feux – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      23'197 Ergebnisse   3'416 Domänen   Seite 5
  5 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Feux
自転車のライト
Cykel lys
자전거 빛
ไฟจักรยาน
Bisiklèt
  www.unigis.com  
L'équipe informatique est responsable de la protection anti-virus, Pare-feux, mises à jour Windows, Les sauvegardes, Inventaire, téléphones VoIP Cisco, et le soutien de plus 600 ordinateurs, Chromebooks, Ordinateurs portables, et périphériques.
Throughout the 17 years with PPEP he has been involved in many projects. Some tasks include working with the IT team in setting up and maintaining school computers, Router, Schalter, Server, Wi-Fi, etc. The IT team is responsible for Anti-Virus protection, Firewalls, Windows updates, Backups, Inventory, Cisco VoIP phones, and support of over 600 Computer, Chromebooks, Laptops, and peripherals. Internationally Robert supervises the Project EIC (Eliminating Computer Illiteracy) in Ghana Africa which is directed by Walter Edem. Prior to working for PPEP Robert was employed by TUSD.
Throughout the 17 years with PPEP he has been involved in many projects. Some tasks include working with the IT team in setting up and maintaining school computers, routers, interruptores, servidores, Wi-Fi, etc. The IT team is responsible for Anti-Virus protection, Firewalls, Windows updates, Backups, Inventory, Cisco VoIP phones, and support of over 600 ordenadores, Chromebooks, Laptops, and peripherals. Internationally Robert supervises the Project EIC (Eliminating Computer Illiteracy) in Ghana Africa which is directed by Walter Edem. Prior to working for PPEP Robert was employed by TUSD.
Attraverso il 17 anni con PPEP è stato coinvolto in molti progetti. Alcune attività comprendono il lavoro con il team IT nella creazione e il mantenimento di computer della scuola, router, Interruttori, server, Wi-Fi, ecc. Il team IT è responsabile per la protezione Anti-Virus, firewall, aggiornamenti di Windows, I backup, Inventario, telefoni VoIP Cisco, e il supporto di oltre 600 computer, Chromebook, Laptop, e periferiche. A livello internazionale Robert supervisiona l'EIC Progetto (Eliminare l'analfabetismo informatico) in Ghana Africa che è diretto da Walter Edem. Prima di lavorare per PPEP Robert è stato impiegato da TUSD.
Durante todo o 17 anos com PPEP ele esteve envolvido em muitos projectos. Algumas tarefas incluem trabalhar com a equipe de TI na criação e manutenção de computadores da escola, routers, comutadores, servidores, Wi-Fi, etc. A equipe de TI é responsável pela proteção Anti-Virus, firewalls, atualizações do Windows, backups, Inventário, telefones Cisco VoIP, e apoio de mais de 600 informática, Chromebooks, laptops, e periféricos. Internacionalmente Robert supervisiona o EIC Projeto (Eliminando Analfabetismo do computador) em Gana África, que é dirigido por Walter Edem. Antes de trabalhar para PPEP Robert foi contratado pela TUSD.
خلال ال 17 سنوات مع PPEP وقد شارك في العديد من المشاريع. وتشمل بعض المهام يعمل مع فريق تقنية المعلومات في إنشاء وصيانة أجهزة الكمبيوتر المدرسة, الموجهات, مفاتيح, خوادم, Wi-Fi, إلخ. فريق تقنية المعلومات هو المسؤول عن حماية مكافحة الفيروسات, الجدران النارية, تحديثات Windows, النسخ الاحتياطي, المخزون, هواتف سيسكو عبر بروتوكول الإنترنت, ودعم أكثر من 600 أجهزة الكمبيوتر, أجهزة Chromebook, أجهزة الكمبيوتر المحمولة, والأجهزة الطرفية. وعلى الصعيد الدولي روبرت يشرف على مشروع EIC (القضاء على الأمية الحاسوب) في غانا أفريقيا وهو من إخراج والتر إديم. قبل العمل لPPEP روبرت كان يعمل من قبل TUSD.
Καθ 'όλη τη 17 χρόνια με PPEP έχει συμμετάσχει σε πολλά έργα. Ορισμένα καθήκοντα περιλαμβάνουν την εργασία με την ομάδα IT για τη δημιουργία και τη διατήρηση του σχολείου υπολογιστές, δρομολογητές, διακόπτες, servers, Wi-Fi, κλπ.. Η ομάδα IT είναι υπεύθυνη για την προστασία Anti-Virus, firewalls, ενημερώσεις των windows, Τα αντίγραφα ασφαλείας, Καταγραφή εμπορευμάτων, Cisco VoIP τηλέφωνα, και την υποστήριξη του πάνω 600 υπολογιστές, Chromebooks, Φορητοί υπολογιστές, και περιφερειακά. Διεθνώς Robert εποπτεύει το ΕΚΠ Έργου (Η εξάλειψη των υπολογιστών αναλφαβητισμός) Γκάνα Αφρική το οποίο κατευθύνεται από τον Walter Edem. Πριν από την εργασία για PPEP Robert είχε προσληφθεί από TUSD.
Door de 17 jaar met PPEP hij betrokken is geweest bij vele projecten. Sommige taken omvatten het werken met het IT-team bij het opzetten en onderhouden van de school computers, routers, schakelaars, servers, Wi-Fi, etc. Het IT-team is verantwoordelijk voor de bescherming van Anti-Virus, firewalls, Windows-updates, backups, Inventaris, Cisco VoIP-telefoons, en ondersteunen van meer dan 600 computers, Chromebooks, laptops, en randapparatuur. Internationaal Robert houdt toezicht op de Project EIC (Het wegwerken van Computer Analfabetisme) in Ghana-Afrika wordt geleid door Walter Edem. Voorafgaand aan het werken voor PPEP Robert was in dienst van TUSD.
全体で 17 PPEPとの年、彼は多くのプロジェクトに携わってきました. 一部のタスクは、セットアップでのITチームと協力し、学校のコンピュータを維持することを含みます, routers, switches, servers, Wi-Fi, 等. ITチームは、アンチウイルス保護のための責任があります, ファイアウォール, Windowsの更新プログラム, バックアップ, インベントリ, シスコのVoIP電話, そしてオーバーのサポート 600 computers, Chromebookを, ラップトップ, および周辺機器. 国際ロバートはプロジェクトEICを監督します (コンピュータの非識字をなくします) ウォルターエデムによって指示されたガーナ、アフリカで. PPEPロバートのために働くの前にTUSDで採用されました.
dwarsdeur die 17 jaar met PPEP hy betrokke was in talle projekte. Sommige take sluit in die werk met die IT-span in die daarstelling en instandhouding skool rekenaars, routers, skakel, servers, Wi-Fi, ens. Die IT-span is verantwoordelik vir die beskerming van Anti-Virus, firewalls, Windows updates, rugsteun, Voorraad, Cisco VoIP telefone, en ondersteuning van meer as 600 rekenaars, Chromebooks, skootrekenaars, en randapparatuur. Internasionaal Robert toesig oor die projek EIC (Uitskakeling van Computer Ongeletterdheid) in Ghana Afrika wat onder leiding van Walter Edem. Voordat hy vir PPEP Robert is in diens van TUSD.
के दौरान 17 साल PPEP के साथ वह कई परियोजनाओं में शामिल किया गया. कुछ कार्यों के स्कूल कंप्यूटर की स्थापना और बनाए रखने में आईटी टीम के साथ काम करने में शामिल हैं, रूटर्स, स्विच, सर्वर, वाई-फाई, आदि. आईटी टीम एंटी वायरस सुरक्षा के लिए जिम्मेदार है, फायरवॉल, विंडोज अपडेट, बैकअप, इन्वेंटरी, सिस्को वीओआईपी फोन, और अधिक के समर्थन 600 कंप्यूटर, Chrome बुक, लैपटॉप, और बाह्य उपकरणों. अंतरराष्ट्रीय स्तर पर रॉबर्ट पर्यवेक्षण परियोजना ईआईसी (कम्प्यूटर निरक्षरता को खत्म करना) घाना अफ्रीका में वॉल्टर एडेम द्वारा निर्देशित है जो. PPEP रॉबर्ट के लिए काम करने से पहले TUSD द्वारा नियोजित किया गया था.
В течение 17 года с PPEP он принимал участие во многих проектах. Некоторые задачи включают в себя работу с ИТ-командой в создании и поддержании школьных компьютеров, маршрутизаторы, выключатели, серверы, Wi-Fi, и т.д.. ИТ-отдел отвечает за антивирусную защиту, Брандмауэры, обновления для Windows, Резервные копии, инвентарь, телефоны Cisco VoIP, и поддержка более 600 компьютеры, Chromebooks, Ноутбуки, и периферийные устройства. Международно Роберт контролирует проект EIC (Устранение компьютерной безграмотности) в Африке Гана, которая направлена ​​Вальтер Эдем. До работы PPEP Роберт был нанят TUSD.
Genom 17 år med PPEP han har varit inblandad i många projekt. Vissa uppgifter ingår att arbeta med IT-teamet att inrätta och upprätthålla skolans datorer, routrar, omkopplare, servrar, Wi-Fi, etc.. IT-teamet ansvarar för virusskydd, brandväggar, Windows-uppdateringar, Säkerhetskopior, Lager, Cisco VoIP-telefoner, och stöd på över 600 datorer, Chromebooks, bärbara datorer, och kringutrustning. Internationellt Robert övervakar Project EIC (Eliminera Datoranalfabetism) i Ghana Afrika, som är riktad av Walter Edem. Innan arbeta för PPEP Robert var anställd av TUSD.
ตลอด 17 ปีกับ PPEP เขาได้รับการมีส่วนร่วมในหลายโครงการ. งานบางอย่างรวมถึงการทำงานร่วมกับทีมไอทีในการตั้งค่าและการบำรุงรักษาเครื่องคอมพิวเตอร์โรงเรียน, เราเตอร์, สวิทช์, เซิร์ฟเวอร์, Wi-Fi, เป็นต้น. ทีมไอทีเป็นผู้รับผิดชอบในการป้องกันไวรัส, ไฟร์วอลล์, ปรับปรุง windows, การสำรองข้อมูล, สินค้าคงคลัง, โทรศัพท์ VoIP ของซิสโก้, และการสนับสนุนมากกว่า 600 คอมพิวเตอร์, Chromebooks, แล็ปท็อป, และอุปกรณ์ต่อพ่วง. โรเบิร์ตในระดับสากลกำกับดูแลโครงการ EIC (ขจัดคอมพิวเตอร์ไม่รู้หนังสือ) ในประเทศกานาแอฟริกาซึ่งเป็นผู้กำกับโดยวอลเตอร์อีเดม. ก่อนที่จะทำงานสำหรับ PPEP โรเบิร์ตถูกจ้างโดย TUSD.
Boyunca 17 O birçok projede yer almıştır PPEP ile yıllar. Bazı görevler okul bilgisayarları kurma ve korunmasında BT ekibi ile çalışma sayılabilir, yönlendiriciler, anahtarlar, sunucuları, Kablosuz, vb. BT ekibi Anti-Virus korunmasından sorumludur, Güvenlik duvarları, Windows güncellemeleri, Yedekler, Envanter, Cisco VoIP telefonlar, ve over destek 600 bilgisayar, Chromebook'lar, Dizüstü, ve çevre birimleri. Uluslararası Robert Projesi EIC denetler (Bilgisayar bilgisizlikle ortadan kaldırmak) Gana Afrika Walter Edem tarafından yönlendirildiği. PPEP Robert için çalışma öncesinde Illegal tarafından istihdam edildi.
I rith na 17 blianta le PPEP bhí sé páirteach i go leor tionscadal. I measc roinnt tascanna ag obair leis an bhfoireann TF a bhunú agus a choimeád ar bun ríomhairí scoile, ródairí, lasca, freastalaithe, Wi-Fi, srl. Tá an fhoireann TF atá freagrach as cosaint Frithvíreas, firewalls, nuashonruithe Windows, backups, fardal, fóin Cisco VoIP, agus chun tacú le níos mó ná 600 ríomhairí, Chromebooks, Ríomhairí Glúine, agus forimeallach. Go hidirnáisiúnta maoirseacht ar Robert an EIC Tionscadail (Deireadh Ríomhaireachta neamhlitearthacht) i nGána Afraic atá faoi stiúir Walter Edem. Roimh obair ar do PPEP Robert bhí fostaithe ag TUSD.
  www.infovisual.info  
Manette de clignotant: commande permettant la mise en marche des feux arrières indicateurs de changement de direction.
Palanca de los indicadores de dirección: control que acciona las luces traseras que indican un cambio de dirección.
  2 Treffer www.triada-art.com  
Le charme de la montagne n’est plus à prouver : feux de bois, paysages enneigés, panoramas à couper le souffle… Découvrez notre sélection d’articles sur l’immobilier de la vallée ou des stations en altitude pour vous aider dans la recherche de votre appartement ou chalet de rêve.
Für den Charme des Gebirges bedarf es keiner Beweise mehr: Holzfeuer, verschneite Landschaften, atemberaubende Panoramen … Entdecken Sie unsere Auswahl von Artikeln über Immobilien im Tal oder in den hochgelegenen Stationen, um Ihnen bei der Suche nach der Wohnung oder dem Chalet Ihrer Träume zu helfen.
Il fascino della montagna non ha bisogno di conferme: legna da ardere, paesaggi innevati, panorami mozzafiato… Scopri la nostra selezione di articoli sugli immobili della vallata o delle stazioni sciistiche per semplificare la ricerca del tuo appartamento o chalet da sogno.
  2 Treffer www.dreamhotels.com  
Feux d'artifice du 4 juillet de Macy (juillet)
Macy’s 4th of July Fireworks (July)
Fuegos artificiales del 4 de julio de Macy’s (julio)
Fuochi d’artificio del 4 luglio di Macy (luglio)
Queima de Fogos da Macy’s em 4 de Julho (julho)
  www.music-club-munich.rocks  
A sa gauche, trois ouvrages fortifiés avec artillerie, prévus par la CORF, n'ont pas été réalisés. De ce fait il y a interruption des feux d'artillerie entre le "Four à Chaux" et le "Grand Hohekirkel" (son voisin de gauche).
An seiner Linke sind drei CORF vorgesehene das durch Werke verstärkte mit Artillerie, nicht verwirklicht worden. Daher gibt es Unterbrechung der Artilleriefeuer zwischen dem „Kalkofen“ und „groß Hohekirkel“ (sein Nachbar der Linke). Im Juni 1940, wenn die Intervalltruppen auf Befehl zurückgezogen werden, gehen die deutschen Armeen offensichtlich durch die Zone über nicht - gedeckt durch diese zwei Werke.
A su izquierda, no se realizaron tres obras consolidadas con artillería, previstas por el CORF. Por lo tanto hay interrupción de los fuegos de artillería entre el “Horno a Cal” y el “Grande Hohekirkel” (su vecino de izquierda). En junio de 1940, cuando las tropas de intervalo se retiran sobre orden, los ejércitos alemanes pasan, obviamente, por la zona no - cubierta por estas dos obras.
Alla sua sinistra, tre lavori rinforzati con artiglieria, previsti dalla CORF, non sono stati realizzati. Pertanto c'è interruzione dei fuochi d'artiglieria tra “il forno a calce„ e “grande Hohekirkel„ (il suo vicino di sinistra). Nel giugno 1940, quando le truppe d'intervallo sono ritirate su ordine, gli eserciti tedeschi passano, ovviamente, per la zona non - coperta da questi due lavori.
  www.bejaparquehotel.sw-hotelguide.com  
Les décorations et compositions de fleurs fraîches peuvent être organisées, ainsi que l’hébergement des hôtes, l’animation musicale, les services d’un photographe, un bar libre et des feux d’artifice.
Es können Dekorationen und Blumenarrangements organisiert werden, ebenso wie Gästeunterkünfte, musikalische Unterhaltung, Fotografen, eine Open Bar und Feuerwerke.
El hotel puede organizar la decoración y los arreglos de flores frescas, así como el alojamiento de los invitados, la música, los servicios de fotografía, una barra libre y fuegos artificiales.
L’hotel assisterà i suoi ospiti anche nella scelta di decorazioni o composizioni di fiori freschi e nel predisporre eventualmente, a seconda delle diverse esigenze, le sistemazioni, l’intrattenimento musicale, il servizio fotografico, l’open bar e anche scintillanti giuochi d’artificio.
O hotel trata de arranjos de flores frescas, bem como do alojamento, do entretenimento musical, dos serviços de fotografia, do bar aberto e dos fogos de artifício.
Versieringen en verse bloemen kunnen worden geregeld. Dat geldt ook voor accommodatie voor de gasten, muziek, fotograaf, een open bar en vuurwerk.
Sisustukset ja tuoreiden kukkien järjestelyt voidaan järjestää, kuten myös vieraiden majoitus, musiikki viihdytys, valokuvaus palvelut, avoin baari ja ilotulitukset.
Dekorasjoner og friske blomsteroppsatser kan organiseres, samt gjesteinnkvartering, musikalsk underholdning, fotograferingstjenester, åpen bar og fyrverkeri.
Для вас может быть организовано праздничное оформление зала и свежие цветы, а также размещение гостей, музыкальное сопровождение, услуги фотографа, открытый бар и фейерверк.
  7 Treffer detskoeposolstvo.ru  
Son équipement inclut une enseigne électronique, climatisation, feux extérieurs de croisement à Xénon et caméra vidéo de surveillance de marche arrière. Il convient de souligner que le véhicule est conforme à la réglementation de transport scolaire.
Its equipment includes electronic signboard, air conditioning, Xenon exterior daytime lighting and reverse surveillance camera. It should be noted that the vehicle meets school transport standards.
Su equipamiento incluye letrero electrónico, aire acondicionado, iluminación exterior de cruce de Xenón y cámara de vigilancia de marcha atrás. Cabe destacar que el vehículo cumple la normativa de transporte escolar.
  5 Treffer www.goldenfrog.com  
Le pare-feu NAT est fortement recommandé pour les appareils mobiles, car la plupart d'entre eux n'ont pas de protection intégrée de ce type. La plupart des systèmes d'exploitation pour ordinateur comprennent quant à eux des pare-feux intégrés.
NAT Firewall ist für mobile Geräte, von denen die meisten keinen integrierten Firewall-Schutz haben, sehr zu empfehlen. Doch die meisten Desktop Betriebssysteme verfügen über integrierte Firewalls. Leider sind Betriebssystem-Firewalls nicht perfekt. Das Verbinden ohne NAT Firewall ist grundsätzlich weniger sicher, weil der schädliche Datenverkehr tatsächlich Ihr Gerät erreicht, was Ihre System Firewall als einzige Verteidigungslinie belässt. Hacker und Bots suchen Programmfehler in Ihrem Betriebssystem und Fehler in Ihren Firewall Betriebssystemberechtigungen. NAT Firewall blockiert diesen Datenverkehr vollständig und beseitigt somit das zahlreiche Ausnutzen einer Reihe von Software-Sicherheitsproblemen. Während wir empfehlen, Ihre Betriebssystem Firewall weiterhin zu verwenden, empfehlen wir NAT Firewall in hohem Maße als eine zusätzliche Sicherheitsebene.
El firewall NAT está altamente recomendado para dispositivos móviles, ya que la mayoría de lestos no cuentan con ninguna protección firewall incorporada. Sin embargo, la mayoría de los sistemas operativos de escritorio tienen firewalls incorporados. Desgraciadamente, los firewalls de los sistemas operativos no son perfectos. La conexión sin firewall NAT es básicamente menos segura porque el tráfico malicioso en realidad llega a su dispositivo, dejando al firewall de su sistema como la única línea de defensa. Los hackers y programas automáticos (bots) buscan fallos en su sistema operativo y errores en los permisos del firewall de su SO. El firewall NAT bloquea este tráfico completamente, eliminando así una serie de vulnerabilidades. Nosotros le recomendamos que use el firewall de su SO, y le recomendamos encarecidamente que utilice el firewall NAT como una capa adicional de seguridad.
NAT Firewall é altamente recomendado para dispositivos móveis, a maioria dos quais não têm qualquer proteção de firewall embutida. No entanto, a maioria dos sistemas operacionais de desktop têm firewalls embutidos. Infelizmente, firewalls do sistema operacional não são perfeitos. Conectar sem NAT Firewall é fundamentalmente menos seguro, porque o tráfego malicioso na verdade atinge o seu dispositivo, deixando o firewall do seu sistema como a única linha de defesa. Hackers e bots procuraram erros em seu sistema operacional e erros em suas permissões de firewall do sistema operacional. NAT Firewall bloqueia esse tráfego completamente, eliminando, assim, uma série de riscos. Enquanto nós recomendamos que você continue a usar o firewall do sistema operacional, recomendamos Firewall NAT como uma camada adicional de segurança.
NAT Firewall wordt sterk aanbevolen voor mobiele apparaten, waarvan de meeste geen ingebouwde firewall bescherming hebben. Toch hebben de meeste desktop-besturingssystemen ingebouwde firewalls. Helaas, zijn besturingssysteem firewalls niet perfect. Aansluiten zonder NAT Firewall is fundamenteel minder veilig omdat het schadelijk verkeer daadwerkelijk uw apparaat bereikt, waardoor de firewall van uw systeem als de enige verdedigingslinie fungeert. Hackers en bots zijn op zoek naar bugs in het besturingssysteem en de fouten in uw besturingssysteem firewall permissies. NAT firewall blokkeert dit verkeer geheel, en elimineert daarmee een reeks exploits. Hoewel we u aanraden om door te gaan met het gebruiken van uw OS firewall, we raden NAT Firewall aan als een extra laag van beveiliging.
  questforgrowth.com  
Autour des feux de camp, les Uruk-hai décrivent des groupes de rats ayant eu la témérité d'attaquer un Orque en plein jour et l'ayant dévoré entièrement en quelques minutes. Aucun Orque n'a assisté à la scène, mais tous ont vu suffisamment de rats pour juger l'histoire plausible.
Campfire tales among the Uruk-hai describe swarms of rats bold enough to attack an Orc in broad daylight, consuming him down to the bones in a matter of minutes. No Orc has seen it firsthand, but they've all seen enough of rats to find the tale plausible. None doubt rats would try it if they thought it would work.
Bei nur einer Sache sind sich Menschen und Orks einig: Ratten sind die größte Plage Mordors. Die wilden Ratten des Dunklen Landes vermehren sich im Nu, verschlingen Nahrungsvorräte und nagen sich durch jegliche Art Seile, Riemen und Zeltstoffe. Einige sind Träger von Krankheiten, aber alle können schmerzhaft zubeißen, sollten sie sich bedroht fühlen oder Hunger verspüren. Wenn sie keinen Heißhunger haben, können Ratten geduldig auf den entscheidenden Moment warten, in dem größere Kreaturen abgelenkt oder Vorräte kurzzeitig unbeaufsichtigt sind.
Las historias que se cuentan entre los Uruk-hai describen jaurías de ratas lo suficientemente audaces como para atacar a un orco a plena luz del día y devorarlo hasta los huesos en cuestión de minutos. Ningún orco lo ha visto en persona, pero todos conocen bien a las ratas como para encontrar la historia creíble. Nadie duda que las ratas lo intentarán si pensaran que funcionaría.
Gli Uruk-hai raccontano intorno ai falò di branchi di ratti talmente coraggiosi da attaccare un Orco in pieno giorno, spolpandolo nel giro di pochi minuti. Nessuno ha mai assistito di persona a una cosa del genere, ma tutti conoscono i ratti e pensano che sia plausibile. Una cosa è certa: se i ratti pensassero di poterci riuscire, ci proverebbero di sicuro.
As lendas dos uruk-hai dizem que multidões de ratos são audaciosas o bastante para atacar um orc em plena luz do dia, consumindo-o até os ossos em poucos minutos. Nenhum orc testemunhou o ocorrido, mas eles já viram ratos suficientes para acreditar na história. Sem dúvida, ratos tentariam isso se achassem que poderia funcionar.
Среди урук-хаев гуляют страшные истории о том, как полчища крыс нагло нападали на орков среди бела дня и за несколько мгновений обгладывали их до костей. Ни один орк не был тому свидетелем, но все видели достаточно много крыс, чтобы такие истории звучали убедительно. Ни у кого нет сомнений, что крысы непременно попробовали бы так напасть, если бы были уверены в успехе.
  3 Treffer www.nordiclights.com  
L'appartement dispose d'une cuisine spacieuse avec tous les éléments essentiels, y compris un four, une cuisinière à 4 feux, et une grande table à manger, où vous pouvez sortir et apprendre à connaître vos nouveaux colocataires au cours d'un délicieux repas.
Sunny rooms are available to rent in a lovely flatshare near Roma Quattro Venti train station in Monteverde. The apartment has a spacious kitchen with all the essentials, including an oven, a 4-burner stove, and a large dining table, where you can hang out and get to know your new flatmates over a delicious meal. All the rooms for rent are spacious and modern, and each is well-furnished. The apartment has 1 full bathroom, where you'll find a sizable shower and a washing machine. You'll be living in Monteverde, a well-connected neighborhood to the southwest of Rome's city center. Around the area, you'll find plenty of restaurants, cafes, bars, and shops to enjoy. And, with a train station just a short walk from the property, you'll never be far from all the fun in Rome!
Sonnige Zimmer können in einer schönen Wohnanlage in der Nähe des Bahnhofs Roma Quattro Venti in Monteverde gemietet werden. Die Wohnung verfügt über eine geräumige Küche mit allem Nötigen, darunter einen Ofen, einen 4-Flammen-Herd und einen großen Esstisch, an dem Sie Ihre neuen Mitbewohner bei einem köstlichen Essen kennenlernen können. Alle Zimmer zur Miete sind geräumig und modern, und jedes ist gut eingerichtet. Die Wohnung verfügt über 1 Badezimmer, wo Sie eine große Dusche und eine Waschmaschine finden. Sie wohnen in Monteverde, einem gut vernetzten Viertel im Südwesten des Stadtzentrums von Rom. In der Umgebung finden Sie zahlreiche Restaurants, Cafés, Bars und Geschäfte. Und mit einem Bahnhof nur einen kurzen Fußweg von der Unterkunft entfernt, werden Sie nie weit von Rom entfernt sein!
Habitaciones soleadas están disponibles para alquilar en un hermoso piso compartido cerca de la estación de tren Roma Quattro Venti en Monteverde. El apartamento tiene una amplia cocina con todo lo esencial, incluido un horno, una estufa de 4 quemadores y una gran mesa de comedor, donde puedes pasar el rato y conocer a tus nuevos compañeros de piso con una deliciosa comida. Todas las habitaciones en alquiler son espaciosas y modernas, y cada una está bien amueblada. El apartamento tiene 1 baño completo, donde encontrará una gran ducha y una lavadora. Vivirás en Monteverde, un vecindario bien conectado al suroeste del centro de la ciudad de Roma. Alrededor de la zona, encontrará muchos restaurantes, cafés, bares y tiendas para disfrutar. Y, con una estación de tren a pocos pasos de la propiedad, ¡nunca estará lejos de la diversión en Roma!
Le camere soleggiate sono disponibili per il noleggio in una graziosa villetta vicino alla stazione ferroviaria di Roma Quattro Venti a Monteverde. L'appartamento ha una spaziosa cucina con tutto il necessario, tra cui un forno, un fornello a 4 fuochi e un grande tavolo da pranzo, dove è possibile uscire e conoscere i tuoi nuovi coinquilini con un pasto delizioso. Tutte le camere in affitto sono spaziose e moderne, e ciascuna è ben arredata. L'appartamento ha 1 bagno completo, dove troverete una doccia considerevole e una lavatrice. Vivrai a Monteverde, un quartiere ben collegato a sud-ovest del centro di Roma. Intorno all'area, troverete un sacco di ristoranti, caffè, bar e negozi per godere. E con una stazione ferroviaria a pochi passi dalla struttura, non sarai mai lontano da tutto il divertimento a Roma!
Quartos ensolarados estão disponíveis para alugar em um apartamento encantador perto da estação de trem Roma Quattro Venti em Monteverde. O apartamento tem uma cozinha espaçosa com todos os elementos essenciais, incluindo um forno, um fogão de 4 bocas e uma grande mesa de jantar, onde você pode sair e conhecer seus novos companheiros de apartamento durante uma deliciosa refeição. Todos os quartos para alugar são espaçosos e modernos e estão bem mobilados. O apartamento tem 1 casa de banho completa, onde você encontrará um chuveiro considerável e uma máquina de lavar. Você estará morando em Monteverde, um bairro bem conectado ao sudoeste do centro da cidade de Roma. Ao redor da área, você encontrará muitos restaurantes, cafés, bares e lojas para desfrutar. E, com uma estação de trem a poucos passos da propriedade, você nunca estará longe de toda a diversão em Roma!
Zonnige kamers zijn te huur in een mooie wijk in de buurt van het treinstation Roma Quattro Venti in Monteverde. Het appartement heeft een ruime keuken met alle benodigdheden, waaronder een oven, een 4-pitsfornuis en een grote eettafel, waar u kunt hangen en uw nieuwe huisgenoten kunt leren kennen tijdens een heerlijke maaltijd. Alle kamers te huur zijn ruim en modern, en elk is goed ingericht. Het appartement heeft 1 complete badkamer, waar u een grote douche en een wasmachine vindt. Je zult in Monteverde wonen, een goed verbonden buurt ten zuidwesten van het centrum van Rome. In de omgeving vindt u tal van restaurants, cafés, bars en winkels om van te genieten. En met een treinstation op korte loopafstand van het pand, zult u nooit ver weg zijn van al het plezier in Rome!
Slunečné pokoje jsou k dispozici k pronájmu v krásném bytovém dome u železniční stanice Roma Quattro Venti v Monteverde. V bytě je prostorná kuchyňská linka se všemi potřebami, včetně trouby, sporáku se čtyřmi hořáky a velkého jídelního stolu, kde si můžete vychutnat a poznat své nové spolubydlící nad lahodným jídlem. Všechny pokoje k pronájmu jsou prostorné a moderní a každý je dobře zařízený. Byt má 1 plnou koupelnu, kde najdete značnou sprchu a pračku. Budete bydlet v Monteverde, dobře napojeném okolí na jihozápad od římského centra. Kolem této oblasti najdete spoustu restaurací, kaváren, barů a obchodů. A s vlakovým nádražím, jen kousek pěšky od domu, nikdy nebudete zdaleka všechny zábavy v Římě!
Sunny værelser kan lejes i en dejlig lejlighedskompleks nær Roma Quattro Venti togstation i Monteverde. Lejligheden har et rummeligt køkken med alt det nødvendige, herunder en ovn, en 4-brændeovn og et stort spisebord, hvor du kan slappe af og kende dine nye flatkammerater over et lækkert måltid. Alle værelser til leje er rummelige og moderne, og hver er velindrettet. Lejligheden har 1 badeværelse, hvor du finder en stor brusebad og en vaskemaskine. Du bor i Monteverde, et godt forbundet kvarter sydvest for Roms centrum. Omkring området finder du masser af restauranter, caféer, barer og butikker at nyde. Og med en togstation kun en kort gåtur fra ejendommen, vil du aldrig være langt fra alt det sjove i Rom!
Aurinkoiset huoneet ovat vuokrattavissa ihastuttavalla Flatshare-alueella, joka sijaitsee lähellä Monteverdessä sijaitsevaa Roma Quattro Venti -rautatieasemaa. Huoneistossa on tilava keittiö, jossa on kaikki tärkeät asiat, kuten uuni, 4-polttimuri ja suuri ruokapöytä, jossa voit rentoutua ja tutustua uuteen lomanviettäjiin herkullisen aterian yli. Kaikki huoneet ovat tilavia ja moderneja, ja jokainen on hyvin kalustettu. Huoneistossa on 1 täysin varustettu kylpyhuone, jossa on mukava suihku ja pesukone. Asut Monteverdessa, joka on hyvät yhteydet Rooman keskustan lounaaseen. Alueen ympärillä on runsaasti ravintoloita, kahviloita, baareja ja kauppoja. Ja rautatieasemalla vain lyhyen kävelymatkan päässä hotellista, et koskaan ole kaukana kaikesta hauskasta Roomassa!
Słoneczne pokoje są dostępne do wynajęcia w pięknym mieszkaniu w pobliżu stacji kolejowej Roma Quattro Venti w Monteverde. W apartamencie znajduje się przestronna kuchnia ze wszystkimi niezbędnymi udogodnieniami, w tym piekarnik, kuchenka z 4 palnikami i duży stół, na którym można spędzić wolny czas i poznać nowych współlokatorów przy pysznym posiłku. Wszystkie pokoje do wynajęcia są przestronne i nowoczesne, a każdy z nich jest dobrze wyposażony. W apartamencie znajduje się 1 w pełni wyposażona łazienka, w której znajduje się spory prysznic i pralka. Będziesz mieszkał w Monteverde, dobrze skomunikowanej dzielnicy na południowy zachód od centrum Rzymu. W okolicy znajduje się wiele restauracji, kawiarni, barów i sklepów. Dzięki stacji kolejowej, która znajduje się w odległości krótkiego spaceru od obiektu, nigdy nie będziesz daleko od wszystkich atrakcji Rzymu!
Солнечные комнаты доступны для аренды в прекрасной квартире рядом с железнодорожной станцией Roma Quattro Venti в Монтеверде. В квартире есть просторная кухня со всеми необходимыми принадлежностями, в том числе духовка, плита с 4-мя конфорками и большой обеденный стол, где вы можете пообщаться и познакомиться со своими новыми соседи по вкусной еде. Все комнаты в аренду просторны и современны, и каждая из них хорошо меблирована. В квартире 1 ванная комната, где вы найдете большой душ и стиральную машину. Вы будете жить в Монтеверде, хорошо связанном районе к юго-западу от центра Рима. В окрестностях вы найдете множество ресторанов, кафе, баров и магазинов. И, с железнодорожной станцией, в нескольких минутах ходьбы от отеля, вы никогда не будете далеко от всей забавы в Риме!
Soliga rum finns att hyra i en härlig flatshare nära tågstationen Roma Quattro Venti i Monteverde. Lägenheten har ett rymligt kök med alla nödvändigheter, inklusive en ugn, en 4-brännare spis och ett stort matbord där du kan umgås och lära känna dina nya platskamrater över en utsökt måltid. Alla rum att hyra är rymliga och moderna, och alla är välmöblerade. Lägenheten har 1 badrum, där du hittar en stor dusch och en tvättmaskin. Du kommer att bo i Monteverde, ett väl anslutet stadsdel sydväst om Roms centrum. Runt området hittar du gott om restauranger, kaféer, barer och affärer att njuta av. Och med en järnvägsstation bara en kort promenad från fastigheten, kommer du aldrig att vara långt ifrån alla roliga i Rom!
  6 Treffer ti.systems  
Aluminium OEM LED PCB pour les feux de plafond
OEM Aluminium-LED-Platine für Deckenleuchten
PCB OEM aluminio LED para las luces de techo
PCB OEM in alluminio a LED per le luci di soffitto
OEM Alumínio PCB LED para luzes de teto
OEM الألومنيوم الصمام ثنائي الفينيل متعدد الكلور لسقف الأنوار
OEM Aluminum LED PCB για φώτα οροφής
OEM Aluminium LED PCB vir Ceiling Lights
PCB OEM alumini LED per a les llums de sostre
OEM hliník LED PCB pro stropní svítidla
OEM एल्यूमिनियम छत रोशनी के लिए पीसीबी एलईडी
OEM Aluminium LED PCB untuk Ceiling Lights
OEM Aluminium LED PCB dla lampy sufitowe
OEM din aluminiu cu LED-uri PCB pentru Ceiling Lumini
OEM алюминиевого LED PCB для потолочных светильников
OEM Aluminij LED PCB za stropne luči
อลูมิเนียม PCB OEM LED สำหรับไฟเพดาน
OEM Alüminyum Tavan Işıklar için PCB LED
OEM nhôm PCB LED cho đèn trần
OEM Aluminum PCB LED ສໍາລັບເຮັດໃຫ້ມີແສງເພດານ
OEM ඇලුමිනියම් සිවිලිම් ලාම්පු සඳහා LED PCB
ஓ.ஈ.எம் அலுமினியம் கூறை விளக்குகள் காரணத்திற்காக PCB LED
OEM алюмінієвого LED PCB для стельових світильників
OEM Aluminum LED PCB for Lights Saqafkii
OEM Aluminum LED PCB Sabaia Lights for
OEM Alwminiwm LED PCB ar gyfer Nenfwd Goleuadau
OEM Alúmanam stiúir PCB do Soilse uasteorainn
TAITAIINA OEM alumini PCB mo Moli taualuga
OEM المونيم حيلي بتيون لاء پي سي بي آيل
OEM అల్యూమినియం పైకప్పు లైట్స్ కోసం PCB LED
OEM ایلومینیم چھت کی لائٹس کے لئے پی سی بی کے ایل ای ڈی
אָעם אַלומינום געפֿירט פּקב פֿאַר סעילינג ליגהץ
OEM Aluminiomu LED PCB fun Aja imole
  www.european-council.europa.eu  
Pleins feux sur les affaires étrangères
Focus on external affairs
Außenbeziehungen im Mittelpunkt
Una mirada a los Asuntos Exteriores
Impegno concentrato sugli affari esteri
Os assuntos externos em destaque
Εστιάζουμε στις εξωτερικές υποθέσεις
Schijnwerpers op externe aangelegenheden
Съсредоточаване на вниманието върху външните работи
Vnější vztahy středem pozornosti
Fokus på eksterne anliggender
Keskendumine välisasjadele
Dėmesio centre – išorės reikalai
Na szczycie o sprawach zewnętrznych
Accent pe afacerile externe
Vonkajšie záležitosti stredobodom pozornosti
Tema v ospredju: zunanje zadeve
Fokusering på yttre förbindelser
Uzmanības centrā – ārlietas
Enfasi fuq affarijiet esterni
  3 Treffer www.dreamwavealgarve.com  
Quand le jeu commence, tous les trois embarcations attendront devant la ligne d’arrivée. Quand les feux au milieu de la piste se tournent à vert, la course commence. Utilisez simplement les touches fléchées haut, gauche et droite sur votre clavier pour contrôler votre embarcation, et vous précipiter pour la première place dans chacun des 10 tours.
Fancy an innovative racing experience instead of traditional motor events? Go aboard your hovercraft and blast through the laps! In this game, your goal is to race against 2 opponents and grab the trophy of the hovercraft championship. When the game starts, all three crafts will wait at the start line. When the lights in the middle of the track turn to green, the race begins. Simply use the up, left and right arrow keys on your keyboard to control your craft, and rush for the first place in each of the 10 laps. After you have finished a lap, a scoreboard will display your lap time. The most difficult (and fun) part of the game is that your craft will not firmly stick to the ground - it will drift and slide sideways when you turn. Fasten your seat belt as you prove yourself worthy of being numero uno!
Haben Sie Lust auf ein ganz neues Rennen-Erlebnis anstatt der klassischen Motorsport-Events? Begeben Sie sich an Bord des Hovercraft und rasen Sie durch die Runden! In diesem Spiel ist Ihr Ziel, gegen zwei Gegner anzutreten und sich die Trophäe der Hovercraft-Meisterschaft zu holen. Wenn das Spiel beginnt, warten alle drei Boote vor der Ziellinie. Wenn die Lichter in der Mitte der Rennstrecke grün werden, beginnt das Rennen. Benutzen Sie einfach die Aufwärts-, Links- und Rechts-Pfeiltasten auf Ihrer Tastatur, um Ihr Boot zu lenken, und streben Sie nach dem ersten Platz in jeder der zehn Runden. Wenn Sie eine Runde abgeschlossen haben, erscheint eine Anzeigetafel, die Ihre Rundenzeit angibt. Der schwierigste (und aufregendste) Teil des Spiels besteht darin, dass Ihr Boot nicht fest am Boden klebt, sondern sich seitlich dreht, wenn Sie abbiegen. Legen Sie den Sicherheitsgurt an und beweisen Sie, dass Sie das Zeug dazu haben, die Nummer Eins zu sein!
Experiencia sofisticada e innovadora en lugar del tradicional evento de motor? Ves a bordo de tu aerodeslizador y explota a través de las vueltas! En este juego, tu objetivo es correr contra 2 oponentes y agarrar el trofeo del campeonato de aerodeslizador. Cuando el juego empieza, las tres embarcaciones esperarán en la línea de salida. Cuando las luces del medio de la pista se pongan verdes, la carrera empezará. Utiliza las flechas izquierda, derecha y superior de tu teclado para controlar tu nave, y corre para obtener el primer lugar en cada una de las 10 vueltas. Después de haber acabado una vuelta, una puntuación será mostrada y verás el tiempo empleado. Lo más complicado (y divertido) del juego es cuando tu nave no esté pegada firmemente en el suelo -irá a la deriva y resbalará- cuando gires. Ponte el cinturón y prueba si puedes ser el número uno!
Quer ter uma experiência de corrida inovadora em vez de eventos com carros tradicionais? Entre na sua nave e exploda através das curvas! Neste jogo, seu objetivo é correr contra dois adversários e ganhar o troféu do campeonato. O jogo começa, com os três veiculos na linha de partida e quando as luz verde aparece no semaforo a corrida começa. Basta usar os botoes setas: para cima, esquerda e seta para direita no teclado para controlar a sua nave, e correr para o primeiro lugar em cada uma das 10 voltas. Depois de ter terminado uma volta, um placar irá exibir o tempo que voce gastou para completar. A parte mais difícil (e divertida) do jogo é que sua nave não fica firme no chão - ela flutua e deslizar para os lados quando você liga o botão. Aperte o seu cinto de seguranca e prove que você é o número um!
هل تميل إلى تجربة سباق مبتكرة عوضاً عن أحداث السيارات التقليدية؟ كن على متن حوامتك وانطلق عبر الدورات! في هذه اللعبة، هدفك هو السباق ضد منافسين اثنين وانتزاع كأس بطولة المركبات المروحية. عندما تبدأ اللعبة، ستنتظر الثلاثة حوامات جميعاً أمام خط النهاية. عندما تتحول الأضواء في منتصف المسار إلى الأخضر، يبدأ السباق. استخدم ببساطة مفاتيح الأسهم للأعلى، لليسار ولليمين في لوحة مفاتيحك للتحكم بالمركبة، وانطلق سريعاً للمركز الأول في كل من الدورات العشرة. بعد أن تنهي دورة، ستظهر لوحة النتيجة وقت دورتك. أصعب جزء من اللعبة (وأكثرها إمتاعاً) هو أن مركبتك لن تتمسك بثبات على الأرض – سوف تنحرف وتنزلق بشكل جانبي عندما تنعطف. قم بربط حزام الأمان وأنت تثبت نفسك بجدارة لتصبح رقم واحد!
Представляете себе участие в инновационной гонке вместо обычных соревнований на моторных средствах? Ступайте на борт катера на воздушной подушке и примите участие в борьбе! Цель игры — обогнать двух соперников и получить награду участника гонки на катерах на воздушной подушке. В начале игры все три катера стоят перед финишной прямой. Гонка начнется, когда огни в середине трека засветятся зеленым. Управляйте катером с помощью кнопок со стрелками вверх, влево и вправо на клавиатуре и старайтесь занять первое место в каждом из 10 раундов. После завершения раунда на табло отобразится время раунда. Самая сложная (и веселая) часть игры заключается в плохом сцеплении между катером и поверхностью — на поворотах его заносит, и он отклоняется от нужного направления. Пристегните ремни и докажите себе, что вы достойны быть на первом месте!
  2 Treffer conffidence.com  
2016-12-28Attention! Feux de la LiPo sont réels!!!
2016-12-28Vorsicht! Lipo-Brände sind echt!!!
2016-12-28¡Cuidado! Incendios de Lipo son reales!!!
2016-12-28Attenta! Incendi di Lipo sono reali!!!
2016-12-28Cuidado! Lipo incêndios são reais!!!
2016-12-28دقيق! حرائق يبو حقيقية!!!
2016-12-28注意してください! リポ火災は本物です!
2016-12-28Ostrożny! Odpalam Lipo są prawdziwe!
2016-12-28Осторожнее! LIPO пожары являются реальными!
  2 Treffer www.kcb.be  
La Commission coordonne en collaboration avec la Ville de Bocairent les différents actes dans lesquels il ya des feux d'artifice ou des pétards. Un des actes les plus traditionnels de Maures et Chrétiens est le coup de feu avant que les ambassades.
The Commission coordinates together with the City of Bocairent the different acts in which there are fireworks or firecrackers. One of the most traditional acts of Moors and Christians is the shot before the embassies. Likewise, this Commission is responsible for managing the acquisition of gunpowder and shot for the coordination of all to develop the best and safest way.
Aquesta Comissió coordina juntament amb l'Ajuntament de Bocairent els diferents actes en els quals hi ha focs artificials o traques. Un dels actes amb més tradició dins de les Festes de Moros i Cristians és la disparà abans de les ambaixades, així aquesta comissió s'encarrega de gestionar l'adquisició de la pólvora i la coordinació de la Disparà perquè tot es desenvolupe de la manera més correcta i segura.
  40 Treffer dfo-mpo.gc.ca  
Pleins feux sur les méduses
Animal Spotlight: Jellyfish
  379 Treffer openmindfestival.com  
Feux arrière
Rückleuchten
  14 Treffer www.lacortedeiventi.it  
Feux de croisement
Kruislichten
  48 Treffer www.dfo-mpo.gc.ca  
Pleins feux sur les méduses
Animal Spotlight: Jellyfish
  6 Treffer www.siraindustrie.com  
Chapitre 3: Feux
Chapter 3: Heat
  3 Treffer depoezenboot.nl  
Feux en forêt
Feuer im Wald
  www.herome.com  
Feux Croisés
Crossfire
  96 Treffer www.ccg-gcc.gc.ca  
Feux et stations de phare
Lights and Lighthouses
  5 Treffer switzerland.isyours.com  
Feux d'artifice
Fireworks
  9 Treffer saikosushi.vn  
Feux tricolores et commentaires
Ampeln und Kommentare
  5 Treffer www5.agr.gc.ca  
Pleins feux sur l'orge
Spotlight on Barley
  74 Treffer www.nrc-cnrc.gc.ca  
Pleins feux sur la science
Science Spotlight
  5 Treffer www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Pleins feux sur l'orge
Spotlight on Barley
  4 Treffer www.amazonz.info  
Pleins feux sur Scott Fennell
Spotlight on Scott Fennell
  6 Treffer www.six-group.com  
Plein feux Suisse
Focus Switzerland
Brennpunkt Schweiz
  10 Treffer www.udragun.it  
Quel type de portes coupe feux avons-nous?
What kind of fire resistant door we have?
¿Qué tipo de puertas cortafuegos tenemos?
  4 Treffer www.ekoakua.com  
Sites Internet: votre texte sous les feux de la rampe
Websites: ensuring your message gets caught in the web
Siti web: affinché il vostro messaggio si intrecci nella rete
  2 Treffer www.ud-jp.com  
Aidez le Père Noël à bondir de toit en toit sans encombre ! Touchez l'écran au bon moment pour le faire sauter ou lancer des feux d'artifice, et aidez-le à répandre la magie de Noël à travers le monde !
Help Santa cross the rooftops safely. Tap to make him jump or ignite fireworks and make Christmas Eve fun for everyone!
  professional-properties.fixflo.com  
Jean-Michel Jarre est un compositeur français de musique électronique. Il est célèbre pour ses spectaculaires concerts en plein air à travers le monde, utilisant massivement les projections laser et feux d'artifice.
Jean-Michel Jarre is a French composer and producer. He is highly regarded as one of the pioneers in new age and electronic music genre, as well as an innovator, for staging spectacular outdoor concerts of his music, which feature laser displays and fireworks, linking music with architecture and environment.
  2 Treffer www.iwasmall.com  
Fabriqué en tube INOX AISI 316, se propose en différentes mesures pour l’adapter au longueurs comprises entre les 6,20 et les 12 mts. Sur le côté supérieur, porte un bimini en tissu acrylique, disponible en différents couleurs à combiner selon le bateau. Sous commande, des feux de navigation peuvent être installés.
This T-TOP is specially designed for boat lengths ranging from 6.2m to 12m. It features a AINSI 316 stainless steel adjustable frame and an acrylic fabric awning, available in a wide range of colors. Optionally, navigation lights can be installed.
Fabricado en tubo de INOX AISI 316, se propone en diferentes medidas para adaptarlo a esloras desde 6,20 a 12 mts. En la parte superior lleva un toldo en tejido acrílico, disponible en diferentes colores para combinar con el acabado del barco. Bajo petición, es posible la instalación de luces de navegación.
  www.szfangleiqi.com  
« Grâce à l’outil RSA de Profics, identifier les secteurs à risque, au sein de l'entreprise, devient très aisé puisque l’interface a recours à une présentation graphique claire des situations à risque, déclinée dans les couleurs classiques des feux de signalisation, connues de tout un chacun.
With Profics RSA, at-risk company sectors are easy to identify. This simplicity is ensured by clear graphical representation of risk situations through a classic, universally-recognized 'traffic light' system."
Mittels der Profics RSA lassen sich mit Risiken behaftete Unternehmensbereiche leicht identifizieren. Dafür sorgt auch die klare grafische Darstellung der Risikosituationen in den klassischen und für jeden eindeutigen "Ampelfarben".
  www.hotelspuertodelacruz.com  
plaque 4 feux
4 Kochplatten
  15 Treffer www.alpiq.com  
Kummler+Matter s’y connaît en installation d’éclairages de Noël. Cette année aussi, les professionnels de la filiale d’Alpiq ont veillé à faire briller de mille feux cinq villes suisses à l’approche de Noël.
Kummler+Matter know what they’re doing when it comes to Christmas illuminations. The professionals at the Alpiq subsidiary have also this year once again ensured that in five Swiss cities there is a pre-Christmas sparkle.
La società d’installazione Kummler+Matter se ne intende di illuminazioni natalizie. Grazie ai professionisti dell’affiliata di Alpiq, anche quest’anno le vie di cinque città svizzere sfavillano nel periodo prenatalizio.
  37 Treffer www.ccfm.org  
Les feux de végétation
Wildland Fires
  sacus.geomar.de  
FreeConferenceCall.com égale ou excède les standards de l'industrie, avec un chiffrement des données et des pare-feux pour protéger vos données.
FreeConferenceCall.com hält sich an die Sicherheitsrichtlinien der Industrie und übertrifft diese sogar - Datenverschlüsselung und Firewalls werden verwendet um gespeicherte Daten zu schützen.
FreeConferenceCall.com cumple o excede los estándares de seguridad de la industria, incluyendo la encriptación de datos y firewalls para proteger los datos almacenados.
FreeConferenceCall.com soddisfa o supera gli standard di sicurezza del settore, tra cui la crittografia dei dati e i firewall per proteggere i dati memorizzati.
FreeConferenceCall.com atende ou excede os padrões da indústria de segurança, incluindo criptografia de dados e firewalls para proteger os dados armazenados.
FreeConferenceCall.com voldoet aan of overtreft de veiligheidsnormen binnen de industrie, inclusief data-encryptie en firewalls om de opgeslagen gegevens te beschermen.
FreeConferenceCall.com는 저장된 데이터 보호를 위한 데이터 암호화와 방화벽을 포함한 산업보안기준을 충족하거나 초과합니다.
FreeConferenceCall.com соответствует или превосходит отраслевые стандарты безопасности, включая шифрование данных и брандмауэры для защиты хранящихся данных.
FreeConferenceCall.com sakladığı veriyi korumak adına veri şifreleme ve güvenlik duvarları dahil olmak üzere endüstri güvenlik standartlarını karşılar ve hatta bu standartların üzerine çıkar.
  4 Treffer www.hanonsystems.com  
A2 - Sursee - Direction Sursee - Basel/Luzern - Schenkon/Spital, aux feux à droite direction Spital, puis prendre à droite le Frieslirain, et encore à droite le Starenweg. Itinéraire
A2 - Sursee - direction Sursee - Basel / Luzern - Schenkon / Spital. At the traffic signal, turn right direction Spital, then turn right into Frieslirain and right into Starenweg. Route Planning
A2 - Sursee - Richtung Sursee - Basel/Luzern - Schenkon/Spital, bei Lichtsignal rechts Richtung Spital, dann rechts in den Frieslirain und rechts in den Starenweg. Routenplanung
A2 - Sursee - Direzione Sursee - Basel/Luzern - Schenkon/Spital, al semaforo svoltare a destra verso "Spital", poi a destra nel Frieslirain e a destra nel Starenweg. Pianificazione percorso
  40 Treffer www.volkswagen.ch  
Système de navigation «Discover Media» y.c. App-Connect et VW Media Control, Régulateur de vitesse, Volant cuir multifonctions (pour DSG avec palettes), Détecteur de fatigue, Régulation dynamique des feux de route «Light Assist», Parkpilot avant et arrière, Système de protection proactive des occupants «Pre Crash», Climatisation 3 zones «Climatronic».
Navigationssystem "Discover Media" inkl. App-Connect und VW Media Control, Geschwindigkeitsregelanlage, Multifunktions-Lederlenkrad (für DSG mit Schaltwippen), Müdigkeitserkennung, 3-Zonen-Klimaanlage "Air Care Climatronic", ParkPilot vorne und hinten, Proaktives Insassenschutzsystem "Pre Crash", Fernlichtregulierung "Light Assist".
Sistema di navigazione "Discover Media" con App-Connect e VW Media Control, Impianto di regolazione della velocità, Volante multifunzionale in pelle (per DSG con bilancieri), Sistema di rilevamento della stanchezza, Regolazione delle luci abbaglianti "Light Assist", ParkPilot ant. e post., Sistema di protezione degli occupanti proattivo "Pre Crash", Climatizzatore a 3 zone "Climatronic"
  2 Treffer www.postauto.ch  
Il était près de midi, le soleil brillait de tous ses feux sur le village des nains tout là haut sur la montagne. Comme chaque jour à cette heure, les enfants jouent et s’amusent. Pina et ses amis Timo, Rick et Lolo jouaient à cache-cache près du grand chêne.
Around midday, as the sun shon brightly over the dwarf’s village in the mountains, children laughed and played as they did every day around this time. Pina, together with her friends Timo, Rick and Lolo were playing hide & seek, as Timo called out from behind an old oak tree
Es war um die Mittagszeit, und die Sonne strahlte hell über dem Zwergendorf in den Bergen. Die Kinder spielten und lachten wie jeden Tag um diese Zeit. Pina und ihre Freunde Timo, Rick und Lolo spielten Verstecken bei der alten Eiche.
Era mezzogiorno e il sole risplendeva dalla sua massima altezza sul villaggio montano dei nani. Come tutti i giorni a quest'ora, i bambini giocavano e ridevano. Pina e i suoi amici Timo, Rick e Lolo giocavano a nascondino vicino alla vecchia quercia.
  3 Treffer www.etwinning.net  
Pleins feux sur la Turquie
Die Türkei im Rampenlicht
Luci puntate sulla Turchia
Προβολείς στην Τουρκία
Турция в светлината на прожектора
Zaostřeno na Turecko
Avastades Türgit
Fokus på Turkiet
  11 Treffer www2.nrcan.gc.ca  
Feux et changements climatiques
Fire and Climate Change
  2 Treffer www.sdtc.ca  
Pleins feux sur les projets
Project Spotlights
  3 Treffer eclr.net  
Feux vifs
Gas Range
  4 Treffer www.restaurant-vagevuur.be  
Nombre de feux
Number of fires
  13 Treffer www.bairroaltohotel.com  
Feux d'artifice
Feuerwerk
  2 Treffer www.indiaobesity.in  
Conviennent à tous types de feux sauf induction
Suit to every type of fires except induction
  arvc.umh.es  
Table ronde : grands feux sur les traductrices et traducteurs littéraires
Table Ronde: Fokus Literarische Übersetzerinnen und Übersetzer
  www.cruisesaintlawrence.com  
International des Feux Loto-Québec
Montréal International Fireworks Competition
  72 Treffer www.charts.gc.ca  
Feux
Lights
  647 Treffer www.rncan.gc.ca  
Feux de forêt
Forest fire
  www.coop.ch  
Pour circuler dans l’obscurité, équipez votre vélo de feux conformes à la réglementation: de lampes halogènes/d’un feu arrière à diode de l’assortiment Coop, par exemple!
Achten Sie in der Dämmerung auf ein vorschriftsmässiges Beleuchtungsset, z. B. Halogenlampen/Diodenrücklicht aus dem Coop-Zubehörsortiment!
Al crepuscolo ricordate di utilizzare un kit di illuminazione a norma, come ad esempio le lampadine alogene e i fanalini posteriori presenti nell’assortimento di accessori Coop!
  21 Treffer www.cerc.gc.ca  
Pleins feux sur les Chaires
Spotlight on Chairs
  7 Treffer www.spolocnostskeptikov.sk  
Pleins feux
MANifest Change
  7 Treffer www.agr.ca  
Pleins feux sur l'orge
Spotlight on Barley
  2 Treffer www.rhsj.org  
Feux d'artifice
Fireworks
  2 Treffer soumaoyixia.com  
Feux Ouverts
Open haarden
  839 Treffer www.pc.gc.ca  
Feux de camp
Campfires
  19 Treffer www.legalaid.on.ca  
• Pleins Feux
• News for lawyers
  3 Treffer fincaslayes.com  
Feux personnalisés
Customs fireworks
  www.walibi.be  
- rassembler les données des feux expérimentaux de laboratoire et de terrain
- la recogida de datos en fuegos experimentales de laboratorio ó de campo
  3 Treffer www.dublincity.ie  
Pleins Feux
Spotlight on
  4 Treffer drawing-hotel.parishotelsweb.com  
Feux sur la clientèle
Experiencias de clientes
  2 Treffer www.via-expo.com  
L’obtention du Lifetime Achievement Award a mis pleins feux à Aannemingsbedrijf Aertssen.
Receiving the Lifetime Achievement Award has placed Aertssen Aannemingsbedrijf nicely in the spotlight.
  5 Treffer capmoderne.com  
Dédoublement des feux arrières!
Ontdubbeling van achterlichten!
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow