basa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      13'743 Résultats   3'622 Domaines   Page 10
  lauterbrunnen.swiss  
BROTHERHOOD FINAL FANTASY XV ahonda en los extraordinarios lazos de amistad que unen al príncipe Noctis y a sus tres camaradas, preparando así el camino para la aventura que emprenderás en el juego de rol y acción en el que se basa.
BROTHERHOOD FINAL FANTASY XV delves into the extraordinary friendships between Crown Prince Noctis and his three comrades, setting the stage for the adventure players will set out upon in the action-packed RPG. Subsequent episodes in this five-part animated series will be released before the game's launch. All episodes can be streamed for free.
BROTHERHOOD FINAL FANTASY XV examine l'amitié qui lie le prince Noctis et ses trois compagnons et donne un avant-goût de l'aventure qui attend les joueurs à la sortie du très attendu RPG orienté action. Les autres épisodes de cette série d'animation en cinq parties seront disponibles avant la sortie du jeu, en streaming gratuit.
BROTHERHOOD FINAL FANTASY XV racconta la storia della profonda amicizia tra il principe Noctis e i suoi tre compagni, una piccola anticipazione dell'incredibile avventura che affronteranno insieme nel RPG di prossima uscita. Questa serie animata in cinque episodi uscirà prima del gioco e sarà disponibile gratuitamente in streaming.
BROTHERHOOD FINAL FANTASY XV explora a fundo a extraordinária amizade do príncipe herdeiro Noctis com seus três companheiros, preparando o terreno para a aventura na qual os jogadores embarcarão no RPG de ação. Esta série animada consiste em cinco episódios e será disponibilizada antes do lançamento do jogo. Todos os episódios podem ser assistidos gratuitamente.
Анимационный сериал BROTHERHOOD FINAL FANTASY XV повествует о дружбе между наследным принцем Ноктисом и тремя его боевыми товарищами. Эта история задает тон приключению, в котором вам предстоит принять участие в грядущей игре. Выпуски этого пятисерийного мультсериала увидят свет последовательно в преддверии релиза игры. Все серии можно посмотреть совершенно бесплатно.
  2 Treffer www.mutuauniversal.net  
Se basa en la gestión de procesos y el desarrollo de un sistema de información integrado, que ayudan a convertir a la medicina en una herramienta de gestión para la empresa. Los servicios complementan la satisfacción de los pacientes con una gestión eficiente que contribuye a incrementar la productividad y reducir la carga administrativa.
It is based on the management of processes and the development of an integrated information system, which help to turn to medicine into a management tool for the company. The services complement the satisfaction of patients with efficient management, which helps to increase productivity and reduce the administrative load.
Es basa en la gestió de processos i el desenvolupament d'un sistema d'informació integrat, que ajuden a convertir la medicina en una eina de gestió per a l'empresa. Els serveis complementen la satisfacció dels pacients amb una gestió eficient que contribueix a incrementar la productivitat i reduir la càrrega administrativa.
Baséase na xestión de procesos e o desenvolvemento dun sistema de información integrado, que axudan a converter a medicina nunha ferramenta de xestión para a empresa. Os servizos complementan a satisfacción dos pacientes cunha xestión eficiente que contribúe a incrementar a produtividade e reducir a carga administrativa.
  2 Treffer www.gateprotect.com  
La alta disponibilidad de los sistemas de cortafuegos de gateprotect se basa en un sistema activo/pasivo en el que un cortafuegos secundario se instala en paralelo con el cortafuegos primario. El cortafuegos secundario se sincroniza constantemente con el cortafuegos primario mediante conexiones dedicadas.
The high availability of gateprotect firewall systems is based on an active/passive system where a secondary firewall is installed in parallel with the primary firewall. The secondary firewall synchronises itself constantly with the primary firewall using dedicated connections. It can therefore at any time take over the work of the primary firewall, should this fail, without any manual intervention.
"تعتمد الحماية المتاحة الواسعة لنُظم جدران الحماية من ""غيت بروتكت"" على نظام نشط/خامل حيث يتم تركيب جدار حماية ثانوي بموازاة جدار الحماية الرئيسي. يتزامن جدار الحماية الثانوي تلقائياً مع جدار الحماية الرئيسي باستخدام وسائل الاتصال المخصصة. ويمكنه لذلك أن يتولى مهام جدار الحماية الرئيسي في حال تعطله من دون أي تدخل يدوي."
gateprotect फ़ायरवॉल प्रणाली की उच्च उपलब्धता सक्रिय/निष्क्रिय प्रणाली पर आधारित है, जहाँ द्वितीयक फ़ायरवॉल प्राथमिक फ़ायरवॉल के समानांतर स्थापित की जाती है। द्वितीयक फ़ायरवॉल खुद को लगातार प्राथमिक कनेक्शन का उपयोग कर रही समर्पित फ़ायरवॉल के साथ सिंक्रनाइज़ करती है। इसलिए प्राथमिक फ़ायरवॉल के विफल हो जाने पर, यह किसी भी समय बिना किसी मैनुअल हस्तक्षेप के उसका काम ले सकती है।
  9 Treffer www.biezko.com  
La oferta gastronómica de Benicarló se basa en lo que entendemos como cocina mediterránea. La variedad de productos y su calidad ofrece platos como el suquet de peix (caldo de pescado), olla (puchero), paella de marisco, paella del terreno, arroz negro, arroz a banda, el peixet fregidet (pescaíto frito), y también magníficas ensaladas mediterráneas.
The cuisine of Benicarló is based on what has become known as Mediterranean cuisine. The variety and quality of products results in dishes such as suquet de peix (fish stew), l'olla (Valencian chickpea stew), shellfish paella, mixed paella, black rice, arròs a banda (rice in rich fish stock with the shellfish served separately), peixet fregit (small, deep-fried fish) and magnificently fresh Mediterranean salads.
L'offre gastronomique de Benicarló est fondée sur la cuisine méditerranéenne. La variété des produits et leur qualité permettent de composer des plats tels que le suquet de peix (bouillon de poisson), l'olla (pot-au-feu), la paella du terroir, le riz noir, le riz a banda (cuit au bouillon), les peixets fregits (petits poissons frits), ainsi que de magnifiques salades méditerranéennes.
L'oferta gastronòmica de Benicarló es basa en allò que entenem com a cuina mediterrània. La varietat de productes i la qualitat d'aquestos permet gaudir de plats com el suquet de peix, l'olla la paella de marisc, la paella del terreny, l'arròs negre, l'arròs a banda, el peixet fregit o les magnífiques ensalades mediterrànies.
  www.seibu-la.co.jp  
La selección de vinos se basa en la temporada, vinos blancos, vinos rosados o vinos tintos jóvenes en primavera y verano, vinos tintos con crianza a lo largo de todo el año por su diversidad o vinos tintos reserva y vinos de postre para el invierno.
The selection of wines is based upon the season: white, rosé and young red wines in spring and summer. Crianza aged red wines throughout the year are chosen for their diversity and Reserva red wines and dessert wines for winter.
La sélection des vins est basée sur la saison: des vins blancs, des vins rosés ou des vins rouges jeunes au printemps et en été, des vins rouges avec élevage tout au long de l’année en raison de leur diversité, ou des vins rouges « réserve » et des vins idéaux pour accompagner des desserts pour l’hiver.
Die monatliche Auswahl der Weine basiert auf der Jahreszeit; Weißweine, Roséweine und junge Rotweine im Frühling und Sommer, wegen ihrer Vielfalt über das ganze Jahr gereifte Rotweine während des ganzen Jahres oder Reserva-Rotweine und Dessertweine für den Winter.
  2 Treffer pension-goiko.costa-vasca-hotels.com  
El Modelo 231, elaborado por Valvital S.p.A., se basa en un sistema estructurado de procedimientos de organización, ejecución y supervisión para: identificar las áreas / los procesos de posible riesgo para la actividad de la empresa, estableciendo así el sistema adecuado para planificar la formación y aplicación de las decisiones de la empresa.
Model 231, prepared by Valvital S.p.A, is based on a structured system of organizational, operational and monitoring procedures: identify the areas/processes of the possible risks in business activities and establish a system able to plan the formation and implementation of Company decisions.
Le Modèle 231, préparé par Valvital S.p.A., est basé sur un système structuré de procédures d'organisation, opérationnelles et d'activités de contrôle qui: identifient les domaines/processus de risques possibles dans l'activité de l'entreprise et mettent en place un système pour planifier la formation et la mise en œuvre des décisions de la société.
Das Modell 231 von Valvital S.p.A. gründet sich auf einem strukturierten System von organisatorischen und operativen Verfahren sowie Kontrollabläufen, welche die Bereiche/die Prozesse, die mit möglichen Risiken in der geschäftlichen Tätigkeit behaftet sind, feststellen. Das Modell bestimmt ein definiertes Handlungssystem zur programmatischen Festlegung von Maßnahmen für die Bildung und Umsetzung von Entscheidungen des Unternehmens.
  3 Treffer svuom.cz  
El motor de calidad de datos es independiente de la plataforma, se basa en estándares abiertos (XML, servicios web) y utiliza modelos de datos portátiles en todas las plataformas de bases de datos existentes
The data quality engine is platform independent, based on open standards (XML, Web services), and uses data models portable across all existing database platforms
Le moteur de qualité des données est indépendant de la plateforme, basé sur des standards ouverts (XML, services Web), et utilise des modèles de données portables sur toutes les plateformes de base de données existantes.
Die Datenqualitäts-Engine ist plattformunabhängig, basiert auf offenen Standards (XML, Web-Services) und verwendet Datenmodelle, die auf alle vorhandenen Datenbankplattformen übertragbar sind
Il motore della qualità dei dati è indipendente dalla piattaforma, basato su standard aperti (XML, servizi web) e usa modelli di dati trasferibili su tutte le piattaforme database esistenti.
O mecanismo de qualidade de dados é independente de plataforma, baseado em padrões abertos (XML, serviços da Web) e usa modelos de dados portáteis entre todas as plataformas de bancos de dados atuais.
De data quality engine is platformonafhankelijk, gebaseerd op open standaarden (XML, webservices) en maakt gebruik van datamodellen die op alle bestaande databaseplatforms kunnen worden geraadpleegd.
  www.jorksyras.com  
La cultura central de nuestra compañía se basa en la integridad y la honestidad. Nuestra compañía ha sido auditada y aprobada por TüV / SüD, Alemania. Encuentre el informe de evaluación en el enlace: http: //www.txedbike.en.alibaba.com/ Company_profile / capacity_assessment.html
La culture de base de notre société repose sur l'intégrité et l'honnêteté. Notre société a été auditée et approuvée par TüV / SüD, en Allemagne. Veuillez trouver le rapport d'évaluation à l'aide du lien suivant: http: //www.txedbike.en.alibaba.com/ Profil_entreprise / capacite_assessment.html
Die Kernkultur unseres Unternehmens basiert auf Integrität und Ehrlichkeit. Unser Unternehmen wurde vom TüV / SüD geprüft und genehmigt. Den Bewertungsbericht finden Sie unter dem Link: http://www.txedbike.de.alibaba.com/ Unternehmensprofil / Fähigkeitsbewertung.html
The core culture of our company is based on integrity and honesty. Our company have been audited and approved by TüV/SüD, Germany. Please find the assessment report by the link:http://www.txedbike.en.alibaba.com/company_profile/capability_assessment.html
The core culture of our company is based on integrity and honesty. Our company have been audited and approved by TüV/SüD, Germany. Please find the assessment report by the link:http://www.txedbike.en.alibaba.com/company_profile/capability_assessment.html
De kern cultuur van ons bedrijf is gebaseerd op integriteit en eerlijkheid Ons bedrijf is gecontroleerd en door TüV / SüD goedgekeurd, Duitsland Hier vind het beoordelingsrapport door de link: .. Http: //www.txedbike.en.alibaba.com/ company_profile / capability_assessment.html
...のHttp:://www.txedbike.en.alibaba.com/当社の中核文化が監査およびTüV(テュフ)規格/ SUDによって承認されている整合性と誠実当社に基づいており、ドイツはリンクによる評価報告書をご覧くださいcompany_profile / capability_assessment.html
.. : HTTP : //www.txedbike.en.alibaba.com/ 우리 회사의 핵심 문화 감사 및 TüV / 타운 승인 한 성실과 정직 우리의 회사를 기반으로, 독일은 링크에 의해 평가 보고서를 찾아주세요 Company_profile / capability_assessment.html
  16 Treffer ar2005.emcdda.europa.eu  
El boletín estadístico de 2005 ofrece un conjunto completo de cuadros de consulta en los que se basa el análisis estadístico del informe. Asimismo, ofrece más información sobre la metodología utilizada y más de 100 cuadros estadísticos adicionales.
The 2005 statistical bulletin presents the full set of source tables on which the statistical analysis in the report is based. It also provides further detail on the methodology used and over 100 additional statistical graphs.
Le bulletin statistique 2005 fournit la série complète des tableaux sources sur lesquels se fonde l’analyse statistique dans le rapport. Il fournit également des informations sur la méthodologie employée et plus d’une centaine de graphiques statistiques.
Das Statistical Bulletin 2005 beinhaltet die vollständigen Quelltabellen, die für die statistische Analyse in dem Bericht herangezogen wurden. Das Bulletin enthält darüber hinaus nähere Einzelheiten zur verwendeten Methodik und mehr als 100 zusätzliche statistische Schaubilder.
O Boletim Estatístico de 2005 apresenta a relação completa dos quadros-fonte que serviram de base às análises estatísticas do relatório, para além de pormenores sobre a metodologia utilizada e, ainda, mais de 100 gráficos estatísticos adicionais.
Το Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2005 παρέχει τον πλήρη κατάλογο των πινάκων αρχικών δεδομένων, στους οποίους βασίζονται οι στατιστικές αναλύσεις· παρέχει επίσης περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη χρησιμοποιηθείσα μεθοδολογία καθώς και περισσότερα από 100 πρόσθετα διαγράμματα με στατιστικά στοιχεία.
2005. aasta statistikabülletään sisaldab statistilises analüüsis allikatena kasutatud tabelite täielikku kogu. Selles on täpsustatud ka muid kasutatud metoodika üksikasju ning see sisaldab üle 100 statistilise lisagraafiku.
Štatistická ročenka 2005 poskytuje všetky zdrojové tabuľky, na ktorých je založená štatistická analýza v správe. Obsahuje aj podrobné informácie o použitej metodológii a viac ako 100 ďalších grafov so štatistikou.
Statistični bilten za leto 2005 predstavlja celoten niz tabel z izvornimi podatki, na katerih temelji statistična analiza v poročilu. Vsebuje tudi nadaljnje podrobnosti v zvezi z uporabljeno metodologijo in preko 100 dodatnih statističnih grafikonov.
I statistikbulletinen för 2005 presenteras alla de källtabeller som legat till grund för den statistiska analysen i rapporten. Där finns även utförlig information om de metoder som använts och över 100 ytterligare diagram.
  21 Résultats www.novell.com  
Novell Messenger es un producto de mensajería instantánea corporativo para varias plataformas que se basa en Novell eDirectory. Este sistema de mensajería se puede configurar en NetWare, Linux o Windows.
Novell Messenger est un produit multi plate-forme de messagerie instantanée d’entreprise basé sur Novell eDirectory. Votre système Messenger peut être configuré dans un environnement NetWare, Linux ou Windows. Vous pouvez envoyer des messages instantanés, autoriser et empêcher l'affichage de vos disponibilités pour les autres utilisateurs, archiver les conversations au niveau de l'entreprise, etc.
Novell Messenger ist ein plattformübergreifendes Instant Messaging-Produkt für Unternehmen, das auf Novell eDirectory basiert. Das Messenger-System kann unter NetWare, Linux oder Windows eingerichtet werden. Sie können unter anderem Direktnachrichten senden und festlegen, ob andere Benutzer den Status Ihrer Verfügbarkeit anzeigen können, und ein Gesprächsarchiv auf Unternehmensebene erstellen.
O Novell Messenger é um produto corporativo de Instant Messaging compatível com várias plataformas baseado no Novell eDirectory. É possível configurar seu sistema Messenger no NetWare, Linux ou Windows. Você pode enviar mensagens instantâneas, permitir e impedir que outros usuários vejam sua disponibilidade, criar um armazenamento de conversações em nível corporativo e mais.
  34 Résultats www.winesofathens.com  
-Economía: basa su economía en el sector primario, agricultura y, sobre todo, ganadería ovina y caprina.
-Économie : fondée sur le secteur primaire - agriculture - mais surtout élevage d'ovins et de caprins.
-Wirtschaft: Auch in dieser Ortschaft basiert die Wirtschaft auf dem Primärsektor, allen voran auf der Viehwirtschaft mit Schafen und Ziegen.
  ceramikagres.pl  
El enfoque de work's se basa en la idea de una «cocina-taller» que se centra, además de en la estética y el diseño, en la funcionalidad. Trayectos cortos, disposición perfecta, accesibilidad, estructura y visibilidad: de manera similar a una cocina profesional, con work's se cultiva la cocina «artesanal».
The concept of the work's is based on the vision of a kitchen "workshop" that places emphasis on the functionality in addition to aesthetics and design. Short distances, perfect arrangement, access, structure, overview - similar to a professional kitchen "skilled" cooking becomes sophisticated with the work's.
Het work's concept is gebaseerd op het idee van een solitair keuken-"werkstation", waarbij naast uitstraling en design voornamelijk functionaliteit het uitgangspunt is. Korte routes, perfecte inrichting, bereikbaarheid, overzicht - net als bij de professionele keuken staat met work's het "ambachtelijke" koken centraal.
  6 Résultats si.ua.es  
El sistema de mensajería electrónica de la Universidad de Alicante se basa en una arquitectura cliente-servidor.
The electronic messaging system at the University of Alicante is based on a client-server architecture.
El sistema de missatgeria electrònica de la Universitat d'Alacant es basa en una arquitectura client-servidor.
  2 Résultats webonline.cankaya.edu.tr  
MobiliseSME se basa en la idea de que la movilidad internacional de los empleados de las MIPYMEs proporciona beneficios únicos a la economía europea, a la sociedad europea y a las empresas y personas involucradas en esta actividad.
MobiliseSME is based on the idea that international mobility of employees of MSMEs delivers unique benefits to the European economy, to the European society and to the companies and individual engaging in this activity.
MobiliseSME est basée sur l’idée que la mobilité internationale des salariés des MPME apporte des avantages substantiels à l’économie européenne, à la société européenne et aux entreprises et individus qui participent à cette activité.
  2 Résultats drawing-hotel.parishotelsweb.com  
GERBERcutter Z1 se basa en un nuevo sistema de control distribuido que permite añadir muchas opciones potentes, como la identificación de piezas por chorro de tinta.
Der GERBERcutter Z1 baut auf einem neuen dezentralem Steuerungs-System auf, das das Fundament bildet, zu dem viele leistungsstarke Optionen wie eine Tintenstrahl-gedruckte Teile-Identifikation hinzugefügt werden können.
Il sistema GERBERcutter Z1 è realizzato sulla base di un nuovo sistema di controllo distribuito, al quale è possibile aggiungere molte opzioni efficienti come i sistemi di identificazione delle parti.
  2 Résultats www.acsug.es  
La evaluación para la renovación de la acreditación se basa tanto, en el cumplimiento de los compromisos asumidos para la impartición de la titulación, como en los resultados obtenidos por el título.
The accreditation renewal evaluation is based upon compliance with the commitments assumed in relation to presentation of the degree program as well as upon the results obtained for the degree.
A avaliación para a renovación da acreditación baséase tanto no cumprimento dos compromisos asumidos para a impartición da titulación como nos resultados obtidos polo título.
  catalonia-las-vegas-puerto-de-la-cruz.tenerife-all-hotels.com  
Nuestro aseguramiento de la calidad se basa en las prescripciones en vigor; por ejemplo, las de la norma europea EN 15038.
We follow the usual specifications in the market with regard to quality assurance, for example DIN EN 15038.
Notre assurance qualité se base sur les prescriptions en vigueur, par exemple sur DIN EN 15038.
  3 Résultats sri.ua.es  
La movilidad del estudiante se basa en el Acuerdo Académico. Este documento describirá la actividad a realizar en el Centro de destino que será reconocido automáticamente por el Centro de origen.
The mobility of students is based on the Academic agreement. This document will describe the activity carried out in the Centre of destination which will be automatically recognized by the center of origin.
La mobilitat de l'estudiant es basa en l'Acord Acadèmic. Aquest document descriurà l'activitat a realitzar en el Centre de destinació que serà reconeguda automàticament pel Centre d'origen.
  gasopas.ad  
HyperlinkExtractorCocoa se basa en el mismo código java con una parte suplementaria Cocoa para la visualización Mac OS X.
HyperlinExtractorCocoa uses the same java code with an additional part for Mac Os X interface.
HyperlinkExtractorCocoa es basa en el mateix codi java amb una part suplementària Cocoa per a la visualització Mac OS X.
  www.epass.eu  
La empresa se basa casi exclusivamente en el uso de productos caseros que se fabrican y se procesan de forma tradicional y que alcanzan un nivel de calidad supremo.
Es werden fast ausschließlich hausgemachte Produkten verwendet, die auf traditionellen Weise verarbeitet und hergestellt werden, um so einen hohen Qualitätsgrad zu erreichen.
L’azienda si basa, quasi esclusivamente, sull’utilizzo di prodotti di produzione propria che vengono lavorati e trasformati in modo tradizionale e che raggiungono un grado di elevatissima qualità.
  18 Résultats administracionelectronica.gob.es  
Se basa en las pautas de accesibilidad WCAG 1.0
Es basa en les pautes d'accessibilitat WCAG 1.0
Baséase nas pautas de accesibilidade WCAG 1.0
  17 Résultats publicspace.org  
Dolk es el pseudonimo del artista del graffiti noruego con más reconocimiento. Su trabajo a menudo se basa en referencias del pop cultural mezcladas con un contexto humorístico o incluso crítico.
Dolk is the pseudonym for Norway's most recognized graffiti artist. His motives are often pop-cultural references put into a humoristic or critical context.
Dolk és el pseudònim de l'artista del graffiti noruec més reconegut. El seu treball sovint es basa en les referències del pop cultural barrejades amb un context humorístic o fins i tot crític.
  2 Résultats www.konj.se  
El hallazgo se basa en una molécula que, aseguran, podría ayudar a mejorar la capacidad de aprendizaje de los pacientes en casos de autismo severo e incluso tratar parcialmente el alzheimer.
The discovery is based in a molecule that can help to improve the learning capacity of the patients in cases of severe autism and even partially treat the alzheimer.
La troballa es basa en una molècula que, asseguren, podria ajudar a millorar la capacitat d’aprenentatge dels pacients en casos d’autisme sever i fins i tot tractar parcialment l’alzheimer.
  131 Résultats www.ilo.org  
Se basa en un enfoque de la teoría de cambio que proporciona un marco para identificar los cambios y las diferentes intervenciones o resultados que pueden lograr dichos cambios.
It is based on a theory of change approach that provides a framework for identifying changes and the different interventions or outcomes that can reach such changes.
Il est basé sur une approche de la théorie du changement qui fournit un cadre pour identifier les changements et les différentes interventions ou résultats qui peuvent atteindre de tels changements.
  2 Résultats www.kvsz.com  
Lilly es una de las diez compañías farmacéuticas líderes en el mundo, que basa su filosofía de trabajo en tareas de investigación e innovación.
Lilly est l’une des dix compagnies pharmaceutiques leaders du monde qui fonde son développment sur la recherche et l’innovation.
Lilly é uma das dez empresas farmacêuticas líderes no mundo, que baseia sua filosofia de trabalho em tarefas de investigação e inovação.
  2 Résultats acsug.es  
La evaluación para la renovación de la acreditación se basa tanto, en el cumplimiento de los compromisos asumidos para la impartición de la titulación, como en los resultados obtenidos por el título.
The accreditation renewal evaluation is based upon compliance with the commitments assumed in relation to presentation of the degree program as well as upon the results obtained for the degree.
A avaliación para a renovación da acreditación baséase tanto no cumprimento dos compromisos asumidos para a impartición da titulación como nos resultados obtidos polo título.
  www.fish-pathology.com  
Por tanto, la evaluación para la renovación de la acreditación se basa tanto en el cumplimiento de los compromisos asumidos para la impartición de la titulación, como en los resultados obtenidos por el título.
Therefore, the evaluation for the renewal of the accreditation bases so much in the fulfillment of the commitments assumed for the teaching of the degree, as in the results obtained by the title.
Por tanto, a avaliación para a renovación da acreditación baséase tanto no cumprimento dos compromisos asumidos para a impartición da titulación, como nos resultados obtidos polo título.
  11 Résultats www.cidob.org  
La nueva identidad de Asia Central se basa en un islam híbrido y moderado
Central Asia's new identity is based upon a hybrid, moderate Islam
La nova identitat d’Àsia Central es basa en un islam híbrid i moderat
  2 Résultats www.search.com.vn  
La técnica de grabado se basa en procedimientos modernos y muy complejos que ofrecen numerosas posibilidades. Nuestras máquinas controladas CNC trabajan en un lecho de granito. De este modo garantizan una precisión extraordinaria.
The engraving technology is based on contemporary, highly complex processes, which offer a large number of options. Our CNC-controlled machines work with a granite bed and thereby guarantee excellent precision.
La technique de gravure s’appuie sur des processus modernes, très complexes, qui offrent un grand nombre de possibilités. Nos machines à commande numérique tournent sur un lit de granit et garantissent ainsi une remarquable précision.
  2 Résultats www.cprac.org  
La estrategia GRECO se basa en:
L'estratègia GRECO es basa en:
  2 Résultats www.itaskx.com  
La fecha en que está programado para comenzar una tarea. Esta fecha se basa en la duración, los calendarios y las restricciones de las tareas predecesoras y sucesoras.
The date when a task is scheduled to begin. This date is based on the duration, calendars and constraints of predecessor and successor tasks.
Das Datum, das als Anfang eines Vorgangs errechnet wurde. Dieses Datum ergibt sich aus der Dauer, Kalendern und Einschränkungen der Vorgänger- und Nachfolgervorgänge.
  2 Résultats buergergarde-gmbh.ticket.io  
La filosofía del estudio se basa en la sobriedad formal, el equilibrio y el orden espacial, huyendo de modas y buscando la objetividad y la atemporalitad en los proyectos.
The studio’s philosophy is based on classiness, formal balance and spatial order, eschewing passing trends in favour of objectivity and timelessness in his creations.
La filosofia de l’estudi està basada en la sobrietat formal, l’equilibri i l’ordre espacial, d'efugint en tot moment les modes i centrant-se en la recerca de l’objectivitat i la intemporalitat dels projectes.
  2 Résultats www.buymyreadinghouse.com  
Esta capacitación se basa en técnicas tales como PNL (Programación Neuro-Lingüística), en la CNV (Comunicación No Violenta) y en la Disciplina Positiva de Jane Nelsen. Permitirá a los docentes descubrir en sí mismos los recursos necesarios para desarrollar sus habilidades en la comunicación conductual.
This training is based on techniques such NLP (Neuro-Linguistic Programming), on the CNV (Nonviolent Communication) and on the Positive Discipline of Jane Nelsen. It will allow teachers to discover in themselves the resources needed to develop their skills in behavioral communication.
Cette formation s’appuie sur des techniques de type PNL (Programmation Neuro-Linguistique), sur la CNV (Communication Non Violente) et sur La Discipline Positive de Jane Nelsen. Elle permettra aux enseignants de découvrir en eux même les ressources nécessaires pour développer leurs talents en communication comportementale.
  visititako.com  
La estrategia de actuación de la empresa se basa en una visión actualizada y dinámica de las actividades de consultoría de ingeniería, privilegiando una perspectiva integradora entre estudios de base, proyecto de las infraestructuras y gestión y fiscalización de emprendimientos.
The company strategy is based on an updated and dynamic vision of the activities of engineering consultancy, giving priority to an integratied perspective of base studies, design and construction management .
A estratégia de actuação da empresa assenta numa visão actualizada e dinâmica das actividades de consultoria de engenharia, privilegiando uma perspectiva integradora entre estudos de base, projecto de infra-estruturas, gestão e fiscalização de empreendimentos.
  www.gmfc.org  
EuroChild es una red de organizaciones e individuos trabajando en Europa para mejorar la calidad de vida de los niños y jóvenes. EuroChild basa su trabajo en los principios de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos Humanos.
Eurochild is a network of organisations and individuals working in and across Europe to improve the quality of life of children and young people. Eurochild's work is underpinned by the principles enshrined in the United Nations Convention on the Rights of the Child.
Eurochild est un réseau d’organisations et d’individus qui travaillent partout en Europe pour améliorer la qualité de la vie des enfants et des jeunes. Le travail d’Eurochild est guidé par les principes figurant dans la Convention des Nations Unies sur les Droits de l’enfant.
Eurochild is a network of organisations and individuals working in and across Europe to improve the quality of life of children and young people. Eurochild's work is underpinned by the principles enshrined in the United Nations Convention on the Rights of the Child.
  hotel-fuer-zwei.ch  
Inspirado por las montañas donde nací, mi pintura se basa principalmente en los paisajes, los animales y las escenas alpestres : transhumancia de las vacas (Poya, Poyas de Vacas), pinturas de vacas, pinturas saboyanas y pinturas suizos.
Inspiriert von den Bergen, wo ich geboren bin, wird meine Malerei vor allem auf Landschaften, Tieren und Szenen alpine Basis : Transhumanz der Kühe (Poya, Poyas von Kühen), Kühe, Gemälde aus Savoyen und der Schweiz.
Ispirato dalle montagne dove sono nato, la mia pittura si basa principalmente sui paesaggi, animali e scene alpine : transumanza di mucche (Poya, poyas di mucca), quadri, dipinti e mucche Savoia tele di artisti svizzeri.
  3 Résultats www.qatarmusicacademy.com.qa  
Esta teoría se basa en la suposición de que cuando una persona elige realizar trabajo no remunerado, como ocio o actividades domésticas, se descarta la posibilidad de emplear ese tiempo en trabajo pagado.
The first approach to valuing household labour is the opportunity cost approach. This theory is based on the assumption that when an individual chooses to undertake unpaid work, such as household activities or leisure, the possibility of spending that time at paid work is precluded. Thus the person foregoes the salary associated with that activity.
La première méthode utilisée pour estimer la valeur du travail domestique est celle issue de la théorie du coût d’opportunité. Cette théorie se fonde sur l’idée que lorsqu’un individu choisit d’entreprendre un travail non rémunéré, comme des activités domestiques ou des loisirs, il renonce à la possibilité de consacrer ce temps à un travail rémunéré. Cette personne renonce par conséquent au salaire associé à cette activité.
Il primo approccio alla valutazione della manodopera domestica si basa sul costo opportunità. Il presupposto di questo primo approccio è che quando un individuo sceglie di dedicarsi a del lavoro non pagato, quali attività domestiche o del tempo libero, si preclude la possibilità di dedicare lo stesso tempo per svolgere del lavoro retribuito. In tal modo rinuncia al salario associato a quell’attività.
  siameastern.com  
El principio di funcionamiento de estas máquinas se basa en la fuerza centrífuga que permite, en función de las necesidades del cliente, alimentar detalles cilíndricos de diferentes tamaños a velocidad muy altas.
Le principe de fonctionnement de ces machines se base sur la force  centrifuge qui permet, selon les exigences du client, d’alimenter des composants cylindriques de diverse dimensions à vitesse très élevées.
Il principio di funzionamento di queste macchine si basa sulla forza centrifuga che permette, a seconda delle esigenze del cliente, di alimentare particolari cilindrici di varia dimensione a velocità molto elevate.
  gmfc.org  
EuroChild es una red de organizaciones e individuos trabajando en Europa para mejorar la calidad de vida de los niños y jóvenes. EuroChild basa su trabajo en los principios de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos Humanos.
Eurochild is a network of organisations and individuals working in and across Europe to improve the quality of life of children and young people. Eurochild's work is underpinned by the principles enshrined in the United Nations Convention on the Rights of the Child.
Eurochild est un réseau d’organisations et d’individus qui travaillent partout en Europe pour améliorer la qualité de la vie des enfants et des jeunes. Le travail d’Eurochild est guidé par les principes figurant dans la Convention des Nations Unies sur les Droits de l’enfant.
Eurochild is a network of organisations and individuals working in and across Europe to improve the quality of life of children and young people. Eurochild's work is underpinned by the principles enshrined in the United Nations Convention on the Rights of the Child.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10