|
Jeden Tag werden wir mit Leidenschaft für das Pferd angetrieben: die ’ Liebe seines empfindlichen Geistes, Respekt von seinen Emotionen, der Kult der Eleganz, l ’ Bewunderung seiner wilden Natur und stolz.
|
|
Every day we are driven by passion for the horse: the ’ love of his sensitive spirit, respect of his emotion, the cult of elegance, l ’ admiration of its wild nature and proud. Having regard for their natural needs, We let the horses live free in paddocks as much as possible: We never forget the social nature of animal, prone to the herd and therefore subject to a hierarchy.
|
|
Chaque jour, nous sommes poussés par la passion pour le cheval: le ’ l'amour de son esprit sensible, respect de son émotion, le culte de l'élégance, l ’ admiration de sa nature sauvage et fier. Compte tenu de leur naturel a besoin, Nous laissons les chevaux dans les paddocks autant que possibles en direct gratuitement: Nous n'oublions jamais la nature sociale de l'animal, enclin au troupeau et donc soumis à une hiérarchie.
|
|
Cada día nos estamos impulsados por pasión por el caballo: el ’ el amor de su espíritu sensible, respecto de su emoción, el culto de la elegancia, l ’ admiración de su naturaleza salvaje y orgullosa. Teniendo en cuenta su natural necesita, Dejamos que los caballos vivan libres en potreros tanto como sea posibles: No olvidar la naturaleza social del animal, propenso a la manada y por lo tanto sujeto a una jerarquía.
|