maz – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'824 Results   397 Domains   Page 8
  2 Résultats www.google.com.mt  
  2 Résultats www.eeas.europa.eu  
Lapās samazinot lieko bitu un baitu skaitu un palielinot apkalpošanas vides efektivitāti, esam vairākas reizes pārspējuši paši savus ātruma rekordus, tādējādi meklēšanas rezultāta vidējais atbildes laiks ir mazāks par vienu sekundi.
We know your time is valuable, so when you’re seeking an answer on the web you want it right away–and we aim to please. We may be the only people in the world who can say our goal is to have people leave our website as quickly as possible. By shaving excess bits and bytes from our pages and increasing the efficiency of our serving environment, we’ve broken our own speed records many times over, so that the average response time on a search result is a fraction of a second. We keep speed in mind with each new product we release, whether it’s a mobile application or Google Chrome, a browser designed to be fast enough for the modern web. And we continue to work on making it all go even faster.
Vous avez besoin de réponses et vous les voulez maintenant. Nous ne pouvons qu'acquiescer. Google est probablement la seule société au monde dont l'objectif avoué est de faire en sorte que ses visiteurs quittent son site aussi vite que possible. En éliminant le moindre bit de donnée superflu de nos pages et en optimisant le traitement des résultats, nous avons battu nos propres records de vitesse à de multiples reprises, jusqu'à réduire à une fraction de seconde le temps de réponse moyen pour obtenir un résultat de recherche. La rapidité est au cœur de chacun de nos produits, qu'il s'agisse d'applications mobiles ou du navigateur Google Chrome, dont la rapidité est adaptée au Web moderne. Google ne cesse de rendre son système encore plus rapide.
Sabemos que el tiempo de nuestros usuarios es oro y que quieren obtener respuestas a las búsquedas que realizan en la Web de forma inmediata. Por eso, intentamos que así sea. Probablemente seamos los únicos en situación de afirmar que nuestro objetivo es que los usuarios se marchen de nuestro sitio web lo más rápido posible. La eliminación del exceso de bits y de bytes de nuestras páginas y el incremento de la eficacia de nuestro entorno de servicio nos han permitido superar varias veces nuestros propios récords de velocidad y conseguir que el tiempo medio de respuesta para un resultado de búsqueda sea una fracción de segundo. Siempre que lanzamos un nuevo producto, tenemos en mente la velocidad, tanto si se trata de una aplicación para móviles como en el caso de Google Chrome, un navegador diseñado para ser lo suficientemente rápido para la Web actual. Por ello, no dejamos de trabajar para que los procesos sean cada vez más rápidos.
نعلم أهمية الوقت بالنسبة إليك، لذا عندما تريد الحصول على إجابات عبر الويب، فإنك تريدها بشكل فوري - وهذا ما نسعى لتحقيقه. وربما نكون نحن الوحيدون في العالم الذين يصرحون بأن هدفهم هو جعل الأشخاص يتركون موقعهم على الويب بأسرع وقت ممكن. وبالحد من المحتوى الزائد في صفحاتنا، وبزيادة كفاءة بيئة الخدمات التي نقدمها، استطعنا تحطيم أرقامنا القياسية في ما يتعلق بالسرعة مرات ومرات، ولذلك فإن متوسط وقت الاستجابة لنتيجة بحث هو كسر من الثانية. نضع السرعة في الاعتبار مع كل منتج نصدره، سواء كان تطبيقًا للجوال أو كان Google Chrome، وهو متصفح تم تصميمه ليكون سريعًا بالقدر المتناسب مع الويب في وقتنا الحاضر. ولا نزال نعمل بدأب لزيادة السرعة أكثر وأكثر.
Γνωρίζουμε ότι ο χρόνος σας είναι πολύτιμος, άρα όποτε αναζητάτε μια απάντηση στον ιστό τη θέλετε αμέσως και σκοπός μας είναι να σας ικανοποιήσουμε. Πιθανόν να είμαστε οι μόνοι στον κόσμο που μπορούμε να πούμε ότι σκοπός μας είναι η όσο το δυνατόν ταχύτερη αποχώρηση των χρηστών από τον ιστότοπό μας. Αφαιρώντας τα περιττά δεδομένα από τις σελίδες μας και αυξάνοντας την αποτελεσματικότητα του περιβάλλοντος εμφάνισης των αποτελεσμάτων, η Google έχει σπάσει επανειλημμένα τα δικά της ρεκόρ ταχύτητας, ώστε ο μέσος χρόνος απόκρισης για ένα αποτέλεσμα αναζήτησης να είναι ένα κλάσμα δευτερολέπτου. Έχουμε πάντοτε κατά νου την ταχύτητα με κάθε νέο προϊόν που κυκλοφορούμε, είτε πρόκειται για μια εφαρμογή για κινητά είτε για το Google Chrome, ένα πρόγραμμα περιήγησης το οποίο είναι σχεδιασμένο ώστε να είναι αρκετά γρήγορο για τον σύγχρονο ιστό. Επιπλέον, συνεχίζουμε να εργαζόμαστε για να τα κάνουμε όλα να λειτουργούν ακόμα ταχύτερα.
We weten dat u het antwoord dat u op internet zoekt graag zo snel mogelijk wilt vinden, en daar willen we graag bij helpen. Wij zijn misschien wel de enigen ter wereld die ervoor willen zorgen dat mensen onze website zo snel mogelijk verlaten. Door onze pagina's optimaal te stroomlijnen en de efficiëntie van onze serveromgeving te vergroten, hebben we onze eigen snelheidsrecords al ontelbare keren verbroken. De gemiddelde reactietijd voor een zoekresultaat is inmiddels nog maar een fractie van een seconde. Bovendien houden we bij de lancering van elk nieuw product rekening met de snelheid, of het nu om een mobiele app gaat of om Google Chrome, een browser die is ontworpen om snel genoeg te zijn voor het moderne internet. En alsof dat nog niet genoeg is, zijn we voortdurend bezig om alles nog sneller te maken.
Google は、ユーザーの貴重な時間を無駄にせず、必要とする情報をウェブ検索で瞬時に提供したいと考えています。自社のウェブサイトにユーザーが留まる時間をできるだけ短くすることを目標にしている会社は、世界中でもおそらく Google だけでしょう。Google は、Google のサイトのページから余計なビットやバイトを削ぎ落とし、サーバー環境の効率を向上させることで、自己の持つスピード記録を何度も塗り替えてきました。検索結果の平均応答時間は 1 秒足らずです。Google が新しいサービスをリリースするときには、常にスピードを念頭に置いています。モバイル アプリケーションをリリースするときも、新時代のウェブにふさわしい高速ブラウザの Google Chrome をリリースするときも同じです。今後も、さらなるスピードアップを目指して努力を続けていきます。
Militārās tehnoloģijas vai ekipējuma eksporta samērība ar saņēmējvalsts tehniskām un saimnieciskām jaudām, ņemot vērā to, ka valstu likumīgās drošības un aizsardzības vajadzības būtu jānodrošina, bruņojumam novirzot pēc iespējas mazāk cilvēkresursu un saimniecisko resursu.
Compatibilité des exportations de technologies ou d'équipements militaires avec la capacité technique et économique du pays destinataire, compte tenu du fait qu'il est souhaitable que les États répondent à leurs besoins légitimes de sécurité et de défense en consacrant un minimum de ressources humaines et économiques aux armements
Vereinbarkeit der Ausfuhr von Militärtechnologie oder Militärgütern mit der technischen und wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit des Empfängerlandes, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Staaten bei der Erfüllung ihrer legitimen Sicherheits- und Verteidigungsbedürfnisse möglichst wenige Arbeitskräfte und wirtschaftliche Ressourcen für die Rüstung einsetzen sollten.
La compatibilidad de las exportaciones de tecnología o de equipos militares con la capacidad técnica y económica del país receptor, teniendo en cuenta la conveniencia de que los Estados satisfagan sus necesidades legítimas de seguridad y defensa con el mínimo desvío de recursos humanos y económicos para armamentos.
Compatibilità delle esportazioni di tecnologia o di attrezzature militari con la capacità tecnica e economica del paese destinatario, tenendo conto che gli Stati dovrebbero essere in grado di soddisfare le loro legittime esigenze in materia di sicurezza e difesa con una diversione minima di risorse umane ed economiche per gli armamenti.
Compatibilidade das exportações da tecnologia ou do equipamento militares com a capacidade técnica e económica do país recetor, tendo em conta a conveniência por parte dos estados de que satisfaçam as suas necessidades legítimas de segurança e defesa com o mínimo desvio de recursos humanos e económicos para armamento.
Compatibiliteit van de export van de militaire technologie of goederen met de technische en economische capaciteit van het ontvangende land, waarbij rekening wordt gehouden met de wenselijkheid dat landen tegemoet moeten kunnen komen aan hun legitieme veiligheids- en defensiebehoeften met zo min mogelijk inzet van menselijke en economische middelen voor bewapening.
Slučitelnost vývozu vojenských technologií nebo vojenského materiálu s technickou a hospodářskou kapacitou přijímající země, přičemž je žádoucí, aby státy své legitimní potřeby v oblasti bezpečnosti a obrany naplňovaly s co nejmenším využitím lidských a hospodářských zdrojů pro potřeby zbrojení.
Våbeneksportens forenelighed med modtagerlandets tekniske og økonomiske formåen, under hensyn til det ønskværdige i, at stater får deres legitime sikkerheds- og forsvarsmæssige behov dækket med mindst mulig anvendelse af menneskelige og økonomiske ressourcer til militær udrustning
Sõjatehnoloogia või varustuse ekspordi kokkusobivus vastuvõtjariigi majandusliku ja tehnilise suutlikkusega, võttes arvesse, et soovitavalt peaksid riigid oma õigustatud, relvastumisega seotud julgeoleku- ja kaitsevajadused saavutama inim- ja majandusressursside minimaalse ümbersuunamisega.
Sotilasteknologian tai puolustustarvikkeiden viennin yhteensopivuus vastaanottajamaan teknisen ja taloudellisen valmiuden kanssa kun otetaan huomioon, että valtioiden olisi täytettävä oikeutetut puolustus- ja turvallisuustarpeensa mahdollisimman vähäisin aseistukseen suunnatuin inhimillisin ja taloudellisin voimavaroin.
A katonai technológia vagy felszerelés kivitelének és a fogadó ország műszaki és gazdasági adottságainak összhangja, figyelembe véve, hogy az államoknak úgy kellene kielégíteni jogos biztonsági és védelmi szükségleteiket, hogy a fegyverkezés a legkisebb terhet rója az emberi és gazdasági erőforrásokra.
Zgodność wywożonych technologii wojskowych i sprzętu wojskowego z technicznymi i ekonomicznymi możliwościami państwa odbiorcy, uwzględniając fakt, że pożądane jest, by państwa zaspokajały swoje uzasadnione potrzeby bezpieczeństwa i obronności przy jak najmniejszym przeznaczeniu zasobów ludzkich i gospodarczych na rzecz uzbrojenia.
Compatibilitatea exporturilor de tehnologie sau echipament militar cu capacitatea tehnică și economică a țării de destinație, ținând seama că este de dorit ca țările să răspundă nevoilor legitime de securitate și apărare cu o cât mai mică deviere de resurse economice și umane pentru armament.
Zlučiteľnosť vývozu vojenskej technológie alebo materiálu s technickou a hospodárskou kapacitou prijímajúcej krajiny, pričom sa prihliada na to, že je žiaduce, aby štáty pri plnení svojich legitímnych potrieb bezpečnosti a obrany čo najmenej využívali ľudské a hospodárske zdroje na účely zbrojenia.
Združljivost izvoza vojaške tehnologije ali opreme s tehnično in gospodarsko zmogljivostjo države prejemnice, ob upoštevanju, da naj bi države pri izpolnjevanju potreb po legitimni varnosti in obrambi za oborožitev uporabile čim manj človeških in gospodarskih virov.
Den exporterade militära teknikens eller materielens förenlighet med mottagarlandets tekniska och ekonomiska förmåga, med beaktande av det önskvärda i att stater får sina legitima behov på säkerhets- och försvarsområdet tillgodosedda med minsta möjliga användning av mänskliga och ekonomiska resurser till krigsmateriel.
Il-kompatibbiltà tal esportazzjonijiet tat-teknoloġija jew it-tagħmir militari mal-kapaċità teknika u ekonomika tal-pajjiż destinatarju, b’kunsiderazzjoni tax-xewqa li l-istati għandhom ikunu jistgħu jissodisfaw il-ħtiġijiet leġittimi tagħhom ta’ sigurtà u ta’ difiża bl-inqas devjazzjoni ta’ riżorsi umani u ekonomiċi għall-armamenti.
  4 Résultats www.lidata.eu  
Malta ir piecu salu grupa Vidusjūras centrālajā daļā. Tā atrodas uz dienvidiem no Itālijai piederošās Sicīlijas salas, uz austrumiem no Tunisijas un uz ziemeļiem no Lībijas. Malta ir viena no pasaulē mazākajām un visblīvāk apdzīvotajām valstīm.
Malta comprises an archipelago of five islands in the Central Mediterranean Sea, south of the Italian island of Sicily, east of Tunisia and north of Libya. Malta is one of the world's smallest and most densely populated countries.
Malte est un archipel de cinq îles situées dans la zone centrale de la mer Méditerranée, au sud de la Sicile, à l'est de la Tunisie et au nord de la Libye. C'est l'un des pays les plus petits et les plus densément peuplés du monde.
Malta besteht aus einer Inselgruppe von fünf Inseln im zentralen Mittelmeer. Es liegt südlich der italienischen Insel Sizilien, östlich von Tunesien und nördlich von Libyen. Malta ist eines der kleinsten und am dichtesten bevölkerten Länder der Welt.
Malta está formada por un archipiélago de cinco islas en el Mediterráneo central, al sur de la isla italiana de Sicilia, al este de Túnez y al norte de Libia. Malta es uno de los países más pequeños y más densamente poblados del mundo.
Malta è un arcipelago di cinque isole nel Mediterraneo centrale situato a sud della Sicilia, a est della Tunisia e a nord della Libia. È uno dei paesi più piccoli e più densamente popolati del mondo.
Malta é um arquipélago de cinco ilhas no Mar Mediterrâneo Central, a sul da ilha italiana da Sicília, a leste da Tunísia e a norte da Líbia. É um dos países mais pequenos e mais densamente povoados do mundo.
Η Μάλτα αποτελείται από ένα αρχιπέλαγος πέντε νησιών στην κεντρική Μεσόγειο, νότια της Σικελίας, ανατολικά της Τυνησίας και βόρεια της Λιβύης. Η Μάλτα είναι μια από τις μικρότερες και πιο πυκνοκατοικημένες χώρες.
Malta bestaat uit een archipel van vijf eilanden in de Middellandse Zee, ten zuiden van Sicilië, ten oosten van Tunesië en ten noorden van Libië. Malta is een van de kleinste en dichtst bevolkte landen ter wereld.
Maltu čini arhipelag od pet otoka u središnjem Sredozemnom moru, južno od Sicilije, istočno od Tunisa i sjeverno od Libije. Malta je jedna od najmanjih i najgušće naseljenih država na svijetu.
Malta se rozkládá na 5 ostrovech ve Středozemním moři, na jih od italského ostrova Sicílie, východně od Tuniska a na sever od Libye. Malta je jednou z nejmenších a nejhustěji osídlených zemí světa.
Malta er en øgruppe med fem øer i den centrale del af Middelhavet, der ligger syd for den italienske ø Sicilien, øst for Tunesien og nord for Libyen. Malta er et af verdens mindste og tættest befolkede lande.
Malta on saareriik, mis koosneb viiest saarest, mis asuvad Vahemere keskosas − Sitsiiliast lõunas, Tuneesiast idas ja Liibüast põhjas. Malta on üks maailma väiksemaid ja tihedamini asustatud riike maailmas.
Malta on viidestä saaresta koostuva valtio keskisellä Välimerellä. Se sijaitsee Italiaan kuuluvasta Sisilian saaresta etelään. Italian lisäksi sen lähimpiä naapurimaita ovat lännessä Tunisia ja etelässä Libya. Malta on yksi maailman pienimmistä ja tiheimmin asutuista maista.
Málta öt szigetből álló szigetcsoport a Földközi-tenger középső részén, az Olaszországhoz tartozó Szicília szigetétől délre, Tunéziától keletre és Líbiától északra fekszik. Málta a világ egyik legkisebb és legsűrűbben lakott országa.
Malta to państwo obejmujące archipelag pięciu wysp położonych w środkowej części Morza Śródziemnego, na południe od Sycylii, na wschód od Tunezji i na północ od Libii. Jest to jedno z najmniejszych państw na świecie, a zarazem jeden z krajów o największej gęstości zaludnienia.
Teritoriul Maltei acoperă un arhipelag format din cinci insule situate în centrul Mării Mediterane, la sud de insula italiană Sicilia, la est de Tunisia și la nord de Libia. Malta este una dintre cele mai mici și mai dens populate țări din lume.
Malta pozostáva zo súostrovia 5 ostrovov v strednej časti Stredozemného mora, ktoré sa nachádzajú južne od talianskeho ostrova Sicília, východne od Tuniska a severne od Líbye. Malta patrí medzi vôbec najmenšie a najhustejšie osídlené krajiny na svete.
Malta je otoška država v osrednjem delu Sredozemskega morja. Otočje petih otokov leži južno od italijanske Sicilije, vzhodno od Tunizije in severno od Libije. Malta je med najmanjšimi in najgosteje poseljenimi državami na svetu.
Malta är en ögrupp i Medelhavet som består av fem öar. Landet ligger söder om Sicilien, öster om Tunisien och norr om Libyen. Malta är ett av världens minsta och mest tätbefolkade länder.
Malta tikkonsisti f'arċipelagu ta’ ħames gżejjer fiċ-ċentru tal-Mediterran, fin-naħa t'isfel tal-gżira Taljana ta’ Sqallija, fil-Lvant tat-Tuneżija u 'l fuq mit-Tramuntana tal-Libja. Malta hi waħda mill-pajjiżi l-aktar żgħar u b'popolazzjoni b'densità mill-aktar ogħlja fid-dinja.
Cúig oileán ar leith atá i Málta. Tá sé suite i lár na Meánmhara, ó dheas ón tSicil (an Iodáil), soir ón Túinéis agus ó thuaidh ón Libia. Tá Málta ar cheann de na tíortha is lú ar domhan agus is dlúithe daonra.
  5 Résultats www.schlesisches-museum.de  
Malta ir piecu salu grupa Vidusjūras centrālajā daļā. Tā atrodas uz dienvidiem no Itālijai piederošās Sicīlijas salas, uz austrumiem no Tunisijas un uz ziemeļiem no Lībijas. Malta ir viena no pasaulē mazākajām un visblīvāk apdzīvotajām valstīm.
Malta comprises an archipelago of five islands in the Central Mediterranean Sea, south of the Italian island of Sicily, east of Tunisia and north of Libya. Malta is one of the world's smallest and most densely populated countries.
Malte est un archipel de cinq îles situées dans la zone centrale de la mer Méditerranée, au sud de la Sicile, à l'est de la Tunisie et au nord de la Libye. C'est l'un des pays les plus petits et les plus densément peuplés du monde.
Malta besteht aus einer Inselgruppe von fünf Inseln im zentralen Mittelmeer. Es liegt südlich der italienischen Insel Sizilien, östlich von Tunesien und nördlich von Libyen. Malta ist eines der kleinsten und am dichtesten bevölkerten Länder der Welt.
Malta está formada por un archipiélago de cinco islas en el Mediterráneo central, al sur de la isla italiana de Sicilia, al este de Túnez y al norte de Libia. Malta es uno de los países más pequeños y más densamente poblados del mundo.
Malta è un arcipelago di cinque isole nel Mediterraneo centrale situato a sud della Sicilia, a est della Tunisia e a nord della Libia. È uno dei paesi più piccoli e più densamente popolati del mondo.
Malta é um arquipélago de cinco ilhas no Mar Mediterrâneo Central, a sul da ilha italiana da Sicília, a leste da Tunísia e a norte da Líbia. É um dos países mais pequenos e mais densamente povoados do mundo.
Η Μάλτα αποτελείται από ένα αρχιπέλαγος πέντε νησιών στην κεντρική Μεσόγειο, νότια της Σικελίας, ανατολικά της Τυνησίας και βόρεια της Λιβύης. Η Μάλτα είναι μια από τις μικρότερες και πιο πυκνοκατοικημένες χώρες.
Malta bestaat uit een archipel van vijf eilanden in de Middellandse Zee, ten zuiden van Sicilië, ten oosten van Tunesië en ten noorden van Libië. Malta is een van de kleinste en dichtst bevolkte landen ter wereld.
Maltu čini arhipelag od pet otoka u središnjem Sredozemnom moru, južno od Sicilije, istočno od Tunisa i sjeverno od Libije. Malta je jedna od najmanjih i najgušće naseljenih država na svijetu.
Malta se rozkládá na 5 ostrovech ve Středozemním moři, na jih od italského ostrova Sicílie, východně od Tuniska a na sever od Libye. Malta je jednou z nejmenších a nejhustěji osídlených zemí světa.
Malta er en øgruppe med fem øer i den centrale del af Middelhavet, der ligger syd for den italienske ø Sicilien, øst for Tunesien og nord for Libyen. Malta er et af verdens mindste og tættest befolkede lande.
Malta on saareriik, mis koosneb viiest saarest, mis asuvad Vahemere keskosas − Sitsiiliast lõunas, Tuneesiast idas ja Liibüast põhjas. Malta on üks maailma väiksemaid ja tihedamini asustatud riike maailmas.
Malta on viidestä saaresta koostuva valtio keskisellä Välimerellä. Se sijaitsee Italiaan kuuluvasta Sisilian saaresta etelään. Italian lisäksi sen lähimpiä naapurimaita ovat lännessä Tunisia ja etelässä Libya. Malta on yksi maailman pienimmistä ja tiheimmin asutuista maista.
Málta öt szigetből álló szigetcsoport a Földközi-tenger középső részén, az Olaszországhoz tartozó Szicília szigetétől délre, Tunéziától keletre és Líbiától északra fekszik. Málta a világ egyik legkisebb és legsűrűbben lakott országa.
Malta to państwo obejmujące archipelag pięciu wysp położonych w środkowej części Morza Śródziemnego, na południe od Sycylii, na wschód od Tunezji i na północ od Libii. Jest to jedno z najmniejszych państw na świecie, a zarazem jeden z krajów o największej gęstości zaludnienia.
Teritoriul Maltei acoperă un arhipelag format din cinci insule situate în centrul Mării Mediterane, la sud de insula italiană Sicilia, la est de Tunisia și la nord de Libia. Malta este una dintre cele mai mici și mai dens populate țări din lume.
Malta pozostáva zo súostrovia 5 ostrovov v strednej časti Stredozemného mora, ktoré sa nachádzajú južne od talianskeho ostrova Sicília, východne od Tuniska a severne od Líbye. Malta patrí medzi vôbec najmenšie a najhustejšie osídlené krajiny na svete.
Malta je otoška država v osrednjem delu Sredozemskega morja. Otočje petih otokov leži južno od italijanske Sicilije, vzhodno od Tunizije in severno od Libije. Malta je med najmanjšimi in najgosteje poseljenimi državami na svetu.
Malta är en ögrupp i Medelhavet som består av fem öar. Landet ligger söder om Sicilien, öster om Tunisien och norr om Libyen. Malta är ett av världens minsta och mest tätbefolkade länder.
Malta tikkonsisti f'arċipelagu ta’ ħames gżejjer fiċ-ċentru tal-Mediterran, fin-naħa t'isfel tal-gżira Taljana ta’ Sqallija, fil-Lvant tat-Tuneżija u 'l fuq mit-Tramuntana tal-Libja. Malta hi waħda mill-pajjiżi l-aktar żgħar u b'popolazzjoni b'densità mill-aktar ogħlja fid-dinja.
Cúig oileán ar leith atá i Málta. Tá sé suite i lár na Meánmhara, ó dheas ón tSicil (an Iodáil), soir ón Túinéis agus ó thuaidh ón Libia. Tá Málta ar cheann de na tíortha is lú ar domhan agus is dlúithe daonra.
  4 Résultats blog.loroparque.com  
Malta ir piecu salu grupa Vidusjūras centrālajā daļā. Tā atrodas uz dienvidiem no Itālijai piederošās Sicīlijas salas, uz austrumiem no Tunisijas un uz ziemeļiem no Lībijas. Malta ir viena no pasaulē mazākajām un visblīvāk apdzīvotajām valstīm.
Malta besteht aus einer Inselgruppe von fünf Inseln im zentralen Mittelmeer. Es liegt südlich der italienischen Insel Sizilien, östlich von Tunesien und nördlich von Libyen. Malta ist eines der kleinsten und am dichtesten bevölkerten Länder der Welt.
Malta está formada por un archipiélago de cinco islas en el Mediterráneo central, al sur de la isla italiana de Sicilia, al este de Túnez y al norte de Libia. Malta es uno de los países más pequeños y más densamente poblados del mundo.
Malta è un arcipelago di cinque isole nel Mediterraneo centrale situato a sud della Sicilia, a est della Tunisia e a nord della Libia. È uno dei paesi più piccoli e più densamente popolati del mondo.
Malta é um arquipélago de cinco ilhas no Mar Mediterrâneo Central, a sul da ilha italiana da Sicília, a leste da Tunísia e a norte da Líbia. É um dos países mais pequenos e mais densamente povoados do mundo.
Η Μάλτα αποτελείται από ένα αρχιπέλαγος πέντε νησιών στην κεντρική Μεσόγειο, νότια της Σικελίας, ανατολικά της Τυνησίας και βόρεια της Λιβύης. Η Μάλτα είναι μια από τις μικρότερες και πιο πυκνοκατοικημένες χώρες.
Malta bestaat uit een archipel van vijf eilanden in de Middellandse Zee, ten zuiden van Sicilië, ten oosten van Tunesië en ten noorden van Libië. Malta is een van de kleinste en dichtst bevolkte landen ter wereld.
Maltu čini arhipelag od pet otoka u središnjem Sredozemnom moru, južno od Sicilije, istočno od Tunisa i sjeverno od Libije. Malta je jedna od najmanjih i najgušće naseljenih država na svijetu.
Malta se rozkládá na 5 ostrovech ve Středozemním moři, na jih od italského ostrova Sicílie, východně od Tuniska a na sever od Libye. Malta je jednou z nejmenších a nejhustěji osídlených zemí světa.
Malta er en øgruppe med fem øer i den centrale del af Middelhavet, der ligger syd for den italienske ø Sicilien, øst for Tunesien og nord for Libyen. Malta er et af verdens mindste og tættest befolkede lande.
Malta on saareriik, mis koosneb viiest saarest, mis asuvad Vahemere keskosas − Sitsiiliast lõunas, Tuneesiast idas ja Liibüast põhjas. Malta on üks maailma väiksemaid ja tihedamini asustatud riike maailmas.
Malta on viidestä saaresta koostuva valtio keskisellä Välimerellä. Se sijaitsee Italiaan kuuluvasta Sisilian saaresta etelään. Italian lisäksi sen lähimpiä naapurimaita ovat lännessä Tunisia ja etelässä Libya. Malta on yksi maailman pienimmistä ja tiheimmin asutuista maista.
Málta öt szigetből álló szigetcsoport a Földközi-tenger középső részén, az Olaszországhoz tartozó Szicília szigetétől délre, Tunéziától keletre és Líbiától északra fekszik. Málta a világ egyik legkisebb és legsűrűbben lakott országa.
Malta to państwo obejmujące archipelag pięciu wysp położonych w środkowej części Morza Śródziemnego, na południe od Sycylii, na wschód od Tunezji i na północ od Libii. Jest to jedno z najmniejszych państw na świecie, a zarazem jeden z krajów o największej gęstości zaludnienia.
Teritoriul Maltei acoperă un arhipelag format din cinci insule situate în centrul Mării Mediterane, la sud de insula italiană Sicilia, la est de Tunisia și la nord de Libia. Malta este una dintre cele mai mici și mai dens populate țări din lume.
Malta pozostáva zo súostrovia 5 ostrovov v strednej časti Stredozemného mora, ktoré sa nachádzajú južne od talianskeho ostrova Sicília, východne od Tuniska a severne od Líbye. Malta patrí medzi vôbec najmenšie a najhustejšie osídlené krajiny na svete.
Malta je otoška država v osrednjem delu Sredozemskega morja. Otočje petih otokov leži južno od italijanske Sicilije, vzhodno od Tunizije in severno od Libije. Malta je med najmanjšimi in najgosteje poseljenimi državami na svetu.
Malta är en ögrupp i Medelhavet som består av fem öar. Landet ligger söder om Sicilien, öster om Tunisien och norr om Libyen. Malta är ett av världens minsta och mest tätbefolkade länder.
Malta tikkonsisti f'arċipelagu ta’ ħames gżejjer fiċ-ċentru tal-Mediterran, fin-naħa t'isfel tal-gżira Taljana ta’ Sqallija, fil-Lvant tat-Tuneżija u 'l fuq mit-Tramuntana tal-Libja. Malta hi waħda mill-pajjiżi l-aktar żgħar u b'popolazzjoni b'densità mill-aktar ogħlja fid-dinja.
Cúig oileán ar leith atá i Málta. Tá sé suite i lár na Meánmhara, ó dheas ón tSicil (an Iodáil), soir ón Túinéis agus ó thuaidh ón Libia. Tá Málta ar cheann de na tíortha is lú ar domhan agus is dlúithe daonra.
  2 Résultats www.aroma-celte.com  
„MAKRO” ir plašas iespējas sniegt vadības konsultāciju pakalpojumus MVU dažādās nozarēs, tostarp ražošanā, būvniecībā un tūrismā, un dažādos, jo īpaši mazāk attīstītajos reģionos. MVU piedāvātie pakalpojumi ir īpaši izstrādāti, ņemot vērā MVU izaugsmes, internacionalizācijas un pasaules mēroga konkurences vajadzības.
Las capacidades de MAKRO incluyen los servicios de consultoría de gestión para las pymes en varias industrias, incluyendo la fabricación, la construcción y el turismo en varias regiones, especialmente en las menos desarrolladas. Los servicios ofrecidos a las PYMES están diseñados específicamente para cubrir con sus necesidades de crecimiento, internacionalización y competencia global.
  3 Résultats www.google.ad  
  www.hintermannweber.ch  
Gmail aizsargā jūs pret mēstulēm un kaitīgiem e-pasta ziņojumiem. Gmail ik dienas apstrādā miljardiem ziņojumu un ļoti efektīvi aizsargā lietotājus pret mēstulēm — no visām uz pakalpojumu Gmail nosūtītajām mēstulēm lietotāju iesūtni sasniedz mazāk nekā 1%.
Gmail te protege para que no recibas mensajes con spam o contenido dañino en tu correo electrónico. Gmail procesa miles de millones de mensajes cada día y cuenta con un impresionante registro de seguimiento para proteger a los usuarios contra el spam (menos de un 1% de todo el spam de Gmail llega a la carpeta Recibidos del usuario). Normalmente, cuando un spammer envía un nuevo tipo de correo basura, nuestros sistemas lo identifican y lo bloquean en las cuentas de Google en cuestión de minutos. De esta forma, es menos probable que los mensajes de spam puedan dañar tu ordenador o intenten robar tu información personal para perjudicarte.
يعمل Gmail على حمايتك من الرسائل الإلكترونية غير المرغوب فيها والرسائل الضارة. ويعالج Gmail عددًا من الرسائل قوامه المليارات يوميًا، كما يتمتع بسجل حافل بالإنجازات المتعلقة بحماية المستخدمين من الرسائل غير المرغوب فيها، حيث تصل نسبة أقل من 1% من إجمالي الرسائل غير المرغوب فيها في Gmail إلى صندوق البريد الوارد لشخص ما. وعندما يرسل أحد مرسلي الرسائل غير المرغوب فيها نوعًا جديدًا من الرسائل غير المرغوب فيها، تعمل أنظمتنا في كثير من الأحيان على اكتشافه وحظره من حسابات Google في غضون دقائق. وهذا بدوره يقلل من قدرة الرسائل غير المرغوب فيها على إلحاق الضرر بجهاز الكمبيوتر أو محاولة سرقة معلوماتك الشخصية.
Gmail ви защитава от спам и опасни имейли. Всеки ден услугата обработва милиарди съобщения и може да се похвали с изключителни постижения в предпазването на потребителите от спам – по-малко от 1% от нежеланите съобщения в Gmail достигат до входящата поща на потребителите. Когато разпространител на спам изпрати нов тип нежелана поща, системите ни често я разпознават и блокират от профилите в Google в рамките на минути. Така е по-малко вероятно съобщенията със спам, които може да навредят на компютъра ви или да опитат да откраднат личната ви информация, да успеят да го направят.
Gmail us protegeix del correu brossa i dels correus electrònics maliciosos. Processa milers de milions de missatges cada dia i té una trajectòria excepcional en el camp de la protecció dels usuaris contra el correu brossa (menys de l'1% de tot el correu brossa arriba a les safates d'entrada dels usuaris de Gmail). Quan un creador de correu brossa envia un tipus nou de correu brossa, els nostres sistemes l'identifiquen i el bloquegen dels comptes de Google en qüestió de minuts. Això fa que sigui menys probable que el correu brossa pugui malmetre el vostre ordinador o provar de robar-vos informació personal.
Gmail beskytter dig mod spam og skadelige e-mails. Gmail behandler milliarder af e-mails hver dag og har opnået fremragende resultater, når det handler om at beskytte brugerne mod spam: Mindre end 1 % af al spam i Gmail ender i brugernes indbakker. Når en spammer sender en ny type uønsket e-mail, bliver den ofte registeret og udelukket fra Google-konti af vores system i løbet af få minutter. Dette mindsker risikoen for, at spam, der kan skade din computer, eller som forsøger at stjæle dine personlige oplysninger, rent faktisk gør det.
Gmail suojaa sinua roskapostilta ja haitalliselta sähköpostilta. Gmail käsittelee päivittäin miljardeja viestejä ja suojaa käyttäjiä uskomattoman tehokkaasti – alle 1 % Gmailissa liikkuvasta roskapostista toimitetaan käyttäjille. Kun roskapostin lähettäjä käyttää uudentyyppisiä roskaviestejä, järjestelmämme tunnistavat ne ja estävät usein muutamassa minuutissa niiden toimituksen Google-tileihin. Näin roskaviestien kautta on vaikeampaa aiheuttaa tietokoneelle vahinkoa tai varastaa käyttäjien henkilökohtaisia tietoja.
Gmail ver þig gegn ruslpósti og skaðlegum tölvupósti. Gmail vinnur úr milljörðum skeyta á hverjum degi og hefur náð framúrskarandi árangri í að vernda notendur gegn ruslpósti – minna en 1% af öllum ruslpósti í Gmail endar í pósthólfinu. Þegar ný gerð af ruslpósti er send greinir kerfið hann oft innan nokkurra mínútna og útilokar notandann frá Google. Þetta minnkar líkurnar á að ruslpóstur geti skaðað tölvuna þína eða að persónuupplýsingum þínum verði stolið.
Gmail은 스팸과 유해 이메일을 차단합니다. Gmail은 매일 수십억 개의 메일을 처리하며 사용자들을 스팸으로부터 보호하는 데 있어 뛰어난 성과를 보이고 있습니다. Gmail에서 스팸이 받은편지함으로 가는 경우는 1%도 되지 않습니다. 스팸 발송자가 새로운 유형의 스팸 메일을 발송하면 Google 시스템은 몇 분 이내에 스팸 메일을 식별하여 Google 계정에서 차단합니다. 이렇게 하면 스팸 메일로 인한 컴퓨터 손상이나 개인정보 유출 가능성이 줄어듭니다.
Gmail vas ščiti pred vsiljeno in škodljivo e-pošto. Vsak dan obdela več milijard sporočil in dosega odlične rezultate na področju zaščite uporabnikov pred vsiljeno pošto – manj kot odstotek vse vsiljene pošte v Gmailu konča v mapah s prejetimi sporočili. Ko pošiljatelj vsiljene pošte pošlje novo vrsto vsiljene pošte, naši sistemi običajno v nekaj minutah prepoznajo takšno pošto in blokirajo njen vstop v Google Račune. Zaradi tega je manj verjetno, da bodo vsiljena sporočila, ki bi lahko škodovala računalniku ali poskusila ukrasti osebne podatke, dosegla svoj namen.
Gmail skyddar dig från skräppost och skadliga e-postmeddelanden. Gmail bearbetar miljarder meddelanden varje dag och har enastående statistik när det gäller att skydda användare från skräppost. Mindre än 1 % av all skräppost i Gmail når en persons inkorg. När en person skickar en ny typ av skräppost kan våra system oftast identifiera och blockera den från Google-konton inom några minuter. Det gör det mindre sannolikt att skräppost som är avsedd att skada din dator eller stjäla dina personliga uppgifter kan göra det.
Gmail ปกป้องคุณจากสแปมและอีเมลที่เป็นอันตราย Gmail จัดการข้อความหลายพันล้านข้อความทุกวันและมีบันทึกการติดตามที่โดดเด่นในเรื่องการปกป้องผู้ใช้จากสแปม โดยมีสแปมน้อยกว่า 1% ของสแปมทั้งหมดใน Gmail ที่เล็ดลอดไปถึงกล่องจดหมายของผู้ใช้ เมื่อนักส่งสแปมส่งเมลขยะชนิดใหม่ๆ ระบบของเรามักจะตรวจพบและและบล็อกเมลขยะนั้นออกจากบัญชี Google ได้ภายในเวลาไม่กี่นาที ซึ่งจะทำให้ข้อความสแปมมีโอกาสน้อยลงที่จะทำอันตรายต่อคอมพิวเตอร์หรือขโมยข้อมูลส่วนบุคคลของคุณ
Līdz ar to bija nepieciešams veikt tilta pārbūvi, lai tas atbilstu mūsdienīgas infrastruktūras prasībām, tajā pašā laikā nodrošinot, lai satiksmes plūsma pār upi netiktu paralizēta. Lai pēc iespējas mazāk ietekmētu satiksmes plūsmu, būvdarbu laikā tika nodrošināta satiksme pa pagaidu apbraucamo ceļu.
The bridge, built in 1929 and last renewed in far 1952, given the increasing traffic, could no longer provide quick and efficient passing over the River Ķekava. Therefore, it was necessary to make the reconstruction of the bridge as soon as possible, so that it can meet demanding needs of a modern infrastructure. It was vitally important that during the reconstruction works, traffic flow wouldn’t be paralyzed, and for that reason, with the least possible impact on the traffic flow, temporary detour had been made. During the reconstruction works there had been made a demolition of current structures - 10.5 m long span, piles and pile grids. To ensure dry pit and design of culvert’s basement, waterflow of the River Kekava was diverted by temporary culverts with a diameter of 1020 mm and total length of 15 m. Furthermore, a temporary sheet pile was made, which right after completing the construction of reinforced concrete structures, was to be dismantled. Within the framework of the project, there was assembled brand-new culvert, created 5 m high mound and asphalt, laid on the access roads and over the culverts.
Учитывая нарастающую интенсивность дорожного движения, мост, построенный в 1929 году и последний раз реставрированный в 1952 году, не мог обеспечить быстрое и эффективное передвижение через реку Кекава. С целью того, чтобы мост соответствовал требованиям современной инфраструктуры, необходимо было провести его полную реконструкцию и при этом предусмотреть, чтобы поток движения автодорожного транспорта не остановился. В рамках проекта был произведен демонтаж существующих мостовых конструкций - пролета, длиной в 9 м, свай и ростверков. Для обеспечения сухого котлована и устройства фундамента под новую проектную трубу, река Кекава была направлена по временным трубам диаметром 1220 мм и длиной 15 м. Также было произведено устройство временного шпунтового ограждения, который по окончанию демонтажных работ был демонтирован. Во время проекта был произведен монтаж новой трубы, с последующим устройством насыпи и асфальтного полотна над трубой и подъездными дорогами.
  10 Hits cyberhelp.eu  
Ja esi aktivizējis atbildes īsziņas, tad savu Mobilly konta atlikumu tu saņemsi, uzsākot un apturot autostāvvietas apmaksu. Jebkurā mirklī savu konta atlikumu Tu vari uzzināt, nosūtot Konts uz 1859. Mobilly Tevi informēs arī, kad konta atlikums būs mazāks par EUR 2,00 un sasniegs EUR 0,00.
Если у тебя активизированы ответные СМС, остаток своего счета Mobilly ты получишь в тот момент, когда начнешь пользоваться парковкой и по завершению. В любой момент ты можешь узнать остаток своего счета, послав Konts на 1859. Mobilly Тебя проинформирует так же в том случае, если остаток счета будет меньше чем 2,00 EUR или составляет 0,00 EUR.
  www.merebreath.com  
Grain Cloud ir lietotne, kas ātri un viegli sniedz pārskatu par visiem ražotnē notiekošajiem procesiem un vienībām. Tas padara ražas novākšanas sezonu efektīvāku un mazāk saspringtu, jo lietotne seko līdzi procesam un aprēķina kaltēšanas un piegādes laiku, tajā pašā laikā brīdinot par pārtraukumiem.
Grain Cloud är en app som snabbt och enkelt ger överblick över alla processer och enheter på anläggningen. Den gör skördesäsongen effektivare och mindre stressig eftersom den håller koll på och beräknar tork- och transporttider, samtidigt som den varnar om något stannar upp. Med hela anläggningens status i mobilen blir allt mycket lättare och tryggare.
  2 Hits healthybiotics.info  
Mājiņā Nr. 3 un Nr. 4 katrā atrodas trīs guļamistabas, virtuve, duša, WC. Mājas tiek izīrētas ne mazāk kā uz 7 dienām (no pirmdienas līdz svētdienai). Mājas vairāk piemērotas ģimenēm ar bērniem un draugu kompānijām.
Namuose Nr. 3 ir Nr. 4 įrengta po tris miegamuosius kambarius, virtuvę, dušą, WC. Namai nuomojami ne mažiau kaip 7 dienoms (nuo pirmadienio iki sekmadienio). Namai labiau skirti šeimoms su vaikais ir draugų kompanijoms. Klientų patogumui kieme skirta vietos, kur būtų galima papietauti, pavakarieniauti ar paprasčiausiai pailsėti. Kainos nurodytos be patalynės įkainių.
  20 Hits artifactproductions.ca  
pirmā gadu desmita ēkās, kas savulaik pilnībā pārveidoja pilsētvidi. Šī grāmata iepazīstina ar pasaulslavenā kinorežisora Sergeja Eizenšteina tēva, Rīgas kontekstā ne mazāk slavenā būvinženiera-arhitekta Mihaila Eizenšteina dzīvi un Rīgā uzceltajām ēkām.
In Riga, Art Nouveau gained its most important expression through architecture – the buildings of the late 1890s and 1900’s changed the face of the city. This book introduces the life of the father of world-famous film director Sergej Eisenstein, who was equally well known in the context of Riga – the building engineer and architect Mikhail Eisenstein – and describes the houses he built in Riga.
  17 Hits remerpolska.com  
Dažas latiem raksturīgās iezīmes turpina dzīvot Latvijā izdotajās 1 un 2 eiro monētās, uz kurām ir tās pašas tautumeitas profils, kas bija attēlots uz 500 latu banknotes. Kaut arī šobrīd tautumeita grezno mazākas vērtības naudu, latviešiem viņas skaistumam ir vēsturiska un simboliska vērtība.
Einige Spuren von Lats leben weiter, insbesondere auf den lettischen 1- und 2-Euro-Münzen, welche dasselbe Trachtenmädchen wie auf dem 500-Lats-Schein ziert. Obwohl ohne ihre frühere Kaufkraft, schmückt sie mit ihrer Schönheit sowie dem historischen und symbolischen Wert, die sie für das lettische Volk hat, die Euro-Münzen.
Некоторые черты латвийского лата живы и по сей день и особенно заметны на латвийских монетах номиналом 1 и 2 евро, на реверсе которых изображен портрет деревенской девушки с банкноты в 500 латов. Покупательная способность монет с ее изображением не высока, но это нисколько не умаляет красоту и историческое значение этого символа для латышей.
  kapchits.narod.ru  
Valsts un galvaspilsētas kultūras dzīve ir daudzveidīga un ne mazāk ievērojama, kā Rīgas arhitektūra - ne par velti Rīga tika izvēlēta par Eiropas kultūras galvaspilsētu 2014.gadā, līdz ar ko pilsētas viesiem un iedzīvotājiem būs iespēja visu gadu baudīt visdažādākās pasaulē atzītus kultūras pasākumus: koncertus, festivālus, izstādes, u.c. Savukārt, 2013.gada jūnijā Rīgā norisināsies jubilejas Dziesmu un deju svētki, kuri ir Baltijas valstu lepnums un tie ir iekļauti UNESCO cilvēces garīgā mantojuma šedevru sarakstā.
Culture life of country and capital city is various and not less notable than architecture of Riga: it was knowingly chosen as European Capital of Culture in upcoming 2014, hereby guests and inhabitants of the city will have great opportunity to visit different kinds of cultural events: festivals, concerts, exhibitions, etc. And in 2013 there will be Song and Dance Celebration held in Riga, which is included in UNESCO list of masterpieces of humanity’s spiritual heritage and is pride of the Baltic countries. This grand event is held each fifth year in July and it does gather more than 20 000 participants - choirs, vocal and dance ensembles from all over the world.
Достопримечательности Латвии, культурная жизнь страны и столицы вариативна и не менее примечательна, чем архитектура Риги - не зря Ригу выбрали культурной столицей Европы в 2014 году, в связи с чем жители и гости города имеют возможность весь год наслаждаться всевозможными культурными мероприятиями, получившими мировое признание: концертами, фестивалями, выставками и т.п. В июне 2013 года в Риге пройдёт юбилейный праздник песни и танца, являющийся гордостью балтийских стран и включённый ЮНЕСКО в список шедевров духовного наследия человечества. Этот грандиозный праздник проводится каждые 5 лет в июле и собирает более 20 000 участников, хоров, вокальных и танцевальных ансамблей со всего мира.
  6 Hits kata.bg  
Brīvdienu māja “Aerodromas” atrodas netālu no Rokišķu muižas nama. Bijušajā lidostas ēkā bija banketu zāle, kurā varēja apmesties ~ 50 cilvēki. Nākamajā ēkā ir mazāka zāle. Ir sauna. Naktsmītnes tika izveidotas 58 vietās.
Rest house “Aerodromas” is located near Rokiškis Manor House. In the former airport building, there was a banquet hall, which accommodates ~ 50 people. The next building has a smaller hall. There is a sauna. Overnight accommodation was created in 58 places. Holiday homes are also rented to individual guests. Renting a building together or individually.
Дом отдыха «Аэродромас» расположен недалеко от поместья Рокишкес. В здании бывшего аэропорта был банкетный зал, вмещающий ~ 50 человек. В следующем здании есть небольшой зал. В отеле есть сауна. Ночлег был создан в 58 местах. Дома для отдыха также сдаются отдельным гостям. Аренда здания вместе или индивидуально.
  23 Hits belraiwiki.health.belgium.be  
Pieklājība un tolerance ir tikumi, kas vieno vairumu latviešu. Lielākā daļa etnisko latviešu ir miermīlīgi pastāvējuši līdzās aptuveni 150 mazākumtautību kopienām. Latvijas Republikā nav bijuši vardarbīgi starpgadījumi, un tas pierāda vispārēju cieņu pret daudzveidību.
La politesse et la tolérance sont des vertus partagées par la plupart des lettons. Les lettons ethniques – la majorité – coexistent pacifiquement avec près de 150 autres communautés ethniques minoritaires. Il n'y a eu aucun incident de violence raciale en République de Lettonie, ce qui démontre le respect général pour la diversité.
Höflichkeit und Toleranz sind Tugenden, die von den meisten Letten gepflegt werden. Ethnische Letten, die Mehrheit der Bevölkerung, habenmit mindestens 150 anderen ethnischen Minderheiten friedlich zusammengelebt.  Es hat in der Republik Lettland keine Fälle von zwischenethnischer Gewalt gegeben, was den allgemeinen Respekt für Vielfalt unterstreicht.
  2 Hits www.pilsetumerupakts.eu  
SOLI PA SOLIM CEĻĀ UZ MĒRĶI: PAR 20 % MAZĀK CO2 EMISIJU LĪDZ 2020. GADAM
PASSO DOPO PASSO VERSO -20% DI CO2 ENTRO IL 2020
  tropicalarch.com  
Mēs apzināmies, ka Jums vissvarīgākais ir nodrošināt veiksmīgu uzņēmējdarbību, un Jūs vēlētos mazāk uztraukties par nodokļu saistībām, nodokļu riskiem un sarežģītiem finanšu jautājumiem.
We are aware of the fact that you would like to be less worried about the tax obligations, tax risks and complicated financial matters as successful business is what’s the most important for you.
  www.tora.be  
Mazākumtautību skolu skolotājus aicina uz latviešu valodas kursiem
Учителей школ нацменьшинств приглашают на курсы латышского языка
  www.erg.eu  
"Mazā uzņēmuma izveidošana pakalpojumu jomā"
"Start up of a small business in service industry"
  43 Hits arenariga.com  
Oglekļa dioksīda ietekme uz anaerobajiem mikroorganismiem ir mazāka. Tas aizkavē mikrobioloģisko aktivitāti, efektīvi izšķīstot pārtikas produkta šķidrajā un tauku fāzē, samazinot tā pH līmeni. Tas iekļūst arī bioloģiskajās membrānās, izmainot to caurlaidību un funkcijas.
Carbon dioxide has a more limited impact on the growth of anaerobic microorganisms. It inhibits microbial activity by effectively dissolving into the food’s liquid and fat phase, reducing its pH value. It also penetrates biological membranes, causing changes in permeability and function.
  3 Hits mywtn.com  
Speciālisti iesaka dzīvokli aprīkot ar ugunsdrošības signalizāciju. Ugunsdrošības signalizācija brīdinās Jūs un drošības dienestu par dūmiem Jūsu dzīvoklī, lai savlaicīgas rīcības rezultātā uguns nodarītie postījumi būtu iespējami mazāki.
Для безопасности собственности и семьи! Специалисты рекомендуют установить в квартире противопожарную сигнализацию. Противопожарная сигнализация предупредит Вас и службу безопасности о наличии дыма в Вашей квартире, чтобы в результате своевременных действий причинённый огнём ущерб по возможности был бы минимальным.
  2 Hits www.hidalgo.nl  
Ne mazāk kā 50 tonnas produkcijas dienā.
Не менее 50 тонн продукции в день
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow