ür – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      862 Results   261 Domains
  11 Hits ecdpm.org  
Broşür & Katalog Yükle
Download Broschüren & Infoblätter
  3 Hits www.ea-mv.de  
Türkçe Broşür
Brochure in Turkish
Hazırlanıyor...
  2 Hits www.centroeuropeo.info  
Broşür
Brochure
Broschüre
  12 Hits www.italeaf.com  
Broşür indir
Télécharger Brochure
Descargar folleto
Download Brochure
Download Brochure
  12 Hits www.molnar-banyai.hu  
Burada, JBL ürünlerinin uygulanması ve kurulması ve teraristiğin diğer konuları ile ilgili geniş broşür, kılavuz kitap ve film seçenekleri bulacaksınız.
Vous trouverez ici un grand choix de brochures et de guides pratiques ainsi que des films pour l'utilisation ou l'installation des produits JBL et autres thèmes terrariophiles.
Hier finden Sie eine große Auswahl an Broschüren und Ratgeberheften sowie Filme über die Anwendung bzw. Aufbau von JBL Produkten und über andere terraristischeThemen.
Hier vindt u een ruimte keuze aan advies- en informatiebrochures als ook filmpjes over het gebruik dan wel de opbouw van JBL producten en andere terraristiek thema's.
Здесь Вы найдёте широкий выбор брошюр, буклетов и фильмов по применению и разработке продуктов JBL и другим террариумным тематикам.
  5 Hits www.ormazabal.com  
Broşür kataloğu
Catálogo folleto
Katalog w formie broszury
Каталог-брошюра
手册目录
  www.yohagoelcambio.org  
Broşür - 2018 Versiyonu
Brochure - 2018 Version
Brochure - Version 2018
Broschüre - 2018 Version
Folleto - Versión 2018
Брошюра - Версия 2018 года
חוברת - 2018 גרסה
宣傳冊 - 2018年版本
  17 Hits www.2wayradio.eu  
Yetenekli adamların ellerinde, baltalar, çok daha korkunç silahlara dönüşür.
Entre des mains expertes, les haches sont des armes encore plus terribles.
In den Händen fähiger Männer sind Äxte noch schrecklichere Waffen.
En manos de hombres habilidosos, las hachas son armas aún más aterradoras.
Nelle mani di uomini abili, le asce sono armi ancora più terrificanti.
Ve zkušených rukou jsou sekyry ještě strašlivějšími a ničivějšími zbraněmi.
В умелых руках топор — оружие ужасающей силы.
  126 Hits www.migesplus.ch  
broşür
Brochure
Brochure
Broschüre
folleto
Opuscolo
Brochura
  4 Hits www.analyzemath.com  
bilgi broşür.
Informative brochure.
Informatif brochure.
Informativ Broschüre.
Informativo folleto.
informazioni opuscolo.
informatie brochure.
информация брошюра.
  2 Hits www.tour-taxis-residential.com  
Broşür
Broschüre
Folleto
Brochure
brochure
Broszura
Брошюра
Brochure
  9 Hits glowinc.vn  
Sibylle Tarih HOŞ GELDİNİZSevgili sorgunuz için Diane teşekkür ederiz. Yani, Evet biz İskoçya'ya gemi. Broşür ve fiyat listesi e-posta ile size gönderdik. İçten dileklerimle, Sibylle
Sibylle on WELCOMEDear Diane Thanks for your inquiry. Yes we also ship to Scotland. We have sent you our Price list and brochure by e-mail. Regards child, Sibylle
Sibylle su BENVENUTIDear Diane grazie per la tua richiesta. Sì, spediamo anche in Scozia. Ti abbiamo inviato il nostro listino prezzi e brochure via e-mail. Cordiali saluti, Sibylle
Sibylle em BEM-VINDOQuerida Diane Obrigado por sua pergunta. Sim, nós também enviamos para a Escócia. We have sent you our Price list and brochure by e-mail. Lembranças de criança, Sibylle
سيبيل على مرحباعزيزي "ديان شكرا" لاستفسارك. نعم نحن أيضا سفينة إلى اسكتلندا. لقد أرسلنا لك لدينا قائمة الأسعار وكتيب عن طريق البريد الإلكتروني. مع أطيب تحياتي, سيبيل
Sibylle για Καλώς όρισεςΑγαπητέ Diane ευχαριστώ για το ερώτημά σας. Έτσι, ναι εμείς πλοίο στη Σκωτία. Σας έχουν στείλει τον τιμοκατάλογο μας και το φυλλάδιο με e-mail. Ό, τι παιδί, Sibylle
Sibylle op WELKOMLieve Diane Bedankt voor uw aanvraag. Ja verzenden we ook naar Schotland. Wij hebben u onze prijslijst en brochure per e-mail verzonden. Groeten kind, Sibylle
Sibylle 上 ようこそ親愛なるダイアン感謝お問い合わせ. だから、はい私たちはスコットランドに出荷します。. 私たちは、電子メールで私達の価格表とパンフレットを送ってきました. 敬具, Sibylle
Sibylle op WelkomGeagte Diane Dankie vir jou vraag. Ja, ons het ook stuur na Skotland. Ons het u ons prys lys en brosjure per e-pos gestuur. Vriendelike groete, Sibylle
Sibylle بر خوش آمدیدDear Diane Thanks for your inquiry. Yes we also ship to Scotland. We have sent you our Price list and brochure by e-mail. با احترام, Sibylle
Sibylle на Добре дошлиУважаеми Даян Благодаря за вашето запитване. Така че да ние кораба в Шотландия. Изпратихме нашата ценова листа и брошура по електронна поща. Отношение на детето, Sibylle
Sibil·la en BENVINGUTBenvolgut Diane gràcies per la seva consulta. Així que, si enviem a Escòcia. We have sent you our Price list and brochure by e-mail. Consideracions nen, Sibil·la
Sibylle na DOBRODOŠLIDragi Diane Hvala za vaš upit. Dakle, da mi brod u Škotskoj. Poslali smo Vam naš cjenik i brošuru na e-mail. Lijep pozdrav, Sibylle
Torrente na VítejVážený Diane díky za váš dotaz. Takže ano máme loď do Skotska. We have sent you our Price list and brochure by e-mail. Jde o dítě, Torrente
Sibylle på VelkommenKære Diane tak for din henvendelse. Ja skib vi også til Skotland. Vi har sendt dig vores prisliste og brochure via e-mail. Hilsen child, Sibylle
Sibylle linna Tere tulemastKallis Diane Täname järelepärimise. Jah me laeva ka Šotimaa. Oleme saatnud meie hinnakirja ja brošüür e-mail. Seoses lapse, Sibylle
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen TervetuloaRakas Diane Kiitos tutkimus. Kyllä leffoja myös Skotlantiin. Olemme lähettäneet teille hinnaston ja esite sähköpostitse. Terveisin lapsi, Hotellia pitävät Sibylle
Sibylle a üdvözletKedves Diane köszönet érdeklődését. Szóval igen vagyunk hajó Skócia. Küldtünk Önnek árlista és prospektus e-mailben. Gyermek tekintetében, Sibylle
Sibylle á VELKOMINKæri Diane Takk fyrir fyrirspurn þína. Já við skip einnig til Skotlands. Við höfum sent þér verðlista okkar og bækling með tölvupósti. Bestu kveðjur, Sibylle
Sibylle pada Selamat datangDear Diane terima kasih untuk pertanyaan Anda. Jadi, ya kita kapal ke Skotlandia. Kami telah mengirim Anda daftar Harga dan brosur melalui e-mail. Hal anak, Sibylle
Sibylle 에 환영 합니다친애 하는 당신의 문의 대 한 다이앤 감사 합니다. 예 우리는 또한 스코틀랜드에 발송. 발송 하는 당신이 우리의 가격 목록 및 책자 메일로. 감사합니다, Sibylle
Sibylle na WITAJDrodzy Diane dzięki dla Twojego zapytania. Tak tak wysyłamy do Szkocji. Wysłaliśmy ci nasz Cennik oraz broszura przez e-mail. Pozdrawiam dziecko, Sibylle
Sibylle na vitajVážení Diane vďaka za váš dotaz. Áno, sme tiež loď Škótska. Zaslali sme vám náš Cenník a brožúra e-mailom. Ide o deti, Sibylle
Berlinska na dobrodošliDragi Diane hvala za vaše povpraševanje. Tako, da pošljemo na Škotskem. Smo vam poslali naš cenik in katalog po e-pošti. Glede otrok, Berlinska
Sibylle på VälkommenKära Diane tack för din förfrågan. Så, ja vi skickar till Skottland. Vi har skickat dig vår prislista och broschyr via e-post. Hälsningar barn, Sibylle
Sibylle บน ยินดีต้อนรับเรียนไดแอนขอบคุณสำหรับคำถามของคุณ. ดังนั้น ใช่เราจัดส่งไปที่สกอตแลนด์. เราได้ส่งคุณรายการราคาและโบรชัวร์ของเราทางอีเมล์. ขอแสดงความนับถือ, Sibylle
Sibylle Ngày Chào mừngThân mến Diane cảm ơn cho yêu cầu thông tin của bạn. Vì vậy, có chúng tôi gửi đến Scotland. Chúng tôi đã gửi cho bạn bảng giá và tài liệu của chúng tôi qua thư điện tử. Liên quan đến trẻ em, Sibylle
Sibylle על ברוך הבאהיקר דיאן. תודה על פנייתך. . אז, כן. אנחנו שולחים לסקוטלנד. שלחנו לך מחירון ואת החוברת שלנו באמצעות דואר אלקטרוני. דרישת שלום הילד, Sibylle
Սիբիլե վրա WELCOMEՀարգելի Diane Շնորհակալություն Ձեր հարցման. Այո, մենք նաեւ նավը Շոտլանդիայում. Մենք ուղարկեցինք մեր Գնացուցակ եւ բրոշյուր էլեկտրոնային փոստով. Kind regards, Սիբիլե
Sibylle উপর স্বাগতমআপনার অনুসন্ধানের জন্য প্রিয় ডায়ান ধন্যবাদ. হ্যাঁ আমরা উদাহরণ স্কটল্যান্ড থেকে তরণী. আমরা ই-মেইলের মাধ্যমে যদি আমাদের মূল্যতালিকা ও প্রচারপত্র প্রেরণ করেছি অবস্থা ব্যক্তকারীরূপে. কাইন্ড শুভেচ্ছা, Sibylle
სიბილ წლის WELCOMEძვირფასო Diane მადლობა თქვენი ინტერაქტივი. დიახ, ჩვენ ასევე მოვახდენთ შოტლანდიაში. ჩვენ გამოგიგზავნეთ ჩვენი ფასი სიაში და ბროშურა e-mail. კეთილი სურვილებით, სიბილ
Sibylle par laipni lūdzamDārgais Diane Paldies par jūsu izmeklēšanu. Jā, mēs arī kuģis uz Skotiju. Mēs esam nosūtījuši Jums mūsu cenu sarakstu un brošūru pa e-pastu. Attiecībā uz bērnu, Sibylle
Sibylle 'ਤੇ ਸਵਾਗਤDear Diane Thanks for your inquiry. Yes we also ship to Scotland. We have sent you our Price list and brochure by e-mail. ਸਹਿਤ, Sibylle
Магдалена Сибілла на ПрошуШановні Діана спасибі за ваш запит. Так так, ми відправляємо до Шотландії. Ми надіслали вам наш прайс-лист і брошура електронною поштою. З повагою дитини, Магдалена Сибілла
Sibylle на ДОБРЕДОЈДОВТЕПочитувани Diane благодариме за вашето барање. Да, ние, исто така, брод на Шкотска. Ние те испративме нашиот ценовник и брошура од страна на e-mail. Со почит, Sibylle
Sibylle dwar JILQGĦUDear Diane Thanks for your inquiry. Yes we also ship to Scotland. We have sent you our Price list and brochure by e-mail. Tip rigward, Sibylle
Sibylle on WELCOMEDear Diane Thanks for your inquiry. Yes we also ship to Scotland. We have sent you our Price list and brochure by e-mail. Aina inayohusiana, Sibylle
Sibylle on ETORRIDear Diane Thanks for your inquiry. Yes we also ship to Scotland. We have sent you our Price list and brochure by e-mail. Kind regards, Sibylle
Sibylle ing SUGENG RAWUHDear Diane Thanks for your inquiry. Yes we also ship to Scotland. We have sent you our Price list and brochure by e-mail. Kind regards, Sibylle
Sibylle pada SELAMAT DATANGDear Diane terima kasih untuk pertanyaan. Jadi, Ya kami kapal ke Scotland. Kami telah mengutuskan engkau senarai harga dan brosur kami melalui e-mel. Kanak-kanak berkenaan, Sibylle
Sibylle i runga i TaliTaliAroha mihi Diane mo koutou uiui. Ae kaipuke ano matou ki a Scotland. Kua tonoa e matou ki a koutou i to tatou rārangi Utu me te poroutia e ī-mēra. Mö maitai, Sibylle
Sibylle ar CROESODear Diane Thanks for your inquiry. Yes we also ship to Scotland. We have sent you our Price list and brochure by e-mail. Cofion cynnes, Sibylle
Sibylle haqqında WELCOMEDear Diane Thanks for your inquiry. Yes we also ship to Scotland. We have sent you our Price list and brochure by e-mail. Kind regards, Sibylle
Sibylle ઉપર સ્વાગતDear Diane Thanks for your inquiry. Yes we also ship to Scotland. We have sent you our Price list and brochure by e-mail. કાઇન્ડ સાદર, Sibylle
Sibylle ar FÁILTEDear Diane Thanks for your inquiry. Yes we also ship to Scotland. We have sent you our Price list and brochure by e-mail. Cineál Maidir, Sibylle
Sibylle ಮೇಲೆ ಸ್ವಾಗತDear Diane Thanks for your inquiry. Yes we also ship to Scotland. We have sent you our Price list and brochure by e-mail. ಕೈಂಡ್ ಭಾವಿಸುತ್ತಾರೆ, Sibylle
Sibylle dina Wilujeung sumpingDear Diane Thanks for your inquiry. Yes we also ship to Scotland. We have sent you our Price list and brochure by e-mail. Kind regards, Sibylle
Sibylle on స్వాగతంDear Diane Thanks for your inquiry. Yes we also ship to Scotland. We have sent you our Price list and brochure by e-mail. కైండ్ దృష్టి, Sibylle
سیبیللی پر میں خوش آمدیدDear Diane Thanks for your inquiry. Yes we also ship to Scotland. We have sent you our Price list and brochure by e-mail. مخلص بچے, سیبیللی
סיביללע אויף באַגריסןDear Diane Thanks for your inquiry. Yes we also ship to Scotland. We have sent you our Price list and brochure by e-mail. מין גרוס, סיביללע
Sibylle sou ByenviniChè Diane Mèsi pou rechèch ou an. Wi nou menm tou nou bato nan Scotland. Nou te voye nou lis pri nou yo ak ti liv sa pa e-mail. Pitit espesyal, Sibylle
  3 Hits sophieroy.com  
Teknik Broşür
Technical Brochures
  apaa.cpwlx.com  
Daha fazla bilgiyi aşağıdaki internet sayfalarında bulabilir veya broşür olarak indirebilirsiniz. Sorunuz varsa telefon etmekten çekinmeyin. Telefon: 040 71591-600.
Dalsze informacje znajdują się na stronach tego portalu lub w ulotce do pobrania. W razie pytań prosimy o kontakt. Telefon: 040 71591-600.
  www.pau.edu.tr  
PAÜ Broşür
PAU Brochure
  6 Hits oxfordhousebcn.com  
Yeni broşür: Cep telefonunu kontrol et!
Neue Broschüre: Check dein Handy!
  2 Hits www.economax.com  
Broşür
Brochure
  www.dkms.de  
Muayenehanemde on el ilanı ve broşür bulundurmak istiyorum.
I would like to display flyers and brochures in my practice.
Ich möchte zehn Faltblätter und Broschüren in meiner Praxis auslegen.
  2 Hits www.audiopill.net  
Bu vektör hatlarını kullanarak görüntü görselleştirme yönelik Acorn Beraberlik programında, oluşturulan bir formattır. Bu (broşür, logolar, vs) yayıncılık işinde bilgileri depolamak için kullanılır. Ana avantajı yazdırırken yüksek kaliteli kaynak görüntüler olmasıdır.
This is a format created in the Acorn Draw program, intended for image visualization by using vector lines. It’s used for storing information in the publishing business (brochures, logotypes, etc.). The main advantage is it’s high quality source images when printing. It’s been in use since 1980.
Dieses Format des Programms Acorn Draw dient zur Grafikvisualisierung mithilfe von Vektorlinien. Es wird verwendet, um Informationen der Druckindustrie zu speichern (Broschüren, Logos usw.) Der Hauptvorzug ist die hochwertige Bildquelle für den Druck. Das Format ist seit 1980 auf dem Markt.
Este es un formato creado en el programa Acorn Draw, con el fin de visualizar las imágenes mediante líneas vectoriales. Se utiliza para almacenar información en los negocios de la publicidad (catálogos, logotipos, etc.). La principal ventaja es que las imágenes tienen una alta calidad de origen cuando se imprimen. Se usa desde 1980.
Questo è un formato creato nei programmi Acorn Draw, inteso per visualizzazione immagini usando linee vettoriali. Viene usato per salvare informazioni nel settore pubblicazioni (brochures, tipi di logo, ecc.). Il vantaggio principale è l'alta qualità delle immagini sorgente quando si stampa. È stato usato fin dal 1980.
Dit is een indeling gemaakt in het Acorn Draw programma, bedoeld voor het visualiseren met behulp van vector lijnen. Het wordt gebruikt voor het opslaan van informatie in de uitgeverij (brochures, logo's, enz.). Het belangrijkste voordeel is dat het een hoge kwaliteit bron beelden bij het afdrukken. Het is al in gebruik sinds 1980.
AFFは、Acorn Drawプログラムで作成された、ベクタの線を使用して画像を可視化することを意図したファイル形式です。AFFはパブリッシングビジネスで情報(カタログ、ロゴタイプなど)を保存するために使用されます。この高画質のソース画像の利点は、プリントする時に発揮されます。AFFは、1980年以来使用されています。
Ini adalah format yang dibuat dalam program undian Acorn, ditujukan untuk visualisasi gambar dengan menggunakan garis vektor. Ini digunakan untuk menyimpan informasi dalam bisnis penerbitan (brosur, logotypes, dll). Keuntungan utama adalah itu sumber gambar berkualitas tinggi saat mencetak. Sudah digunakan sejak tahun 1980.
Jest to format tworzone w programie Draw Acorn przeznaczone do wizualizacji obrazu za pomocą linii wektorowej. Jest używany do przechowywania informacji w branży wydawniczej (broszury, logotypy, etc.). Główną zaletą jest to wysokiej jakości zdjęcia źródłowe podczas drukowania. To było w użyciu od 1980 roku.
Формат, созданный в программе Acorn Draw, предназначенной для визуализации изображений путем использования векторных линий. Используется для хранения информации в издательском деле (брошюры, логотипы и др.). Главное преимущество – высокое качество исходной картинки при печати на принтере. Используются с 1980 года.
นี่คือรูปแบบที่สร้างขึ้นในโปรแกรมวาดโอ๊กตั้งใจสำหรับการแสดงภาพโดยใช้เส้นเวกเตอร์ โดยจะใช้สำหรับการจัดเก็บข้อมูลในธุรกิจสิ่งพิมพ์ (โบรชัวร์, logotypes ฯลฯ ) ประโยชน์หลักคือมันเป็นภาพที่มีคุณภาพสูงที่มาเมื่อพิมพ์ จะได้รับในการใช้งานตั้งแต่ปี 1980
Đây là một định dạng được tạo trong chương trình Draw Acorn, dự định cho hình ảnh bằng cách sử dụng các đường vector. Nó được sử dụng để lưu trữ thông tin trong kinh doanh xuất bản (tờ rơi, Biểu trưng, ​​vv). Các lợi thế chính là nó là nguồn hình ảnh chất lượng cao khi in. Nó được sử dụng từ năm 1980.
  premier.shutterstock.com  
İster dijital reklam ister basılı broşür için olsun, tasarlanmış logolardan illüstrasyonlara ve fotoğraflara kadar kullandığınız görseller, ilişki kurulabilen ve yaşanmış bir deneyimi yansıtan dürüst bir bakış gerektirir.
Whether it's a digital advertisement or a printed brochure, the visuals you use — from designed logos to illustrations and photography — demand an honest look that reflects a relatable, lived experience. Try departing from images that convey a perfect picture of reality; they likely won't be nearly as entertaining or gripping as those that include all the messes and imperfections of real life.
Che si tratti di pubblicità digitale o brochure stampate, i contenuti visivi impiegati (loghi attentamente progettati, illustrazioni e fotografie) devono avere un aspetto onesto che rifletta un’esperienza vissuta e con cui ci si possa identificare. Prova a prendere le distanze da immagini che raffigurano un mondo perfetto; molto probabilmente non saranno coinvolgenti o appassionanti come quelle che includono imperfezioni e problemi della vita reale.
Quer uma campanha digital, ou uma peça impressa, a imagem que você escolhe - desde logos a ilustrações ou fotografias - exige um olhar franco que reflita uma experiência de vida autêntica. Comece tentando fugir de imagens que tentem transmitir uma realidade muito perfeita; provavelmente, elas não serão tão divertidas ou emocionantes como as que retratam todas as pequenas imperfeições da vida real.
Of het nu gaat om een digitale advertentie of een gedrukte brochure: de beelden die u gebruikt (van logo‘s tot illustraties en fotografie) moeten een oprechte uitstraling hebben waar mensen zich in kunnen inleven. Probeer eens iets anders dan afbeeldingen waarop een perfecte realiteit zichtbaar is; die zijn vaak namelijk lang niet zo leuk of interessant als de afbeeldingen waaruit blijkt dat het ook weleens misgaat.
Uanset om det er digital annoncering eller en printet brochure, er det nødvendigt, at de billeder og den grafik, du anvender – fra designede logoer til illustrationer og fotos – har et ærligt udseende, der afspejler oplevede erfaringer, som man kan forholde sig til. Prøv at gå væk fra billeder, der viser et perfekt billede af virkeligheden; de er højst sandsynligt ikke lige så underholdende eller gribende som dem, der indeholder det virkelige livs fejl og mangler.
Riippumatta siitä, onko kyseessä digitaalinen mainos vai painettu esite, käytetty visuaalinen materiaali logoista kuvituksiin ja valokuviin vaatii rehellistä lähestymistapaa, joka heijastaa helposti lähestyttävää ja todellista kokemusta. Luovu ihanteellista todellisuutta esittävistä kuvista, sillä ne eivät todennäköisesti ole läheskään niin viihdyttäviä tai vangitsevia kuin ne, jotka näyttävät tosielämän sotkun ja epätäydellisyydet.
Akár digitális reklámról, akár nyomtatott prospektusról beszélünk, az alkalmazott vizuális elemeket – a logókat, illusztrációkat és fotókat – alaposan meg kell válogatni, hogy azok témába vágó és életszerű élményt jelentsenek. Próbáljunk elszakadni a valóságot tökéletesként ábrázoló képektől. Ezek közel sem lesznek olyan szórakoztatók és megragadók, mint a való élet tökéletlenségeit is tartalmazó képek.
Идет ли речь о цифровой рекламе или о печатных брошюрах, визуальные материалы, которые вы используете, будь то специально разработанные логотипы, иллюстрации или фотографии, должны выглядеть честно, то есть так, чтобы было ясно, что изображение связано с какой-то реальной историей. Это залог того, что у аудитории возникнут свои ассоциации и что вам будут сопереживать. Попробуйте отказаться от изображений, которые демонстрируют идеальную картину мира. Почти наверняка они не будут настолько интересными и не будут так привлекать внимание, как те, которые отражают все недостатки и сложности реальной жизни.
ไม่ว่าจะเป็นโฆษณาดิจิตอลหรือแผ่นพับฉบับพิมพ์ ภาพที่คุณใช้เพื่องาน ออกแบบโลโก้ ภาพประกอบ และการถ่ายภาพ ต้องมีการพิจารณาอย่างเที่ยงตรงว่าสะท้อนประสบการณ์ที่มีชีวิตชีวาและสัมพันธ์กัน ลองออกห่างจากภาพที่สะท้อนภาพความจริงที่สมบูรณ์แบบ ซึ่งมีแนวโน้มว่าจะไม่น่าสนุกหรือน่าสนใจเท่ากับภาพที่มีความยุ่งเหยิงและไม่สมบูรณ์แบบของชีวิตในโลกความเป็นจริง
  2 Hits www.myairline.it  
Microlife'ın bakteriyel temizlik ve teknik bakım ürünlerinde bulunan enzimler uygulandıkları ortamdaki organik atıkları hızla parçalar. Formüldeki mikroorganizmalar enzimlerin ufaladığı atıkları biyolojik oksidasyonla indirger.
Once they are applied the enzymes available in Microlife institutional products instantly decompose the organic wastes.The microorganisms in the formula totally degrade the wastes decomposed by the enzymes by means of biological oxidation. By this method, the organic wastes are completely transformed into the end products like carbon dioxide and water.
  2 Hits guillaumeduveau.com  
Ücretsiz taksi hizmeti de hareket ve görme engelli öğrencilerin yerleşke içi ulaşımını kolaylaştırmak amacıyla sağlanmaktadır (EKU – Ücretsiz Taksi Hizmeti Broşür). Bu hizmetlerden yararlanmak isteyen öğrencilerin, ihtiyaç tespiti ve bireysel ulaşım programı hazırlığı için Birime başvurması gerekmektedir.
Free taxi service is provided for in-campus transportation especially for students with visual disabilities and students with mobility disabilities (UCT - Taxi Service Brochure). Students who would like to take advantage of these services must firstly apply to ODTÜ DSO in order for assessment of needs and preparation of personal transportation schedule.
  3 Hits www.christoph-menzel.eu  
Broşür Tasarımı
Design de dépliant
Flyer Design
Disegno Volantini
Дизайн листовки
传单设计
  6 Hits www.svb.nl  
Seç Arayarak Haber bülteni aracılığıyla Başka siteden linkle Akrabaarkadaşiş arkadaşı aracılığıyla Gazete7broşür SVB broşürü ya da SVB yazısı SVB'nın uluslararası haber bülteni
Bitte wählen Suchmaschine Rundschreiben Link auf einer anderen Internetseite Familie/Freunde/Kollegen Zeitung/Broschüre SVB-Broschüre oder SVB-Zeitschrift Internationales Rundschreiben der SVB
Seleccionar Buscador Foro de discusión Enlace desde otra página web Familiares/amigos/compañeros de trabajo Periódicos/otras publicaciones Folleto o revista del SVB Boletín informativo del SVB
  12 Hits www.imobie.com  
1998 İnsan Hakları Bildirgesi hayatımızın birçok yönünü etkileyen geniş çaplı ve önemli bir yasadır. Bu broşür bildirgenin ne olduğunu ve nasıl kullanıldığını açıklar.
A Lei dos Direitos Humanos de 1998 (Human Rights Act 1998) é uma lei importante e abrangente que afecta muitas áreas das nossas vidas. Este folheto explica o que a Lei estabelece e como se aplica.
  11 Hits www.ieu.edu.tr  
Kentlerin uluslararası arenada tanınırlık kazanması için markalaşma ve kimlik çalışmalarının önem kazandığını kaydeden Arda, “Çalıştay süresince, İzmir’in gelenek ve ritüellerinden beslenen, hedef kitlesi belirlenmiş yeni bir ziyaretçi senaryosu oluşturması, bu senaryoyu baz alarak bir mobil uygulama tasarımlarının yapılması amaçlanmaktadır. Bu yapılanmada poster ve broşür çalışması yapılacak” diye konuştu.
She said that branding and identity studies were important in terms of Izmir to get recognition in the international arena. Arda said, “Throughout the workshop, we aim to come up with a visitor scenario which feeds on Izmir’s traditions and rituals with a target group identified, and design a mobile application based on that. We will be working on posters and brochures as part of the project.”
  www.goldenvisa-greece.com  
Midilli ve karşı sahillere manzara ve orijinal yerli ev yapımı mezeler eşliğinde, bol miktarda neşeli anlar yaşatır, sunar. Burada uzo tam bir eğlence haline dönüşür, çünkü ahtapot, kabak çiçeği, ev yapımı sarma, köfte ve mevsimlik olup da iştahınızın çektiği daha birçok meze eşliğinde sunulur!
Leaving Mytilene on the way to the airport following the road up towards “Kayani”, we come across the Temple of “Taksiarhes”, which conveys wonder and respect. The view here is breathtaking. The natural environment creates peace and serenity. Very near the church of “Taksiarhes” we find “Antonis”.An old café of the settlement, with its high balcony which gives the impression of a gallery, has been operating for three generation in a traditional environment. It is ideal for family moments or friendly company and has had devoted visitors for many years. It provides enjoyable moments with a view of Mytilene and the opposite shores, serving authentic, local homemade delicacies. Here ouzo becomes a delight as it is accompanied by octopus, stuffed zucchini flowers, stuffed vine leaves, meatballs and anything the time of year has to offer and your heart desires. A comfortable and friendly environment , which immediately peaks your interest.The place is suitable for a summer getaway or a shelter for the winter. Upon leaving there is always a sweet taste and feeling left in everyone.
  2 Hits aiki.rs  
ElterngeldPlus, ebeveyn parası aldığı zaman zarfında tekrar yarım gün olarak çalışmak isteyen anne ve babalar içindir. Şimdiye kadarki ebeveyn parasının bir ayı iki ElterngeldPlus ayına dönüşür. Anne ve baba aynı anda dört müteakip ay boyunca haftada 25 ila 30 saat arasında çalışmaya ve böylece çocuklarıyla geçirecekleri zamanı bölmeye karar verirlerse, partner bonusu (Partnerschaftsbonus) olarak ilaveten dört ay daha ElterngeldPlus alabilirler.
Parental allowance plus is for mothers and fathers who want to work part time during the parental leave period. A single parental allowance month becomes two parental allowance plus months. If the mother and father decide to work simultaneously for four months between 25 and 30 hours per week, using the remaining time to spend with their new baby, they are entitled to an additional parental allowance bonus in the amount of four additional parental allowance plus (ElterngeldPlus) months per parent.
Cette allocation est versée aux mères et aux pères souhaitant retravailler à temps partiel pendant la période de référence. D‘un mois d’allocation de base comme versée précédemment on passe à deux mois d’allocation plus. Lorsque la mère et le père décident de travailler tous deux entre 25 et 30 heures par semaine pendant quatre mois, se partageant ainsi le temps passé auprès de leur progéniture, ils se voient verser un bonus partenaire («Partnerschaftsbonus») supplémentaire sous la forme de quatre mois supplémentaires d’allocation pour chaque parent.
Das ElterngeldPlus ist für Mütter und Väter, die schon während des Elterngeldbezugs wieder in Teilzeit arbeiten wollen. Aus einem bisherigen Elterngeldmonat werden zwei ElterngeldPlus-Monate. Wenn Mutter und Vater sich entscheiden, gleichzeitig für vier Monate jeweils 25 bis 30 Stunden in der Woche zu arbeiten und sich damit auch die Zeit mit ihrem Nachwuchs zu teilen, gibt es einen zusätzlichen Partnerschaftsbonus in Form von vier zusätzlichen ElterngeldPlus-Monaten pro Elternteil.
El subsidio “plus” es para madres y padres que ya quieren trabajar tambièn a tiempo parcial durante el recibo del subsidio paterno. De un mes de subsidio paterno anterior se ponen dos meses de subsidio paterno “plus”. Si la madre y el padre se deciden a trabajar al mismo tiempo respectivamente 25 hasta 30 horas por semana para cuatro meses y comparten por eso su tiempo con sus hijos, hay un bono matrimonial adicional en manera de cuatro meses de subsidio paterno “plus” adicional por uno de los padres.
La cosiddetta „ElterngeldPlus“ spetta ai genitori che durante il periodo di percezione dell'indennità per congedo parentale desiderano lavorare part-time. In questo caso, il sussidio percepito da un genitore si divide in due indennità Plus. Se i genitori decidono di lavorare entrambi contemporaneamente per quattro mesi, rispettivamente per 25 o 30 ore alla settimana e suddividendo in questo modo le ore da dedicare al figlio, ricevono rispettivamente un bonus supplementare sotto forma di quattro mesi di indennità Plus („ElterngeldPlus“)
Το γονικό επίδομαΣΥΝ προβλέπεται για μητέρες και πατεράδες, οι οποίοι θέλουν ήδη κατά τη διάρκεια της λήψης γονικού επιδόματος να ξεκινήσουν να εργάζονται σε μερική απασχόληση. Από έως τώρα ένα μήνα γονικού επιδόματος γίνονται δύο μήνες γονικό επίδομαΣΥΝ. Εάν αποφασίσουν μητέρα και πατέρας, να εργαστούν ταυτόχρονα για τέσσερις μήνες αντίστοιχα 25 έως 30 ώρες την εβδομάδα, κι έτσι να οιραστούν και το χρόνο με το παιδί, τότε παρέχεται ένα πρόσθετο επίδομα συντρόφων υπό τη μορφή τεσσάρων πρόσθετων μηνών γονικού επιδόματοςΣΥΝ ανά γονέα.
Родителските надбавки Плюс са за майки и бащи, които искат да работят на непълно работно време още докато получават родителски надбавки. Сумата на родителските надбавки за един месец се разделя на два месеца родителски надбавки Плюс. Ако бащата и майката решат да работят едновременно четири месеца по 25 до 30 часа седмично и така да си поделят времето с потомството, то в този случай има допълнителен бонус за партньорите под формата на четири допълнителни месеца родителски надбавки Плюс за всеки един от родителите.
Zasiłek wychowawczy Plus (ElterngeldPlus) jest przeznaczony dla matek i ojców pragnących powrotu do pracy na niepełny etat w trakcie pobierania zasiłku wychowawczego. Z jednego dotychczasowego miesiąca zasiłku wychowawczego powstaną dwa miesiące ElterngeldPlus. Gdy matka i ojciec zdecydują się równocześnie pracować przez 4 miesiące po 25 do 30 godzin tygodniowo, aby tym samym podzielić między siebie czas opieki nad dzieckiem, zdobędą dodatkową premię partnerską w formie dodatkowych 4 miesięcy ElterngeldPlus na każdego rodzica.
Новое родительское пособие ElterngeldPlus предназначено для тех матерей и отцов, которые хотят в период получения данного пособия опять начать работать, но только неполный рабочий день. Каждому месяцу получения прежнего родительского пособия соответствуют два месяца получения нового пособия. Если мать и отец решат, что на протяжении четырех месяцев каждый из них будет работать по 25—30 часов в неделю, а время, уделяемое детям, они будут распределять между собой, то они смогут получить дополнительный «партнерский бонус» (Partnerschaftsbonus) в виде четырех дополнительных месяцев выплаты ElterngeldPlus на каждого родителя.
  2 Hits www.tbmm.gov.tr  
1.         Daimi Komiteler genellikle Asamble gündeminde bulunan konuları görüşür, raporlar ve taslak kararlar hazırlar.
1.         Standing Committees shall normally debate and prepare reports and draft resolutions on their respective subject items placed on the agenda of the Assembly
  www.spaniagta.com  
Treasury departmanı sürekli olarak yurtiçi ve uluslararası para piyasalarını takip eder; bankanın yeniden finansman ve yatırım stratejisini zamanında uyarlamak amacıyla güncel piyasa gelişimini düzenli olarak aktif–pasif komitesi ile görüşür.
Die Abteilung Treasury verfolgt laufend sowohl die einheimischen als auch die internationalen Geldmärkte; die aktuelle Marktentwicklung wird im Zusammenhang mit der Geschäftsstrategie der Bank regelmäßig im Rahmen eines Aktiv-Passiv-Komitees diskutiert, um die Refinanzierungs- bzw. Anlagestrategie der Bank rechtzeitig in angemessener Weise anpassen zu können. Darüber hinaus werden auch ständig Möglichkeiten zur weiteren Diversifikation der Refinanzierungsquellen, z.B. über kapitalmarktnahe Instrumente, analysiert.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow