esl – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'563 Résultats   524 Domaines   Page 9
  2 Résultats www.cebit.de  
ESL TV, ESL's web-TV service, presents the best games of the season live and reports directly from the offline events.
Die Intel® Extreme Masters werden live von dem Websender ESL TV übertragen.
  www.hockeycanada.ca  
Eighteen women signed up, and even more sought out Redfearn at the public library, where she’s set up as an ESL coordinator.
Dix-huit femmes se sont inscrites et d’autres ont rendu visite à Redfearn à son travail à la bibliothèque municipale, où elle est coordonnatrice des cours d’anglais, langue seconde.
  2 Résultats monsar.com  
Increase civic participation through the expansion of naturalization services, ESL classes, and language-accessible materials and services.
이민자가 사회 참여를 할 기회를 늘릴 것 (시민권 신청 서비스, 영어 수업, 자신의 언어로 된 교육 자료 및 서비스 제공 등)
  kormoran.vlada.cz  
2009: CAP 2009 Plan finalised with five external growth transactions: AXYLOG, ESL, EMI (France), Erudiel and Data Flow Consultancy (Belgium).
Première opération de croissance externe s’inscrivant dans le cadre de CAP 2009 avec l’acquisition en juillet de la société de conseil et d’ingénierie informatique Aequalis.
  18 Résultats www.hli.org.pl  
Law Civics English as a Second Language (ESL) Business Family Studies
Droit Civisme Affaires et commerce Sciences familiales Anglais pour débutants
  www.powtech.de  
„Der kleine Helfer“ Lumistar Leuchte ESL 51-LED
Produkt von Papenmeier, F. H. GmbH & Co. KG
  hayrenadardz.org  
- It also has writing and teaching materials along with ESL resources.
- إتاحة الخدمات للمستخدمين من الجمهور العام
  www.editionblock.de  
*7 https://web.archive.org/web/20040618171714/http://web.amnesty.org/report2004/esp-summary-esl
*9 https://www.diagonalperiodico.net/libertades/29391-enaltecimiento-la-pintada-al-twitter.html
  2 Résultats rkmzf.ch  
ESL
科学
  www.attorneygeneral.jus.gov.on.ca  
Formal ESL/EFL training and experience
Diplôme de baccalauréat (minimum) ou équivalent;
  www.jobs.ch  
ESL Education SA
Landert Motoren AG
  2 Résultats kylastuskeskus.to.ee  
. Tian Rotteveel’s residency revolves around the musical translation and amplification of movement and corporeal states. In his workshop, he explores the possibilities of hearing and the use of the voice. Esl Kim plays with levels of consciousness and unconsciousness in body and mind.
an Präsenz im Raum und im Kontakt zu anderen sowie dem eigenen Körper als „sensorial body“. Tian Rotteveels Residenzthema ist das musikalische Übertragen und Verstärken von Bewegungen und Körperzuständen. In seinem Workshop erkundet er Möglichkeiten des Hörens und des Gebrauchs der Stimme. Esl Kim spielt mit den Ebenen von Bewusstsein und Unbewusstem in Körper und Geist.
  9 Résultats www.zeeuws-meisje.nl  
ESL certified
10 Spieler ( +5.00 € )
  www.agriculture.technomuses.ca  
ESL
ALS
  www.uni-graz.at  
The valuable resources may also be of interest for students and ESL-teachers in Austria or beyond.
Die Ressourcen könnten auch für Studierende und Sprachlehrer außerhalb unserer Universität interessant und hilfreich sein.
  5 Résultats www.ecenglish.com  
Why ESL Students Need to Read…An...
ECSD Students, the Rest of San D...
Staff Share their Favorite Quali...
تعلَّم الإنجليزية واستعد لمكان العمل.
  16 Résultats zeebrugge.net  
Dave’s ESL Café
Business English Pod
  2 Résultats voices-voix.ca  
Democracy: Palestine House provided ESL as well as immigrant settlement services, helping newly-arrived immigrants adapt to Canadian society. As such, they provided an essential service for the integration of a disadvantaged population into Canadian society.
Démocratie: Maison de Palestine fournit des cours d’anglais en deuxième langue (ESL) ainsi que des services d'établissement des immigrants, pour aider les immigrants nouvellement arrivés à s'adapter à la société canadienne. En tant que tel, ils ont fourni un service essentiel pour l'intégration d'une population défavorisée dans la société canadienne. Parce que Maison de Palestine s'est appuyée sur le financement fédéral pour fonctionner, ces coupes budgétaires compromettent sa capacité à fournir des services efficaces qui contribuent à la construction d'un Canada pluriel et tolérant.
  ericher.com  
We do train all of our teachers in our methodology. We required all our ESL teachers to have lived abroad so that they will be able to understand the difficulties that a foreigner encounters in learning a new language and culture.
En cuanto a los profesores de idiomas, preferimos personas que tengan experiencia profesional docente y que enseñen en su idioma materno. Preparamos a todos nuestros instructores en nuestra metodología. Se requiere que todos nuestros profesores de Inglés para Extranjeros hayan vivido en el extranjero para que puedan comprender las dificultades que un extranjero encuentra al aprender un nuevo idioma y cultura.
  perspectives.ctf-fce.ca  
They include services for students with special needs, ESL programs, reductions in primary class size, ratios for teacher-librarians based on school size, teacher preparation time, professional development days, mentorship programs, and equity in education initiatives (Salutin, 2012, pp. 61-62).
La réussite du système d’éducation publique repose en effet sur une profession enseignante de grande qualité appuyée par des syndicats de l’enseignement forts. Les améliorations qui ont été apportées à l’éducation grâce au processus de négociation sont importantes. Mentionnons par exemple les services offerts aux élèves ayant des besoins particuliers, les programmes d’anglais langue seconde, la réduction de l’effectif des classes de l’élémentaire, le nombre d’enseignants-bibliothécaires et d’enseignantes-bibliothécaires proportionnel à l’effectif de l’école, le temps de préparation du personnel enseignant, les journées pédagogiques, les programmes de mentorat et l’équité dans les projets éducatifs (Salutin, 2012, p. 61-62). Nous pourrions sans aucun doute ajouter à cette liste de nombreux autres changements d’initiative syndicale qui favorisent l’apprentissage des élèves.
  www.untermoserhof.com  
HN-289-EB, HN-289-EBK, HN-289-ESL, HN-289-EPK
Evaluez votre composition corporelle rapidement et en toute simplicité
4-Sensoren technologie voor nauwkeurigheid en betrouwbaarheid
  5 Résultats www.fin.gov.on.ca  
Investing $10 million for English as a Second Language (ESL) in the 2008–09 school year. Since 2003, the government has enhanced ESL funding by $64 million, and plans to increase funding for this program to 18 per cent over 2007–08 funding levels by 2011–12.
Investissement de 10 millions de dollars pour des programmes d'anglais langue seconde au cours de l'année scolaire 2008-2009. Depuis 2003, le gouvernement a augmenté de 64 millions de dollars le financement des programmes d'anglais langue seconde et entend accroître de 18 % d'ici 2011-2012 le financement de ce programme par rapport au niveau de 2007-2008.
  3 Résultats www.new-ag.info  
ESL technology extends the shelf life of milk
La technologie ESL permet une plus longue conservation du lait
  2 Résultats www.bottin.com  
Jennifer Brown, teacher librarian & ESL/Special Education teacher in the Peel District School Board in Brampton, Ontario
Nathalie Martin, Conseillère, Direction des bibliothèques, Service de la culture, Ville de Montréal
  6 Résultats khabib.com  
ESL Shipping
Aspo monialayhtiönä
  2 Résultats htube.com  
Jennifer Brown, teacher librarian & ESL/Special Education teacher in the Peel District School Board in Brampton, Ontario
Nathalie Martin, Conseillère, Direction des bibliothèques, Service de la culture, Ville de Montréal
  2 Résultats estudis.uib.cat  
HULL, M. 2010. Medical English Clear & Simple. A Practice-Based Approach to English for ESL Healthcare Professionals . Philadelphia: Davis Company.
Prueba parcial dedicada al desarrollo de lacomprensión lectora y la destreza escrita en relación a textos específicos.
  www.m-x.ca  
AAR AAV ABX AC ACM ACO ACQ AD AEF AEF1 AEM AER AET AFN AGF AGI AGI1 AGU AIM AKG ALA ANO ANV AP API AQN AR ARE ARX ARZ ARZ1 ASR ASR1 ATA ATD ATH ATP ATZ AUQ AUQ1 AVL AVM AVO AX AXR AYA AZC BA BAA BAD BAM BAM1 BAM2 BAM3 BB BBD BCB BCE BCE1 BCE2 BDI BEI BEP BIN BIN1 BIP BIP1 BIR BKX BLD BLX BMO BNK BNP BNS BPO BPO1 BPY BPY1 BRP BRP1 BTE BTO BVF BWR BWR1 BXE BXE1 BYD CAE CAM CAR CAS CCA CCL CCO CCT CCT1 CDH CDM CEN CEN1 CEU CF CFP CFW CFX CG CGG CGL CGX CHE CHR CIG CIGI CIX CJ CJR CLC CLC1 CLM CLM1 CLS CLT CLT1 CM CNL CNQ CNQ1 CNR COM COS COW CP CPG CPG1 CPX CR CRR CS CSH CSI CTC CTQ CU CUF CUM CUS CVE CWB CWT CXR D DAY DAY1 DC DC1 DDC DGC DH DHX DI DIR DOL DOO DPM DRG DRM DSG DWI ECA ECI ECQ EDR EDV EFN EFN1 EFX EGU ELD ELD1 EMA EMP ENB ENF ENGH EOM EQN EQN1 ERF ESI ESL EXE FCR FEL FM FM1 FNV FNX FR FRC FRG FRG1 FRU FSV FSV1 FTS FTT FVI G GAM GAS GAS1 GAS2 GBU GC GCE GCE1 GEI GIB GIL GMP GNA GNV GO GO1 GRT GS GSC GSL GTE GUY GW GW1 GWO H HBC HBM HBM1 HCG HED HED1 HEU HEU1 HFD HFD1 HFU HGD HGD2 HGU HGU1 HGU2 HIX HND HND1 HND2 HNL HNU HNU1 HNU2 HNU3 HNU4 HNU5 HOD HOU HOU1 HOU2 HOU3 HOU4 HOU5 HOU6 HPQ HR HR1 HSE HW HXD HXD1 HXT HXT1 HXU IAG IFC IFP IGM IGT IMG IMN IMO IMX INE IPL ITH ITP IVN IVN2 JAG JE JIN K K1 KDX KEL KEY KFS KGI KGN KLG KLG1 KXS L L1 LB LEG LIF LLL LNR LRE LSG LTS LUN MAG MBT MDA MDI MDS MEG MFC MFI MFL MG MGO MIC MIM ML MNW MRE MRU MST MTL MUX MX NA NAE NBD NDM NDN NDN1 NEM NEM1 NFI NG NG1 NGD NGL NKO NMI NMI1 NPI NSU NVA NWC NWH NXY NXY1 OCX OGC ONEX ONR ONR1 OPC OR ORA OSB OSK OSK1 OTC P PAA PAA1 PBG PBG1 PBG2 PBH PBN PCX PD PDL PDN PEY PG PGF PGF1 PJC PKI PMG PMT PMZ POT POU POU1 POW PPL PPL1 PPY PRE PRE1 PRE2 PRQ PRQ1 PSG PSI PSK PSN PVE PVG PWF PWT PXT PXX QBR QEC QLT QLT1 QSR QUA QUX QUX2 RBA RBI RCI REF REI RES RFP RGL RIM RMX RNW RON RON1 RR RRX RUS RVX RVX1 RY S SAP SBB SC SCL SCP SEA SES SGQ SGY SH SHOP SIA SJ SJR SLF SLW SMA SMF SNC SOY SPB SPE SRU SSL SSO STB STE STN SU SU1 SU2 SVM SVY SW SXC SXJ SXO SXV T TA TCK TCL TCM TCN TCW TD TDG TECK TET TFI TFII TGL TH THI THI1 THO TIH TIH1 TKO TLM TLM1 TMB TNX TOG TOG1 TOU TOU1 TRE TRI TRP TRQ TRQ1 TXG U UFS UNS USX UUU UUU1 VEN VEN1 VET VII VRO VRX VRX2 VSN VT VT1 WCN WCP WFT WIN WJA WJX WN WPK WPRT WPT WRG WSP WTE WTN WTN1 X XCB XDV XEG XFN XG XGD XIC XIN XIT XIU XMA XRC XRE XSB XSP XSU YLO YRI YRI1 YRI3 ZCN ZDM ZDV ZEB ZEO ZEQ ZFL ZHY ZLB ZLU ZPR ZQQ ZRE ZSP ZUB ZUE ZUH ZUT ZZZ
AAR AAV ABX AC ACM ACO ACQ AD AEF AEF1 AEM AER AET AFN AGF AGI AGI1 AGU AIM AKG ALA ANO ANV AP API AQN AR ARE ARX ARZ ARZ1 ASR ASR1 ATA ATD ATH ATP ATZ AUQ AUQ1 AVL AVM AVO AX AXR AYA AZC BA BAA BAD BAM BAM1 BAM2 BAM3 BB BBD BCB BCE BCE1 BCE2 BDI BEI BEP BIN BIN1 BIP BIP1 BIR BKX BLD BLX BMO BNK BNP BNS BPO BPO1 BPY BPY1 BRP BRP1 BTE BTO BVF BWR BWR1 BXE BXE1 BYD CAE CAM CAR CAS CCA CCL CCO CCT CCT1 CDH CDM CEN CEN1 CEU CF CFP CFW CFX CG CGG CGL CGX CHE CHR CIG CIGI CIX CJ CJR CLC CLC1 CLM CLM1 CLS CLT CLT1 CM CNL CNQ CNQ1 CNR COM COS COW CP CPG CPG1 CPX CR CRR CS CSH CSI CTC CTQ CU CUF CUM CUS CVE CWB CWT CXR D DAY DAY1 DC DC1 DDC DGC DH DHX DI DIR DOL DOO DPM DRG DRM DSG DWI ECA ECI ECQ EDR EDV EFN EFN1 EFX EGU ELD ELD1 EMA EMP ENB ENF ENGH EOM EQN EQN1 ERF ESI ESL EXE FCR FEL FM FM1 FNV FNX FR FRC FRG FRG1 FRU FSV FSV1 FTS FTT FVI G GAM GAS GAS1 GAS2 GBU GC GCE GCE1 GEI GIB GIL GMP GNA GNV GO GO1 GRT GS GSC GSL GTE GUY GW GW1 GWO H HBC HBM HBM1 HCG HED HED1 HEU HEU1 HFD HFD1 HFU HGD HGD2 HGU HGU1 HGU2 HIX HND HND1 HND2 HNL HNU HNU1 HNU2 HNU3 HNU4 HNU5 HOD HOU HOU1 HOU2 HOU3 HOU4 HOU5 HOU6 HPQ HR HR1 HSE HW HXD HXD1 HXT HXT1 HXU IAG IFC IFP IGM IGT IMG IMN IMO IMX INE IPL ITH ITP IVN IVN2 JAG JE JIN K K1 KDX KEL KEY KFS KGI KGN KLG KLG1 KXS L L1 LB LEG LIF LLL LNR LRE LSG LTS LUN MAG MBT MDA MDI MDS MEG MFC MFI MFL MG MGO MIC MIM ML MNW MRE MRU MST MTL MUX MX NA NAE NBD NDM NDN NDN1 NEM NEM1 NFI NG NG1 NGD NGL NKO NMI NMI1 NPI NSU NVA NWC NWH NXY NXY1 OCX OGC ONEX ONR ONR1 OPC OR ORA OSB OSK OSK1 OTC P PAA PAA1 PBG PBG1 PBG2 PBH PBN PCX PD PDL PDN PEY PG PGF PGF1 PJC PKI PMG PMT PMZ POT POU POU1 POW PPL PPL1 PPY PRE PRE1 PRE2 PRQ PRQ1 PSG PSI PSK PSN PVE PVG PWF PWT PXT PXX QBR QEC QLT QLT1 QSR QUA QUX QUX2 RBA RBI RCI REF REI RES RFP RGL RIM RMX RNW RON RON1 RR RRX RUS RVX RVX1 RY S SAP SBB SC SCL SCP SEA SES SGQ SGY SH SHOP SIA SJ SJR SLF SLW SMA SMF SNC SOY SPB SPE SRU SSL SSO STB STE STN SU SU1 SU2 SVM SVY SW SXC SXJ SXO SXV T TA TCK TCL TCM TCN TCW TD TDG TECK TET TFI TFII TGL TH THI THI1 THO TIH TIH1 TKO TLM TLM1 TMB TNX TOG TOG1 TOU TOU1 TRE TRI TRP TRQ TRQ1 TXG U UFS UNS USX UUU UUU1 VEN VEN1 VET VII VRO VRX VRX2 VSN VT VT1 WCN WCP WFT WIN WJA WJX WN WPK WPRT WPT WRG WSP WTE WTN WTN1 X XCB XDV XEG XFN XG XGD XIC XIN XIT XIU XMA XRC XRE XSB XSP XSU YLO YRI YRI1 YRI3 ZCN ZDM ZDV ZEB ZEO ZEQ ZFL ZHY ZLB ZLU ZPR ZQQ ZRE ZSP ZUB ZUE ZUH ZUT ZZZ
  6 Résultats www.lumine.ne.jp  
competitions run by ESL One. The first among them is the ESL One Genting
MMDA lifts number coding on Jan. 24 due to transport strike
  www.vsi-isbc.org  
A qualitative study explored whether volunteer work promotes a positive settlement experience for married Chinese women immigrants to Canada from Hong Kong since 1987; it also found that volunteering has a positive impact on the women involved.22 In the pilot project, women participants were recruited from English as a Second Language (ESL) programs to be trained and then placed as volunteer workers in various community organizations.
Une étude qualitative a cherché à savoir si le fait de faire du bénévolat facilitait l'établissement des Chinoises de Hong Kong mariées, ayant immigré au Canada depuis 1987; elle aussi a constaté l'effet positif du bénévolat22. Dans le projet pilote, on avait recruté des femmes inscrites à des programmes d'anglais langue seconde, pour les former puis les placer comme bénévoles dans diverses organismes communautaires. Parmi les difficultés qu'elles éprouvaient toutes, notons le manque de connaissance de la langue anglaise, le centralisme familial (des relations sociales étroitement centrées sur les membres de la famille et limitées aux immigrants du même groupe ethnique), le manque de connaissance des structures et des ressources de la société d'accueil et enfin, le manque de compréhension de la culture canadienne et donc de familiarité et d'aisance avec elle. Elles partageaient en outre ce que les auteurs appelaient le syndrome de la veuve mariée23. Elles qui avaient été actives ou qui travaillaient dans leur collectivité d'origine, se trouvaient désormais limitées à l'univers domestique; souvent leur mari était resté en Asie pour s'occuper de leurs entreprises. Ces femmes disaient souffrir d'isolement par rapport à la collectivité extra-familiale et extra-ethnique, et manquer de confiance en elles face à la langue et à la culture ambiantes, ce qui les empêchait de participer à la vie de leur nouvelle collectivité.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow