aise – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      12'338 Résultats   3'064 Domaines   Page 3
  parlagisas.hu  
  teien.tokyo-park.or.jp  
Pour le contrôle le plus à l'aise, il y a un grand nombre de widgets de fonctions et tailles différentes qui sont présents dans l'application. Ils permettent d'activer et désactiver les modes, commutation entre les profils, ils affichent les volumes actuellement réglés et encore plus.
For the most comfortable control, the application includes a lot of widgets of different functions and sizes. They can turn modes on and off, switch profiles, show current volumes and much more.
Für eine möglichst komfortable Bedienung verfügt diese App über eine Vielzahl an Widgets mit verschiedenen Funktionen und Größen. So können Sie die Modi ein- bzw. ausschalten, die Profile wechseln, sich die aktuellen Lautstärke-Einstellungen anzeigen lassen und vieles mehr.
La aplicación dispone de gran cantidad de widget de diversas funciones y tamaños, para asegurar un manejo confortable al usuario. Permiten conectar y desconectar modos, cambiar de perfiles, visualizan los volumenes ajustados actualmente y muchas cosas más.
Para um controlo mais confortável, a aplicação inclui vários widgets de diferentes funções e tamanhos. Estes podem ligar ou desligar, mudar perfis, mostrar volumes actuais e muito mais.
Nous n'assumons aucune responsabilité dans le cas de défauts détectés sur ce service ou de pertes ou de dommages à cause de défauts du service. Il y a certains contenus sur Internet qui font que certaines personnes mal à l'aise.
Tokyo Metropolitan Park Association (hereinafter referred to as "this association") fully runs and manages service on "this site". Users must be responsible for browsing web pages and collecting information used on "this site" by considering whether the information fits their needs. This association does not assume any responsibility for defects detected in this service or for losses or damage caused by the defect. There are some contents on the Internet that make some people uncomfortable. You can link and refer to such a data when using "this site".
공익재단법인 도쿄도공원협회(이하, 당 협회라고 함)는 '공원에 가자!'의 서비스 관리는 최선을 다해 운영하고 있습니다만, '공원에 가자!'를 이용한 웹의 열람이나 정보수집에 대해서는 정보가 이용자 자신의 수요에 적합한 것인지 아닌지를 자신의 책임하에 부탁드립니다. 본 서비스에 관해서 검출된 결함 및 그것이 원인으로 발생한 손실이나 손해에 대해서 당 협회는 일체 책임을 지지 않습니다. 인터넷상의 콘텐츠 안에는 일부에게 불쾌감을 줄 수 있는 것도 존재합니다. '공원에 가자!'를 이용하는데 있어 이러한 데이터에 링크하시거나 참조하시는 일도 있을 수 있습니다.
  3 Résultats uk.clothnclay.com  
Cela signifie que toute amélioration qui est faite une version sera instantanément disponible sur l'autre. Pas plus se demander si l'on version dispose d'avantages par rapport à l'autre; utilisez selon l'ordinateur que vous sentez le plus à l'aise avec.
Macintosh-Benutzer haben Grund auch bei dieser Entwicklung zu freuen, da diese Version die beiden Plattformen vereinen wird. Dies bedeutet, dass jede Erweiterung, die zu einer Version hergestellt werden sofort auf der anderen Seite zur Verfügung stehen. Nicht mehr fragen, ob eine Version Vorteile gegenüber dem anderen hat; Verwenden Sie je nachdem, welche Computer Sie sich am wohlsten fühlen.
Los usuarios de Macintosh tienen motivos para alegrarse en este desarrollo, así, ya que esta versión será unificar las dos plataformas. Esto significa que cualquier mejora que se hace para una versión instantáneamente estar disponibles en el otro. No tiene que preguntarse si una versión tiene ventajas sobre la otra; utilizar cualquier equipo que se sienta más cómodo.
Gli utenti Macintosh hanno motivo di gioire a questo sviluppo, nonché, dal momento che questa versione sarà unificare le due piattaforme. Ciò significa che qualsiasi accessorio che è fatto per una versione sarà immediatamente disponibile sull'altro. Non più chiedersi se una versione presenta vantaggi rispetto all'altro; utilizzare qualsiasi computer ci si sente più a proprio agio.
Os usuários de Macintosh têm motivos para regozijar-se com esta evolução, bem como, uma vez que esta versão vai unificar as duas plataformas. Isto significa que qualquer melhoria que é feito para uma versão será imediatamente disponíveis no outro. Não mais se perguntando se uma versão tem vantagens sobre o outro; usar qualquer computador que você se sinta mais confortável.
يتوفر لدى مستخدمي ماكنتوش سبب للابتهاج في هذا التطور أيضا، لأن هذا الإصدار سوف توحيد الأنظمة الأساسية اثنين. وهذا يعني أن أي تعزيزات التي يتم إجراؤها لنسخة واحدة سوف تكون متاحة من جهة أخرى على الفور. لا أكثر أتساءل عما اذا كان إصدار واحد له مزايا على الآخر. استخدام أيهما جهاز الكمبيوتر الذي تشعر بالراحة أكثر مع.
Macintosh пользователи имеют повод для радости в этом развитии, а также, так как эта версия будет объединить две платформы. Это означает, что любое усиление, что делается на одной версии будет мгновенно доступны с другой стороны. Не более интересно, если один вариант имеет преимущества по сравнению с другими; использовать любой компьютер, который вы чувствуете себя наиболее комфортно.
  31 Résultats www.documents.clientearth.org  
  2 Résultats www.emilfreyclassics.ch  
Nous passons après tout 90 % de notre vie dans des intérieurs. La réalisation ultra fine de la collection Noblesse ne cesse de nous enthousiasmer. Elle diffuse une atmosphère d’habitat très calme et confortable dans laquelle on se sent parfaitement à l’aise.
There is nothing like the comfort and cosiness of an exquisite carpet, as after all, we spend more than 90 per cent of our lifetime indoors. The ultra-fine finish of the Noblesse collection charms at every step again and again, while creating a calm and cosy atmosphere where you feel comfortable from the ground up.
Nichts geht über die Behaglichkeit eines exquisiten Teppichbodens, schließlich verbringen wir 90 % unserer Lebenszeit in Innenräumen. Die ultrafeine Ausführung der Kollektion Noblesse begeistert Schritt für Schritt aufs Neue und verbreitet eine ruhige wohnliche Atmosphäre, in der Sie sich von Grund auf wohlfühlen.
There is nothing like the comfort and cosiness of an exquisite carpet, as after all, we spend more than 90 per cent of our lifetime indoors. The ultra-fine finish of the Noblesse collection charms at every step again and again, while creating a calm and cosy atmosphere where you feel comfortable from the ground up.
Cette année, nous aurons moins de machines que nous apportent habituellement à la foire, mais avec les mêmes mètres carrés 2011. Avec cette idée nous avons l'intention d'avoir un stand où nos clients se sentent à l'aise et nous pouvons discuter de vos attentes dans les machines.
This year we will have less machinery we usually bring to the fair, but with the same square meters in 2011. With this in mind we aim to have a booth where our guests feel comfortable and can discuss your expectations in machinery.
Dieses Jahr werden wir weniger Maschinen haben wir genutzt, um die Show zu tragen, aber mit den gleichen Quadratmeter 2011. Mit dieser Idee wollen wir mit einem Stand vertreten, wo unsere Kunden sich wohl fühlen und können Ihre Erwartungen in Maschinen diskutieren.
Quest'anno avremo meno macchinari siamo abituati a portare lo spettacolo, ma con gli stessi metri quadrati 2011. Con questa idea abbiamo intenzione di avere uno stand in cui i nostri clienti stare tranquillo e possiamo discutere le vostre aspettative in macchinari.
  6 Résultats www.daniusoft.com  
  2 Résultats druketykiet.eu  
Ce convertisseur audio étonnante DVD vous offre des options riches: rip clips audio DVD de vos films DVD, réglez le débit binaire audio (de 32 Kbps à 256 Kbps) et le taux d'échantillonnage. Ce DVD Audio Ripper est une interface concise qui vous permettent de ripper des DVD audio très l'aise même pour la première fois.
Diese erstaunliche DVD Audio Converter bietet Ihnen reiche Möglichkeiten: rip DVD-Audio-Clips aus Ihrer DVD-Filme, stellen Audio-Bitrate (von 32 Kbps bis 256 Kbps) und Sample-Rate. Diese DVD Audio Ripper hat einen kurzen Schnittstelle, die Sie rippen DVD Audio sehr sogar erleichtert zum ersten Mal vermietet. Wenn Sie einen Mac sind, können Sie sich wenden DVD Ripper for Mac , um Audio-Dateien von Ihrem Lieblings-DVD-Filme auf Mac OS X (Mountain Lion) zu extrahieren.
Este asombroso convertidor de DVD de audio que ofrece las opciones ricas: Rip DVD clips de audio de tus películas en DVD, ajuste la velocidad de bits de audio (desde 32 Kbps a 256 Kbps) y frecuencia de muestreo. Este DVD Audio Ripper tiene una interfaz concisa que permiten extraer DVD de audio muy fácil, incluso para la primera vez. Si usted está usando un Mac, puede convertir a DVD Ripper for Mac para extraer archivos de audio de tus películas favoritas en DVD en Mac OS X (Lion Mountain).
Questo incredibile convertitore audio DVD vi fornisce le opzioni ricche: rip DVD clip audio dei tuoi film in DVD, impostare la frequenza di bit (da 32 Kbps a 256 Kbps) e frequenza di campionamento. Questo DVD Audio Ripper ha un'interfaccia concisa che permette di rippare DVD Audio molto agio, anche per la prima volta. Se si utilizza un Mac, è possibile rivolgersi a DVD Ripper for Mac per estrarre i file audio dai tuoi DVD preferiti sul Mac OS X (leone di montagna).
  4 Résultats www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Nos appartements: Pratique du Nord duchesse, brillant, confortable, les nouvelles constructions et toutes les commodités, y compris le stationnement, cet appartement dans le village vous fera vous sentir à l'aise à droite.
Our apartments: Northern Duchess Convenient, bright, comfortable, new construction and all the amenities including the parking lot, this apartment in the village will make you feel right at ease. In town a few minutes from the beach and the highway leading from one side to the other in Palermo and Scopello ! For …
Unsere Wohnungen: Northern Herzogin Komfortable, HELLEUCHTEND, komfortabel, Neubau und alle Annehmlichkeiten, einschließlich des Parkplatzes, Diese Wohnung im Dorf fühlen Sie sich richtig wohl. In der Stadt nur wenige Minuten vom Strand und von der Autobahn, die von einer Seite auf die andere in Palermo und Scopello ! Für …
Nuestros apartamentos: Duchessa Nord Comodo, luminoso, confortevole, di nuova costruzione e con tutti i comfort compreso il parcheggio privato, questo appartamento in paese vi farà sentire proprio a vostro agio. In paese a pochi minuti dalla spiaggia e dalla strada statale che porta da un lato a Scopello e dall’altro a Palermo ! Per …
  www.alpingarden.com  
«Mon plan s'est déroulé de manière si calme et sans histoire tout au long de ma vie que la seule constante qui affirmait mes intentions avant la naissance était un enthousiasme sans faille pour le chemin sur lequel je me trouvais: grandir, la nature et les animaux étaient mes compagnons constants. à la maison avec tous les animaux et à l'aise escalader le plus grand des arbres C'était la chose la plus naturelle au monde pour moi de les rechercher comme un enfant.
"Mein Plan entfaltete sich in meinem ganzen Leben in einer so ruhigen, ereignislosen Art und Weise, dass die einzige Konstante, die meine vorgeburtlichen Absichten bestätigte, eine ungetrübte Begeisterung für meinen Weg war. Aufgewachsen waren Natur und Tiere meine ständigen Begleiter zu Hause mit allen Tieren und mit Leichtigkeit den höchsten Baum besteigen.Es war das natürlichste Ding auf der Welt, dass ich sie als Kind aufspüren konnte.Ich war voller Abenteuer und lernte, widerstandsfähig und ohne Furcht in meinen einsamen Beschäftigungen zu sein .
"Mi plan se desarrolló de una manera tan tranquila y sin incidentes a lo largo de mi vida que la única constante que afirmó mis intenciones prenatales fue un entusiasmo sincero por el camino en el que estaba. Crecí en constante compañía de la naturaleza y los animales. Me sentí completamente en casa con todos los animales y a gusto subiendo al árbol más alto. Era lo más natural en el mundo para mí buscarlos cuando era niño. Me apasionaba la aventura y aprendí a ser fuerte y valiente en mis actividades solitarias. .
Dans un environnement accueillant et de bon goût de la Chambre Double Confort au cour des Dolomites, vous vous sentirez a l'aise
Enjoy the comfort of a double room in the heart of the Dolomites, you will feel right at home
В приятной среде двухместного номера комфорт в сердце Доломитовых Альп, будете чувствоваться себя как дома
  2 Résultats www.postfinance.ch  
Le choix du portail en ligne: ne prenez pas uniquement en considération les frais et les opérations de négoce. Il est tout aussi important de vous sentir à l'aise avec la plate-forme et l'établissement financier concerné.
Choice of online portal: As well as considering fees and trading options, make sure that the trading platform and the financial institution that provides it are trustworthy and check that the user interface is straightforward.
Wahl des Onlineportals: Achten Sie neben den Gebühren und Handelsmöglichkeiten auch auf die Vertrauenswürdigkeit der Handelsplattform und des Finanzinstituts sowie auf eine übersichtliche Benutzerführung.
La scelta del portale online: nella scelta del portale online non bisognerebbe limitarsi a valutare le commissioni e le opportunità di negoziazione. Altrettanto importanti sono l'affidabilità della piattaforma e dell'istituto finanziario e una guida utente di facile comprensione.
  4 Résultats insight.eun.org  
On entend par cyberintimidation : les menaces, le harcèlement, l’humiliation, la volonté de mettre mal à l’aise ou toute autre méthode par laquelle un enfant, un pré-adolescent ou un adolescent utilisant Internet, des technologies interactives et numériques ou des téléphones portables, tend à intimider un autre enfant, pré-adolescent ou adolescent.
Cyberbullying was at the heart of this year’s celebration. Cyberbullying means threaten, harassing, humiliating, embarrassing or otherwise targeting a child, preteen or teen by another child, preteen or teen using the Internet, interactive and digital technologies or mobile phones.
Cyberbullying stand im Mittelpunkt der diesjährigen Feierlichkeiten. Unter Cyberbullying verstehen wir Drohungen, Belästigungen, Erniedrigungen, Beschämung oder andere Bedrohungen von Kindern und Jugendlichen durch andere Kinder oder Jugendliche über Internet, digitale Technologien oder Mobiltelefone..
  4 Résultats www.xplora.org  
On entend par cyberintimidation : les menaces, le harcèlement, l’humiliation, la volonté de mettre mal à l’aise ou toute autre méthode par laquelle un enfant, un pré-adolescent ou un adolescent utilisant Internet, des technologies interactives et numériques ou des téléphones portables, tend à intimider un autre enfant, pré-adolescent ou adolescent.
Cyberbullying was at the heart of this year’s celebration. Cyberbullying means threaten, harassing, humiliating, embarrassing or otherwise targeting a child, preteen or teen by another child, preteen or teen using the Internet, interactive and digital technologies or mobile phones.
Cyberbullying stand im Mittelpunkt der diesjährigen Feierlichkeiten. Unter Cyberbullying verstehen wir Drohungen, Belästigungen, Erniedrigungen, Beschämung oder andere Bedrohungen von Kindern und Jugendlichen durch andere Kinder oder Jugendliche über Internet, digitale Technologien oder Mobiltelefone..
  2 Résultats www.ayvazvana.com  
Pour ceux qui préfèrent l'aide en vidéo / Plus à l'aise avec une aide en vidéo?
Para aquellos de ustedes que prefieren la ayuda de vídeo
  2 Résultats www.winesofathens.com  
À El Arriero, nous offrons à nos clients une ambiance accueillante et détendue où vous savourerez à votre aise le charme des petites choses. Nous aimons cuisiner les produits de notre terroir, jouer aux combinaisons de nouvelles saveurs, préserver l'essence des anciennes et faire déguster chaque plat en sa saison : faire les choses calmement et avec amour.
Im Restaurant El Arriero bieten wir unseren Kunden eine angenehme, entspannte Atmosphäre, damit Sie sich wohlfühlen und den Geschmack der kleinen Dinge genießen können. Wir lieben es, regional angebaute Produkte in unserer Küche zu verarbeiten, neue Geschmackskombinationen auszuprobieren, den ursprünglichen Geschmack zu wahren und jedes Gericht je nach Jahreszeit zu genießen: bei uns stehen langsam und liebevoll zubereitete Speisen im Vordergrund.
Desde El Arriero ofrecemos a nuestros clientes un ambiente acogedor y distendido en el que relajarse y disfrutar del sabor de las pequeñas cosas. Nos gusta cocinar con los productos de nuestra tierra, jugar a combinar nuevos sabores, mantener la esencia de los antiguos y disfrutar de cada plato en su estación: hacer las cosas con calma y cariño.
  2 Résultats gle-lighting.com  
Le voyageur d’affaires a besoin avant tout de se sentir comme chez lui. D’une Chambre où se reposer et travailler aussi à son aise que dans son bureau ou sur le canapé de son salon.
Above all, guests traveling on business need to feel at home. They need a room where they can relax and work, feeling just as comfortable as at home, on their living room sofa.
Geschäftsreisende müssen sich hauptsächlich wie zu Hause fühlen und brauchen ein Zimmer, in dem sie, wie daheim entspannen und arbeiten können.
  2 Résultats www.industrial-tyres.nl  
Dans les chambres familiales confortables, avec tout ce que votre cœur désire. Vous allez vous sentir à l’aise chez nous.
Cosy family rooms, with everything that your heart desires. You will feel at home here with us.
In comode camere per famiglie e con tutto quello che serve, per sentirvi totalmente a vostro agio.
  17 Résultats spartan.metinvestholding.com  
kiss: faire de votre petite amie de se sentir à l\'aise avec tes baisers romantiques. embrasser son
kiss: Ihre Freundin sich wohl fühlen mit Ihrem romantischen Küssen. küssen, bis Herzen Inhalt.
bacio: rendere la tua ragazza stare tranquillo con i tuoi baci romantici. baciarla contenuti fino a
  drawing-hotel.parishotelsweb.com  
Les créateurs peuvent prendre rapidement des photos qui suscitent l'inspiration et les partager, tandis que les commerçants et les professionnels de la vente sont plus à l'aise pour communiquer avec un visuel grâce aux photos et commentaires.
Designer können schnell zu inspirierende Fotos erstellen und teilen, Händler und Vertriebsprofis sind in der Lage, besser visuell mit Fotos und Kommentaren zu kommunizieren. YuSnap ist eine intuitive und einfach zu bedienende App der Yunique Mobility-Suite, kompatibel mit YuniquePLM v5 oder höher.
Los diseñadores podrán tomar fotografías para inspirarse y compartirlas de inmediato, mientras que los profesionales de ventas mejorarán la comunicación con información visual mediante fotos y comentarios. YuSnap es una aplicación intuitiva y fácil de usar de YuniquePLM Mobility Suite, compatible con YuniquePLM v5 o posterior.
I designer possono acquisire e condividere rapidamente foto da cui trarre ispirazione, mentre gli addetti alle vendite possono comunicare più efficacemente in modo visivo, tramite foto e commenti. YuSnap è un'app intuitiva e facile da utilizzare della suite YuniquePLM Mobility, compatibile con YuniquePLM v5 o successiva.
  www.mammut.ch  
Personnel qualifié parfaitement à l’aise en montagne. Lisez ce que nos guides de montagne racontent sur eux-mêmes.
Qualified staff who feel at home in the mountains. Read what our mountain guides have to say about themselves.
Qualifiziertes Personal, das in den Bergen zuhause ist. Lies was unsere Bergführer über sich verraten.
  82 Résultats atoll.pt  
Nous allons répondre à vos besoins pour vous faire sentir complètement à l'aise.
We will meet your needs to make you feel completely at ease.
Wir erfüllen Ihre Bedürfnisse, damit Sie sich rundum wohl.
  www.labymod.net  
Son maître d'apprentissage chez Utz lui avait proposé un poste dans l’atelier de polissage après son apprentissage. Il a accepté cette proposition sans hésiter. Le travail au sein de l'équipe lui plaisait et il s'y sentait parfaitement à l’aise. Ils étaient solidaires contre vents et marées.
After his apprenticeship, his teacher at Utz offered him a job in the tool grinding shop. He accepted the offer without hesitation. He liked the work in the team and felt he was in good hands. They went through thick and thin together. Like a real team.
Sein Lehrmeister bei Utz hat ihm nach der Lehre eine Stelle in der Werkzeugschleiferei in Aussicht gestellt. Er nahm das Angebot ohne zu zögern an. Ihm gefiel die Arbeit im Team, er fühlte sich gut aufgehoben. Sie gingen zusammen durch dick und dünn. Halt ein richtiges Team.
Al termine dell’apprendistato, il suo tutore della Utz gli prospettò un posto nel reparto di rettifica utensili. Lui accettò l'offerta senza esitare. Gli piaceva il lavoro di squadra e si sentiva in buone mani. Andavano avanti tutti insieme, nella buona e nella cattiva sorte. Proprio una vera squadra.
  3 Résultats www.laulutoverit.org  
PostFinance contribue ainsi de manière essentielle à former des jeunes compétents, autonomes et à l’aise dans notre société de consommation.
PostFinance leistet somit einen wesentlichen Beitrag, damit sich Jugendliche in unserer Konsumgesellschaft kompetent, selbstständig und erfolgreich bewegen können.
PostFinance fornisce così un contributo importante affinché i più giovani siano in grado di muoversi nella nostra società consumistica senza difficoltà, in maniera competente e in piena autonomia.
  68 Résultats www.sitesakamoto.com  
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Mais ses pierres tombales sont alignés avec des pelouses soigneusement coupé millimétriques, à l'ombre des arbres et avec des vues négligeables. La mort peut également être à l'aise. Es el américain chemin de la mort.
Die Menschen haben Lebensweisen und, auch, sterbend. Gleich um ihre Friedhöfe Shop. Das Arlington ist sehr aufschlussreich der amerikanischen Seele, immer stolz auf ihren Patriotismus und ihre Helden. Namen 300.000 Gefallene, Waisen Geschichten, verwirren den Besucher. Aber seine Grabsteine ​​sind mit sauber geschnitten Rasen millimetergenau ausgerichtet, im Schatten der Bäume und mit vernachlässigbarer Ansichten. Der Tod kann auch bequem sein. Es el american way of Tod.
Los pueblos tienen formas de vivir y, también, de morir. Basta con darse una vuelta por sus cementerios. El de Arlington es muy revelador del alma americana, siempre orgullosa de su patriotismo y sus héroes. Los nombres de los 300.000 caídos, huérfanos de historias, aturden al visitante. Pero sus lápidas están pulcramente alineadas entre praderas de césped cortado al milímetro, a la sombra de árboles centenarios y con unas vistas nada despreciables. La muerte también puede ser confortable. Es el american way of death.
Le persone hanno modi di vivere e di, anche, morente. Basta guardarsi intorno i loro cimiteri. L'Arlington è molto rivelatrice dell'anima americana, Sempre orgoglioso del suo patriottismo e dei suoi eroi. Nomi 300.000 Caduto, orfani storie, disorientare il visitatore. Ma le sue lapidi sono allineate prati ben tagliati tra il millimetro, ombreggiato da alberi e con vista trascurabili. La morte può anche essere comodo. Es el modo americano di morte.
  6 Résultats sarria44bcn.com  
Les notes concernant l’«étendue de l’usage» ont été fournies par les experts des 25 États membres plus la Bulgarie et la Norvège. En Belgique, les communautés française et flamande ont transmis des notes distinctes, ce qui porte le nombre total des réponses à 28.
Ratings on the 'extent of use' were provided by experts from all 25 EU countries plus Bulgaria and Norway. The French and Flemish Communities in Belgium provided separate ratings, bringing the total number of replies to 28.
Faire votre bidon d’utilisable de site Web à faire la différence entre le succès et l’échec. Une page simple, efficace, efficiente et qui génère la satisfaction dans les utilisateurs définir votre qualité et votre effort pour rendre vos utilisateurs à l’aise.
Make your website usable can make the difference between success and failure. A simple, effective, efficient page and that generates satisfaction in users define your quality and your effort to make your users feel comfortable. In addition, work the Ux of your website will generate several benefits:
Machen Sie Ihre Webseite nutzbar kann den Unterschied zwischen Erfolg und Misserfolg ausmachen. Eine einfache, effektive und effiziente Seite und das erzeugt Zufriedenheit in Benutzer zu definieren, Ihre Qualität und Ihre Mühe, Ihre Benutzer wohlfühlen zu machen. Darüber hinaus generiert Arbeit die Ux Ihrer Website mehrere Vorteile:
Fare il tuo sito Web utilizzabile fanno la differenza tra successo e fallimento. Una pagina semplice, efficace, efficiente e che genera soddisfazione in utenti definiscono la qualità e il vostro sforzo per rendere gli utenti di sentirsi a proprio agio. Inoltre, lavoro l'esperienza utente del tuo sito Web genera diversi vantaggi:
  6 Résultats europass.cedefop.europa.eu  
  my.elvisti.com  
Je peux participer sans effort à toute conversation ou discussion et je suis aussi très à l’aise avec les expressions idiomatiques et les tournures courantes. Je peux m’exprimer couramment et exprimer avec précision de fines nuances de sens.
I can take part effortlessly in any conversation or discussion and have a good familiarity with idiomatic expressions and colloquialisms. I can express myself fluently and convey finer shades of meaning precisely. If I do have a problem I can backtrack and restructure around the difficulty so smoothly that other people are hardly aware of it.
Ich kann mich mühelos an allen Gesprächen und Diskussionen beteiligen und bin auch mit Redewendungen und umgangssprachlichen Wendungen gut vertraut. Ich kann fließend sprechen und auch feinere Bedeutungsnuancen genau ausdrücken. Bei Ausdrucksschwierigkeiten kann ich so reibungslos wieder ansetzen und umformulieren, dass man es kaum merkt.
Tomo parte sin esfuerzo en cualquier conversación o debate y conozco bien modismos, frases hechas y expresiones coloquiales. Me expreso con fluidez y transmito matices sutiles de sentido con precisión. Si tengo un problema, sorteo la dificultad con tanta discreción que los demás apenas se dan cuenta.
Riesco a partecipare senza sforzi a qualsiasi conversazione e discussione ed ho familiarità con le espressioni idiomatiche e colloquiali. Riesco ad esprimermi con scioltezza e a rendere con precisione sottili sfumature di significato. In caso di difficoltà, riesco a ritornare sul discorso e a riformularlo in modo cosí scorrevole che difficilmente qualcuno se ne accorge.
  www.myscience.ch  
De nos jours, la tendance est d’être confiant et cette confiance, c’est être à l’aise avec votre propre corps. Cette tendance fait des vêtements de taille plus populaire chez les femmes de taille plus.
Der aktuelle Trend scheint sich darum zu drehen, Selbstvertrauen zu haben. Dieses Selbstvertrauen heißt auch, sich in seinem eigenen Körper wohlzufühlen. Dieser Trend hat im Textilbereich Übergrößen salonfähig und beliebt gemacht. Frauen scheinen sich nicht länger einer Hungerkur unterziehen zu wollen, um in Kleidung zu passen, die eigentlich schlanke Frauen konzipiert war. Vielmehr sind sie auf der Suche nach Kleidung in Übergrößen, die zu ihrer Figur passen und die möglicherweise sogar dahingehend optimiert ist, daß sie den Träger schlanker erscheinen lassen.
Hoy en día la tendencia es ser confiado y esta confianza significa estar cómodo con su propio cuerpo. Esta tendencia se hizo ropa de talla grande popular entre las mujeres de talla grande. Parece que las mujeres ya no desean someterse a una dieta de choque para poder usar ropa hecha por sus compañeros delgados, sino ser capaz de usar la ropa de gran tamaño ajustando su forma del cuerpo propio, posiblemente incluso creado para darles un aspecto más delgado. Ahora van a través de su propia declaración de moda.
Oggi la tendenza è di essere fiducioso e questa fiducia significa essere agio con il proprio corpo. Questa tendenza ha abbigliamento plus size popolare tra le donne più di formato. Le donne sembrano voler più sottoporsi a una cura dimagrante per essere in grado di indossare abiti fatti per coetanei sottili, ma essere in grado di indossare abiti di grandi dimensioni di montare la loro forma del proprio corpo, forse anche creato per farli sembrare più sottile. Da allora sono passati attraverso la loro dichiarazione di moda.
vous n'avez jamais participé à un véritable entretien. Vous ne savez pas comment ça se passe et vous vous sentez mal à l'aise.
You have never had a real job interview. You don't know what to expect and are feeling insecure.
Sie haben noch nie an einem richtigen Vorstellungsgespräch teilgenommen. Sie wissen nicht, was Sie erwartet und Sie fühlen sich unsicher.
  2 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
  adp.sabanciuniv.edu  
Tige mesh respirant pour un confort accru Portable antidérapant semelle en caoutchouc Talon plat met vos pieds à l'aise Slip-on pratique la fermeture pour facile marche/arrêt SP ÉCIFICATIONS Nom du produit .
Atmungsaktives Mesh-Upper für zusätzlichen Komfort Tragbare rutschfeste Gummisohle Flachen Ferse setzt Ihre Füße sich wohl Bequeme geschobene closure für einfache ein-und ausschalten SPEZIFIKATIONEN Produktname Geschobene mesh Sportschuhe Typ Spor..
Superior de malla transpirable para la comodidad agregada Usable suela de goma antideslizante Talón plano pone los pies en la facilidad Slip-on conveniente cierre de fácil encendido/apagado ESPECIFICACIONES Nombre de producto Zapatos atléticos del slip-on..
Tomaia in mesh traspirante per la comodità aggiunta Indossabile antiscivolo suola in gomma Tacco piatto mette i piedi a proprio agio Slip comodo per chiusura facile acceso/spento SPECIFICHE Nome del prodotto Slip-on in mesh scarpe da ginnastica Tipo ..
Superior de malha respirável para maior conforto Wearable sola borracha de antiderrapante Calcanhar liso coloca seus pés à vontade Slip-on conveniente fechamento para fácil de ligar/desligar ESPECIFICAÇÕES Nome do produto Slip-on malha calçados esportivos..
مش تنفس العلوي لمزيد من الراحة يمكن ارتداؤها من المطاط غير زلة الوحيد يضع كعب مسطحة قدميك في سهولة سليبون مريحة للإغلاق لسهولة تشغيل/إيقاف تشغيل المواصفات اسم المنتج مش سليبون الأحذية الرياضية نوع أتلتيك خيارات الألوان ياقوت، أخضر داكن، رم..
Αναπνεύσιμος ανώτερος πλέγματος για την προστιθέμενη άνεση Φορετοί αντιολισθητική λαστιχένια σόλα Φλατ βάζει τα πόδια σας άνετα Βολικό ΠΕΡΑΣΤΗ κλείσιμο για εύκολη ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ Όνομα προϊόντων Αθλητικά παπούτσια πλέγματος ΠΕΡΑΣΤ..
Het ademende mesh bovenste voor toegevoegd comfort Wearable anti-slip rubber enige Platte hiel zet je voeten op hun gemak Handige instapper sluiting voor gemakkelijk in-/ uitschakelen SPECIFICATIES Productnaam Instapper mesh sportschoenen Type Atl..
Tous les appartements, Les appartements dans les complexes Verodes, sont vraiment à l'aise, lumineux et aéré, avec une décoration simple et fonctionnelle, mais où il n'y a rien vérification manquante.
The Verodes Apartments takes great relationship with guests, the service provided by them and the relationship with the environment. All apartments, The apartments within the complex Verodes, son verdaderamente confortables, light and airy, with a simple and functional decoration, but where there is nothing missing check. Such is the case, The Verodes who Apartments are equipped with almost everything: living room with sofa, Flat screen TV with satellite and conventional connection, Portable blower and heating; large kitchen with microwave, fridge, oven, blender, toaster, kettle, Italian electric coffee maker, utensils, menaje y tendedero. Also, The Verodes tmabieén Apartments offers serviced apartments in iron and ironing boards and household linen. The baths Apartments Verodes are equipped with shower, bidet and hair dryer.
Die Verodes Apartments nimmt großartige Beziehung mit Gästen, der Service von ihnen zur Verfügung und die Beziehung zur Umwelt. Alle Wohnungen, Die Wohnungen im Komplex Verodes, Sie sind wirklich bequem, leicht und luftig, mit einer einfachen und funktionalen Einrichtung, aber wo es nichts fehlende Überprüfung. Dies ist der Fall, Die Verodes die Apartments sind mit fast allem ausgestattet,: Wohnzimmer mit Sofa, Flachbild-TV mit Satellitenempfang und herkömmliche Verbindung, Tragbares Gebläse und Heizung; große Küche mit Mikrowelle, Kühlschrank, Backofen, Mixer, Toaster, Kessel, Italienische Kaffeemaschine, Utensilien, Geschirr und Kleidung. Auch, Die Verodes tmabieén Apartments bietet Apartments in Bügeleisen und Bügelbrett und Haushaltswäsche. Die Bäder Apartments Verodes sind ausgestattet mit Dusche, Bidet und Fön.
I Verodes Appartamenti prende grande rapporto con gli ospiti, il servizio fornito da loro e il rapporto con l'ambiente. Tutti gli appartamenti, Gli appartamenti nei complessi Verodes, sono davvero confortevole, luminoso e arioso, con un arredamento semplice e funzionale, ma dove non c'è nulla di controllo mancante. Tale è il caso, Il Verodes che appartamenti sono dotati di quasi tutto: soggiorno con divano, TV a schermo piatto con canali satellitari e connessione modem via cavo, Ventilatore portatile e riscaldamento; grande cucina con forno a microonde, frigo, forno, miscelatore, tostapane, bollitore, Italiano caffettiera elettrica, utensili, stoviglie e asciugatura. Anche, I Verodes tmabieén Apartments offre appartamenti a ferro e asse da stiro e biancheria per la casa. I bagni appartamenti Verodes sono dotate di doccia, bidet e asciugacapelli.
  10 Résultats www.mercedes-benz.be  
A l’aise sur tous les terrains.
Op elk terrein in zijn element.
  122 Résultats www.hc-sc.gc.ca  
Vous vous sentirez plus à l'aise dans l'entourage des non-fumeurs.
make you feel more comfortable around non-smokers
  12 Résultats www.parlamento.pt  
Le samedi 15 Mars Alliance pour la Solidarité a organisé une palabra'junto `thé avec l'Association des immigrants sénégalais en Espagne (AISE)
El sábado 15 de marzo Alianza por la Solidaridad organizó un `Té palabra´junto con la Asociación de los Inmigrantes Senegaleses en España (AISE)
El sábado 15 de marzo Alianza por la Solidaridad organizó un `Té palabra´junto con la Asociación de los Inmigrantes Senegaleses en España (AISE)
  2 Résultats mimeomnibus.qc.ca  
J'ai beaucoup aimé mon cours d'anglais professionnel. Je me sens beaucoup plus à l'aise dans les réunions en anglais et quand je m'en sers avec mes clients. Mon tuteur s'est montré très serviable.
Il corso di Inglese per il lavoro mi è veramente piaciuto. Sono diventata molto più sicura di me stessa nell'usare l'inglese durante i meeting e nei rapporti con i miei clienti. Il mio tutor è stato di grandissimo aiuto.
Gostei imenso do meu curso de Inglês para Trabalho. Proporcionou-me muito mais confiança para utilizar o inglês nas reuniões e com os meus clientes. O meu tutor ajudou-me imenso.
İş İngilizcesi kursumu çok sevdim. İngilizceyi toplantılarda ve müşterilerimle kullanma konusundaki güvenimi arttırdı. Öğretmenim gerçekten yardımcı oldu.
  2 Résultats www.chirurgiadeilinfatici.com  
Nous voulons que nos clients se sentent à l’aise parmi nous. C’est la raison pour laquelle nous nous efforçons de faire de leur expérience au Molí dels Fanals, un moment agréable.
Nos gusta que nuestros clientes se sientan como en casa cuando están entre nosotros, motivo por el cual ponemos todo nuestro empeño en lograr que su experiencia en el Molí dels Fanals sea un momento entrañable.
Ens agrada que els nostres clients se sentin com a casa quan estan entre nosaltres, motiu pel qual ens esforcem a aconseguir que la vostra experiència al Molí dels Fanals sigui un moment entranyable.
  2 Résultats 2012.ictdays.it  
• À l’aise en uniforme?
• Comfortable wearing a uniform?
  www.vaud.ch  
Nous avons aujourd’hui des élèves et des professeurs venant de 88 pays. L’ouverture d’esprit et la diversité de nos voisins dans le Canton de Vaud sont des éléments essentiels pour que les membres de notre communauté se sentent à l’aise.
“Our school has doubled in size over the last generation. We now have students and faculty here from 88 countries around the world. The openness and diversity of our neighbors in the Canton of Vaud are vital elements in making our own people feel comfortable.”
„Die Grösse unserer Schule hat sich im Laufe der letzten Generation verdoppelt. Heute kommen unsere Studierenden und Lehrkräfte aus 88 Ländern rund um den Globus. Die Offenheit und Vielfalt unserer Nachbarn im Kanton Waadt sind wesentliche Elemente, die dazu führen, dass sich die Mitglieder unserer Gemeinschaft hier wohl fühlen.”
  www.cosmetic-sh.com  
ÊTRE À L'AISE
Wohlbehagen empfinden
  2 Résultats www.libellud.com  
J'ai beaucoup aimé mon cours d'anglais professionnel. Je me sens beaucoup plus à l'aise dans les réunions en anglais et quand je m'en sers avec mes clients. Mon tuteur s'est montré très serviable.
I have really enjoyed my English for Work course. It has given me a lot more confidence to use English in meetings and with my clients. My tutor has been really helpful.
Realmente, he disfrutado con el curso de Inglés para el Trabajo. Me ha dado mucha confianza para usar el inglés en las reuniones con mis clientes. Mi tutor ha sido de gran ayuda.
Gostei imenso do meu curso de Inglês para Trabalho. Proporcionou-me muito mais confiança para utilizar o inglês nas reuniões e com os meus clientes. O meu tutor ajudou-me imenso.
Realment, m'ho he passat molt bé amb el curs d'Anglès per a la Feina. M'ha donat molta confiança per fer servir l'anglès a les reunions amb els meus clients. El meu tutor ha estat un gran ajut.
  122 Résultats hc-sc.gc.ca  
Vous vous sentirez plus à l'aise dans l'entourage des non-fumeurs.
make you feel more comfortable around non-smokers
  3 Résultats www.onlinevolunteering.org  
Commencez avec une ou deux tâches simples et courtes pour vous habituer à travailler avec des volontaires en ligne. Une fois que vous vous sentirez à l’aise s’agissant de la gestion des volontaires en ligne, vous pourrez proposer des tâches plus nombreuses, plus longues et plus complexes.
Start with just one or two short-term, simple assignments to get used to working with online volunteers. When you feel comfortable with the process of managing online volunteers, you can expand to more, longer-term and complex assignments.
Asigne una o dos tareas cortas y sencillas para acostumbrarse a trabajar con los voluntarios en línea. Cuando se sienta cómodo con la gestión a través de Internet puede pasar a tareas más largas o más complejas.
  2 Résultats www.ekoakua.com  
Industrie, technique, technologie: pour nos traducteurs spécialisés, vos textes ne seront jamais trop techniques. Parfaitement à l’aise dans votre domaine, ils traduisent avec précision le jargon le plus pointu.
Industry, engineering, technology: Texts can’t be technical enough for our technical translators – they are up on all the latest developments and translate the most challenging terms exactly.
Industria, tecnica, tecnologie: per i nostri traduttori tecnici i testi non saranno mai abbastanza tecnici – facendo leva su ampie conoscenze specialistiche traducono alla perfezione anche il gergo più impegnativo.
  2 Résultats totalenergies.com.pr  
Je suis à l'aise.
I feel confident.
  www.madridinlove.com  
Être à l'aise en français et en anglais
Fluent in both English and French
  2 Résultats kissamoshotel.creteislandhotels.net  
A l'aise dans le cadre de procédures assez complexes et avec des partenaires (consultants) en partie décentralisés
Gewohnt im Umgang mit komplexen Verfahren und mit Partnern (Consultants), die teilweise dezentral arbeiten
  2 Résultats www.efeaku.com  
Soyez à l’aise
Get comfortable
  siimi.medialab.ufg.br  
«Qu'est-ce qui nous rend spéciaux? Notre souhait de faire en sorte que nos clients se sentent en confiance et à l'aise. Des couleurs chaudes ainsi que des matériaux naturels comme le bois et la pierre créent une atmosphère des plus agréables.
"Where do we particularly excel? We want our guests to feel comfortable and at home. Warm colours, natural materials like wood and stone create a pleasant atmosphere. With attention to detail and high-quality equipment, our hotel combines modern and traditional elements and values.
"Cosa ci rende così speciali? Il nostro obiettivo è quello di far sentire bene e a proprio agio i nostri ospiti. Colori caldi e materiali naturali, come il legno e la pietra, garantiscono un'atmosfera piacevole. Con la nostra cura per i dettagli e il pregiato arredo, il nostro hotel è un connubio di valori ed elementi moderni e tradizionali.
  research.aalto.fi  
Lorsque vous quittez votre maison, vous ne pouvez pas savoir ce qui se passe là-bas. Les cambriolages sont tombés récemment en raison de l'installation de systèmes d'alarme et de meilleures serrures, mais vous êtes toujours mal à l'aise car rien n'est parfait.
Wenn die Sicherheit zuhause Ihre Sorge ist, dann sind Sie in einer Zwickmühle. Versuchen Sie es, Sie können nicht zu Hause und an einem anderen Ort gleichzeitig sein. Wenn du dein Haus verlässt, kannst du einfach nicht wissen, was dort vor sich geht. Die Einbrüche sind in letzter Zeit aufgrund der Installation von Alarmsystemen und besseren Schlössern zurückgegangen, aber Sie sind immer noch unruhig, weil nichts perfekt ist.
Si la seguridad del hogar es una preocupación suya, entonces está en un dilema. Por más que lo intentes, no puedes estar en casa y en otro lugar al mismo tiempo. Cuando salgas de tu casa, simplemente no puedes saber qué está pasando allí. Los robos han disminuido recientemente debido a la instalación de sistemas de alarma y mejores cerraduras, pero todavía no está tranquilo porque nada es perfecto.
  3 Résultats library.thinkquest.org  
Pendant la Guerre Civile qui chantant était les façons préférées d'une des troupes pour passer le temps. Beaucoup de chansons ont été composées pendant la guerre et chanté à travers les armées et à l'aise.
Durante la Guerra Civil quemando era uno de las maneras favoritas de tropas de pasar tiempo. Muchas canciones se compusieron durante la guerra y cantaron a través de los ejércitos y en casa. Muchos eran los aires de marchar de inspirational, mientras los otros estaban tristes y sentimentales y cantaron cuando pensando en hogar o amado. A veces, si a semejanza de soldados un aire ellos oyeron que el lado opuesto quemando, ellos le escribirían sus propios líricos a lo.
Durante la Guerra Civile che cantando era uno delle maniere preferite delle truppe di passare il tempo. Molte canzoni sono stato composte durante la guerra e cantato in ogni parte gli eserciti e alla casa. Molto erano le arie di marching di inspirational, mentre gli altri erano tristi e sentimentale e ha cantato quando pensare di casa o ha amato l'ones. Qualche volta, se simile a soldati un'aria loro ha sentito l'opponendo lato di cantare, loro scriverebbe loro proprio lirico a esso.
  www.shandongyunxiao.com  
Certaines femmes aspirent à épouser un homme riche, mais comprennent aussi que quand l'amour est présent, l'argent ne vaut rien. D'ailleurs, si beaucoup d'ukrainiennes rêvent parfois d'épouser un homme à l'aise financièrement, elles recherchent plus la sécur… Lire tous
Money plays a vital role in our lives. Some people live on a limited budget while others spend a lot of money. People want to be financially stable so that they can enjoy their lives. Women have the option to marry rich men. On the other hand, when someone is in love with another, money should not be a barrier for their love. In fact, Ukrainian women dream of a material well-being men, but they … Read all
Geld spielt im Leben immer eine Rolle. Einige von uns führen ihr Leben im Rahmen eines schmalen Budgets - andere wiederum haben viel Geld zum ausgeben. Fast jedem Menschen ist finanzielle Sicherheit wichtig um das Leben genießen zu können. Frauen haben nun immer die Möglichkeit „reich zu heiraten“. Jedoch spielt Geld nicht immer eine Rolle, wenn man sich erst einmal in jemanden verliebt hat. Gan… Weiterlesen
El dinero representa un rol vital en nuestras vidas. Algunos viven con un presupuesto apretado; otros gastan mucho dinero. Todo el mundo quiere tener suficiente seguridad financiera para disfrutar de su vida. Las mujeres tienen la elección de casarse con un hombre adinerado. Por otro lado, si estas enamorado de alguien, el dinero no te importa tanto. De hecho, las mujeres ucranianas puede que su… Leer todo
Geld speelt een vitale rol in onze levens. Sommigen leven op een gelimiteerd budget; anderen geven veel meer geld uit. Iedereen wil graag financieel zeker genoeg zijn om te genieten van hun leven. Vrouwen hebben de optie om met een rijke man te trouwen. Aan de andere kant, als je verliefd bent op iemand, zal geld niet zo belangrijk voor je zijn. Vrouwen uit Oekraïne kunnen wel dromen over een ma… Lees meer...
Деньги играют очень важную роль в нашей жизни. Кто-то живет на минимальные деньги, кто-то другой тратит много. Каждый из нас хотел бы жить в достатке и наслаждаться всеми прелестями жизни. Женщина, конечно, может выйти удачно замуж за богатого мужчину. С другой стороны, если женщина на самом деле любит своего мужчину, деньги уже не играют роли для нее. Откровенно говоря, украинская женщина мечта… Читать далее
  8 Résultats www.test-iq.org  
Si vous vous sentez plus à l’aise, demandez une référence personnelle ou deux.
Se isso lhe fizer sentir-se mais à vontade, peça uma referência pessoal ou duas.
  5 Résultats idp-portici.izs.garr.it  
Instructions pour l'application des modèles TGM et AISE dans la classification des préparations.
Weisungen zur Akzeptanz des Treuhänder-Gutachter- und AISE-Modells zur Einstufung von Zubereitungen.
  2 Résultats global-change.meteo.bg  
Aussi à l’aise dans le théâtre que dans la littérature, l’art clownesque ou la performance, il a développé un art personnel qui se caractérise par un humour à double tranchant et un goût pour le burlesque (« Flûte alors! », « Gargantua chez les Helvètes », « Der Unfall », d’après Mani Matter).
Born in Bern in 1935, Jürg Wyttenbach is one of Switzerland’s leading composers. A multidisciplinary artist whose work spans theatre, literature, clowning and performance, he has developed an intensely personal art form replete with ambiguous humour and delight in the scurrilous (“Flûte alors!”, “Gargantua chez les Helvètes”, “Der Unfall”, after Mani Matter). An active proponent of new forms of mediation, Jürg Wyttenbach is a powerful motivator for young musicians; he is also an outstanding pianist and conductor, co-founder of IGNM Basel and a long-standing lecturer at the Basel Music Academy.
Jürg Wyttenbach, nato a Berna nel 1935, è uno dei più importanti compositori svizzeri. Superando i confini che separano teatro, letteratura, clownerie e performance, dà vita a un’arte estremamente personale, caratterizzata da un umorismo ambiguo e da una tendenza al bizzarro («Flûte alors!», «Gargantua chez les Helvètes», «Der Unfall» da un libretto di Mani Matter). Jürg Wyttenbach, promotore di nuove forme di trasmissione delle conoscenze, è una grande fonte di ispirazione per giovani musiciste e musicisti, uno straordinario pianista e direttore d’orchestra, cofondatore della IGNM Basilea e da anni docente presso la Musik-Akademie Basel.
  media.jaguar.com  
Nous espérons que cette politique vous permettra de comprendre et de vous sentir plus à l’aise avec l’utilisation que nous faisons des cookies. Si vous avez d’autres questions, veuillez nous contacter à l’adresse support.topeleven@nordeus.com.
Wir hoffen, dass diese Richtlinie Ihnen hilft, unsere Nutzung von Cookies zu verstehen und sich diesbezüglich sicherer zu fühlen.  Falls Sie weitere Fragen haben, senden Sie uns bitte eine E-Mail an support.topeleven@nordeus.com.
Esperamos que esta política le ayude a comprender mejor el uso que damos a las cookies y a aceptarlo con más confianza. Si tiene cualquier otra duda o consulta, puede ponerse en contacto con nosotros escribiendo a la siguiente dirección: support.topeleven@nordeus.com.
Ci auguriamo che questa informativa aiuti l’Utente a comprendere e che accresca la sua fiducia nei confronti dell’uso che facciamo dei cookie.  In caso di ulteriori domande è possibile contattarci all’indirizzo support.topeleven@nordeus.com.
Мы надеемся, что настоящая политика поможет вам понять и разобраться в механизмах использования файлов «cookie».  В случае возникновения каких-либо дополнительных вопросов свяжитесь с нами по адресу support.topeleven@nordeus.com.
  www.davidensemble.com  
Je me sens souvent mal à l’aise dans ce rôle
Ich fühle mich oft nicht wohl in dieser Rolle
  2 Résultats www.konftel.com  
Lorsque la discussion porte essentiellement sur un long document, il peut être indiqué de l'envoyer préalablement par mail aux participants afin qu'ils puissent en prendre connaissance à l'aise avant la réunion.
Sollte ein längerer Text Hauptgegenstand einer Diskussion sein, so wäre es eine gute Idee, den Teilnehmern das Dokument im Voraus zukommen zu lassen, damit sie dieses vor dem Treffen in ihrem eigenen Tempo lesen können. Lassen Sie die Teilnehmer an einem Ort zusammenkommen, anstatt sie alleine in getrennte Räume zu setzen – dies führt zu einer besseren Tonqualität und vermeidet eher, dass die Teilnehmer sich während der Diskussion gegenseitig unterbrechen. Darüber hinaus sind Meetings produktiver, wenn sich mehrere Teilnehmer zusammen in demselben Raum aufhalten.
Si el tema principal de debate es un texto largo, puede ser buena idea enviárselo por correo electrónico antes de la reunión a todos los participantes para que puedan leerlo con antelación. Intente reunir a varios participantes en la misma sala en lugar de que cada uno permanezca en su despacho. El sonido mejora y hay menos posibilidades de que se interrumpan unos a otros. Además, las reuniones suelen ser más productivas si puede haber varias personas en la misma sala.
  tonigonzalezbcn.com  
Prenez votre temps, installez-vous dans votre canapé, il n’y a pas besoin de se dépêcher. Rien n’est plus agréable qu’un bon plat libanais chaud servi dans son salon, alors mettez-vous à l’aise, Deliveroo est en route avec votre commande.
Using Deliveroo allows you to research the best establishments, peruse the menus of your favourites and order online. Take your time, there’s no rush and you can do all this from your sofa. Enjoying deliciously hot Lebanese cuisine from the comfort of your home is the epitome of luxury, so sit back, relax and let Deliveroo serve you your order. All you have to do is wait and enjoy!
Dankzij Deliveroo kunt u een kijkje nemen in de menu’s van de beste restaurants van Gent en vervolgens online bestellen. Neem uw tijd want er is geen haast bij en u kunt dit allemaal doen vanuit uw luie zetel. Thuis genieten van een overheerlijke hete Libanese maaltijd is het summum van luxe. Dus relax, bestel, en in een mum van tijd staat Deliveroo aan uw deur. U hoeft enkel te genieten!
  www.special-trucks.eu  
Parfaitement à l'aise sur rails.
At home on the rails.
Auf der Schiene zu Hause.
El Unimog bivial se mueve con soltura sobre las vías.
  2 Résultats www.rhsj.org  
Des employés polyglottes à l'aise dans un environnement multiculturel
Multilingual employees who are comfortable in a multicultural environment
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow