dg – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      480 Résultats   180 Domaines   Page 4
  www.sitesakamoto.com  
The monastery stands on a hill surrounding Lhasa, almost 3.900 meters. Inside musty, a rancid yak butter, to wash clothes without, to dark. In the various rooms lie several Buddha images, each more impressive and the burial of four Dalai Lama (the second to fifth) and Drepung beens (surprising incarnations illustrious monks).
Comme le Potala est fermé, La meilleure option est de consacrer la journée à visiter les monastères de Drepung et Sera. Ganden, le plus éloigné de Lhassa, est régie comme une question de temps. Et Drepung, d'où il ya des vues spectaculaires sur le plateau tibétain, entourée de montagnes 5.000 mètres, les chiffres disent tout. Où vivaient autrefois 10.000 Les moines ne sont plus que 700. Le monastère se dresse sur une colline entourant Lhassa, presque 3.900 mètres. A l'intérieur de moisi, un beurre de yak rance, pour laver les vêtements sans, à l'obscurité. Dans les différentes pièces se trouvent plusieurs images de Bouddha, plus impressionnants les uns et l'enterrement de quatre Dalaï Lama (le deuxième à cinquième) et Drepung been (incarnations surprenant moines illustres).
Wie der Potala ist geschlossen, Die beste Möglichkeit ist, widmen den Tag zu den Klöstern Drepung und Sera Besuch. Ganden, am weitesten entfernt von Lhasa, ist als eine Frage der Zeit regiert. Und Drepung, Von dort aus gibt es einen spektakulären Blick auf das tibetische Hochplateau, umgeben von Bergen 5.000 Meter, die Zahlen sprechen für sich. Wo einst gelebt 10.000 Mönche sind jetzt nur 700. Das Kloster liegt auf einem Hügel umgeben Lhasa, fast 3.900 Meter. Inside muffig, ein ranziger Yak-Butter, um Wäsche zu waschen, ohne, zu dunkel. In den verschiedenen Räumen liegen mehrere Buddhastatuen, jeder noch eindrucksvoller und die Beerdigung von vier Dalai Lama (der zweiten bis fünften) und Drepung Bohnen (überraschend Inkarnationen illustre Mönche).
Come il Potala è chiuso, L'opzione migliore è quella di dedicare la giornata a visitare i monasteri di Drepung e Sera. Ganden, il più lontano da Lhasa, è governata come una questione di tempo. E Drepung, da dove ci sono viste spettacolari dell'altopiano tibetano circondato da montagne 5.000 metri, i numeri lo dicono tutti. Dove un tempo vissuto 10.000 I monaci sono ora solo 700. Il monastero sorge su una collina che circonda Lhasa, quasi 3.900 metri. All'interno ammuffito, un burro di yak rancido, per lavare i vestiti senza, al buio. Nelle varie sale si trovano varie immagini del Buddha, ogni più impressionante e la sepoltura di quattro Dalai Lama (il secondo al quinto) e Drepung beens (incarnazioni sorprendente monaci illustri).
Como o Potala é fechado, A melhor opção é dedicar o dia para visitar os mosteiros de Drepung e Sera. Ganden, o mais longe Lhasa, é governado por uma questão de tempo. E Drepung, de onde há uma vista espetacular do planalto tibetano cercada por montanhas 5.000 metros, os números dizem tudo. Onde viveu uma vez 10.000 Monges são agora apenas 700. O mosteiro fica em uma colina rodeada Lhasa, quase 3.900 metros. Dentro de mofo, uma manteiga de iaque ranço, para lavar a roupa sem, para o escuro. Nas várias salas estão várias imagens de Buda, cada um mais impressionante e ao enterro de quatro Dalai Lama (do segundo ao quinto) e Drepung beens (encarnações surpreendente monges ilustres).
De Potala gesloten, De beste optie is om de dag door te brengen een bezoek aan de kloosters van Drepung en Sera. Ganden, verst van Lhasa, wordt geregeerd door kwestie van tijd. En Drepung, van waar er een spectaculair uitzicht op het Tibetaanse plateau omringd door bergen 5.000 meter, cijfers spreken voor zich. Waar ooit geleefd 10.000 Nu alleen monniken 700. Het klooster staat op een van de heuvels rond Lhasa, bijna 3.900 meter. Binnen muffe, ranzige yakboter, naar ongewassen kleren, naar donker. In de verschillende kamers liggen verschillende Boeddha beelden, elk meer indrukwekkend en de begrafenissen van vier Dalai Lama (het tweede tot vijfde) en Drepung beens (reïncarnaties illustere monniken verrassend).
Com el Potala segueix tancat, la millor opció és dedicar el dia a visitar els monestirs de Drepung i Sera. Ganden, el més allunyat de Lhasa, queda descartat per qüestió de temps. En Drepung, des d'on s'albiren unes espectaculars vistes de l'altiplà tibetà envoltat de muntanyes de 5.000 metres, les xifres ho diuen tot. On abans convivien 10.000 monjos ara només ho fan 700. El monestir s'aixeca en un dels turons que circumden Lhasa, a gairebé 3.900 metres d'altitud. En el seu interior fa olor a humitat, a mantega rància de iac, a roba sense rentar, a foscor. En les diferents estades reposen diverses imatges de Buda, a qual més impressionant i els enterraments de quatre Dalai Lama (del segon al cinquè) i de velles glòries de Drepung (monjos il · lustres de reencarnacions sorprenents).
Kao Potala je zatvoren, Najbolja opcija je da provedete dan posjete manastirima Drepung i Sera. Ganden, udaljeniji od Lhase, vladaju pitanje vremena. A Drepung, odakle su spektakularne pogled na tibetanskoj visoravni okruženoj planinama 5.000 metara, Brojke kažu sve. Gdje su nekada živjeli 10.000 Sada samo da redovnike 700. Samostan stoji na jednom od brda okolnih Lhasa, skoro 3.900 metara. Unutar musty, upaljen yak maslaca, oprati grijeh Ropa, do tamno. U različitim sobama ležati nekoliko Buddha slike, svaka više impresivan i ukopi četiri Dalaj Lamom (drugi-peti) i Drepung beens (Nevjerojatna reinkarnacije slavan redovnici).
Как Потала закрыта, Лучшим вариантом является, чтобы провести день, посещая монастыри Дрепунг и Сера. Ганден, дальний от Лхасы, правит вопрос времени. В Дрепунг, , откуда открывается потрясающий вид на Тибетское плато окруженное горами 5.000 метров, Цифры говорят все. Там, где когда-то жил 10.000 Теперь только делают монахи 700. Монастырь стоит на одном из холмов, окружающих Лхасе, почти 3.900 метров. Внутри заплесневелого, прогорклым маслом яка, греха Ropa LaVar, к темноте. В разных комнатах лежат несколько изображений Будды, каждый более впечатляющим и четыре погребения Далай-ламы (От двух до пяти) Дрепунг и бывшие (удивительные перевоплощения прославленных монахов).
Potala itxita gisa, aukera onena da eguna igarotzeko Drepung eta Sera monasterioak bisitatzeko. Ganden, Lasa batetik urrunen, da Denboraren materia zuzentzen. Urtean Drepung, non daude mendiz inguratutako goi-lautada tibetarra ikuspegi ikusgarria 5.000 metro, zenbakiak esan guztiak. Han bizi izan zen 10.000 Orain bakarrik egin fraideen 700. Monasterio mendietan Lasa inguratzen bat dago, ia 3.900 metro. Musty barruan, rancid Yak gurina, a sin ropa LaVar, iluntasunaren. Desberdinak geletan gezurra hainbat Budaren irudiak, bakoitzak gehiago zirraragarria eta lau hilobi Dalai Lama (bigarren eta bosgarren) eta Drepung beens (harrigarria reincarnations ospetsuak fraideen).
A medida que o Potala é pechada, a mellor opción é pasar o día visitando os mosteiros de Drepung e será. Ganden, Canto máis lonxe Lhasa, é gobernado por unha cuestión de tempo. E Drepung, de onde hai unha vista espectacular sobre o meseta tibetana rodeada de montañas 5.000 metros, os números din todo. Onde viviu unha vez 10.000 monxes agora só 700. O mosteiro está nunha dos outeiros que circundan Lhasa, case 3.900 metros. Dentro de mofo, manteiga de iaque rancio, para lavar a roupa sen, para o escuro. Deite-se nas imaxes diferentes salas de varios de Buda, cada un máis impresionante é o enterro de catro Dalai Lama (o segundo-quinta) e beens Drepung (encarnações sorprendentes monxes ilustres).
  pmt.cat  
If the rye mushback is contaminated with molds than the whole bag will turn green, blue or grey. A bacterially contaminated bag will not recover at all and will often smell sour, alcoholic or rancid.
La méthode la plus simple et facile de de conserver le seigle dans le sac et de le recouvrir d’une fine couche de vermiculite. Pour ce faire ouvrir le sac soigneuesement vers le haut (á l’aide de gants et d’un masque), ajoutez la vermiculite, pliez le haut du sac deux fois avec deux trombones
Wenn das Roggenmuschback vergiftet mit Schimmelpilz ist, dann wird der ganze Sack grün, blau oder grau werden. Ein mit Bakterien vergifteter Sack wird uberhaupt nicht genesen werden und wird oft sauer, alkoholische oder ranzig riechen.
  www.enefit.lv  
Featuring: System of a Down, Rancid, Slayer, Blink-182 …
Participarán entre otros: System of a Down, Rancid, Slayer, Blink-182…
  2 Hits wheelsandtime.com  
Shipping olive oil requires some care and planning as the shipping process can have an effect on its quality. When exposed to light or changes in temperature, the oil can rapidly become rancid. This is why it is crucial that you choose proper olive oil packaging as well as the best courier service to carry out the delivery.
Wenn es um den Versand von Olivenöl geht, sind die Wahl der besten Verpackungsmaterialien sowie die richtige Verpackungsmethode von zentraler Bedeutung. Um die Sicherheit des Öls während des Transports zu gewährleisten, vergessen Sie auf keinen Fall auf das folgende Versandmaterial:
  www.javbus.org  
At the conclusion of the tests, each taster fills out a form and expresses an opinion on the presence and intensity of the positive qualities (fruity, bitter, spicy) and any defects (rancid, moldy, fusty, winey, metallic, etc., see below).
canerkannt ist und sich aus 8 gemäß der Verord. EWG 2568/91 eingeschriebenen Panelisten, die unter der Leitung eines Hauptpanelisten arbeiten, zusammensetzt. Jeder Olivenölkoster des Panel Tests gibt sein Urteil zu den sensoriellen Eigenschaften des Olivenöls unabhängig von den anderen ab. Am Ende der Beurteilung füllt jeder Olivenölkoster ein Beurteilungsblatt aus, auf dem er sein Urteil über das Vorhandensein und die Intensität von den Vorzügen (fruchtig, bitter, scharf) und gegebenenfalls von Mängeln (ranzig, schimmelig, muffig, weinähnlich, metallisch usw. siehe oben) abgibt. Die Analysen des Panel Tests werden an
que está compuesto por un jefe de panel y ocho panelistas inscritos en la lista de los catadores de aceite de oliva, de acuerdo con el Reg. CEE 2568/91. La prueba de panel se lleva a cabo de manera tal que los catadores expresen su opinión sobre las características sensoriales del aceite de forma independiente los unos de los otros. Al final de las pruebas de evaluación, cada catador, llena la ficha correspondiente, expresa un juicio sobre la presencia y la intensidad de los méritos (frutado, amargo, picante) y de cualquier posible defecto (rancio, mohoso, caliente, avinado, metálico, etc., véase más abajo). Los análisis de la prueba de panel
composto da un capo panel e da 8 panelisti iscritti all’elenco degli assaggiatori olio di oliva, ai sensi del Reg. CEE 2568/91. composto por um direto do painel e por 8 membros inscritos na lista dos degustadores de azeite de oliva, nos termos do Reg. CEE 2568/91. O teste de painel é efetuado de modo que os degustadores de azeite expressem a própria avaliação sobre as características sensoriais do azeite independentemente um do outro. No fim do teste de avaliação, cada degustador preenche a relativa ficha, fornece um parecer sobre a presença e a intensidade das qualidades (frutado, amargo, picante) e dos eventuais defeitos (ranço, mofo, tulha, avinhado, metálico. etc., ver abaixo indicados). As análises do teste de painel são
. Она состоит из руководителя и 8 членов, входящих в гильдию дегустаторов оливкового масла, в соответствии с требованиями рег. CEE 2568/91. Работа панели осуществляется путем выражения дегустаторами своего мнения о сенсорных характеристиках масла независимо один от другого. По окончании оценки каждый дегустатор заполняет соответствующую карту, выражает свое мнение о наличии и интенсивности достоинств (фруктовый привкус, горечь, терпкость) и возможных дефектов (прогорклость, плесень, затхлость, привкус вина, металла и т.д., см. приведенную ниже информацию). Анализы нашей продукции с участием панели дегустаторов
  www.clinicaviarnetto.ch  
After the bran and germ have been milled away, the powdered flour is bleached with chlorine dioxide gas which destroys 70% of the remaining vitamin E and alters the amino acid methionine to the point that it may become a toxin. Without the oil of the germ, which could become rancid, white flour can be stored for long periods.
Uno de los mayores milagros de Dios es el cereal integral. Desgraciadamente, el proceso de hacer la harina blanca elimina el salvado y el germen del núcleo , con la mayoría de las vitaminas y los minerales. Después de que el salvado y el germen han sido eliminados por el molino, la harina en polvo es blanqueada con gas de dióxido de cloro que destruye el 70% de la vitamina E restante y altera el aminoácido metionina hasta el punto de que puede convertirse en una toxina. Sin el aceite del germen, que podría hacerse rancio, la harina blanca puede almacenarse durante periodos largos de tiempo. Las chinches y los roedores no están interesados pues instintivamente sólo buscan lo que es nutritivo – ¡ni siquiera tocan esto!
  www.cantalamessa.org  
And for us to preserve in rancid oil …
que nosotros debamos encerrar en pequeñas cajas (o en grandes),
Come le mummie d’Egitto.
  istl.hmu.gr  
This is an oxidation process that is similar to what happens when metal starts to rust, peeled apples turn brown or oils become rancid. As we age, our cells that are damaged by oxidation start to accumulate.
Il s'agit d'un processus d'oxydation semblable à ce qu'il se passe lorsque le métal commence à rouiller, lorsque les pommes épluchées brunissent ou lorsque les huiles deviennent rances. À mesure que nous vieillissons, nos cellules endommagées par l'oxydation commencent à s'accumuler.
Antioxidantien umfassen Vitamin C, Beta-Carotin, Vitamin E, Zink und Selen. Diese Nährstoffe kommen natürlich in einer Reihe von Lebensmitteln vor. Zum Beispiel tritt Vitamin C natürlich in Grapefruit, Honig, Orangen, Kohl, Nektarinen und Papaya auf. Zink kommt in Nüssen, Bohnen, Austern und rotem Fleisch vor.
  3 Hits www.aga.fi  
Edible oils can become rancid when exposed to oxygen. The challenge lies in stabilising these oils to increase their shelf life.
Elintarvikeöljyt saattavat härskiintyä altistuessaan hapelle. Öljyjen säilyvyyttä voidaan pidentää parantamalla niiden tasapainoista koostumusta.
  www.slodkieczarymary.pl  
Walnuts contain a lot of fat. Because of that there will soon be no sign of the mishap. Alternatively, you can also use olive oil. But don’t use too much of it because it will become rancid at some point.
Ups, die Vintage-Kommode von Oma hat eine kleine Macke bekommen. Das Treppenhaus war aber auch wirklich ziemlich eng. Solange es sich nur um einen Schönheitsfehler handelt, ist das kein Grund zum Verzweifeln. Haben Sie zufällig Walnüsse da? Mit leichtem Druck reiben Sie damit über die betroffene Stelle. Durch das Fett, welches die Walnuss enthält, ist von dem Malheur bald nichts mehr zu sehen. Alternativ können Sie auch Olivenöl benutzen. Seien Sie damit aber sparsam, es wird nämlich irgendwann ranzig.
  www.inetum.com.es  
I bite almost uncontrollably into pellets of Valrhona Ivory, a white chocolate of all things—mind you, we’re very far here from those cheap white chocolates that taste almost like rancid blue cheese because of all the fats added to replace the more expensive and genuine cocoa butter.
La porte de la salle de conférence s’ouvre soudainement et, la mine quasi coupable de gamines pris sur le fait, nous nous tournons d’un bloc vers la sommelière Elyse Lambert, venue chercher du chocolat pour préparer la section des harmonies vin et cacao du livre. Élyse recule d’un pas, assaillie par les effluves de cacao qui forment un cocon évanescent autour de nous, puis éclate de rire devant tant de débauche.
  www.carolinemoye.com  
Because dog and cat food products contain such raw materials as animal bonemeal, oils and fats, they can easily become rancid as fat molecules begin to oxidize. And once the oxidation process starts, it becomes autocatalytic, meaning that it increases at a faster rate.
Avec les différentes matières premières utilisées comme les farines animales, les huiles et graisses le produit est sujet à devenir rance à cause de l’oxydation des molécules de gras. Une fois l’oxydation débutée, le processus est autocatalytique c’est-à-dire qu’il se déroule à un rythme toujours croissant. L’oxydation, à moins d’être stoppé, va dénaturer les graisses et les huiles conduire à la destruction des acides gras essentiels et d’autres nutriments liposolubles comme les vitamines A et E. Ce processus, non seulement donne une odeur nauséabonde à la graisse, mais peu produire des composés toxiques.
  ltky.fi  
Once they were quilted to keep the paper insulation in place they were pretty cozy. To protect our feet we soaked our GI shoes in melted margarine, which was usually rancid by the time we got it anyway.
Je n’avais pas de manteau, donc j’ai cousu ma chemise d’été sur ma veste A2 et j’ai rempli l’espace entre les deux avec du papier. C’était encombrant mais c’était efficace. Nous avons tous cousu nos deux couvertures allemandes ensemble et mis quelques couches de papier entre les deux. Pour protéger nos pieds, nous imbibions nos chaussures de GI avec de la margarine fondue qui était rance de toutes manières. Je me protégeais les oreilles du froid avec de vieilles chaussettes.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow