wijden – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      563 Ergebnisse   179 Domänen   Seite 3
  www.bresor.be  
  5 Résultats www.pep-muenchen.de  
In een poging om de aandacht te trekken van onze zin voor rede en logica en om die te overtuigen, voert de Quran veel moeite en schoonheid aan om uit te wijden over de oceanen en de rivieren, over bomen en planten, over vogels en insecten, over wilde en tammer dieren, over de bergen, de valleien, de uitbreiding van de hemelen, de hemellichamen en het universum, de vissen en het leven in de zee, de menselijke anatomie en biologie, de menselijke beschaving en geschiedenis, de beschrijving van Paradijs en Hel, de evolutie van het menselijke embryo, de missie van alle profeten en boodschappers en de zin van het leven op Aarde.
In dem Bestreben die Möglichkeiten und Fähigkeiten der Schlussfolgerungen zu erfassen, berichtet der Koran sehr ausführlich über die Ozeane und Flüsse, die Bäume und Pflanzen, die Vögel und Insekten, die wilden und domestizierten Tiere, die Berge, die Täler, die Erweiterung des Himmels, die Planeten und das Universum, die Fische und das Wasserleben, die menschliche Anatomie und Biologie, die menschlichen Zivilisationen und Geschichte, die Beschreibung von Paradies und Hölle, die Entwicklung des menschlichen Embryos, die Missionen der Propheten und Gesandten, und den Zweck des Lebens auf der Erde. Und wie soll also ein Hirtenjunge, geboren in der Wüste, der als Analphabet heran wuchs und nicht lesen konnte – wie soll so jemand Dinge erklären, die Ihm niemals erklärt wurden?
  2 Résultats www.cdt.europa.eu  
Aäron kreeg dit te horen van God: ‘Ik zal je wijden tot hogepriester. Ik zal je kleden in purper en goud. En ik zal je voor Israël stellen tot een voorbeeld.’ Maar Aärons hart was bevuild door jaloezie op Mozes.
Aaron had been told by God, "I'm going to sanctify you as high priest. I'll clothe you in purple and gold. And I'll set you before Israel as an example." Yet Aaron's heart was tainted by jealousy over Moses. He also had a sensual streak, and he feared man more than God.
Dios le había dicho a Aarón, “Voy a santificarte como sumo sacerdote. Te vestiré en púrpura y oro. Y te pondré ante Israel como un ejemplo.” Sin embargo, el corazón de Aarón estaba contaminado por celos de Moisés. Él también tenía rasgo sensual, y temía más al hombre que a Dios.
  www.devergo.hu  
Daarom hebben we besloten om op onze blog een reeks artikelen aan consulting te wijden. Hiermee willen we een aantal veelvoorkomende vragen over consulting beantwoorden en jou de mogelijkheid bieden om eenvoudig vragen te stellen.
For this reason we have decided to write a number of articles on consulting. In these articles we will answer frequently asked questions on consulting. At the same time we invite you to share your questions on consulting.
  3 Résultats apnature.org  
Voor de gasten die fietsliefhebberszijn en die enkele dagen in Hotel Olimpia verblijven, adviseren wij om een dag te wijden aan de route van de fietspad van de eilanden. Vanaf Piazzale Romaen een kort stukje met de fiets aan de hand komt u bij Tronchetto waar vanuit de veerboot naar Lido di Venezia vertrekt.
Den Fahrradfans, die mehrere Tage im Hotel Olimpia verbringen, empfehlen wir eine Tagestour auf den Radwegen der Inseln. Von der Piazzale Roma aus können Sie die kurze Strecke bis zum Anlegeplatz Tronchetto radeln, wo das Ferryboat zum Lido di Venezia ablegt. Ein Radweg führt vom Lido zum antiken Dorf Malamocco mit Fährverbindung nach Pellestrina und Chioggia, die für ihre ausgezeichneten Fischrestaurants und für die magische Kombination aus Kunst, Meer und Lagune bekannt sind.
  2 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Naast de dagelijkse gezamenlijke yoga en meditatiebeoefening, wijden ze al hun tijd en energie aan onzelfzuchtige vrijwillge service om de verschillende activiteiten in de Ashram of het centrum mogelijk te maken.
A certain number of permanent voluntary personnel (staff) lives and works in every Sivananda Yoga Vedanta Centre or Ashram. Apart from the daily common yoga and meditation practice, they completely dedicate their time and energy to selfless voluntary service to enable the different activities of the ashram or centre.
Tous les Centres Sivananda de Yoga Vedanta et les ashrams sont animés par un groupe de bénévoles (Staffs) qui vivent sur place. Outre la pratique commune quotidienne du Yoga et de la méditation, toute leur énergie et tout leur temps est dédié au bénévolat désintéressé qui permet aux centres et ashrams de fonctionner.
In jedem Sivananda Yoga Vedanta Zentrum oder Ashram lebt und arbeitet eine Gruppe fester ehrenamtlicher Mitarbeiter (Staffs). Neben der täglichen gemeinsamen Yoga- und Meditationspraxis widmen sie ihre Energie und Zeit ganz dem selbstlosen Volontariat für die Durchführung der verschiedenen Aktivitäten des Zentrums / Ashrams.
  2 Résultats www.hotel-dolcevita.it  
De traditionele achtergrond komt uit de mariachis, emblematische Mexicaanse personages die serenade u met liefde liedjes en halen u om nog een tequila te hebben. Wil je een speciaal iemand om een van die liedjes te wijden aan je?
Guadalajara est une ville pleine de trésors. Les racines traditionnelles de la ville proviennent des Mariachis, personnages emblématiques du Mexique qui te chantent des chansons d’amours et essaient de te persuader d'aller boire une dernière tequila. Quelqu’un de spécial pourrait te dédier une de ces chansons ? Rencontre les sur Hot or Not, c’est le site parfait pour connaître des gens qui te ressemblent où que tu sois. Profite de la magnifique architecture coloniale de Guadalajara comme l'Hospice Cabañas. Ne manque pas non plus la Cathédrale, symbole de la ville, ou le Théâtre Degollado, dans le Centre Historique. Rien n’ai gravé dans la pierre ici, marche un peu et découvre le quartier Bohème à travers ses bars, librairies et discothèques comme sur l'Avenue Vallarta. Pourquoi ne pas visiter cette ville en bonne compagnie ou avec quelqu’un que tu veux séduire ! N’attends pas et n’hésite pas plus longtemps, rejoins Hot or Not aujourd’hui, c’est totalement gratuit !
Genieße Guadalajaras prächtige Kolonialarchitektur, wie zum Beispiel die Hospicio Cabañas. In der Altstadt versäume nicht, Dir das Wahrzeichen der Stadt, die Kathedrale, oder das Degollado Theater anzusehen. Nichts ist versteinert hier: lauf ein paar Schritte und der unkonventionelle Teil der Stadt wird durchscheinen, in den Bars, Buchläden und Nachtclubs, wie dem Avenida Vallarta. Verabrede Dich hier mit jemandem den Du magst - oder den Du gerne näher kennenlernen möchtest! Zögere nicht - Melde Dich noch heute kostenfrei bei Hot or Not an.
Guadalajara es una ciudad llena de tesoros. Icónicamente mexicana, Guadalajara nos regala una cultura muy rica con sus mariachis, sus iglesias y su tequila. Con semejante escenario, ¿a poco no se te antoja cantarle al oído a esa persona que te trae de un ala? Sólo hace falta que conozcas a tu media naranja en Hot or Not, el lugar perfecto para ligar, dondequiera que estés. Disfruta de Guadalajara y su magnífica arquitectura colonial, de lugares como el Hospicio Cabañas, o de la catedral en el Centro Histórico, o del Teatro Degollado. Qué lugar tan bonito, con sus callejones bohemios, sus bares y librerías y, en la noche, sitios llenos de vida como la Avenida Vallarta. ¿Quieres ir? Puedes hacerlo en compañía de alguien muy especial, alguien con quien vivir un verdadero romance. ¡No esperes más! Hot or Not es completamente gratis. ¡Pruébalo hoy mismo!
Guadalajara é uma cidade cheia de tesouros. O pano de fundo tradicional inclui os mariachis, emblemáticos personagens mexicanos que fazem serenatas de amor para persuadir as pessoas a beberem mais uma tequila. Quer encontrar alguém especial para fazer uma serenata para você? Então entre para o Hot or Not, o lugar perfeito para conhecer pessoas em sua área e outros lugares do mundo. Aprecie a magnífica arquitectura colonial de Guadalajara, como o Hospicio Cabañas, por exemplo. No centro histórico, não deixe de visitar a Catedral, símbolo da cidade, ou o Teatro Degollado. E se é de agitação que você gosta, visite a zona boêmia com seus badalados bares, livrarias e casas noturnas como as da Avenida Vallarta. Que tal curtir essa encantadora cidade com alguém que você gosta, ou alguém com quem gostaria de viver um romance? Não perca tempo. Entre para o Hot or Not hoje mesmo e crie um perfil sem pagar absolutamente nada.
غوادالاخارا هي مدينة الكنوز الساحرة. أصل موسيقى ماريكيس و الشخصيات المكسيكية المميزة التي غنت معكم أغاني الحب و أقنعتكم بأن تزيد كأس تاكيلا إضافي. هل تريد شخصا تهديه واحدة من هته الأغاني؟ إلتقي بأحدهم على بادوو، أفضل مكان للتعرف على أناس جدد. إستمتع بغوادالاخارا و عماراتها الإستعمارية الرائعة، مثل هوسبيسيو كاباناس. هي المركز التاريخي للمدينة لا تفوت الكاتدرائية، رمز المدينة أو مسرح ديغولادو. لا شيء موضوع على الحجر هنا: تمشى خطوات و قليلة و الجزء البوهيمي سيظهر لك، في الحانات، محلات بيع الكتب أو الملاهي الليلية مثل آفينيدا فالارتا. لمالا تزور المدينة مع شخص تحب أو شخص ترغب في جذبه! لا تتردد، إنضم لبادوو اليوم مجانا.
Guadalajara je okouzlující město, které skýtá nejrůznější poklady. Tradiční scenérií jsou mariachi, symboly Mexické kultury, jejichž milostné serenády vás nemusí přemlouvat do další tequily. Chcete najít někoho, komu byste mohli nechat zahrát jednu z takových písní? Poznejte takového člověka na Hot or Not, ideálním místě pro setkávání, ať už jste kdekoli. Užívejte si velkolepou koloniální architekturu města Guadalajara, jako např. Hospicio Cabañas. Nenechte si ujít katedrálu v historickém centru, která je symbolem tohoto města, anebo divadlo Degollado. Ale nikdy nevíte, projdete se o pár ulic dál a můžete spatřit město v úplně jiném světle - v bohémské části jako je Avenida Vallarta jsou bary, knihkupectví a místa plná nočního života. Navštivte někoho, kdo vás zaujal a zažijte nějakou romantiku! Nečekejte a přidejte se k Hot or Not ještě dnes, je to úplně zdarma.
Guadalajara er en fortryllende by. De traditionalle mariachi er de særlige mexicanske sangere, der synger kærlighedssange for dig og overtaler dig til at drikke bare én til tequila. Ønsker du nogen at dedikere én af disse sange til? Mød dem på Hot or Not, det perfekte sted at komme til at kende folk - uanset hvor du tilfældigvis er. Nyd Guadalajaras storslåede arkitektur fra kolonitiden, såsom Hospicio Cabañas. I den gamle bydel må du ikke gå glip af katedralen, byens stolthed, eller Degollado Theater. Intet er forudsigeligt her: gå et par hundrede meter, så fornemmer du hurtigt boheme-atmosfæren i barer, boghandlere og natklubber som Avenida Vallarta. Hvorfor ikke besøge nogen, du kan lide - eller nogen du gerne vil starte en romance med! Tøv ikke - tilmeld dig Hot or Not i dag, helt gratis.
Csodáld meg Guadalajara lenyűgözően szép gyarmati építészeti remekeit, például a Hospicio Cabañast. Ne hagyd ki a katedrálist, a város szimbólumát a történelmi központban és a Degollado Színházat sem. Itt semmi sincs kőbe vésve, kószálj szabadon: pár saroknyi séta után már a bohémnegyedre fogsz bukkanni, bárokkal, könyvesboltokkal és olyan neves éjszakai szórakozóhelyekkel, mint az Avenida Vallarta. Gyere el egy kedves ismerőssel – vagy azzal, akit meghódítanál! Ne várj, ne tétovázz – csatlakozz még ma teljesen ingyen a Hot or Not-hoz.
  5 Résultats ackordscentralen.se  
Ze verhuisde naar Frankrijk, waar ze een diploma in begeleiding behaalde en zich begon te wijden aan de voorbereiding van jonge zangers aan het Nationaal Conservatorium van Toulouse en vervolgens aan het Centre de Formation d’Artistes Lyriques in Marseille.
Born in Georgia, Nino Pavlenichvili began to learn the piano at the age of five. She later moved to France, where she qualified as an accompanist and worked with young singers at the Conservatoire National de Région in Toulouse and later at the Centre de Formation d’Artistes Lyriques in Marseilles. Her work with the Orchestre du Capitole and at festivals in the Toulouse region attracted attention and led to invitations from France’s leading opera houses. She works regularly with the Festival d’Aix-en-Provence as a vocal coach. She has also worked on a number of productions for the Metz opera house, including Strauss’s Ariadne auf Naxos. An expert on the Russian repertoire, she has also prepared performances of Boris Godunov (Musorgsky) at the Teatro Massimo in Palermo, Betrothal in a Monastery (Prokofiev) at the Théâtre du Capitole, and Eugene Onegin (Tchaikovsky) at the Metz opera house. She was also invited by the Opéra de Marseille for a production of Sauguet’s La Chartreuse de Parme. She has appeared in recital with many singers, including Vladimir Galouzine, Tamar Iveri, Béatrice Uria Monzon, Jean-Luc Viala, Catherine Dubosc, and Guy Flechter and has taken part in master classes with François Le Roux, Gabriel Bacquier, Jean-Christophe Benoît, Yvonne Minton, and Mady Mesplé. She has performed in concert in the Festival de Radio France (Montpellier), the Printemps des Arts (Monte Carlo), the Festival de Musique d’été (Toulouse), and the Nuits Lyriques en Marmandais. For some years now, she has been an official pianist for a number of international singing competitions, in Toulouse, Marseilles, Marmande, and Vivonne.
FOM moedigt promovendi aan om een apart hoofdstuk in hun proefschrift te wijden aan valorisatieaspecten van hun promotieonderzoek. Het gaat dan om zaken als 'voor wie (binnen en buiten de academia) en waarom zouden de resultaten van uw onderzoek van belang kunnen zijn; zijn er lange termijn toepassingen van uw werk denkbaar?'
FOM encourages PhD students to devote a separate chapter in their thesis to valorisation of their doctoral research. This concerns issues such as who (within or outside of academia) might be interested in your results and why, and whether any long-term applications of your work are conceivable? The FOM Valorisation Chapter Prize emphasises the importance FOM attaches to valorisation and has the aim of making PhD students more aware of the valorisation possibilities of their research.
  audacity.sourceforge.net  
  www.feig.de  
Ons doel op lange termijn is om genoeg geld binnen te brengen om een fulltime ontwikkelaar te huren die al zijn/haar tijd kan wijden aan het project en een aantal administratieve, onderhouds- en uitgave-taken kan overnemen, waardoor vrijwilligers meer tijd kunnen spenderen aan de code zelf.
Rather, the team of Audacity lead developers will spend the money on items and services that benefit the project as a whole. Money that comes in to the project helps us pay for bandwidth and web hosting, development tools, and audio hardware. In the past we used funds from donations to purchase the Audacity trademark and to subsidize travel costs for Audacity developers to meet for a hackathon, and we plan to do more of these. Our long-term goal is to bring in enough money to hire a full-time developer who could devote all of his/her time to the project and take over some of the administrative, maintenance and release tasks, freeing volunteers to spend more time on code.
Plutôt que ceci, l'équipe des développeurs principaux d'Audacity dépensera l'argent pour des items et services qui bénéficient au projet tout entier. L'argent versé au projet nous aide à payer la bande passante et l'hébergement internet, les outils de développement et du matériel audio. Dans le passé, nous avons utilisé les dons pour acheter la marque commerciale Audacity et pour participer au coût des déplacements pour une course de programmation entre les développeurs d'Audacity, et nous comptons en faire davantage. Notre but à long terme est de récolter suffisamment d'argent pour engager un/une développeur/euse à temps complet qui puisse donner tout son temps au projet et se charger d'une partie des charges administratives, de la maintenance, et des taches de nouvelles versions, libérant les bénévoles pour passer davantage de temps sur le code.
Die Audacity-Entwicklungsleiter geben das Geld eher für Gegenstände und Dienstleistungen aus, die dem Projekt als Ganzes zugute kommen. Einkünfte, die das Projekt erzielt, helfen uns, die Kosten für Bandbreite, Webseiten-Hosting, Entwicklungswerkzeuge und Audio-Hardware zu decken. In der Vergangeheit wurden Spendengelder dazu benutzt, das Audacity-Warenzeichen zu erwerben und die Reisekosten für Audacity-Entwickler zu subventionieren, die an einem Hackathon teilgenommen hatten, von denen weitere folgen sollen. Unser langfristiges Ziel ist es, genug Geld zusammen zu bringen, um einen Vollzeitentwickler anstellen zu können, der seine/ihre ganze Zeit dem Projekt widmen und einige der administrativen, Pflege- und Release-Aufgaben übernehmen könnte, was wiederum den Freiwilligen ermöglicht, mehr Zeit zum Programmieren zu verwenden.
Más bien, el equipo de desarrolladores principales de Audacity invertirá los ingresos en productos y servicios que beneficien al proyecto en general. El dinero que llega al proyecto nos ayuda a cubrir los gastos de conexión a Internet y el alojamiento web, las herramientas de desarrollo y los equipamientos de audio. En el pasado, usamos los fondos de las donaciones para registrar la marca de Audacity y para sufragar los costes de desplazamiento de los desarrolladores a reuniones de trabajo, y pretendemos seguir en esa línea.Nuestro objetivo a largo plazo es conseguir fondos suficientes para contratar a un desarrollador a tiempo completo que se dedique plenamente al proyecto y realice parte de las tareas administrativas, de mantenimiento y de publicación de nuevas versiones, para descargar de trabajo a los voluntarios para que puedan dedicar más tiempo al desarrollo del código.
Piuttosto, il team dei principali sviluppatori di Audacity spenderà i soldi su prodotti e servizi a beneficio del progetto nel suo complesso. Il denaro che entra nel progetto ci aiuta a pagare la banda larga e l'hosting web, gli strumenti di sviluppo, e l'hardware audio. In passato abbiamo utilizzato i fondi derivanti da donazioni per l'acquisto del marchio Audacity e per sovvenzionare le spese di viaggio per gli sviluppatori di Audacity per incontrarsi in un meeting, e abbiamo intenzione di farne di più. Il nostro obiettivo a lungo termine è quello di acquisire denaro sufficiente per stipendiare uno sviluppatore a tempo pieno che potrebbe dedicare tutto il suo tempo al progetto e assumersi una parte dei compiti di amministrazione, manutenzione, e di rilascio, evitando ai volontari di spendere più tempo sul codice.
Rather, the team of Audacity lead developers will spend the money on items and services that benefit the project as a whole. Money that comes in to the project helps us pay for bandwidth and web hosting, development tools, and audio hardware. In the past we used funds from donations to purchase the Audacity trademark and to subsidize travel costs for Audacity developers to meet for a hackathon, and we plan to do more of these. Our long-term goal is to bring in enough money to hire a full-time developer who could devote all of his/her time to the project and take over some of the administrative, maintenance and release tasks, freeing volunteers to spend more time on code.
Rather, the team of Audacity lead developers will spend the money on items and services that benefit the project as a whole. Money that comes in to the project helps us pay for bandwidth and web hosting, development tools, and audio hardware. In the past we used funds from donations to purchase the Audacity trademark and to subsidize travel costs for Audacity developers to meet for a hackathon, and we plan to do more of these. Our long-term goal is to bring in enough money to hire a full-time developer who could devote all of his/her time to the project and take over some of the administrative, maintenance and release tasks, freeing volunteers to spend more time on code.
Audacityjeva ekipa vodećih razvijatelja radije će potrošiti taj novac na stvari i usluge koje pridonose cijelom pothvatu. Novac nam pomaže platiti za mrežno posluživanje, razvijateljska oruđa i zvučno sklopovlje. Prije smo rabili darovana sredstva za kupnju Audacityjeva zaštitna znaka i za podupiranje troškova putovanja Audacityjevih razvijatelja koji su išli u hackathon, te kanimo to i u buduće napraviti. Naš je dalekosežni cilj nabaviti dovoljno novaca kako bismo mogli zaposliti redovitoga razvijatelja koji bi se mogao posvetiti pothvatu, te preuzeti neke administrativne zadatke, održavanje i objavljivanje (nadogradnji) kako bi se dobrovoljci mogli više baviti s kodom.
Rather, the team of Audacity lead developers will spend the money on items and services that benefit the project as a whole. Money that comes in to the project helps us pay for bandwidth and web hosting, development tools, and audio hardware. In the past we used funds from donations to purchase the Audacity trademark and to subsidize travel costs for Audacity developers to meet for a hackathon, and we plan to do more of these. Our long-term goal is to bring in enough money to hire a full-time developer who could devote all of his/her time to the project and take over some of the administrative, maintenance and release tasks, freeing volunteers to spend more time on code.
Az Audacity csapata a pénzt olyan célokra fogja felhasználni, amelyek az egész projektet segítik. A bejövő pénz a szerver bérlést és a fejlesztői eszközöket segítik. A projekt kezdetekor az adományokat abba fejtettük, hogy megvettük az Audacity védjegyet, támogattuk a fejlesztők utazási költségeit egy találkozóra, és szeretnénk több ilyet is szervezni. A hosszútávú célunk az, hogy elég pénz összegyűljön felvenni egy teljes munkaidős fejlesztőt, aki teljes idejét a projektre fordíthatja, és átveheti egy részét az adminisztratív és karbantartási munkáknak, több időt hagyva az önkénteseknek a program fejlesztésére.
Rather, the team of Audacity lead developers will spend the money on items and services that benefit the project as a whole. Money that comes in to the project helps us pay for bandwidth and web hosting, development tools, and audio hardware. In the past we used funds from donations to purchase the Audacity trademark and to subsidize travel costs for Audacity developers to meet for a hackathon, and we plan to do more of these. Our long-term goal is to bring in enough money to hire a full-time developer who could devote all of his/her time to the project and take over some of the administrative, maintenance and release tasks, freeing volunteers to spend more time on code.
Rather, the team of Audacity lead developers will spend the money on items and services that benefit the project as a whole. Money that comes in to the project helps us pay for bandwidth and web hosting, development tools, and audio hardware. In the past we used funds from donations to purchase the Audacity trademark and to subsidize travel costs for Audacity developers to meet for a hackathon, and we plan to do more of these. Our long-term goal is to bring in enough money to hire a full-time developer who could devote all of his/her time to the project and take over some of the administrative, maintenance and release tasks, freeing volunteers to spend more time on code.
Ekipa glavnih razvijalcev Audacity bo raje porabila denar za reči in storitve, ki so v korist projektu kot celoti. Denar, ki kaplja projektu, nam pomaga plačati dostop do spleta in spletno gostovanje, razvijalna orodja in zvočno strojno opremo. V preteklosti smo uporabili sredstva iz donacij za nakup zaščitene znamke Audacity in za subvencioniranje potnih stroškov razvijalcem Audacity za srečanja na hackathonu, in teh načrtujemo še več. Naš dolgoročni cilj je zbrati dovolj denarja za plačilo razvijalca s polno zaposlitvijo, ki bi lahko posvetil/a ves svoj prosti čas projektu in prevzel/a nekatere izmed administrativnih, vzdrževalnih in izdajnih nalog, s čimer bi se prostovoljci lahko več posvetili pisanju kode.
Bu gelirler, Audacity ana geliştirici takımı tarafından, projeyi tamamen destekleyen araç ve hizmetlere harcanıyor. Gelirler, web barındırma hizmetleri, geliştirme araçları ve ses donanımları yatırımlarının karşılanmasına yardımcı oluyor. Geçmişte bağışlardan toplanan para, Audacity markasını satın almak ve Audacity geliştiricilerinin buluşmaları için yolculuk ücretlerini desteklemek amacıyla kullanıldı, ki bunu daha fazla yapmayı planlıyoruz. Uzun dönemli hedefimiz, tüm zamanını bu projeye ayırarak, yönetim, bakım ve yayınlama işlerini üstlenecek tam zamanlı bir geliştirici çalıştırmak ve böylece gönüllülerin kod üzerinde çalışmaya daha fazla zaman ayırabilmesini sağlamaktır.
  2011.da-fest.bg  
Hoog in de bergen van de Himalaya kan de politie amper controleren hoeveel wiet er gekweekt wordt. Deze Himalayadorpjes zijn in feite bedekt door de wilde wiet en de inwoners wijden hun hele leven aan het kweken van wiet.
What is beautiful about these farms is that marijuana grows basically wild, giving the locals more than enough supply to meet the Indian demand. Nestled high up in the Himalayan mountains, even the police can barely control the amount of marijuana being grown. These Himalayan villages are basically covered in wild weed, and their entire lives are dedicated to the growing of marijuana. This article is a journey into the hard work that goes into the marijuana farms buried deep in the Himalayan mountain range.
  www.unigis.com  
Voorts is vervoer per helikopter mogelijk vanaf de dichtstbijzijnde luchthavens (Toulouse in Frankrijk, Lleida, Girona en Barcelona in Spanje). Sinds 2014, is Andorra-La Seu d'Urgell Airport een feit, evenals de luchtvaartmaatschappij Air Andorra, die staat te popelen om deze nieuwe luchthaven in te wijden.
Andorra is connected with both Spain and France by means of highways. Nevertheless, helicopter transport from the closest airports is also possible (Toulouse in France; and Lleida, Girona and Barcelona in Spain). Recently, in 2014, the new Andorra-La Seu d'Urgell Airport became a reality, as did the airline Air Andorra, which will soon be operating there.
  6 Treffer www.nato.int  
toegewezen $6,000 de Bambui microkrediet fonds en $3,500 naar de Limbe micro fonds, evenals, adviseurs voor de continue technische bijstand door Remi. De fondsen zijn inmiddels toegewezen en we verwachten wijden de vijf slijpen centra als ik aankom in december.
Mon hôte constant Polycarp assuré que je suis arrivé à chaque endroit et à condition que la traduction nécessaire et des consultations sur les coutumes locales. A la fin du voyage, il a été constaté que le principal besoin était rectifieuses de maïs que celles-ci sont essentielles pour la récolte. Pourtant, la plupart ont été brisées et vétustes nécessitant des femmes et des enfants à porter boisseaux de maïs pendant des heures au maïs ville éloignée des centres de broyage. Par la suite, PPEP, Inc. alloué $5,500 acheter cinq (5) rectifieuses maïs à un emplacement central dans toute la ferme. Cela aura une incidence sur la vie d'un montant estimé 6,000 personnes. Aussi, PPEP, Inc. alloué $6,000 au fonds de prêt de microcrédit Bambui et $3,500 au fonds de micro Limbe, aussi bien que, frais de consultation pour le cours d'assistance technique par Remi. Les fonds ont été alloués maintenant et nous prévoyons consacrer les cinq centres de broyage quand je suis arrivé en Décembre. Aussi, le Fonds d'affectation spéciale Arnold a fait des bourses d'études et d'autres dons accessoires. En octobre, un incubateur microentreprise a été formé à Limbe pour former les femmes diabétiques dans l'adaptation et des modifications. Ainsi, l'Alpha High Tech Tailoring Shop a été formé entre cinq (5) femme couturière. Cette initiative est parrainée par l'Alpha Microbusiness Club Limbe. Dr. Arnold avant de quitter le Cameroun a été intitulé Mohs prince du Palais Bambui.
My constant host Polycarp made sure I got to each place and provided much needed translation and consultations on local customs. At the end of the trip, it was ascertained that the major need was corn grinding machines as these are essential to the harvest. Yet most were broken and antiquated requiring women and children to carry bushels of corn for hours to the distant city corn grinding centers. Anschließend, PPEP, Inc. allocated $5,500 to purchase five (5) corn grinding machines to be centrally located throughout the farm. This will affect the lives of an estimated 6,000 persons. Auch, PPEP, Inc. allocated $6,000 to the Bambui microcredit loan fund and $3,500 to the Limbe micro fund, sowie, consultation fees for on-going technical assistance by Remi. The funds have now been allocated and we anticipate dedicating the five grinding centers when I arrive in December. Auch, the Arnold Trust Fund has made some scholarships and other incidental donations. Im Oktober, a microbusiness incubator was formed in Limbe to train Diabetic women in tailoring and alterations. Thus the Alpha High Tech Tailoring Shop was formed among five (5) seamstress woman. This initiative is sponsored by the Alpha Microbusiness Club of Limbe. Dr. Arnold before he left Cameroon was titled Moh Prince of the Bambui Palace.
My constant host Polycarp made sure I got to each place and provided much needed translation and consultations on local customs. At the end of the trip, it was ascertained that the major need was corn grinding machines as these are essential to the harvest. Yet most were broken and antiquated requiring women and children to carry bushels of corn for hours to the distant city corn grinding centers. Con posterioridad, PPEP, Inc. allocated $5,500 to purchase five (5) corn grinding machines to be centrally located throughout the farm. This will affect the lives of an estimated 6,000 persons. También, PPEP, Inc. allocated $6,000 to the Bambui microcredit loan fund and $3,500 to the Limbe micro fund, así como, consultation fees for on-going technical assistance by Remi. The funds have now been allocated and we anticipate dedicating the five grinding centers when I arrive in December. También, the Arnold Trust Fund has made some scholarships and other incidental donations. In October, a microbusiness incubator was formed in Limbe to train Diabetic women in tailoring and alterations. Thus the Alpha High Tech Tailoring Shop was formed among five (5) seamstress woman. This initiative is sponsored by the Alpha Microbusiness Club of Limbe. Dr. Arnold before he left Cameroon was titled Moh Prince of the Bambui Palace.
La mia costante oste Policarpo fatto in modo ho avuto modo di ogni luogo e condizione molto bisogno di traduzione e le consultazioni sulle abitudini locali. Alla fine del viaggio, è stato accertato che il principale esigenza era di mais rettificatrici come questi sono essenziali per il raccolto. Eppure la maggior parte sono stati rotti e antiquato richiedendo donne e bambini per trasportare staia di grano per ore per la città lontana centri di macinazione di mais. Successivamente, PPEP, Inc. allocato $5,500 per l'acquisto di cinque (5) mais rettificatrici da una posizione centrale in tutta l'azienda. Questo influenzerà la vita di una stima 6,000 persone. Anche, PPEP, Inc. allocato $6,000 al fondo di microcredito e Bambui $3,500 al fondo di micro Limbe, oltre, tasse di consultazione in corso per l'assistenza tecnica da Remi. I fondi sono stati stanziati e ora ci aspettiamo dedicando i cinque centri di macinazione quando arrivo a dicembre. Anche, il Fondo fiduciario Arnold ha fatto alcune borse di studio e altre donazioni incidentali. Nel mese di ottobre, un incubatore microbusiness è stata costituita in Limbe per formare le donne diabetiche in sartoria e alterazioni. Così la Alpha High Tech sartoria negozio si è formata tra cinque (5) Donna sarta. L'iniziativa è promossa dal Club Alpha Microbusiness di Limbe. Dr. Arnold prima di lasciare il Camerun è stato intitolato Moh Principe del Palazzo Bambui.
Meu anfitrião Policarpo constante fez com que eu tenho que cada lugar e desde tradução muito necessária e consultas sobre os costumes locais. No fim da viagem, verificou-se que a maior necessidade era máquinas de moagem de milho como estes são essenciais para a colheita. No entanto, a maioria foi quebrado e antiquada exigindo mulheres e crianças para a realização de bushels de milho por horas para a cidade distante centros de moagem de milho. Subseqüentemente, PPEP, Inc. alocado $5,500 para a compra de cinco (5) máquinas de moagem de milho a ser centralmente localizados em toda a fazenda. Isso vai afetar a vida de um número estimado de 6,000 pessoas. Também, PPEP, Inc. alocado $6,000 para o fundo de empréstimo de microcrédito e Bambuí $3,500 para o fundo de micro Limbe, bem como, taxas de consulta em curso para a assistência técnica por Remi. Os recursos já foram alocados e nós antecipamos a dedicar os cinco centros de moagem quando eu chegar em dezembro. Também, o Fundo Fiduciário Arnold fez algumas bolsas de estudo e outras doações incidentais. Em Outubro, uma incubadora de microempresas foi formada em Limbe para treinar mulheres diabéticas em alfaiataria e alterações. Assim, o Alpha High Tech Adaptação Shop foi formada entre os cinco (5) Mulher costureira. Esta iniciativa é patrocinada pela Alpha Microempresa Clube de Limbe. Dr.. Arnold antes de deixar Camarões foi intitulado Moh Príncipe do Palácio Bambuí.
My constant host Polycarp made sure I got to each place and provided much needed translation and consultations on local customs. At the end of the trip, it was ascertained that the major need was corn grinding machines as these are essential to the harvest. Yet most were broken and antiquated requiring women and children to carry bushels of corn for hours to the distant city corn grinding centers. بعد ذلك, PPEP, المؤتمر الوطني العراقي. allocated $5,500 to purchase five (5) corn grinding machines to be centrally located throughout the farm. This will affect the lives of an estimated 6,000 persons. أيضا, PPEP, المؤتمر الوطني العراقي. allocated $6,000 to the Bambui microcredit loan fund and $3,500 to the Limbe micro fund, إضافة إلى, consultation fees for on-going technical assistance by Remi. The funds have now been allocated and we anticipate dedicating the five grinding centers when I arrive in December. أيضا, the Arnold Trust Fund has made some scholarships and other incidental donations. في أكتوبر, a microbusiness incubator was formed in Limbe to train Diabetic women in tailoring and alterations. Thus the Alpha High Tech Tailoring Shop was formed among five (5) seamstress woman. This initiative is sponsored by the Alpha Microbusiness Club of Limbe. الدكتور. Arnold before he left Cameroon was titled Moh Prince of the Bambui Palace.
  5 Résultats www.masterandmargarita.eu  
Een mislukking van de NAVO-operaties in Afghanistan zou onvermijdelijk leiden tot toenemende twijfel aan het nut van haar bestaan. Ik betoog dus dat de NAVO de missie in Afghanistan bovenaan haar prioriteitenlijst moet zetten en zich volledig aan die taak moet wijden.
Terrorism is a material threat to the world. After the September 11 terrorist attack on the United States, NATO swiftly changed its focus to counter-terrorism. Since August 2003, NATO has been leading international peacekeeping efforts in Afghanistan. But up to now, there are no clear signs proving that NATO can achieve these designated goals in the foreseeable future. A failure of NATO's operations in Afghanistan would inevitably lead to increasing doubts about the necessity of its existence. So I argue that NATO should take the mission in Afghanistan as its top priority and devote itself to fulfill the task.
Le terrorisme constitue une menace concrète pour le monde. Après l’attaque terroriste du 11 septembre contre les États-Unis, la lutte contre le terrorisme est rapidement passée au centre de l’agenda de l’OTAN. Depuis août 2003, l’Organisation est à la tête des efforts internationaux de maintien de la paix en Afghanistan. Mais jusqu’ici rien n’indique clairement qu’elle pourra atteindre les objectifs fixés dans l’avenir prévisible. Un échec des opérations menées par l’Alliance en Afghanistan conduirait inévitablement à mettre de plus en plus en doute la nécessité de son existence. Il me semble donc que l’OTAN devrait faire de sa mission en Afghanistan sa première priorité et se consacrer à la réussite de cette tâche.
Der Terrorismus ist eine ernsthafte Bedrohung der Welt. Nach den Anschlägen auf die USA vom 11. September 2001 verlagerte die NATO ihr Hauptaugenmerk schnell auf die Terrorismusbekämpfung. Seit August 2003 führt die NATO die internationalen Bemühungen zur Friedenserhaltung in Afghanistan an. Doch bislang gibt es keine klaren Anzeichen dafür, dass die NATO diese erklärten Ziele in absehbarer Zukunft erreichen kann. Sollten die NATO-Operationen in Afghanistan fehlschlagen, würde dies unvermeidlich zu vermehrten Zweifeln an der Notwendigkeit der Existenz der NATO führen. Ich vertrete daher den Standpunkt, dass die NATO ihre Mission in Afghanistan zur obersten Priorität erklären und sich mit ganzer Kraft der Erfüllung dieser Aufgabe widmen sollte.
El terrorismo representa una amenaza material para el mundo entero. Tras los ataques terroristas del 11 de septiembre en Estados Unidos la OTAN pasó a concentrarse con gran rapidez en la lucha antiterrorista. Desde agosto de 2003 ha dirigido los esfuerzos internacionales de mantenimiento de la paz en Afganistán, pero hasta el momento no existen indicaciones claras de que pueda alcanzar sus objetivos en un futuro previsible. Un fracaso de las operaciones de la Alianza en Afganistán provocaría inevitablemente un aumento de las dudas sobre la misma necesidad de su existencia, por eso creo que debería asumir su misión en ese país como su máxima prioridad y dedicarse plenamente a cumplir la tarea asignada.
Il terrorismo è una minaccia tangibile per il mondo. Dopo l’attacco terrorista dell’11 settembre contro gli Stati Uniti, la NATO ha rapidamente spostato il suo obiettivo verso la lotta al terrorismo. Dall’agosto 2003, la NATO ha guidato gli sforzi internazionali di mantenimento della pace in Afghanistan. Ma, fino ad ora, non ci sono chiari segni che dimostrano che la NATO possa conseguire questi obiettivi che si è data nel prevedibile futuro. Un fallimento delle operazioni della NATO in Afghanistan determinerebbe inevitabilmente maggiori dubbi sulla necessità della sua esistenza. Così ritengo che la NATO dovrebbe considerare la missione in Afghanistan come la sua principale priorità e dedicarsi completamente a tale compito.
O terrorismo é uma ameaça material para o mundo. Depois do atentado terrorista de 11 de Setembro contra os Estados Unidos, a NATO mudou rapidamente a sua atenção para a luta contra o terrorismo. Desde Agosto de 2003 que a NATO tem liderado os esforços de manutenção da paz no Afeganistão. Porém, até ao momento não existem provas claras de que a NATO consiga atingir estes objectivos num horizonte previsível. O fracasso das operações da NATO no Afeganistão conduziria, inevitavelmente, a mais dúvidas sobre a necessidade da sua existência. Por esse motivo, argumento que a NATO deveria considerar a missão no Afeganistão como a sua prioridade máxima e dedicar-se à realização dessa missão.
إنّ الإرهاب تهديد عالمي حقيقي. وبعد الهجوم الإرهابي الذي استهدف الولايات المتّحدة في الحادي عشر من سبتمبر، حوّل حلف الناتو محور اهتمامه بسرعة كبيرة إلى مكافحة الإرهاب. إذ يقود الحلف جهود حفظ السلام الدولية في أفغانستان منذ أغسطس 2003. لكنْ حتى الآن، لم تتوافر أي مؤشرات واضحة على أنّ الحلف سيحقق أهداف هذه المهمة في المستقبل المنظور. لكنّ فشل عمليات حلف الناتو في أفغانستان سيُثير حتماً شكوكاً متزايدة حول ضرورة وجوده. لذا، أؤكّد أنّه يتعيّن على حلف الناتو أنْ يجعل من مهمته في أفغانستان أولويةً قصوى وأن يكرّس كل طاقاته لإنجازها.
Terorismus je materiální hrozbou celého světa. Po útocích na USA dne 11.09.2001 se Aliance bez prodlení orientovala na protiterostický boj. Od srpna roku 2003 se NATO stalo mezinárodní vůdčí silou v rámci mírové operace v Afghánistánu. Dodnes však neexistují jasné symptomy, která by prokazovaly, že se NATO podaří dosáhnout vytyčených cílů v dohledné budoucnosti. Selhání operací NATO v Afghánistánu povede nevyhnutelně k rostoucím pochybám o jejich nutnosti. Proto se domnívám, že by NATO mělo misi v Afghánistánu povýšit na nejdůležitější prioritu a plně se věnovat splnění tohoto úkolu.
Terrorism on maailmale tohutu oht. Pärast 11. septembri terrorirünnakuid Ameerika Ühendriikide vastu lülitus NATO kiiresti ümber terrorismivastasele võitlusele. Alates 2003. aasta augustist on NATO juhtinud rahvusvahelisi rahuvalveoperatsioone Afganistanis. Kuid siiani ei näita miski selgelt, et NATO suudab püstitatud eesmärgid lähitulevikus saavutada. Kui NATO operatsioonid Afganistanis nurjuksid, suurendaks see paratamatult kahtlusi tema otstarbekuses. NATO peaks seadma Afganistani-missiooni oma esmaseks ülesandeks ja pühenduma selle ülesande täitmisele.
A bővítéssel kapcsolatban úgy hiszem, hogy a NATO-nak le kéne állnia és ‘megemésztenie a korábbi bővítések gyümölcsét’. A hidegháborút követően a NATO tagjai létszámát 16-ról 26-ra, a következő évben valószínűleg 28-ra növeli. A tagok létszámának növelése a belső megosztottság és a konszenzusos döntéshozatali képesség gyengülésének kockázatát hordozza. A NATO vezetőinek meg kell akadályoznia, hogy a szervezetből egy többszintű szervezet váljék.
Hryðjuverk eru raunveruleg ógnun við heiminn. Eftir árásirnar 11. september í Bandaríkjunum, breytti NATO áherslum sínum með hraði til að geta brugðist við hryðjuverkum. Síðan í ágúst árið 2003 hefur NATO stjórnað alþjóðlegum friðargæsluverkefnum í Afganistan. En hingað til hafa ekki verið nein teikn sem sanna að NATO geti náð þessum markmiðum sínum í fyrirsjáanlegri framtíð. Ef aðgerðir NATO í Afganistan misheppnast myndi það óhjákvæmilega leiða til aukinna efasemda um nauðsyn bandalagsins. Þess vegna held ég því fram að NATO ætti að setja aðgerðina í Afganistan í algeran forgang og helga sig því að ljúka verkefninu með árangursríkum hætti.
Terorizmas yra materiali grėsmė pasauliui. Po rugsėjo 11-osios teroristų išpuolių prieš Jungtines Amerikos Valstijas NATO nedelsdama pagrindinį dėmesį sutelkė į kovą su terorizmu. Nuo 2003 m. rugpjūčio NATO vadovauja tarptautinėms taikos palaikymo pastangoms Afganistane. Tačiau kol kas nėra jokių aiškių ženklų, rodančių, kad NATO artimiausioje ateityje įstengs pasiekti šių užsibrėžtų tikslų. Nepasisekus NATO operacijai Afganistane, neišvengiamai kiltų abejonių dėl paties jos egzistavimo būtinumo. Taigi aš tvirtai įsitikinęs, kad misiją Afganistane NATO turėtų laikyti savo svarbiausiu prioritetu ir visiškai pasišvęsti šiam uždaviniui.
Terrorisme er en materiell trussel mot verden. Etter terroranslagene mot USA den 11. september, endret NATO raskt sitt fokus til å arbeide mot terrorisme. Siden august 2003 har NATO ledet internasjonalt fredsarbeid i Afghanistan. Men hittil er det ingen klare signaler som viser at NATO kan nå disse utpekte målene i den nærmeste fremtid. Hvis NATOs operasjoner i Afghanistan mislykkes, vil det uunngåelig føre til økende tvil om nødvendigheten for dens eksistens. Så jeg hevder at NATO bør ha misjonen i Afghanistan som sin topprioritet og vie seg til å innfri oppgaven. Det er av alminnelig interesse for alle land å se at sikkerhet og stabilitet i Afghanistan blir gjenopprettet.
Terroryzm jest konkretnym zagrożeniem dla świata. Po atakach terrorystycznych z 11 września na Stany Zjednoczone NATO szybko przeorientowało się na zwalczanie terroryzmu. Od sierpnia 2003 roku NATO prowadzi antyterrorystyczne wysiłki w Afganistanie. Jednak, jak dotąd, brakuje jednoznacznych oznak, że NATO może osiągnąć te wyznaczone cele w przewidywalnej przyszłości. Porażka działań NATO w Afganistanie w nieunikniony sposób prowadziłaby do zwiększenia obaw co do niezbędności jego istnienia. Twierdzę więc, że NATO powinno potraktować swoją misję w Afganistanie, jako najwyższy priorytet i poświęcić się wypełnianiu tego zadania.
  5 Résultats sensiseeds.com  
om er een nummer aan te wijden. Of gewoon een goede commerciële reflex, want de thema's van de roman van Michail Boelgakov zijn nog steeds populair in Rusland en daarbuiten.
to dedicate a song to it. Or a good commercial reflex, since the themes of Mikhail Bulgakov's novel are still very popular in Russia and beyond.
  www.spaceibiza.com  
Miranda is geboren en getogen in Spanje, waar ze op dit moment ook woont. Nadat ze een graad in de Engelse taal en literatuur had behaald, besloot ze zich te wijden aan lesgeven en vertalen. Ze heeft gereisd door en gewoond in verschillende landen, waaronder het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten en Ierland.
Miranda was born and raised in Spain, where she currently lives. Since obtaining a degree in English language and literature, she has been dedicated to teaching and translation, and has travelled and lived in different countries, such as the United Kingdom, the United States and Ireland. Although her first experiences with cannabis were recreational, she then became interested in knowing the story behind its prohibition and the real properties of cannabis; discovering in it a medicine that has helped and still helps so many people around the world. The next logical step was to grow her own plants. Following this, she now writes to awake consciences and to reflect on the current worldwide situation of this exceptional plant, and to reclaim its history within a new global framework in which we can enjoy all the benefits of cannabis at many levels.
  4 Résultats christiananswers.net  
Het recept werd generaties lang van moeder op dochter overgedragen. In het gezin Kabia ontbreekt een dochter en de moeder van Henrique besluit daarom haar zoon in te wijden in de mysteries van het bier brouwen.
Mongozo means 'cheers' in the native language of Henrique Kabia, one of the founders of Mongozo beer. His language is that of the Chokwe people who live scattered over Angola, Zambia and the Democratic Republic of Congo. It was one of Henrique's distant great-grandmothers who was responsible for bringing about a great change in the 18th century: instead of making palm wine, she began making palm beer. Over the centuries, her recipe was handed down from mother to daughter. As there were no daughters in the Kabia family, Henrique's mother decided to break with tradition and initiate her son into the mysteries of beer brewing.
Ik heb besloten mijn leven opnieuw aan Jezus toe te wijden om Hem te dienen. [Bid tot Hem, belijd je zonden. Heb berouw. Vraag om zijn hulp om van nu af aan een leven te leiden dat hem waardig is.]
Ich habe mich dafür entschieden, mein Leben Christus zu widmen und Christus zu dienen. [Bete zu ihm, gestehe Deine Sünden. Bereue. Bitte um seine Hilfe dabei, von diesem Tag an ein ihm würdiges Leben zu leben.]
Eu decidi rededicar minha vida ao serviço de Cristo. [Ore ao Senhor, confessando seus pecados. Busque por sua ajuda para viver uma vida digna Dele daqui para a frente.]
Я решил вновь посвятить свою жизнь служению Христу. [Помолитесь Ему, исповедуя свои грехи. Попросите Его о помощи в том, чтобы с этого дня вести жизнь, достойную Его].
Hayatımı yeniden İsa Mesih’in hizmetine adamaya karar verdim. [Günahlarınızı itiraf ederek Ona dua edin. Tövbe edin. Bu günden itibaren Ona layik bir hayat yaşayabilmek için Ondan yardım dileyin.]
  icewood.net  
Met de jaren verliest de huid, net zoals een elastiekje, zijn elasticiteit en vaak zijn bovendien de spieren minder werkzaam omdat men minder sport doet. Hoe zijn buikspieren versterken zonder gevaar en zonder te veel tijd er eraan te wijden?
Contract and relax your abdominal in a motionless position (standing, sitting, lying down). Do it at a rate of one contraction every 5 to 10 seconds and then release your abdominal gradually while breathing. You can also extend the contraction time by doing a breathing pause after the expiration (5, 10, 15 seconds depending on your possibilities). To find out if the contraction is strong enough, feel your stomach with your fingers, it must be hard as wood.
Contractez et décontractez vos abdominaux en position immobile (debout, assis, couché). Faites-le à un rythme de une contraction toutes les 5 à 10 secondes lors de l'expiration et ensuite relâchez vos abdominaux progressivement lors de l'inspiration. Vous pouvez aussi prolonger la contraction en faisant une pause respiratoire après l'expiration (5, 10, 15 secondes selon vos possibilités). Pour savoir si vous les contractez bien, tâtez-les avec vos doigts ; il faut qu'ils soient durs comme du bois.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow