hon – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21'566 Results   1'566 Domains   Page 9
  6 Treffer www.hotel-santalucia.it  
All the simple one-room wood cottages at El Momo Cottages feature a private terrace with ocean views and are surrounded by a lush garden. A fresh breakfast with local products is served daily and guests can help themselves to drinks and snacks from the hon..
Situé à Booby Hill, l’El Momo Cottages propose un hébergement économique dans des cottages en bois sur une colline escarpée entourée de forêts. Offrant une vue panoramique sur l’océan, l’établissement se trouve à 5 minutes à pied du village Windwardside. Dotés d'une terrasse privée avec vue sur l’océan, les cottages 1 chambre de l’El Momo Cottages sont agrémentés d'un jardin luxuriant. Chaque matin, l’établissement sert un petit-déjeuner frais composé de produits locaux. Vous pourrez en outre pr...ofiter de collations et de boissons au bar en libre-service. L’El Momo est à 7 km du terminal ferry de Fort Bay. Enfin, vous séjournerez à 5,2 km de l’aéroport Juancho E. Yrausquin et à 10 minutes de vol de l’aéroport international Princess Juliana de Saint-Martin.
Die El Momo Cottages begrüßen Sie auf dem Booby Hill und befinden sich nur 5 Gehminuten vom Ort Windwardside entfernt. Diese umweltfreundliche Low-Budget-Unterkunft bietet kleine Holz-Cottages auf einem steilen Hügel inmitten des Regenwaldes mit Panoramablick auf das Meer. Die schlichten Holz-Cottages der El Momo Cottages umfassen ein Zimmer und sind von üppigen Gärten umgeben. Sie erwarten Sie mit einer eigenen Terrasse mit Meerblick. Morgens genießen Sie ein frisch zubereitetes Frühstück mit r...egionalen Produkten und tagsüber stehen Ihnen Getränke und Snacks an der Selbstbedienungsbar zur Verfügung. Zum Flughafen Juancho E. Yrausquin gelangen Sie von dieser Unterkunft aus nach 5,2 km. Die Insel Saba ist vom Flughafen Princess Juliana in St. Maarten aus nach einem 10-minütigen Flug erreichbar. Der Fährhafen Fort Bay liegt 7 km vom El Momo entfernt.
El Momo Cottages está situado en Booby Hill, a solo 5 minutos a pie de la localidad de Windwardside. Este alojamiento ecológico y económico ofrece cabañas de madera pequeñas en una colina empinada, rodeada de selva tropical y con vistas panorámicas al mar. Todas las cabañas de madera de El Momo Cottages son sencillas, y tienen 1 dormitorio y terraza privada con vistas al mar y están rodeadas por un jardín exuberante. Todos los días se sirve un desayuno recién hecho con productos locales. Los hué...spedes pueden tomar bebidas y aperitivos en el bar de autoservicio. El Momo está a 5,2 km del aeropuerto Juancho E. Yrausquin y a 7 km de la terminal de ferris de Fort Bay. Saba está a 10 minutos de vuelo desde el aeropuerto de Princess Juliana, en St. Maarten.
Il complesso El Momo Cottages sorge sulla Booby Hill, a soli 5 minuti a piedi dal villaggio di Windwardside. Questa economica struttura economica offre piccoli cottage in legno con vista panoramica sull'oceano su una ripida collina circondata da una foresta pluviale. I semplici cottage in legno del Momo Cottages dispongono di una terrazza privata con vista sull'oceano e sono circondati da un rigoglioso giardino. Ogni mattina vi attende una fresca colazione a base di prodotti locali, mentre press...o il bar con servizio self-service potrete servirvi di bevande e snack. L'Aeroporto Juancho E. Yrausquin dista 5,2 km. Saba si trova a 10 minuti di volo dall'Aeroporto Principessa Juliana di St. Maarten. L'El Momo dista 7 km dal terminal dei traghetti di Fort Bay.
El Momo Cottages is gelegen op Booby Hill, op slechts 5 minuten lopen van het dorp Windwardside. Deze betaalbare, ecovriendelijke accommodatie biedt kleine houten cottages op een steile heuvel, omgeven door een regenwoud en met een panoramisch uitzicht op de oceaan. Alle eenvoudige houten cottages met 1 kamer van El Momo Cottages beschikken over een eigen terras met uitzicht op de oceaan en worden omgeven door een weelderige tuin. Er wordt dagelijks een vers ontbijt met lokale producten geservee...rd en de gasten kunnen drankjes en snacks uit de honesty bar pakken. De luchthaven Juancho E. Yrausquin ligt op 5,2 km van de accommodatie. Vanaf Saba is het slechts 10 minuten vliegen van de luchthaven Princes Juliana op Sint Maarten. De veerbootterminal Fort Bay ligt op 7 km afstand van de accommodatie.
  5 Treffer www.uni.li  
The Hon Mr. Justice
, The Hon Mr. Justice
  4 Treffer www.h-invitational.jp  
Dr. HON Suet
張偉傑先生
  11 Treffer www.paho.org  
The Caribbean Community Chair, Hon. Dr. Denzil Douglas, recognized PAHO as a partner and discussed the meeting agenda
El Presidente (chair) de la Comunidad Caribeña, Honorable Dr. Denzil Douglas, reconoció a la OPS/OMS como un aliado y discutió la agenda de la reunión
  www.nlm.nih.gov  
Learn more about A.D.A.M.'s editorial policy, editorial process and privacy policy. A.D.A.M. is also a founding member of Hi-Ethics and subscribes to the principles of the Health on the Net Foundation (www.hon.ch).
A.D.A.M., Inc. está acreditada por la URAC, también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). La acreditación de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre la politica editorial, el proceso editorial y la poliza de privacidad de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet (Health Internet Ethics, o Hi-Ethics) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red (Health on the Net Foundation: www.hon.ch).
  www.lavery.ca  
On October 13, 2015, Patrick A. Molinari, counsel at Lavery, was elected first Vice President of the Canadian Institute for the Administration of Justice (CIAJ) during the annual meeting of its board of directors in Saskatoon. The CIAJ is presided by the Hon.
Patrick A. Molinari, avocat-conseil chez Lavery, a été élu premier vice-président de l’Institut canadien d’administration de la justice (ICAJ) lors de la réunion annuelle de son conseil d’administration tenue à Saskatoon le 13 octobre 2015. L’ICAJ est présidé par l’Hon. Georgina Jackson de la Cour d’appel de Saskatchewan.
  3 Treffer www.bnu.com.mo  
Iao Hon Branch
祐漢區分行
  www.radoc.net  
UREF's permanent legal counsel are former US Attorney General Ramsey Clark (New York) and Michael Rubenstein of Locke, Liddell & Sapp (Houston), and its accountancy firm is Messrs. Margolis, Phipps & Wright PC (Houston). The board members number seventeen and include inter alia Senator Rodney Ellis and Professor Roy Mersky of the University of Texas at Austin. Chairman of the Board is The Hon. Ian F. Hancock.
La fondation United Romani Educational inc. a été créée en 2001. Sa principale mission est d’accorder des bourses d’études aux Tziganes de tous âges afin de leur donner la chance d’atteindre un niveau d’études, tous niveaux confondus. Elle a aussi pour objectif d’entretenir un réseau de centres culturels en Europe centrale, en Europe orientale, en Amérique du Sud, en Amérique du Nord et en Australie, et de recruter du personnel pour ces centres, qui serviront de points de contrôle pour les détenteurs de bourse et fourniront au public un accès à leurs ressources informatiques. Les fonds seront obtenus par la restitution de « biens pillés en Suisse », ce qui est encore en négociation. Les avocats-conseils permanents de l’UREF sont l’ancien secrétaire à la Justice des États-Unis, Ramsey Clark (New York), et Michael Rubenstein, de la firme Locke, Liddell & Sapp (Houston). Sa firme de comptabilité est Margolis, Phipps & Wright PC (Houston). Le conseil est constitué de 17 membres, dont le sénateur Paul Simon et le professeur Roy Mersky de l’Université du Texas à Houston. Le président du conseil est monsieur Ian F. Hancock.
Die Vereinigte Stiftung für Roma (UREF) wurde im Jahre 2001 gegründet. Ihr Zweck besteht darin, Stipendien für Roma jeden Alters zur Verfügung zu stellen, um sie zu befähigen einer qualifizierten Ausbildung auf jeder Ebene zu erhalten. Sie wird ein Netzwerk von Kulturzentren in Zentral und Osteuropa, Nord- und Süd-Amerika und in Australien errichten und unterhalten, das als Beratungsstelle für Stipendiaten und als EDV- technisch verbundene Informationsquelle der Öffentlichkeit zugänglich ist. Die Finanzierung erfolgt durch Schweizer Vermögenswerte, deren Verteilung noch verhandelt wird. Die ständige Rechtsberatung der UREF wird durch den ehemaligen Leiter der Rechtsaufsicht (US Attorney) Ramsey Clark, New York und Michael Rubenstein von Locke & Liddell &Sapp und die Buchhaltung von der Firma Margonis, Phipps & Wright PC Houston durchgeführt. Der Vorstand umfasst 17 Mitglieder zu denen u. a. Senator Paul Simon und Prof. Roy Mersky von der Universtät Texas in Austin gehören. Der Vorstandsvorsitzende ist Ian F. Hancock.
La United Romani Educational Foundation (Unión Romaní para la educación), fundada en 2001, tiene como propósito otorgar becas a romaníes de todas las edades para el estudio a cualquier nivel, así como mantener y proveer de personal una red de centros culturales a través de Europa Central y del Este, América del Norte, América del Sur y Australia. Dichos centros se ocupan de la supervisión de los programas de financiamiento, además de funcionar como red computarizada de centros de recursos para el público en general. El financiamiento de las becas procederá de la devolución por parte de Suiza de los bienes saqueados por los nazis, aún en proceso de negociación. La consejería legal permanente de la UREF está conformada por el ex fiscal general de Estados Unidos Ramsey Clark (Nueva York) y Michael Rubenstein de Locke, Liddel & Sapp (Houston), y su firma de contabilidad es Margolis, Phipps & Wright PC (Houston). Entre los diecisiete miembros del consejo de administración se cuentan el Senador Paul Simon, el Profesor Roy Mersky de la Universidad de Texas en Austin. El presidente del consejo es el Hon. Ian F. Hancock.
A Fundaçao Educacional United Romani foi incorporada em 2001. Seu propósito é prover bolsas para ciganos de todas as idades possibilitando que eles obtenham qualificações educacionais em qualquer nível. Ela também irá apoiar e manter uma rede de centros culturais localizados na Europa Central e do Leste, América do Norte e do Sul e na Austrália, que servirão como pontos de monitoração para bolsistas, e como fonte de recursos computadorizados acessível para todos os membros do público. O financiamento virá do pagamento das indenizações suíças por saque que ainda estão sob negociação. O conselho legal permanente da Fundaçao Educacional United Romani é formado pelo Procurador Público Ramsey Clark (NovaYork) e Michael Rubenstein da Locke, Lidell & Sapp (Houston), e sua firma de contabilidade é Messrs. Margolis, Phipps & Wright PC (Houston). O número de membros da comitiva é dezessete e inclui, entre outros, o Senador Rodney Ellis e Professor Roy Mersky da Universidade do texas em Austin. O líder da comitiva .
  canadianmysteries.ca  
Jennifer hails from St. Thomas, Ontario which is just outside of London, where her interest in the Donnelly massacre began during trips to the nearby town of Lucan, site of the infamous murders which took place in 1880. Jennifer received both her B.A. (Hon) and Master’s degrees from the University of Western Ontario in 1992 and 1993 respectively.
Jennifer est professeure d’histoire à la Mount Royal University (MRU) à Calgary (Alberta) et directrice du Département des sciences humaines et sociales. Elle est née à St. Thomas (Ontario), qui est tout juste à l’extérieur de London où son intérêt pour le massacre des Donnelly a pris naissance au cours d’expéditions dans la ville voisine de Lucan, lieu des tristement célèbres meurtres de 1880. Elle a obtenu un BA spécialisé et une maîtrise de la University of Western Ontario en 1992 et 1993 respectivement. Elle s’est ensuite installée dans l’Ouest où elle a obtenu un doctorat de la University of Calgary en 1997. Elle a commencé à enseigner à MRU peu de temps après.
  23 Treffer www.fairnesscommissioner.ca  
Hon. Jean Augustine, PC, CM
L'honorable Jean Augustine, C.P., C.M.
  4 Treffer www.metrolinx.com  
Former Ontario Supreme Court Justice the Hon. Coulter A. Osborne was commissioned to review the contract with Accenture for the expansion of the PRESTO e-fare system. The report by Justice Osborne concluded that the original contract was awarded after a fair and competitive bidding process which was certified by a fairness advisor and that Accenture’s role in the expanding PRESTO project was outlined in the original contract.
Les services de l’Honorable Coulter A. Osborne, ancien juge de la Cour suprême de l’Ontario, ont été retenus pour examiner le contrat conclu avec Accenture pour l’expansion du système de tarifs électroniques PRESTO. Le rapport du juge Osborne a conclu que le contrat original avait été adjugé suite à un processus d’attribution équitable et concurrentiel, certifié par un conseiller en équité, et que ce contrat énonçait le rôle que devait exercer Accenture dans le projet PRESTO en expansion. Le rapport indique aussi qu’un réapprovisionnement au sein du marché serait susceptible de causer des retards et d’accroître les coûts du projet.
  8 Treffer www.icc-icc.ca  
While our focus is on encouraging new citizens to take their rightful place in Canada, we want all citizens – new or not – to embrace active citizenship in their daily life. The ICC is founded and co-chaired by the Rt. Hon. Adrienne Clarkson and John Ralston Saul.
L'INSTITUT POUR LA CITOYENNETÉ CANADIENNE (ICC) est un organisme de bienfaisance national sans but lucratif qui aide les nouveaux citoyens à s'intégrer plus vite à la vie au Canada grâce à des programmes originaux, à des partenariats et à des activités de bénévolat uniques en leur genre. Nous encourageons surtout les nouveaux citoyens à prendre la place qui leur revient au Canada, mais nous voulons que tous les citoyens – nouveaux ou non – fassent de la citoyenneté active une partie intégrante de leur quotidien. L'ICC est fondé et coprésidé par la très honorable Adrienne Clarkson et John Ralston Saul.
  2 Treffer www.innovation.public.lu  
All applications, year by year, must be submitted each year by March 31st latest, by postal and electronic mail (Professor Hon. Pierre SECK, Président de la Section des Sciences de l’Institut Grand-ducal, 13, rue Tony Neuman L-2241 Luxembourg pierre.seck@uni.lu).
Toute candidature pour le prix de l´année en cours doit être soumise pour le 31 mars au plus tard par voie postale et électronique (Professeur Hon. Pierre SECK, Président de la Section des Sciences de l´Institut Grand-ducal, 13, rue Tony Neuman L-2241 Luxembourg / pierre.seck@uni.lu). La candidature comportera une lettre de candidature, un curriculum vitae exhaustif du candidat ou de la candidate ainsi qu´un document décrivant les travaux et résultats à prendre en considération par le jury. Le règlement des Grands Prix en Sciences de l´Institut Grand-ducal peut être consulté sur les pages Internet de la Section (www.igdss.lu).
  energytools.ch  
Interview with the Rt Hon David Johnston – CBC Radio
Entrevue avec le très honorable David Johnston – CBC Radio
  www.750074.com  
Ato no Hon Wakarashi (Japanese mustard powder)
Niji no Shio (Assaisonnement à la saveur salée)
  www.uncontratoparaemplearlosatodos.es  
Maurice is currently President of Nativest Inc., a Toronto business consulting company, and is the Vice Chairperson and a founding member (1990) of Two Rivers Community Development Centre, an Aboriginal Capital Corporation serving Six Nations and Mississaugas of the New Credit First Nation micro and SMEs. He has also served as a trustee on a New Credit $14 million trust. Maurice holds a B.A., B.Comm. (hon), is an A.M.P. and C.G.A. (1985).
Membre de la Première Nation de Garden River, M. Miron possède une longue expérience dans les domaines des finances et du placement, ayant travaillé pendant neuf ans à la Société financière internationale (organisme affilié au Groupe de la Banque mondiale) dans le cadre des programmes et des fonds axés sur le financement durable des PME (petites et moyennes entreprises). Il a également travaillé en financement des PME à la Banque fédérale de développement (aujourd'hui, la Banque de développement du Canada), de même qu'à la Banque Toronto-Dominion où il s'est notamment adonné, pendant un certain temps, à la vérification à l'échelle internationale. Sa carrière a été, par la suite, ponctuée par d'autres expériences dans le domaine de la défense des entreprises autochtones à l'échelle nationale et le développement commercial et économique des Premières nations, notamment auprès de la Première nation Mississaugas of the New Credit pendant sept ans. M. Biron est actuellement président de Nativest Inc., un cabinet d'experts-conseils de Toronto, et vice-président du Conseil et membre fondateur (1990) de Two Rivers Community Development Centre, une société de financement des Autochtones ouvrant auprès des microentreprises et PME des Six Nations et de la Première nation Mississaugas of the New Credit. Il est également fiduciaire dans le cadre de la fiducie de 14 millions de dollars de New Credit. M. Biron, qui détient un baccalauréat ès arts et un baccalauréat en commerce, possède les titres de conseiller hypothécaire accrédité et de comptable général licencié (1985).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow