politie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      7'032 Results   678 Domains   Page 8
  16 Hits kb.pushauction.com  
Parijs - Politie prefectuur
Paris - Préfecture de Police
París - Prefectura de Policía
Parigi - Questura
  79 Hits www.masterandmargarita.eu  
De geheime politie
The secret police
La police secrète
  80 Hits www.nato.int  
De hervorming van de Bosnische politie: missie onvoltooid of missie onmogelijk?
Reform der bosnischen Polizei: Auftrag erledigt oder eine unmögliche Aufgabe?
La reforma de la policía bosnia: ¿misión incompleta, o misión imposible?
A reforma da polícia da Bósnia: Missão incompleta ou missão impossível?
Реформата на полицията в Босна - мисията недовършена или мисията невъзможна?
Reorganizace policie Bosny a Hercegoviny - úkol nedokončený nebo úkol nemožný?
Bosnia politseireform: lõpetamata missioon või võimatu missioon?
Bosnias politireform: ikke fullført misjon eller umulig misjon?
Reforma policji w Bośni: misja niedokończona, czy “mission impossible”?
Bosna polis reformu: tamamlanmamış mı yoksa olanaksız mı?
Bosnijas policijas reforma: nepabeigtā misija vai neiespējamā misija?
  5 Hits nacview.com  
Latex Masker 'De Politie-Inspecteur'
Masque Deguisement 'Chirurgien esthétique'
Máscara de Látex 'Inspector de Policía'
Maską 'Inspektor Policji'
  246 Hits www.sitesakamoto.com  
Overvallen geleden door de politie in Afrika
Les vols subis par la police en Afrique
Raubüberfälle erlitt durch die Polizei in Afrika
Robos que sufrí por la Policía en África
Rapine subite dalla polizia in Africa
Assaltos sofridos pela polícia na África
Robatoris que vaig patir per la Policia a l'Àfrica
Pljačke pretrpjela od strane policije u Africi
Грабежи, понесенные полиции в Африке
Lapurretak polizia jasan Afrikan
Asaltos sufridos pola policía en África
  2 Hits mezzena.com  
Middeleeuwse politie
Police médiévale
Mittelalterliche Polizei
Policía Medieval
Polizia medievale
Polícia Medieval
Middelalder politi
Keskiaikainen poliisi
Średniowieczna policja
Средневековый полицейский
Medeltidspolis
Середньовічний офіцер поліції
  3 Hits www.karamehmet.com.tr  
Rij de politie bus en transport criminelen en gevangenen .
Superheroes coach bus stunts: speed racing games.
Conduire le bus de la police et les criminels et les prisonniers de transport .
Fahren Sie die Polizei Bus und Transport Verbrecher und Gefangene .
Conducir el autobús de la policía y los criminales de transporte y prisioneros .
Guidare il bus della polizia e criminali di trasporto e prigionieri .
Conduzir o ônibus da polícia e os criminosos de transporte e prisioneiros .
Kør politiet bus og transport kriminelle og fanger .
Aja poliisin linja ja kuljetus rikollisia ja vankien .
पुलिस बस और परिवहन अपराधियों और कैदियों ड्राइव .
Superheroes trener buss stunts: racing spill
Драйв полиции автобусов и транспортных преступников и заключенных .
Kör polisbussen och transport brottslingar och fångar .
Polis otobüs ve nakliye suçluları ve mahkumları Sürücü .
  19 Hits alpine-bern.ch  
← Sioen in spoorwegproject Zeebrugge Sioen-bescherming voor Oostenrijkse politie
← Sioen in Zeebrugge railway project Sioen protection for austrian police →
← Sioen dans le projet ferroviaire à Zeebrugge Sioen protège la police autrichienne →
← Sioen im Eisenbahnprojekt in Zeebrügge Sioen Schutzwesten für die Österreichische Polizei →
  osmose.openstreetmap.fr  
politie
police
Polizei
policía
polizia
polícia
αστυνομία
警察
policia
policie
poliisi
rendőrség
policija
policja
poliție
полиция
police
  17 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Vrouwen saffier Sexy politie kostuum terug elastische Lace korte Mini jurk
Womenâ s saphir Police Sexy Costume retour élastique court Mini robe en dentelle
Women's Saphir Sexy Polizei Kostüm wieder elastischer Schnürung kurze Minikleid
Zafiro policía Sexy mujer traje corto Mini vestido de encaje elástico trasero
Zaffiro polizia Sexy donna Costume breve Mini abito pizzo elastico indietro
Safira polícia feminino "sexy" do traje volta elástico laço curto Mini vestido
زي الشرطة النسائية مثير الياقوت فستان ميني قصيرة يعود مطاطا الدانتيل
Ζαφείρι σέξι αστυνομία γυναικεία φορεσιά πίσω ελαστική δαντέλα κοντό φόρεμα μίνι
لباس زنان سکسی یاقوت کبود پلیس پشت الاستیک توری لباس کوتاه مینی
Жените сапфир секси полицейски костюми обратно еластична дантела кратко мини рокля
Safir policia atractiu femení vestit d'encaix tornada elàstica Mini vestit curt
Ženska Safir seksi policija nošnja se elastične čipke kratke Mini haljinu
Sapphire dámské Sexy policejní kostým krátké zadní elastické krajkové Mini šaty
Kvinders safir Sexy politi kostume tilbage elastisk blonde kort Mini kjole
Naiste safiir seksikas politsei kostüüm tagasi elastne pits lühike Mini kleit
Naisten safiiri Sexy poliisi puku takaisin elastinen nauha lyhyt minimekko
महिलाओं की नीलमणि सेक्सी पुलिस वापस लोचदार फीता छोटी मिनी पोशाक कॉस्टयूम
Női zafír szexi rendőrség vissza elasztikus csipke rövid Mini ruha jelmez
Putri Sapphire polisi seksi kostum gaun Mini pendek renda elastis kembali
여자의 사파이어 섹시 경찰 제복 다시 탄력 있는 레이스 짧은 미니 드레스
Moterų safyro seksualus policijos Kostiumų atgal elastinga nėrinių trumpą Mini suknelę
Kvinners safir Sexy politiet kostyme tilbake elastisk blonder kort Mini kjole
Szafir policji Sexy kobiet kostium tył elastyczna Koronka krótka sukienka Mini
Femei safir poliţie Sexy costum dantela elastica înapoi scurt rochie Mini
Сапфир сексуальная полиции женщин костюм обратно эластичного кружева короткое мини-платье
Žien zafír Sexy policajný kostým späť elastické čipky krátke Mini šaty
Sexy policija safir žensk kostum nazaj elastična čipka kratek Mini obleka
Kvinnors safir sexig polis kostym tillbaka elastisk spets kort Mini klänning
เสื้อลูกไม้ความยืดหยุ่นกลับสั้นมินิชุดตำรวจเซ็กซี่ผู้หญิงแซฟไฟร์
Kadın safir seksi polis geri elastik dantel kısa Mini elbise kostüm
Safīra Sexy policijas sieviešu Kostīmu atpakaļ elastīgās mežģīnes īsus Mini Dress
Tan-nisa żaffir Pulizija Sexy Kostum bizzilla lura elastika Dress mċekkna qasir
Pakaian polis seksi Sapphire wanita berpakaian Mini pendek Lace kembali anjal
Sapphire heddlu deniadol i fenywod gwisgoedd gwisg Mini byr Lace ôl elastig
خواتین کی نیلمنی شہوانی، شہوت انگیز پولیس واپس لچکدار فیتے مختصر منی لباس کاسٹیوم
Kostim polis anfòm toutbon safi fanm lan tounen Élastique dantèl kout Mini rad
  6 Hits www.texnika-inox.gr  
Politie en Hulpdiensten
Navigation Maps
  16 Hits www.ud-jp.com  
Steel goud in de stad! In Street Robbery ben je een roekeloze boef. Tijdens elke missie moet je over de kaart sluipen en al het goud pakken. Je kunt ook een knuppel pakken om de politie te slaan. Laat je niet arresteren!
Vole de l'or dans la ville ! Prends le contrôle d'un criminel audacieux avec Street Robbery. Dans chaque mission, tu dois te faufiler sur la carte et récupérer tout l'or que tu trouveras. N'oublie pas de récupérer une batte pour chasser les policiers. Et surtout, ne te fais pas arrêter !
Schnapp dir alles Gold in der Stadt! Als Straßendieb bist du ein waghalsiger Verbrecher, der Mission für Mission durch die Straßen der Stadt schleicht und alles Gold abräumt. Wenn die Polizei zu nahe kommt, schnapp dir einen Schläger. Und lass dich bloß nicht fassen!
Steal gold in the city! Street Robbery puts you in command of a daring criminal. During each mission, you must sneak across the map and pick up all of the gold. You can grab a bat to swat at the police. Don't get arrested!
  3 Hits www.onafts.be  
Bezorg binnen 3 maanden na de verdwijning aan het kinderbijslagfonds een kopie van de aangifte gedaan bij de politie of de vrederechter.
Envoyez à la caisse d'allocations familiales, dans les 3 mois suivant la disparition, une copie de la déclaration faite à la police ou au juge de paix.
Innerhalb von 3 Monaten nach dem Verschwinden müssen Sie Ihrer Kindergeldkasse eine Kopie Ihrer Anzeige bei der Polizei oder beim Friedensrichter schicken.
  3 Hits www.onafts.fgov.be  
Bezorg binnen 3 maanden na de verdwijning aan het kinderbijslagfonds een kopie van de aangifte gedaan bij de politie of de vrederechter.
Envoyez à la caisse d'allocations familiales, dans les 3 mois suivant la disparition, une copie de la déclaration faite à la police ou au juge de paix.
Innerhalb von 3 Monaten nach dem Verschwinden müssen Sie Ihrer Kindergeldkasse eine Kopie Ihrer Anzeige bei der Polizei oder beim Friedensrichter schicken.
  1107 Hits www.polfed-fedpol.be  
www.politiedorp.be © 2012 Federale politie
www.villagepolicier.be © 2012 Police fédérale
www.polizeidorf.be © 2012 Föderale polizei
  58 Hits www.silenceforpeace.org  
15 jan 14 Op 9 januari 2014 werden mensenrechtenadvocaat Juan Carlos González Leiva, zijn vrouw en zeven andere personen aangevallen door leden van de Nationale Revolutionaire Politie. Leiva ...
15 Jan 14 Malheureusement cette page n’est pas disponible en français. Voyez la page ci-dessous pour la version anglaise. On 9 January 2014, human rights lawyer Juan Carlos ...
15 Jan 14 Desafortunadamente esta página no es disponible en español. Véase la página abajo en inglés. On 9 January 2014, human rights lawyer Juan Carlos González Leiva, ...
  www.socialsecurity.be  
De geïntegreerde politie.
De la police intégrée.
der integrierten Polizei.
  202 Hits e-justice.europa.eu  
Klachten over het optreden van politie
Complaining about police actions
Politseitoimingute peale kaebuse esitamine
  12 Hits www.aparjods.lv  
Parijs - Politie prefectuur
Paris - Préfecture de Police
París - Prefectura de Policía
  2 Hits www.bacchanalis.it  
Politie en Polizei
Police and Polizei
Police et polizei
  3 Hits www.rkw.be  
Bezorg binnen 3 maanden na de verdwijning aan het kinderbijslagfonds een kopie van de aangifte gedaan bij de politie of de vrederechter.
Envoyez à la caisse d'allocations familiales, dans les 3 mois suivant la disparition, une copie de la déclaration faite à la police ou au juge de paix.
Innerhalb von 3 Monaten nach dem Verschwinden müssen Sie Ihrer Kindergeldkasse eine Kopie Ihrer Anzeige bei der Polizei oder beim Friedensrichter schicken.
  5 Hits mpl.mpg.de  
Lokale politie
Police locale
  37 Hits justitie.belgium.be  
Contact met politie
Contact avec la police
  18 Hits www.lacortedeiventi.it  
Politie - Douane
Police - Douane
  37 Hits justice.belgium.be  
Contact met politie
Contact avec la police
  help.bet365.es  
(d) bet365 verzocht wordt dit uit te voeren door de politie, enige regulerende instantie of rechtbank;
(d) bet365 is requested to do so by the police, any regulatory authority or court;
(d) la policía, un tribunal o cualquier autoridad reguladora se lo requiere a bet365;
(d) bet365 musí k tomuto kroku přistoupit po žádosti policie, kteréhokoli řídícího orgánu nebo soudu;
(d) Amennyiben a bet365-öt a rendőrség vagy más felügyelőszerv, illetve bíróság utasítja.
(d) bet365 trebuie sa faca acest lucru la solicitarea politiei, autoritatilor din domeniu sau curtii de justitie;
(d) ak je bet365 požiadaná políciou, akýmkoľvek regulačným orgánom alebo súdom,
  32 Hits www.dsb-spc.be  
Afstemming Justitie-Politie
Coordination Justice-Police
  www.parallelports.org  
Politie Training
Police Training
  4 Hits www.baloisesession.ch  
Politie
Police
  www.ryohoshiatsu.com  
Bezoek Logistiek Centrum Federale Politie GEANNULEERD
Visite Centre Logistique Police Fédérale ANNULEE
  84 Hits www.joodsmonument.nl  
Oskar Jonas Glaser werd in Nijmegen door de Nederlandse politie opgepakt en overgebracht naar Westerbork.
Oskar Jonas Glaser was arrested in Nijmegen by the Dutch police and was transported to Westerbork.
  37 Hits www.tbm.tudelft.nl  
Productiviteitstrends bij de politie
Trends in the productivity of the Dutch police
  21 Hits premier.fgov.be  
Werkbezoek aan de Speciale Eenheden van de Federale Politie
Visite aux Unités Spéciales de la Police fédérale
  82 Hits www.raadvst-consetat.be  
Beroep tegen benoeming commissaris-generaal federale politie
Recours contre la nomination du commissaire général de la police fédérale
  2 Hits www.meteo.tn  
De persoonsgegevens die de reizigers meedelen kunnen enkel doorgegeven worden aan de politie. Artikel 144 van de wet van 1 maart 2007 houdende diverse bepalingen (B.S. 14 maart 2007) verplicht de logiesverstrekker immers, indien hij daarom verzocht wordt, de geregistreerde gegevens ter beschikking te stellen van de politie zodat controle ervan mogelijk is.
The personal details provided by guests may only be disclosed to the police: article 144 of the law of 1 March 2007 containing various provisions (Belgian Official Gazette, 14 March 2007) requires the provider of accommodation, if so requested, to make the recorded data available to the police for checking purposes.
Les données personnelles que les voyageurs communiquent ne peuvent être transmises qu'à la police. L'article 144 de la loi du 1er mars 2007 portant des dispositions diverses oblige en effet le fournisseur d'hébergement, si la demande lui est faite, à mettre les données enregistrées à disposition de la police de sorte que le contrôle en est possible.
  2 Hits isfed.ge  
Politie
Police
  7 Hits www.fundaciomobilitatsostenible.org  
Open Bedrijvendag / Opendeurdagen: bezoek aan de lokale politie van Knokke-Damme
Journée découverte entreprises / Portes ouvertes : visite de la police locale de Knokke-Damme
  104 Hits www.ordomedic.be  
Geïntegreerde politie en gezondheidszorg
Police intégrée et soins médicaux
  avalo.zemos98.org  
Amin die voor zijn overleving vreest en onzeker van op wie hij kon vertrouwen begonnen zijn verwanten in posities van macht te zetten. Amin zette één van zijn neven verantwoordelijk voor de geheime politie, maar die neef werd vermoord.
Amin craignant pour sa survie et incertain de à qui il pourrait faire confiance commencé à mettre ses parents dans des positions de puissance. Amin a mis un de ses neveux responsable de la police secrète, mais ce neveu a été assassiné. Amin a déplacé ses sièges sociaux hors de Kaboul dans le souci pour sa propre sûreté.
Amin que teme para sua sobrevivência e incerto de quem poderia confiar começado põr seus parentes em posições do poder. Amin põr um de seus sobrinho responsável da polícia secreta, mas esse sobrinho foi assassinado. Amin moveu suas matrizes fora de Kabul no interesse para sua própria segurança.
  8 Hits www.cgvs.be  
De crisis in Burundi vindt haar oorsprong in de controverse over het derde mandaat van president Nkurunziza. Vanaf april 2015 trad de politie met werden overmatig gebruik van geweld op tegen betogingen in de hoofdstad Bujumbura en elders in het land, volgens HRW en AI.
The crisis in Burundi has its origin in the controversy over the third mandate of President Nkurunziza. Starting from April 2015, demonstrations were held in Bujumbura’s anti-government neighbourhoods and elsewhere in the country. These demonstrations were repressed with an excessive use of force, according to HRW and AI. On 13 May 2015, a military coup by army and police officers was foiled by loyalist forces, who also attacked independent radio stations. At the end of July 2015, President Nkurunziza won the presidential election, which was boycotted by the opposition.
La crise burundaise trouve ses racines dans la controverse autour du troisième mandat du président Nkurunziza. À partir d’avril 2015, dans des quartiers contestataires de Bujumbura et dans certaines localités à l’intérieur du pays, des manifestations sont réprimées par la police avec une force excessive, selon HRW et AI. Le 13 mai 2015, un coup d’État organisé par des officiers de l’armée et de la police est déjoué par les forces loyalistes, qui attaquent simultanément les radios privées indépendantes. Fin juillet 2015, Nkurunziza gagne l’élection présidentielle boycottée par l’opposition.
  11 Hits www.onlyyouhotels.com  
Hoofdcommissariaat van politie, ontvangstbewijs 05/2802 dossier 00171796
Prefecture of Police Receipt 05/2802 case file 00171796
本サイトの情報を使用する場合は、適用法(1978 年1 月6 日の情報ファイルおよび諸自由に関する法律78-17 号)に従い、その使用者が自己責任で使用するものとします。
Francuski Zakon o informacijskoj tehnologiji i civilnim slobodama
Undang-undang Informasi Teknologi Prancis dan Kebebasan Sipil
Pentru a contacta Fundaţia GoodPlanet, trimiteţi un email la : forets@goodplanet.org
  50 Hits www.hexis-training.com  
De politie streng straft overtreders, dus is het beste te voldoen aan de verkeersregels tijdens het besturen van een auto huren op het eiland Mallorca: het beïnvloedt niet alleen de economie van de vakantie budget, maar ook de veiligheid van uw eigen, maar ook degenen die naast je in de cabine, en road.
The police severely punishes offenders, so it is best to comply with traffic regulations while driving a rental car on the island of Mallorca: it affects not only the economy of the holiday budget, but also the safety of your own, as well as those who are next to you in the cabin, and road.
La police punit sévèrement les délinquants, il est donc préférable de se conformer aux règlements de la circulation tout en conduisant une voiture de location sur l'île de Majorque: elle affecte non seulement l'économie du budget de vacances, mais aussi la sécurité de votre propre, ainsi que ceux qui sont à côté de vous dans la cabine, et route.
Die Polizei streng bestraft Täter, so ist es am besten, mit Verkehrsregeln einzuhalten während der Fahrt einen Mietwagen auf der Insel Mallorca: Es betrifft nicht nur die Wirtschaft der Urlaubskasse, sondern auch die Sicherheit der eigenen, als auch diejenigen, die neben Ihnen in der Kabine sind, und Straße.
La policía castiga severamente los delincuentes, así que lo mejor para cumplir con las normas de tráfico mientras se conduce un coche de alquiler en la isla de Mallorca es: que no sólo afecta a la economía del presupuesto de vacaciones, sino también la seguridad de su cuenta, así como los que están a tu lado en la cabina, y carretera.
La polizia punisce severamente i trasgressori, quindi è meglio per rispettare le norme del traffico mentre si guida una macchina a noleggio, sull'isola di Maiorca: non riguarda solo l'economia del budget per le vacanze, ma anche la sicurezza della propria, così come quelli che sono accanto a voi in cabina, e strada.
A polícia pune severamente os infratores, por isso é melhor para cumprir com as regras de trânsito ao dirigir um carro de aluguer na ilha de Mallorca: ela afeta não só a economia do orçamento de férias, mas também a segurança de seu próprio país, bem como aqueles que estão ao seu lado na cabine, e estrada.
Poliisi vakavasti rankaisee rikollisia, joten se on parasta noudattaa liikennesääntöjä ajaessasi vuokra-auto saarella Mallorca: se vaikuttaa paitsi taloutta loma talousarvion, mutta myös turvallisuutta oman, sekä ne, jotka ovat vieressäsi matkustamossa, ja tie.
Policja surowo karze przestępców, więc najlepiej jest zgodne z przepisami ruchu drogowego podczas jazdy wynajem samochodów na Majorce: to wpływa nie tylko na gospodarkę budżetu wakacyjnego, ale również na bezpieczeństwo własne, jak również tych, którzy są obok ciebie w kabinie, i drogowego.
  www.koichihori.tech  
Regio's, defensie en federale politie
Régions, défense et police fédérale
  radius-schweiz.ch  
Normaal gesproken is het niet toegestaan met een huurauto naar Noord Cyprus te rijden en de basisverzekering van de auto dekt meestal geen schades over de grens. Houdt U aan de maximumsnelheid, want deze wordt door de politie strikt nageleefd en bekeuringen van de autoriteiten in Nicosia kunnen hoog uitvallen.
A Chypre il faut conduire sur le côté gauche de la route, comme en Angleterre, en Ecosse ou en Irlande. Normalement, il n'est pas permis de prendre la voiture de location dans le Chypre du Nord, l'assurance de base ne couvre pas les possibles dommages au véhicule une fois que vous traversez la frontière. Il est très important de respecter les limites de vitesse, parce que les amendes des autorités de Nicosie peuvent être très élevées.
Denken Sie daran, dass auf Zypern Linksverkehr herrscht, genauso wie in England, Schottland oder Irland. Normalerweise dürfen Sie mit dem Mietwagen nicht im nördlichen Teil Zyperns fahren. Sobald Sie die Grenze überqueren, besteht kein Versicherungsschutz mehr. Halten Sie sich an die Geschwindigkeitsbegrenzungen, da von Seiten der Polizei streng kontrolliert wird und die Bussgelder, die von den Behörden in Nicosia wegen Rasens verhängt warden, fallen sehr hoch aus.
Recuerde que en Chipre debe conducir por el lado izquierdo de la carretera como en Inglaterra, Escocia o Irlanda. Normalmente no se permite llevar el rent a car a la parte norte de Chipre y el seguro no cubre los daños una vez haya atravesado la frontera. Asegúrese de respetar los límites de velocidad ya que están muy vigilados por la policía y las multas de las autoridades de Nicosia suelen ser altas.
A Cipro dovrà guidare dal lato sinistro della strada, come in Inghilterra, Scozia o Irlanda. Normalmente non è permesso di prendere la macchina a noleggio nel Cipro del Nord, l'assicurazione di base della vettura non copre gli eventuali danni una volta che si attraversa la frontiera. È molto importante rispettare i limiti di velocità, perché le multe da parte delle autorità a Nicosia potrebbero essere molto alte.
  www.10forkids.nl  
WAARSCHUWING: elke zaterdag en de laatste zondag van de maand, het is verboden om te rijden via de verkeersleiding camera’s (voor de wekelijkse beurzen). De lokale politie maakt het mogelijk om toegang te krijgen tot het Hotel van de Via Fumagalli, bij de kruising met de Via Argelati.
AVERTISSEMENT: chaque samedi et le dernier dimanche du mois, il est interdit de passer à travers les caméras de contrôle de la circulation (pour les foires hebdomadaires). La police locale permet d’accéder à l’Hôtel de Via Fumagalli, au croisement avec Via Argelati. Vous devez conduire prudemment dans le sens opposé.
WARNUNG: jeden Samstag und den letzten Sonntag des Monats, durch die Verkehrskontrolle Kameras geben (für Wochenmärkte). Die Lokalpolizei ermöglicht, um das Hotel von der Via Fumagalli zugreifen, an der Kreuzung mit Via Argelati. Sie müssen vorsichtig fahren den umgekehrten Weg.
ATENCIÓN: cada sábado y el último domingo del mes, está prohibido pasar a través de las cámaras de control de tráfico (para ferias semanales). La Policía Local permite acceder al hotel de Via Fumagalli, en el cruce con Via Argelati. Usted debe conducir con cuidado la manera opuesta.
ATTENZIONE: ogni Domenica, è vietato il transito attraverso le telecamere di controllo del traffico (per le fiere settimanali). La Polizia Locale permette di accedere all’Hotel da via Fumagalli, all’incrocio con via Argelati. È necessario guidare con prudenza in senso unico.
AVISO: cada sábado e último domingo do mês, é proibido de conduzir através das câmeras de controle de tráfego (para feiras semanais). A polícia local permite aceder ao Hotel da Via Fumagalli, no cruzamento com a Via Argelati. Você deve dirigir com cuidado o caminho oposto.
ADVARSEL: hver lørdag og den sidste søndag i måneden, er det forbudt at køre gennem trafikkontrol kameraer (for ugentlige messer). Det lokale politi gør det muligt at få adgang til hotellet fra Via Fumagalli, ved passage med Via Argelati. Du skal køre forsigtigt den modsatte vej.
VAROITUS: lauantaisin ja viimeinen sunnuntai, on kiellettyä ajaa läpi liikennettä kamerat (viikoittain messut). Paikallinen poliisi mahdollistaa tavoittaa Hotel kautta Via Fumagalli, risteyksessä kanssa kautta Argelati. Sinun täytyy ajaa varovasti vastakkaiseen suuntaan.
ВНИМАНИЕ: каждую субботу и воскресенье последнего месяца, это запрещено ездить через управления движением камер (для еженедельных ярмарках). Местная полиция позволяет получить доступ к отель от Виа Fumagalli, на пересечении с Via Argelati. Вы должны ездить осторожно противоположный путь.
VARNING: varje lördag och den sista söndagen i månaden, är det förbjudet att köra igenom trafikstyrning kameror (för veckomässor). Den lokala polisen gör det möjligt att komma åt hotellet från Via Fumagalli, i korsningen med Via Argelati. Du måste köra försiktigt på motsatt sätt.
  18 Hits www.premier.fgov.be  
Werkbezoek aan de Speciale Eenheden van de Federale Politie
Visite aux Unités Spéciales de la Police fédérale
  www.exact.it  
In november 2008, met de hulp van lokale gemeenschappen en de overheid werknemers (inbegrip van het leger, marine, en politie), we geplant 14,000 gemengde soorten pionier jonge boompjes (hoge weerstand tegen extreme omstandigheden) op 30 hectare van het land.
En Novembre 2008, avec l'aide des communautés locales et les employés du gouvernement (dont l'armée, Marine, et la police), nous avons planté 14,000 mélange d'espèces pionnières les gaules (haute résistance aux conditions extrêmes) sur 30 hectares de la terre. Un dernier plus tard, nous avons planté un montant supplémentaire de 3,500 plants de pionniers sur une autre 12 hectares. Dans 2010, supplémentaires 1,200 arbrisseaux ont été plantés. Grâce à un financement, FNPF va continuer à planter plus de jeunes arbres chaque année.
Im November 2008, mit Unterstützung der lokalen Gemeinschaften und Regierungsangestellte (einschließlich Armee, Marine, und Polizei), wir gepflanzt 14,000 gemischte Arten Pionier Setzlinge (hohe Beständigkeit gegen extreme Bedingungen) auf 30 Hektar Land. A last later we planted an additional 3,500 pioneer saplings on another 12 ha. In 2010, eine zusätzliche 1,200 Setzlinge gepflanzt wurden. Mit Mitteln, FNPF weiter verstärkt Setzlinge Pflanze jedes Jahr.
En noviembre 2008, with the assistance of local communities and government employees (including army, navy, and police), plantamos 14,000 mixed species pioneer saplings (high resistance to extreme conditions) en 30 hectares of the land. A last later we planted an additional 3,500 pioneer saplings on another 12 hectares. En 2010, an additional 1,200 saplings were planted. With funding, FNPF will continue to plant more saplings each year.
Nel mese di novembre 2008, con l'assistenza delle comunità locali e dipendenti statali (compresi esercito, marina, e di polizia), abbiamo piantato 14,000 miste le specie pioniere alberelli (elevata resistenza alle condizioni estreme) su 30 ettari di terreno. A last later we planted an additional 3,500 pioneer saplings on another 12 ettari. In 2010, un ulteriore 1,200 alberelli sono stati piantati. Con i finanziamenti, FNPF continuerà a piantare più alberi giovani ogni anno.
I november 2008, with the assistance of local communities and government employees (including army, navy, and police), Vi plantede 14,000 mixed species pioneer saplings (high resistance to extreme conditions) om 30 hectares of the land. A last later we planted an additional 3,500 pioneer saplings on another 12 ha. I 2010, an additional 1,200 saplings were planted. With funding, FNPF will continue to plant more saplings each year.
Pada bulan November 2008, dengan bantuan masyarakat setempat dan pegawai pemerintah (termasuk tentara, angkatan laut, dan polisi), kami menanam 14,000 campuran jenis perintis pancang (tinggi tahan terhadap kondisi ekstrim) pada 30 hektar tanah. A lalu kemudian kami menanam tambahan 3,500 anakan pelopor yang lain 12 ha. Di 2010, tambahan 1,200 bibit ditanam. Dengan pendanaan, FNPF akan terus menanam bibit lebih setiap tahun.
I november 2008, med bistand fra lokalsamfunn og statsansatte (inkludert hæren, navy, og politi), vi plantet 14,000 blandet arter pioner saplings (høy motstand mot ekstreme forhold) på 30 hektar av landet. En siste senere plantet vi en ekstra 3,500 pioner stiklinger på en annen 12 hektar. I 2010, en ekstra 1,200 ungtrær ble plantet. Med finansiering, FNPF vil fortsette å plante flere saplings hvert år.
  2 Hits www.netq6.eu  
Economische zaken / BeroepsfederatieEvents / KB / Search and Rescue / Politie / LandbouwLidmaatschap / Fixed wing / Statuten / AndereOpleidingen / Drone-daysVerzekering / Website / Nieuwsbrief / Facebook
Adhésions / Ailes fixes / Statuts / AutresAssurances / Site web / Newsletters / FacebookEconomie / Fédération d’employeursFormation / Drone daysÉvénements / Arrêté Royal / Search and Rescue / police / agriculture
  www.google.hu  
Onze aanpak omvat drie kernelementen: (1) krachtige hulpprogramma’s om gezinnen te helpen hun activiteiten online beter te beheren; (2) samenwerking met politie en industriepartners om illegale inhoud en online activiteiten te stoppen; en (3) educatieve inspanningen om de kennis over online veiligheid te vergroten.
D’importants efforts sont fournis pour s’assurer que chacun peut utiliser les services Google en toute sécurité. Notre approche s’appuie essentiellement sur les trois éléments suivants : (1) des outils puissants qui aident les familles à mieux contrôler leur activité en ligne ; (2) la coopération avec les autorités judiciaires et les partenaires du secteur afin d’aider à éradiquer les activités et le contenu illégaux en ligne ; et (3) des efforts en matière d’éducation pour une sensibilisation accrue à la sécurité sur Internet.
Google tut alles dafür, um jedem, der unsere Dienste nutzt, eine sichere Nutzererfahrung bieten zu können. Unser Ansatz basiert auf drei Säulen: (1) leistungsstarke Tools, die Familien eine bessere Kontrolle über ihre Online-Aktivitäten bieten; (2) Zusammenarbeit mit staatlichen Behörden und Partnern aus der Branche, um illegalen Inhalten und illegalen Online-Aktivitäten Einhalt zu gebieten und (3) Aufklärungsarbeit, um das Bewusstsein für Online-Sicherheit zu erhöhen.
Google se esfuerza por proporcionar una experiencia segura a cualquier usuario que utilice nuestros servicios. Nuestro sistema consta de tres elementos principales: 1) potentes herramientas que permiten que las familias controlen mejor su actividad en Internet, 2) colaboración con las autoridades y con los partners del sector para poder acabar con el contenido y con las actividades ilegales online y 3) medidas educativas para aumentar la sensibilización de los usuarios sobre la seguridad en Internet.
Google si impegna per fornire a coloro che utilizzano i nostri servizi un’esperienza sicura. Il nostro approccio è costituito da tre elementi principali: (1) strumenti efficaci per aiutare le famiglie a controllare meglio le loro attività online; (2) collaborazione con le istituzioni e i partner del settore per contribuire a fermare i contenuti e le attività illegali online; infine (3) iniziative educative per sensibilizzare sulla questione della sicurezza online.
Google では、当社のサービスをすべてのユーザーに安全にご利用いただくため、さまざまな取り組みを行っています。この取り組みは主に、(1)保護者が子どもたちのオンライン活動を制御できるツールの提供、(2)オンラインの違法なコンテンツや違法な行為を排除するための関係当局やパートナーとの連携、(3)オンラインの安全性に関する意識を向上するための教育への取り組み、の 3 つで構成されています。
Google arbejder hårdt på at give alle, der bruger vores tjenester, en sikker oplevelse. Vores tilgang har tre primære elementer: (1) gode værktøjer, der hjælper familier med at kontrollere deres aktiviteter online, (2) samarbejde med ordensmagten og branchepartnere for at stoppe ulovligt indhold og ulovlige aktiviteter online, og (3) uddannelsesmæssige tiltag, der fremmer bevidstheden om onlinesikkerhed.
Google tekee kovasti töitä, että kaikki voivat käyttää palvelujamme turvallisesti. Lähestymistapamme koostuu kolmesta pääasiallisesta osasta: 1) tehokkaat työkalut, joilla perheet voivat paremmin valvoa verkkotoimintaa, 2) yhteistyö viranomaisten ja alalla toimivien yhteistyökumppanien kanssa lainvastaisen sisällön ja toiminnan pysäyttämiseksi verkossa ja 3) opetukselliset toimenpiteet tietoisuuden lisäämiseksi verkkoturvallisuudesta.
Google прилагает все усилия, чтобы наши продукты были безопасны для всех пользователей. Наш подход формируют три основных составляющих: (1) эффективные инструменты и настройки безопасности, помогающие родителям и учителям контролировать использование Интернета ребенком; (2) сотрудничество с органами государственной власти и партнерами по отрасли с целью пресечения противоправных действий и публикации незаконного контента в Интернете; (3) обучающие программы, направленные на повышение осведомленности пользователей о безопасности в Интернете.
Google ทำงานอย่างหนักเพื่อให้ผู้ที่ใช้บริการของเรามีประสบการณ์การใช้งานที่ปลอดภัย วิธีการของเรามีองค์ประกอบหลักสามอย่างคือ (1) เครื่องมือที่มีประสิทธิภาพเพื่อช่วยให้ครอบครัวสามารถควบคุมกิจกรรมออนไลน์ได้ดีขึ้น (2) การร่วมมือกับหน่วยงานบังคับใช้กฎหมายและพันธมิตรในอุตสาหกรรมเพื่อช่วยหยุดยั้งเนื้อหาและกิจกรรมออนไลน์ที่ผิดกฎหมาย และ (3) การให้ความรู้เพื่อเพิ่มพูนความรู้ความเข้าใจเกี่ยวกับความปลอดภัยออนไลน์
Google cố gắng cung cấp trải nghiệm an toàn cho bất kỳ ai sử dụng dịch vụ của chúng tôi. Phương pháp tiếp cận của chúng tôi có ba yếu tố chính: (1) công cụ mạnh mẽ nhằm giúp gia đình kiểm soát tốt hơn hoạt động trực tuyến của họ; (2) hợp tác với cơ quan thực thi luật và các đối tác trong ngành nhằm giúp ngăn chặn nội dung và hoạt động trực tuyến bất hợp pháp và (3) nỗ lực giáo dục nhằm nâng cao nhận thức về an toàn trực tuyến.
  3 Hits guesthousesuite-olbia.com  
het leger, de voormalige rijkswacht en de geïntegreerde politie.
l'armée, l'ancienne gendarmerie et la police intégrée.
  9 Hits simurgtravel.com  
De nieuwe motorfietsen van onze militaire politie zijn een feit!
Les nouvelles motos de notre police militaire sont un fait !
  workroom.homestead.com  
Ongelukken in ieder geval op de politie. De huurder heeft voor te bereiden een ongeluk rapport. De verhuurder moet worden gesteld.
Bei Unfällen ist auf jeden Fall die Polizei einzuschalten. Der Mieter hat einen Unfallbericht zu erstellen. Der Vermieter ist zu benachrichtigen.
  6 Hits certyfikatoponiarski.pl  
De nieuwe motorfietsen van onze militaire politie zijn een feit!
Les nouvelles motos de notre police militaire sont un fait !
  24 Hits economie.fgov.be  
Federale politie - Criminaliteit op internet
Police fédérale - Criminalité sur internet
  7 Hits www.lachambre.be  
Parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de wijze waarop het onderzoek door politie en gerecht werd gevoerd in de zaak Dutroux-Nihoul en consorten
Commission d'enquête parlementaire chargée d'examiner la manière dont l'enquête, dans ses volets policiers et judiciaires a été menée dans l'affaire Dutroux-Nihoul et consorts
  5 Hits www.animanima.org  
• een plek om je laatste problemen met politie of justitie te komen delen en steun of solidariteit te vinden
• Un endroit où l’on peut venir partager ses derniers soucis avec la police ou la justice et trouver du soutien ou de la solidarité.
  32 Hits adeccogroup.ch  
Groot Wassink en fractiegenoot Sven Meeder lichten hun opvattingen toe in een opiniestuk vandaag in Het Parool. Zie ook De politie en de hollende kleurling.
Groot Wassink and fellow party member Sven Meeder explain their views in an opinion article in today’s edition of Het Parool. See also The police and the running coloured man.
  2 Hits www.olln.be  
Alvorens u overgaat tot het nemen van beslissingen hieromtrent, kunt u gratis beroep doen op het advies van de techno-preventie adviseur van de politie.
Bevor Sie sich für die eine oder andere Lösung entscheiden, können Sie kostenlos die Meinung des Vorbeugungsspezialisten der Polizei anhören.
  3 Hits www.k9-k4.be  
Veiligheidsdiensten & Politie
Equipement Securite & Police
  12 Hits www.didierjoris.ch  
te bepalen of het dier nog steeds aanwezig is en of dit dreigend is en indien nodig de politie of de brandweer te verwittigen
déterminer si l’animal est toujours présent et s’il est menaçant et de prévenir la police ou le service d’incendie si nécessaire
  4 Hits www.aginsurance.be  
« Bron : Federale Politie België »
Source : Police fédérale belge
  2 Hits www.artesella.it  
Om evidente redenen van toegankelijheid en veiligheid, en in overleg met overheid, politie en de DBDMH, zullen de werken in meerdere fases worden uitgevoerd, zodat er altijd zeker toegang is.
Pour d’évidentes questions d’accès et de sécurité, et en accord avec les autorités, la police et le SIAMU, les travaux seront réalisés en plusieurs phases, afin qu’il y ait toujours un accès garanti.
  36 Hits besafe.be  
Lokaal beleid en politie
Pouvoir local et police
  www.eeas.europa.eu  
Deze missies ondersteunen de hervorming van politie, justitie en douane, en de capaciteitsopbouw. Zij dragen ertoe bij dat vredesovereenkomsten tot stand komen en worden nageleefd. Een belangrijk onderdeel is de bescherming van burgers, vluchtelingen, hulpverleners en VN-personeel.
Ces missions visent principalement à soutenir les réformes et à renforcer les capacités dans le domaine des douanes, de la police et de la justice. Elles aident à conclure des accords mettant fin aux hostilités et veillent au respect de ces accords. Des efforts importants sont déployés pour garantir la sécurité des civils, des réfugiés, des travailleurs humanitaires et du personnel des Nations unies. Les missions de la PESD peuvent également apporter une aide dans des domaines spécifiques, comme la surveillance des frontières ou la lutte contre la piraterie.
Bei diesen Missionen ging es vor allem um Unterstützung der Polizei, die Reform der Rechtsprechung und des Zollwesens sowie den Kapazitätenaufbau. Sie vereinfachen Abkommen zur Beendung der Feindseligkeiten und gewährleisten deren Einhaltung. Die Sicherheit der Zivilbevölkerung, der Flüchtlinge, des humanitären Hilfspersonals und des Personals der Vereinten Nationen hat hohe Priorität. ESVP-Missionen können außerdem in sehr spezifischen Bereichen eingesetzt werden, z. B. bei der Überwachung von Grenzen oder der Bekämpfung von Piraterie.
Estas misiones apoyan fundamentalmente reformas en los ámbitos policial, judicial y de aduanas, así como la creación de capacidad. Facilitan acuerdos que pongan fin a las hostilidades y velan por su cumplimiento. Hay iniciativas importantes para garantizar la seguridad de civiles, refugiados, trabajadores humanitarios y personal de la ONU. Las misiones de PCSD pueden ayudar también en aspectos concretos, como la vigilancia de las fronteras cuando hace falta o incluso la lucha contra la piratería.
Si tratta soprattutto di azioni a sostegno di riforme della polizia, del sistema giudiziario e delle dogane e di rafforzamento della capacità, che facilitano gli accordi di cessazione delle ostilità e ne assicurano il rispetto. Esse rappresentano un importante contributo alla sicurezza dei civili, dei profughi, del personale umanitario e di quello dell'ONU. Possono essere decise missioni nell'ambito della PSDC anche con finalità specifiche, come la sorveglianza delle frontiere o la lotta contro la pirateria.
Οι αποστολές αυτές αποσκοπούν κυρίως στην παροχή βοήθειας για μεταρρυθμίσεις στην αστυνομία, τη δικαιοσύνη και τις τελωνειακές αρχές. Διευκολύνουν τη σύναψη και τήρηση των συμφωνιών για τερματισμό των εχθροπραξιών. Πρόκειται για σημαντικές προσπάθειες με στόχο την προστασία των αμάχων, των προσφύγων, των εργαζομένων στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας και των υπαλλήλων του ΟΗΕ. Επιπλέον, οι αποστολές της ΚΠΑΑ μπορούν να παρέχουν βοήθεια σε συγκεκριμένους τομείς, όπως η παρακολούθηση των συνόρων και η καταπολέμηση της πειρατείας.
Úkolem těchto misí bylo především podporovat reformy a budování kapacit v policejní, soudní a celní oblasti. Usnadňují uzavírání dohod o ukončení konfliktů a zajišťují dodržování těchto dohod. Vynakládá se velké úsilí k zajištění bezpečnosti civilního obyvatelstva, uprchlíků, humanitárních pracovníků a zaměstnanců OSN. Mise mohou navíc v případě potřeby pomoci v některých specifických oblastech, jako je sledování hranic nebo boj proti pirátství.
Disse missioner støtter især reformer af politi, retsvæsen og toldvæsen samt kapacitetsopbygning. De formidler aftaler om afslutning af kamphandlinger og sikrer, at aftalerne overholdes. Der gøres et stort arbejde for at garantere sikkerheden for civile, flygtninge, humanitære hjælpearbejdere og FN-personale. Derudover kan EFFU-missionerne hjælpe på bestemte områder, om nødvendigt grænseovervågning eller endda bekæmpelse af pirater.
Kõnealuste missioonidega on peamiselt toetatud politsei-, õigus- ja tollireforme ning suutlikkuse arendamist. Missioonid hõlbustavad kokkuleppele jõudmist ja sõjategevuse lõpetamist ning tagavad kokkulepete järgimise. Missioonid on olulised, sest nendega tagatakse tsiviilisikute, pagulaste, humanitaartöötajate ja ÜRO töötajate julgeolek. Lisaks sellele võivad ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika missioonid abiks olla konkreetsetes valdkondades, nagu vajaduse korral piirivalves või isegi piraatluse vastases võitluses.
Operaatioilla on tuettu etenkin poliisi-, tulli- ja oikeuslaitoksen uudistamista ja hallintovalmiuksien kehittämistä. Niillä edistetään sopimuksia vihollisuuksien lopettamisesta ja varmistetaan, että näitä sopimuksia noudatetaan. Operaatioilla pyritään takaamaan etenkin siviilien, pakolaisten, avustustyöntekijöiden ja YK:n henkilöstön turvallisuus. YTPP-operaatioilla voidaan tarvittaessa tukea myös erityistoimia, kuten rajavalvontaa tai merirosvouksen torjuntaa.
E missziók mindenekelőtt a rendőrségi, igazságszolgáltatási és vámügyi reformok, valamint a kapacitásépítés támogatását szolgálják. Megkönnyítik az ellenségeskedések végére pontot tevő megállapodások létrejöttét, és gondoskodnak a megállapodások betartásáról. Fontos erőfeszítést jelentenek a polgári lakosság, a menekültek, a humanitárius munkát végzők és az ENSZ munkatársainak védelmében. A missziók emellett szükség esetén segíthetnek a határellenőrzésben vagy akár a kalóztámadások elleni küzdelemben is.
Celem tych misji jest głównie wsparcie reform policji, wymiaru sprawiedliwości i systemu celnego oraz budowanie ich potencjału. Służby te ułatwiają zawarcie porozumień kończących działania zbrojne i nadzorują ich przestrzeganie. Są istotnym elementem na drodze do zapewnienia bezpieczeństwa ludności cywilnej, uchodźców, pracowników organizacji humanitarnych oraz personelu ONZ. Ponadto misje w ramach EPBiO mogą pomagać w określonych dziedzinach, takich jak monitorowanie granic tam, gdzie to konieczne, a nawet zwalczanie piractwa.
Misiunile PSAC sprijină în principal reformarea sistemului poliţienesc, judiciar şi vamal, precum şi măsurile de consolidare a capacităţilor. De asemenea, facilitează încheierea acordurilor de încetare a ostilităţilor şi veghează la respectarea lor. UE depune eforturi pentru a garanta securitatea populaţiei civile, a refugiaţilor, a personalului umanitar şi a personalului ONU. În plus, misiunile PSAC pot participa la acţiuni din domenii specifice, cum ar fi supravegherea frontierelor (unde este necesar) sau combaterea pirateriei.
Misije so večinoma namenjene podpori policijskim, pravosodnim in carinskim reformam ter krepitvi zmogljivosti. Omogočajo podpis sporazumov o prenehanju sovražnosti in zagotavljajo spoštovanje teh dogovorov. Misije tudi zagotavljajo varnost civilistov, beguncev, humanitarnih delavcev in osebja Združenih narodov. Poleg tega imajo tudi posebne naloge, denimo nadzorovanje meja, kjer je to potrebno, ali boj proti pomorskemu piratstvu.
Uppdragen går främst ut på att stödja kapacitetsuppbyggnad och reformer av polis, rättsväsende och tull. EU hjälper till att göra slut på fientligheter genom att bana väg för fredsavtal och se till att de följs. EU arbetar hårt för att garantera civilbefolkningens, flyktingars, biståndsarbetarnas och FN-personalens säkerhet. GSFP-uppdragen kan också vara mer specifika och exempelvis gälla gränsövervakning eller piratbekämpning.
Misiju galvenais mērķis ir atbalstīt reformas policijā, tieslietu sistēmā un muitā, kā arī palīdzēt resursu veidošanā. Tās palīdz noslēgt vienošanās, kas darītu galu naidīgumam, un nodrošina to ievērošanu. Liels darbs veltīts tam, lai gādātu par civiliedzīvotāju, bēgļu, humānās palīdzības darbinieku un ANO personāla drošību. Turklāt EDAP misijas var palīdzēt noteiktās jomās, piemēram, vajadzības gadījumā robežu uzraudzībā vai pat cīņā pret pirātiem.
Dawn il-missjonijiet prinċipalment jappoġġaw il-pulizija, ir-riformi ġudizzjarji u tad-dwana, u t-tkabbir tal-kapaċitajiet. Dawn jiffaċilitaw il-ftehimiet, itemmu l-ostilitajiet u jiżguraw il-ħarsien ta' dawn il-ftehimiet. Isiru sforzi importanti sabiex tiġi żgurata s-sigurtà taċ-ċittadini, r-refuġjati, il-ħaddiema umanitarji u l-persunal tan-NU. Apparti minn hekk, il-missjonijiet tal-ESDP jistgħu jgħinu f'oqsma partikolari, bħall-ħarsien tal-fruntieri meta jkun hemm bżonn jew anki l-ġlieda kontra l-piraterija.
  10 Hits teletrade.org  
Als calltaker in de 101-centra, kan je dus het rijksregister blijven raadplegen in de door je functionele directie, de Federale Politie, vooropgestelde gevallen en voorwaarden.
En tant que calltaker d’un centre 101, vous pouvez donc continuer à consulter le Registre national dans les cas et les conditions fixées par votre direction fonctionnelle, à savoir la police fédérale.
  solisco.com  
Na 5 nachtelijke 'uitzonderlijke transporten' onder begeleiding van de federale politie, werden de verschillende onderdelen met een torenkraan tussen de dakspanten naar binnen gehesen vooraleer het dak werd dicht gelegd.
In the new terminal of Brussels national airport Moker did execute a sculpture by Moeschal. Because of its size, this construction with a height of 23 and a diameter of 8 meters was put up when the building itself was still in scaffolding. Before the roof was finished, and after five nightly 'exceptional transports' guided by the federal police, the various parts of the sculpture were carefully lifted into the heart of the building with a crane, only just passing in between the rafters. It was the kind of operation that asked for meticulous planning and execution in team with all parties involved.
Moker a réalisé, dans le hall de la récente jetée de l'aéroport de Zaventem, une oeuvre de Jacques Moeschal. La sculpture de 23 mètres de haut et 8 mètres de diamètre a déjà été montée au cours de la phase de gros-oeuvre du bâtiment lui-même. Cinq "convois exceptionnels" l'ont amenée de nuit sous la surveillance de la police fédérale. Les différentes pièces ont été hissées à l'intérieur du bâtiment à l'aide d'une grue, entre les membrures, avant le montage du toit. Cette opération, tout comme la réalisation de la sculpture, a requis une planification minutieuse et une parfaite coordination avec le maître d'oeuvre.
  fisipumj.pts.web.id  
DNX Network SARL zal deze informatie niet met derden delen, behalve op verzoek van de politie, of andere vertegenwoordigers van de overheid in het kader van een criminele enquête of een veronderstelde illegale activiteit.
If you choose to use the chat room or other interactive communications options, you thereby accept this information being stored. DNX Network SARL will save said information based on need in order to resolve disputes, provide assistance, and research problems as the law allows. DNX Network SARL will not share this information with third parties except in response to a verified request by law enforcement or other government officials in the context of a criminal investigation or suspected illicit activity.
Si vous choisissez d'utiliser la salle de discussion ou d'autres possibilités de communication interactive, vous acceptez que ces informations soient stockées. DNX Network SARL sauvegardera lesdites informations suivant les nécessités afin de résoudre les litiges, fournir une assistance et rechercher les problèmes comme le permet la loi. DNX Network SARL ne partagera pas ces informations avec des tierces parties sauf en réponse à une demande vérifiée des services d'ordre ou d'autres responsables gouvernementaux dans le cadre d'une enquête criminelle ou d'une activité illégale présumée.
Solltest Du das Diskussionsforum oder andere interaktive Kommunikationsmöglichkeiten nutzen wollen, akzeptiere, dass diese Informationen gespeichert werden. DNX Network SARL speichert diese Informationen je nach Notwendigkeit, um Streitfälle zu lösen, Hilfestellung zu leisten und im Rahmen der geltenden Gesetze Probleme zu prüfen. DNX Network SARL gibt diese Informationen nicht an Dritte weiter, mit Ausnahme einer überprüften Anfrage von Behörden oder anderer Regierungsstellen, die im Rahmen einer polizeilichen Untersuchung oder im Falle einer angenommenen illegalen Aktivität erfolgen.
Al decidir utilizar la sala de conversación u otras posibilidades de comunicación interactiva, acepta que estas informaciones sean almacenadas. DNX Network SARL guardará dichas informaciones por si fueran necesarias, con el fin de resolver litigios, proporcionar asistencia e investigar problemas, tal como estipula la ley. DNX Network SARL no compartirá esta información con terceras partes, salvo en respuesta a una demanda verificada de los servicios de orden o de otros responsables gubernamentales, en el marco de una investigación criminal o de una presunta actividad ilegal.
Se si sceglie di usare la chat room o altre possibilità di comunicazione interattiva, si accetta automaticamente che queste informazioni vengano immagazzinate. DNX Network SARL registra le suddette informazioni secondo le necessità in modo da risolvere le controversie, fornire un'assistenza e ricercare i problemi come consentito dalla legge. DNX Network SARL non condividerà tali informazioni con terzi salvo in risposta ad una richiesta verificata dei servizi dell'ordine o altri responsabili governativi nell'ambito di un'indagine criminale o di una presunta attività illegale.
Se optar por utilizar a sala de discussão ou outras possibilidades de comunicação interactiva, deve aceitar que estas informações serão armazenadas. A DNX Network SARL armazenará as referidas informações de acordo com as necessidades a fim de resolver os litígios, prestar assistência e detectar problemas segundo o previsto na lei. A DNX Network SARL não partilhará estas informações com terceiros salvo em caso de resposta a um pedido verificado por parte das autoridades ou de outros responsáveis governamentais no âmbito de uma investigação criminal ou de suspeita de uma actividade ilegal.
Εάν επιλέξετε τα δωμάτια συζήτησης ή άλλες επιλογές διαδραστικής επικοινωνίας αποδέχεστε πως οι πληροφορίες θα αποθηκεύονται. Η DNX Network SARL διατηρεί αυτές τις πληροφορίες ανάλογα με τις ανάγκες ώστε να επιλύει διαφορές, να παρέχει υποστήριξη και να διερευνά τα προβλήματα όπως επιτρέπει ο νόμος. Η DNX Network SARL δεν θα μοιραστεί αυτές τις πληροφορίες με τρίτα μέρη με εξαίρεση σε απάντηση σε επιβεβαιωμένα αιτήματα υπευθύνων επιβολής της τάξης και του νόμου ή άλλων κρατικών υπευθύνων, στο πλαίσιο εγκληματικής έρευνας ή θεωρούμενης παράνομης δραστηριότητας.
Hvis du vælger at benytte dig af chat-forum eller andre muligheder for interaktiv kommunikation, accepterer du, at informationerne gemmes. DNX Network SARL sikkerhedskopierer informationerne for at kunne løse tvister, give assistance og søge efter problemer, hvilket loven giver ret til. DNX Network SARL deler ikke disse informationer med tredjeparter, undtagen i forbindelse med en godkendt forespørgsel fra ordensmagten eller andre ansvarlige lovudøvere i forbindelse med en kriminel undersøgelse eller en formodning om ulovlige aktiviteter.
Jos haluat käyttää keskusteluhuonetta tai muita ineraktiivisen viestinnän mahdollisuuksia, hyväksyt näiden tietojen säilytyksen. DNX Network SARL tekee varmuuskopion näistä tiedoista riita-asioiden ratkaisutarpeen, avunannon perusteella ja siksi, että se haluaa tutkia ongelmia lain suomissa rajoissa. DNX Network SARL ei jaa näitä tietoja kolmansille osapuolille, paitsi vastauksena oikeaksi todettuun pyyntöön virkavallalta tai muilta hallituksen elimiltä rikos- tai epäillyn laittoman toiminnan tutkimuksen puitteissa.
Hvis du velger å bruke diskusjonsrommet eller andre muligheter til interaktiv kommunikasjon, så godtar du at denne informasjonen lagres. DNX Network SARL lagrer denne informasjonen etter behov, for å kunne løse rettstvister, tilby hjelp og søke etter problemer som er tillatt etter loven. DNX Network SARL kommer ikke til å dele denne informasjonen med tredjeparter, med unntak av som svar på en bekreftet forespørsel fra politiet eller andre offentlige tjenestemenn innenfor rammen til en kriminell undersøkelse eller en antatt kriminell handling.
Om du väljer att använda diskussionsrummet eller andra möjligheter till interaktiv kommunikation, så accepterar du att denna information lagras. DNX Network SARL kommer spara denna information efter behov, vilket tillåts av lagen, för att kunna lösa rättstvister, erbjuda hjälp och leta efter problem. DNX Network SARL kommer inte att dela med sig av denna information till tredje person förutom som svar på en bekräftad förfrågan från ordningsmyndigheten eller andra ansvariga inom regeringen inom ramen för en brottsundersökning eller förmodad kriminell handling.
Sohbet odasını veya diğer enteraktif iletisim imkanlarını kullanmayı seçtiyseniz, bu bilgilerin depolandıklarını kabul edersiniz. DNX Network SARL, ihtilafların çözümlenmesi, destek hizmeti sağlanması ve sorunların yasanın izin verdiği _ekliyle araştırılması için, gerekli olan tüm bilgileri saklar. DNX Network SARL bu bilgileri, kanunsuz bir eylem veya suç araştırması çerçevesinde polis veya diğer hükümet makamlarında talepte bulunulması durumu hariç, üçüncü _ahıslarla paylaşmayacaktır.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow