvégiens des Affaires étrangères et de la Santé et des Services de soins, et coparrainée par la Commission économique pour l’Europe des Nations Unies (CEE-ONU), le Département des affaires économiques et sociales (DAES) des Nations Unies et l’OMS, a permis de réunir les 25 et 26 novembre 2010, à Oslo (Norvège), des responsables de gouvernement de toute la Région.
The Regional High-level Consultation – hosted by the Norwegian ministries of Foreign Affairs and Health and Care Services and co-sponsored by the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE), the United Nations Department of Economic and Social Affairs (UNDESA) and WHO – brought together government officials from across the Region in Oslo, Norway on 25–26 November 2010. The Consultation enabled all Member States in the Region to discuss and provide input to the preparations for the 2011 meeting convened by the General Assembly.
Auf der Hochrangigen Konsultation der Europäischen Region, die von den norwegischen Ministerien für Auswärtiges und Gesundheit und Soziales veranstaltet und von der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UNECE), der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten (UNDESA) sowie der WHO mitfinanziert wurde, trafen am 25. und 26. November 2010 in Oslo Regierungsvertreter aus der gesamten Region zusammen. Die Konsultation gab allen Mitgliedstaaten in der Region die Gelegenheit, über die Thematik zu diskutieren und einen Beitrag zu den Vorbereitungen auf die von der Generalversammlung einberufene Tagung im Jahr 2011 zu leisten.
  OMS/Europe | Système de...  
Elle entretient d'excellentes relations bilatérales avec les agences menant des activités dans le domaine de la santé ou dans des domaines connexes, telles que le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), la Commission économique pour l’Europe des Nations Unies (CEE-ONU), le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).
As the United Nations specialized agency for health, WHO collaborates with sister agencies to ensure effective coordination, synergy and policy coherence. It has excellent bilateral relations with agencies working in health or health-related areas, such as the United Nations Children’s Fund (UNICEF), the United Nations Population Fund (UNFPA), the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE), the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Environment Programme (UNEP).
Als Sonderorganisation der Vereinten Nationen für Gesundheit, arbeitet die WHO mit den Schwesterorganisationen für effektive Koordinierung, Synergieeffekte und konzeptionelle Kohärenz. Sie unterhält hervorragende Beziehungen mit Organisationen, die im Bereich der Gesundheit tätig sind, wie dem Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF), dem Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen (UNFPA), der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UNECE), dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) und dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP).
  OMS/Europe | Les pays e...  
« Dans la région paneuropéenne, nos eaux sont menacées par l’industrialisation, l’intensification de l’agriculture, l’urbanisation et la demande accrue en eau utilisée à des fins récréatives, ainsi que par les effets négatifs anticipés du changement climatique. Or, les solutions à ces problèmes dépassent le cadre des secteurs de la santé et de l’eau. Elles résident dans la formulation et la mise en œuvre de politiques, l’efficacité des institutions, la concrétisation de la volonté politique, l’allocation de ressources aux niveaux national et international, et la capacité des pays. Le Protocole constitue un outil puissant qui guide les États vers une gouvernance moderne et compétente », déclare Ján Kubiš, secrétaire exécutif de la Commission économique pour l’Europe des Nations Unies (CEE-ONU).
The Protocol recognizes that access to safe water can only be achieved if water resources are adequately protected and wisely managed. “In the pan-European region, industrialization, intensification of agriculture, urbanization and increased demands on recreational waters, as well as the anticipated negative effects of climate change, threaten our waters. The solutions to these problems lie beyond the water and health sectors. They lie in the formulation and implementation of policies, the effectiveness of institutions, the translation of political will into action, the allocation of resources at the national and international levels, and the capacity of countries. The Protocol is a powerful tool to guide countries towards modern and effective governance,” says Mr Ján Kubiš, Executive Secretary of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE).
In dem Protokoll wird anerkannt, dass der Zugang zu sicherem Wasser nur bei ausreichendem Schutz und umsichtiger Bewirtschaftung der Wasservorkommen gewährleistet werden kann. „In der gesamteuropäischen Region sind unsere Gewässer durch Industrialisierung, Intensivie-rung der Landwirtschaft, Verstädterung und eine wachsende Inanspruchnahme von Gewässern für Freizeitaktivitäten, aber auch aufgrund der prognostizierten negativen Folgen des Klimawandels bedroht. Die Lösungen für diese Probleme liegen außerhalb von Wasserwirt-schaft und Gesundheitswesen. Sie liegen vielmehr in der Formulierung und Umsetzung von Handlungskonzepten, der Effektivität von Institutionen, der Umsetzung des politischen Wil-lens in Maßnahmen, der Zuteilung von Mitteln auf nationaler und internationaler Ebene und den Kapazitäten der einzelnen Länder. Das Protokoll ist ein hochgradig wirksames Instru-ment, das die Länder zu einer modernen und wirksamen Regierungsführung veranlassen soll“, erklärt Ján Kubiš, Exekutivsekretär der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UNECE).