tmi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'311 Résultats   211 Domaines   Page 5
  www.navnet.com  
Matky se svými dětmi docházejí do dětského kroužku. Dobrovolníci seniorům radí, jak zacházet s počítačem nebo chytrým telefonem. Původ zúčastněných přitom nehraje žádnou roli. Kurz němčiny, hra na hudební nástroje, kutilství, tanec – to vše spojuje rodiny migrantů se starousedlíky.
Sa tresse danse dans l’air comme un lasso. Alysha saute au son de la flûte dans la salle de danse. « Avant, elle était très fermée », raconte sa grand-mère. Les choses ont changé depuis qu’Alysha suit une thérapie par le mouvement dans la maison multi-générationnelle de Haßfurt, chez la presque octogénaire Helga Koeppe.
Ihr geflochtener Zopf schwingt durch die Luft wie ein Lasso. Zur Flötenmusik springt Alysha durch den Tanzraum. „Früher war sie sehr verschlossen“, erzählt ihre Oma. Das hat sich geändert, seit Alysha bei der 78-jährigen Helga Koeppe im Mehrgenerationenhaus Haßfurt in der Bewegungstherapie tanzt.
La treccia in cui sono raccolti i capelli fende l’aria come il lazo di un cowboy: Alysha salta su e giù per la sala da ballo accompagnata dalla melodia dei flauti. “Prima era molto chiusa”, racconta la nonna. Le cose sono cambiate da quando Alysha segue il programma di danzaterapia della 78enne Helga Koeppe nella casa intergenerazionale di Haßfurt.
お下げ髪を振りながら元気に笛の音楽に乗ってダンススペースで踊るアリシャ。アリシャのおばあちゃんによると、以前は引っ込み思案な女の子だったとか。でも、ヘルガ・ケッペ(78歳)が住むハスフルトの多世代共住型グループハウスでアリシャが運動療法の一環としてダンスを始めたのをきっかけに、アリシャは変わりました。
Jej zapleciony warkocz wiruje w powietrzu jak lasso. W rytm muzyki granej na flecie Alysha skacze po sali tanecznej. „Wcześniej była bardzo zamknięta“, opowiada jej babcia. Zmieniło się to, odkąd Alysha tańczy u 78-letniej Helgi Koeppe w domu wielopokoleniowym w Haßfurt podczas terapii ruchowej.
Ее заплетенная коса рассекает воздух словно лассо. Под мелодию флейты Алиша кружит по танцевальному залу. «Раньше она была очень замкнута», – рассказывает ее бабушка. Все изменилось после того, как Алиша на курсе кинезитерапии в клубе для всех возрастов в Хасфурте стала танцевать с 78-летней Хельгой Кеппе.
  11 Résultats www.sancarloborromeo.ch  
Umělá kluziště Glice jsou velkým lákadlem pro rodiny s dětmi a to je i důvodem, proč si kluziště Glice zvolila rodina provozující hotel a kemp v Dedovu, Bulharsku. Majitele dobře vědí, co jim dosud chybělo v nabídce sportovního vyžití jejich hostů a Eko kluziště Glice navíc do této horské scenérie dobře zapadá.
Glice® synthetische Eisbahnen sind ganz groß bei Familien und daher die ideale Freizeitergänzung für Etablissements, die sich an Eltern mit Kindern richten. Als familiengeführtes Hotel und Camp, weiß man bei der Food and Dancing Factory in Dedovo, Bulgarien genau worauf es ankommt und wählte eine Glice® Bahn für die atemberaubende Location inmitten von Bergen und Wäldern.
Las pistas de hielo artificiales Glice® son mejores con familias y por tanto, la opción de ocio perfecta para familias con hijos. Como familia dueña de un hotel y un campamento, el Food and Dancing Factory de Dedovo, Bulgaria, sabe qué casa mejor con sus huéspedes y ha elegido una pista Glice® para su hermosa ubicación de montaña en medio del bosque.
Le piste in ghiaccio artificiale Glice® sono perfette per le famiglie e, quindi, rappresentano l’ideale attrazione in più per strutture in cui alloggiano genitori con figli. Essendo un hotel e campeggio a conduzione familiare, la Food and Dancing Factory di Dedovo, in Bulgaria, conosce bene i gusti dei propri ospiti e ha scelto una pista da pattinaggio Glice® da inserire nel proprio splendido scenario di montagna tra paesaggi incontaminati.
  11 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Jsem rozvedená a žiju se svými dětmi. Můj bývalý manžel bydlí a pracuje jinde v EU, kde také pobírá přídavky na naše děti. Ty nám však neposílá. Můžu požádat, aby je vyplácely přímo mně?
I'm divorced and live with my children. My ex-husband lives and works in another EU country and receives family benefits for our children – but doesn't pass them on to us. Can I have the benefits paid directly to me instead?
Je suis divorcée et je vis avec mes enfants. Mon ex-mari vit et travaille dans un autre pays de l'UE, qui lui verse des allocations familiales pour nos enfants, mais il ne me les donne pas. Est-ce que les prestations peuvent m'être versées directement?
Ich bin geschieden und meine Kinder leben bei mir. Mein geschiedener Mann lebt und arbeitet in einem anderen EU-Land und bezieht Familienleistungen für unsere Kinder, leitet sie jedoch nicht an uns weiter. Kann ich diese Leistungen direkt an mich auszahlen lassen?
Estoy divorciada y vivo con mis hijos. Mi exmarido vive y trabaja en otro país de la UE. Allí cobra prestaciones familiares por nuestros hijos, pero se las queda él. ¿Puedo hacer que me las paguen directamente a mí?
Sono divorziata e vivo con i miei figli. Il mio ex marito vive e lavora in un altro paese dell'UE e percepisce gli assegni familiari per i nostri figli, ma non me li passa. Posso chiedere che gli assegni vengano versati direttamente a me?
Sou divorciada e vivo com os meus filhos. O meu ex-marido, que vive e trabalha noutro país da UE, recebe prestações familiares para os nossos filhos, mas não me entrega qualquer montante. Posso pedir que as prestações familiares me sejam pagas diretamente?
Είμαι διαζευγμένη και ζω με τα παιδιά μου. Ο πρώην σύζυγός μου ζεί και εργάζεται σε άλλη χώρα της ΕΕ και λαμβάνει οικογενειακές παροχές για τα παιδιά μας, τις οποίες όμως δεν διαθέτει για τα έξοδα της οικογένειας. Μπορώ ν
Ik ben gescheiden en mijn kinderen wonen bij mij. Mijn ex-man woont en werkt in een ander EU-land en ontvangt daar kinderbijslag, maar hij houdt dit bedrag voor zichzelf. Kan de kinderbijslag direct aan mij betaald worden?
Разведена съм и живея с децата си. Бившият ми съпруг живее и работи в друга страна от ЕС. Той получава семейни обезщетения за нашите деца, но не ги използва за издръжката им. Възможно ли е обезщетенията да се изплащат дир
Jeg er skilt og bor sammen med mine børn. Min eksmand bor og arbejder i et andet EU-land og modtager familieydelser for vores børn - men han giver dem ikke til os. Kan jeg få ydelserne udbetalt direkte til mig i stedet?
Olen lahutatud ning elan koos oma lastega. Mu endine abikaasa elab ja töötab teises ELi liikmesriigis ning saab meie laste pealt perehüvitisi, kuid ei edasta neid meile. Kas hüvitist saaks maksta otse mulle, mitte endisele abikaasale?
Olen eronnut, ja lapset asuvat luonani. Entinen aviomieheni asuu ja työskentelee toisessa EU-maassa ja saa perhe-etuuksia lapsistamme, mutta ei maksa niitä meille. Onko mahdollista, että etuudet maksettaisiin suoraan minulle?
Elváltam a férjemtől, és én nevelem közös gyermekeinket. A volt férjem egy másik uniós országban él és dolgozik, és ott kap családi ellátásokat a gyerekek után, azonban a pénzt nem juttatja el nekünk. Kérhetem-e, hogy a hatóságok az ellátásokat inkább közvetlenül nekem folyósítsák?
Jestem rozwiedziona i mieszkam z dziećmi. Mój były mąż mieszka i pracuje w innym kraju UE i otrzymuje świadczenia rodzinne na nasze dzieci. Otrzymywanych świadczeń nie przeznacza jednak na ich utrzymanie. Czy świadczenia te mogą być wypłacane bezpośrednio mnie zamiast mojemu byłemu mężowi?
Sunt divorţată şi locuiesc împreună cu copiii mei. Fostul soţ locuieşte şi lucrează în altă ţară din UE, unde primeşte alocaţii pentru copii. El nu contribuie însă la întreţinerea copiilor. Este posibil ca alocaţiile să mi se plătească direct mie?
Som rozvedená a žijem so svojimi deťmi. Môj bývalý manžel, ktorý býva a pracuje v inom členskom štáte EÚ, poberá rodinné dávky na naše deti, ale vôbec ich nepoužíva na ich vyživovanie. Je možné, aby sa dávky vyplácali priamo mne?
Sem ločena in živim s svojimi otroci. Moj bivši mož, ki živi in dela v drugi državi EU, prejema družinske prejemke za najine otroke, ki pa nam jih ne nakazuje. Ali lahko družinske prejemke prejemam neposredno?
Jag är frånskild och bor med barnen. Min före detta man bor och arbetar i ett annat EU-land och får familjeförmåner för barnen, men ger inte pengarna till oss. Kan jag få förmånerna i stället?
Esmu šķīrusies, un bērni dzīvo pie manis. Mans bijušais vīrs dzīvo un strādā citā ES dalībvalstī un tur saņem ģimenes pabalstu par mūsu bērniem, bet nepārsūta to mums. Vai varu panākt, lai pabalstu izmaksātu tieši man, nevis viņam?
Jien divorzjata u ngħix ma' wliedi. Dak li qabel kien żewġi jgħix u jaħdem f'pajjiż ieħor tal-UE u jirċievi l-benefiċċji tal-familja għal uliedna – iżda ma jgħaddihomx lilna. Jistgħu minflok il-benefiċċji jitħallsu direttament lili?
  3 Résultats www.freemasonry.fm  
Picto-Selector se mi osvědčil jako skvělý nástroj při výuce českého jazyka u dětí cizinců žijících v ČR. Pomocí obrázků se s dětmi naučíme slova, díky popiskům u jednotlivých piktogramů si pak mohou opakovat slovíčka i doma s rodiči.
Your pecs are amazing. I have a darling boy of 7 who is on the spectrum, and although we no longer use pecs as much I know these are going to help me communicate to Dave so easily. I love the accessibility and the photo section – so cool. I cant tell you how many hours I spend finding pecs Continue Reading
  9 Résultats www.gastein.com  
Gasteinstí hostitelé připravili pro své letní hosty - rodiny s dětmi, zdatné a náruživé sportovce, romantiky, požitkáře a všechny ostatní dovolenkáře - velké množství nabídek, které jim zaručí krásné a nezapomenutelné dny v pohádkově krásném horském světě Gasteinského údolí.
De hotels en accommodaties van Gastein hebben voor gezinnen met kinderen, sporters, romantici en voor iedereen die ontspanning zoekt, passende arrangementen samengesteld. Beleef onvergetelijke en fantastische vakantiedagen in de Alpenwereld Gasteinertal!
Hotellerne og de øvrige overnatningssteder i Gastein har sammensat det helt rigtige udvalg til børnefamilier, sportsfolk, romantikere og turister, der bare søger afslapning. Oplev de uforglemmelige og vidunderlige feriedage i Gastein-dalen!
A Gasteini szállodák és szálláshelyek megfelelő ajánlatot állítottak össze a gyermekes családoknak és sportolóknak, a pihenésre vagy egy kis romantikára vágyóknak egyaránt. Töltsön feledhetetlen és éményekben gazdag napokat a Gasteini-völgy különleges alpesi világában!
Dla rodzin z dziećmi, zapalonych sportowców, spragnionych wypoczynku i dla romantyków hotele i kwatery w dolinie przygotowują odpowiednio dopasowane oferty. Dolina Gasteinertal zaprasza na niezapomniany urlop w Alpach!
Hotelurile din Gastein au conceput oferta ideală pentru familii, sportivi, oameni care vor să se relaxeze sau romantici. Trăiţi zile de neuitat în paradisul montan din Valea Gastein!
Как только лето подходит к концу, наступает Сельская осень! Традиции и обычаи знакомят Вас с оживлённой крестьянской жизнью в Гастайнертале. Это особенное время года сопровождается многочисленными мероприятиями. Гастайнские отели всегда составляют для семей с детьм, спортсменов, ищущих покоя и романтиков самые подходящие и интересные предложения. Проведите несравненные, чудесные дни отпуска в этом альпийском мире Гастайнерталя!
När sommaren närmar sig slutet har skördetiden kommit! Seder och traditioner ger en levande inblick i bondelivet i Gastein-dalen. Denna årstid äger mängder av evenemang rum. Hotell och andra övernattningsformer har sammanställt ett brett program i Gastein, så här finns något för barnfamiljer, sportiga turister, de som söker avkoppling, eller romantiker. Här går det att uppleva oförglömligt unika och vackra semesterdagar i alpvärlden i Gastein-dalen.
  4 Résultats edesaconfort.com  
- Vyber prosím - Nelson Mandela – ve vězení apartheidu: Platové poměry v Jižní Africe Korupce Xhosa Skutečný Michael Michael v ubytovacím programu Afrikánština Ulice způsobuje nemoci Děti ulice a zneužívání drog Láska a ulice – vztahy mezi dětmi ulice Co je Don Bosco?
- Please choose - Nelson Mandela – in the Prison of Apartheid The Income Situation in South Africa Corruption Xhosa The Real Michael Michael in the Hostel Programme Afrikaans Illness on the Street Street Kids and Drug Misuse Street Kids and Love – Relationships between Street Kids What is Don Bosco? The Call of the Street Kwaito – The Sound of the Townships The Legacy of Apartheid The Dangers of the Street – the Real Michael’s Story Shootings in the Townships Bafana Bafana – the lads forever? Masakhane United Milipap – a Meal for Every Occasion Chakalaka HIV/ AIDS – the Scourge of Africa Tsotsis in the Black Townships Street Committees – Self-Government in the Townships Granny Country Edward – From Gangster to Social Worker Ennerdale – Sustainable Training and Education Youth on the Street – Easy to Mislead The Gangs of Cape Town Who Was Gavin Atkins? Father Pat in Hanover Park Life-Choices – The Choice is Yours! The Distribution of Universal Wealth The Millennium Development Goals Development Aid – Development Cooperation Bo-Kaap – a Whiff of the Orient Eswatini Kitchen – Fair Trade from Swaziland Swaziland – A Dying Nation Sangomas – Africa’s Healers Mama Africa 16 Plus – The Hostel Programme at Don Bosco Don Bosco’s Upbringing The Orlando Pirates
- Bitte auswählen - Nelson Mandela - im Kerker der Apartheid Einkommensverhältnisse in Südafrika Korruption Xhosa Der echte Michael Michael im Hostel-Programm Afrikaans Die Straße macht krank Straßenkinder und Drogenmissbrauch Die Straße und die Liebe – Beziehungen zwischen Straßenkindern Was ist Don Bosco? Der Lockruf der Straße Kwaito – Sound der Townships Das Erbe der Apartheid Gefahren der Straße – der echte Michael erzählt Schüsse in den Townships Bafana Bafana – auf ewig die Jungs? Masakhane United Milipap – ein Gericht für jede Gelegenheit Chakalaka HIV/ AIDS – die Geißel Afrikas Tsotsis in den schwarzen Townships Street Committes – Selbstverwaltung in den Townships Granny Country Edward – Vom Gangster zum Sozialarbeiter Ennerdale – Nachhaltige Bildung und Ausbildung Jugendliche auf der Straße – leicht zu verführen Gangs von Kapstadt Wer war Gavin Atkins? Father Pat in Hanover Park Life-Choices – Du hast die Wahl! Verteilung des weltweiten Reichtums Die Millennium Development Goals Entwicklungshilfe – Entwicklungszusammenarbeit Bo-Kaap – ein Hauch von Orient Eswatini Kitchen – Fair Trade aus Swasiland Swasiland – das aussterbende Volk Sangomas – Afrikas Heiler Mama Africa 16 Plus – Das Hostel-Programm bei Don Bosco Don Boscos Erziehung Die Orlando Pirates
- Por favor, escoge - Nelson Mandela, en el calabozo del Apartheid Ingresos en Sudáfrica Corrupción Xhosa El verdadero Michael Michael en el Programa Hogar Afrikáans La calle enferma Niños de la calle y abuso de drogas La calle y el amor - Relaciones entre los niños de la calle ¿Qué es Don Bosco? El reclamo de la calle Kwaito - Sonido del Township La herencia del Apartheid Peligros de la calle - el verdadero Michael lo cuenta Disparos en los Townships Bafana Bafana, ¿para siempre, los chicos? Masakhane United Milipap, un plato para cualquier ocasión Chakalaka VIH / SIDA. La plaga de África Tsotsis en los Townships negros Comités de la Calle. Autoadministración en los Townships Granny Country Edward. De pandillero a trabajador social Ennerdale. Educación duradera y formación profesional Jóvenes en la calle. Fáciles de seducir Bandas de Ciudad del Cabo ¿Quién fue Gavin Atkins? Padre Pat en el Hanover Park Life-Choices. ¡Es tu elección! Distribución de la riqueza mundial Los Objetivos de Desarrollo del Milenio Ayuda al desarrollo. Cooperación al Desarrollo Bo-Kaap. Un soplo de Oriente Eswatini Kitchen. Comercio justo de Suazilandia Suazilandia. El pueblo en extinción Sangomas. Las curanderas de África Mama Africa 16 Plus. El Programa Hogar en Don Bosco Educación en Don Bosco Los Orlando Pirates
- Proszę wybrać - Nelson Mandela w więzieniu apartheidu Sytuacja zarobkowa w Południowej Afryce Korupcja Xhosa Prawdziwy Michael Michael w programie Hostel Język afrikaans Ulica wyniszcza Dzieci ulicy a nadużywanie narkotyków Ulica i miłość – związki wśród dzieci ulicy Kto to jest ksiądz Bosco? Pokusa ulicy Kwaito – dzwięk Townships Jarzmo apartheidu Niebezpieczeństwa ulicy – opowiada prawdziwy Michael Strzały w ubogich dzielnicach township Bafana Bafana – chłopaki na zawsze? Masakhane United Milipap – potrawa na każdą okazję Chakalaka HIV/AIDS – plaga Afryki Tsotsis w czarnych dzielnicach township Street Committees – samorząd w township Granny Country Edward – od gangstera do pracownika socjalnego Ennerdale – długofalowa edukacja i kształcenie Młodzież na ulicy – łatwość nakłaniania Gangi w Kapsztadzie Kim był Gavin Atkins? Ojciec Pat w Hanover Park Life-Choices – To twój wybór! Podział światowego bogactwa Milenijne Cele Rozwoju Pomoc – Współpraca na Rzecz Rozwoju Bo-Kaap – powiew orientu Eswatini Kitchen – sprawiedliwy handel w Suazi Suazi – wymierający naród Sangoma Mama Africa 16 Plus – Hostel – program przy Don Brosco Wychowanie Don Bosco Orlando Piratem
  www.turracherhoehe.at  
Nocky’s AlmZeit je nová nabídka oblasti Turracher Höhe pro rodiny s dětmi. Nachází se u horské stanice lanovky Panoramabahn a místa startu alpské horské dráhy Nocky Flitzer.
Located right off the Panoramabahn cable car's top station and next to the start of the Nocky Flitzer alpine roller coaster, the family games and adventure park Nocky's AlmZeit on Turracher Höhe provides an entertaining new offer for families with children.
Il Tempo sull'Alpe di Nocky è una nuova offerta per famiglie con bambini sulla Turracher Höhe. Questa attrazione di gioco e avventura si trova presso la stazione a monte dell'impianto "Panoramabahn" e alla partenza dell'ottovolante delle Alpi Nocky Flitzer.
Nocky’s AlmZeit is een nieuwe attractie voor gezinnen met kinderen op de Turracher Höhe. De speel- en belevenisattractie bevindt zich bij het bergstation van de Panoramabahn en de start van de Alpen-achtbaan Nocky Flitzer.
Nocky's AlmZeit nova je ponuda za obitelji s djecom na Turracher Höhe. Ova se atrakcija nalazi na brdskoj stanici žičare Panoramabahn i na početku vlaka smrti Nocky Flitzer.
Nocky’s AlmZeit egy új ajánlat gyermekes családok számára a Turracher Höhe-n. A játék & élményvilág a Panoramabahn hegyi állomásánál, a Nocky Flitzer alpesi hullámvasút indulópontjánál található.
Nocky’s AlmZeit to nowa oferta Turracher Höhe dla rodzin i dzieci. Atrakcja ta znajduje się przy stacji górskiej kolejki panoramicznej i początkowym przystanku kolejki alpejskiej Achterbahn Nocky Flitzer.
Nocky’s AlmZeit je nová ponuka pre rodiny s deťmi na Turracher Höhe. Herné a zážitkové atrakcie sa nachádzajú vedľa panoramatickej lanovky a štartu alpskej horskej dráhy Nocky Flitzer.
Nockyjev planinski čas (Nocky’s AlmZeit) je nova ponudba na Turracher Höhe za družine z otroki. Ta mikavni svet iger in doživetij se nahaja pri zgornji postaji kombinirane žičnice Panoramabahn, na začetku alpskega tobogana Nocky Flitzer.
  13 Résultats e-justice.europa.eu  
V současné době je zdarma mediace v rámci soudního řízení prováděná podle zákona ZARSS ve sporech ze vztahů mezi rodiči a dětmi a v pracovněprávních sporech ohledně ukončení pracovního poměru; strany platí pouze své právní zástupce.
De momento, la mediación judicial en virtud de la ZARSS en litigios derivados de relaciones entre padres e hijos y en litigios laborales debido a la terminación de un contrato laboral es gratuita para las partes; las partes solo deben pagar los honorarios de sus abogados. En todos los demás litigios, salvo los mercantiles, el tribunal cubre los honorarios del mediador durante las tres primeras horas de mediación.
Attualmente la mediazione giudiziale condotta secondo la ZARSS nelle controversie derivanti da rapporti tra genitori e figli e nelle controversie in materia di diritto del lavoro riguardanti la conclusione del rapporto di lavoro è gratuita; le parti pagano soltanto i rispettivi avvocati. In tutte le altre controversie, escluse quelle di diritto commerciale, la mediazione è gratuita per le prime tre ore.
Atualmente, a mediação judicial conduzida ao abrigo da ZARSS para resolução de litígios emergentes das relações entres pais e filhos e de litígios laborais emergentes da cessação de contratos de trabalho é gratuita; as partes pagam apenas pelos serviços dos seus próprios advogados. Nos restantes litígios (exceto nos litígios comerciais), o tribunal suporta os honorários do mediador durante as primeiras três horas de mediação.
Vooralsnog zijn aan gerechtelijke bemiddeling op grond van de ZARSS in geschillen die voortkomen uit betrekkingen tussen ouders en kinderen en in arbeidsrechtgeschillen als gevolg van de beëindiging van een arbeidscontract voor de partijen geen kosten verbonden; de partijen betalen slechts hun advocaten. Aan bemiddeling in andere geschillen, met uitzondering van handelsgeschillen, zijn aan de eerste drie uur bemiddeling voor de partijen geen kosten verbonden.
За момента съдебната медиация по силата на Закона за алтернативното разрешаване на съдебни спорове по спорове, възникнали от правоотношения между родители и деца и по трудовоправни спорове поради прекратяване на трудов договор, са безплатни за страните. Страните плащат само услугите на своите адвокати. По всички останали спорове, с изключение на търговските спорове, съдът поема хонорарите на медиатора за първите три часа медиация.
Praegu on kohtupõhine vahendus alternatiivset vaidluste lahendamist õigusküsimuste korral käsitleva seaduse (ZARSS) alusel poolte jaoks tasuta selliste vaidluste korral, mis on seotud vanemate ja laste vaheliste suhete ning töölepingu lõpetamisega; pooled maksavad tasu ainult oma advokaatidele. Kõikide muude vaidluste, välja arvatud äriküsimusi hõlmavate vaidluste korral maksab kohus vahendajale tasu esimese kolme vahendustunni eest.
A közvetítés eredményeként létrejött megállapodás önmagában véve közvetlenül nem hajtható végre. A felek megállapodhatnak, hogy az egyezségi megállapodást közvetlenül végrehajtható közjegyzői okiratba, bírósági egyezségbe vagy választottbírósági ítéletbe foglalják.
În prezent, medierea în instanță, în temeiul Legii privind soluționarea alternativă a litigiilor de natură judiciară, este gratuită în cazul litigiilor dintre părinți și copii și a litigiilor de muncă rezultate ca urmare a încetării unui contract de muncă: părțile achită doar onorariile avocaților. În cazul tuturor celorlalte litigii, cu excepția celor comerciale, instanța achită onorariul mediatorului pentru primele trei ore de mediere.
V súčasnosti je súdna mediácia, ktorá sa vedie v súlade so ZARSSV v rámci sporov vznikajúcich zo vzťahov medzi rodičmi a deťmi a v rámci pracovnoprávnych sporov z dôvodu ukončenia pracovného pomeru, pre všetky strany bezplatná. Strany platia len za svojich právnikov. V rámci všetkých ostatných sporov, s výnimkou obchodnoprávnych sporov, za prvé tri hodiny mediácie hradí poplatky za mediátora súd.
Sodišču pridružena mediacija, ki se izvede po ZARSS, je v sporih iz razmerji med starši in otroki ter v delovnopravnih sporih zaradi odpovedi pogodbe o zaposlitvi za stranke za zdaj brezplačna; stranke plačajo le stroške svojih odvetnikov. V vseh ostalih sporih, razen v gospodarskih sporih, pa sodišče krije nagrado mediatorja za prve tri ure mediacije.
Kostnadsfri medling erbjuds idag i tvister mellan föräldrar och barn och i arbetsrättsliga tvister på grund av uppsägning. Villkoret är att medlingen sker enligt lagen om alternativ tvistlösning och är knuten till domstol. Parterna behöver då bara betala för sina advokatarvoden. Förutom i ekonomiska tvister svarar domstolen alltid för de tre första timmarnas medling.
strīdos, kas izriet no attiecībām starp vecākiem un bērniem un ar darba tiesībām saistītos strīdos par darba līguma izbeigšanu, pusem ir bez maksas, tās maksā tikai savam advokātam. Visos pārējos strīdos, izņemot komercstrīdos, tiesa sedz mediatora maksu par pirmajām trim mediācijas stundām.
Għalissa l-medjazzjoni fil-qrati li ssir skont ZARSS fit-tilwim li jinqala’ mir-relazzjonijiet bejn il-ġenituri u l-ulied u fit-tilwim dwar il-liġi tax-xogħol minħabba terminazzjoni ta' kuntratt tax-xogħol, hija bla ħlas għall-partijiet; il-partijiet iħallsu biss għall-avukati tagħhom. Fit-tilwim l-ieħor kollu, minbarra t-tilwim kummerċjali, il-qorti tkopri t-tariffa tal-medjatur għall-ewwel tliet sigħat tal-medjazzjoni.
  www.palazzo-nafplio.gr  
Tato rampa obsahuje strmý svah a mírném svahu nabízí neuvěřitelné vzrušení Kreslený vzor přidá funky styl Vyrobeno z odolného plastu zesíleného To bude populární s dětmi SPECIFIKACE Typ Prst skateboard sada Barva Multi-barevný Mater.
Cette rampe comprend une pente raide et une pente douce pour offrir une excitation incroyable Modèle de dessin animé ajoute un style funky En plastique durci résistant Elle sera populaire auprès des enfants SPÉCIFICATIONS Type Jeu de skateboard de doigt..
Diese Rampe enthält einen steilen Hang und einem leichten Hang zu bieten eine unglaubliche Aufregung Cartoon Muster fügt einen funky Stil Hergestellt aus stabilem gehärtetem Plastik Es ist beliebt bei Kindern SPEZIFIKATIONEN Typ Finger Skateboard set ..
Esta rampa incluye un repecho y una suave pendiente para ofrecer una emoción increíble Patrón de dibujos animados agrega un estilo funky Hecho de durable plástico duro Es popular con los niños ESPECIFICACIONES Tipo Conjunto de patineta de dedo ..
Questa rampa comprende un ripido pendio e un dolce pendio per offrire un'incredibile emozione Modello Cartone animato aggiunge uno stile funky Fatto di plastica durevole indurito È popolare tra i bambini SPECIFICHE Tipo Set di skateboard dito C..
Esta rampa inclui uma encosta íngreme e um declive suave para oferecer uma incrível excitação Padrão de desenho animado adiciona um estilo funky Feito de plástico endurecido durável Vai ser popular com as crianças ESPECIFICAÇÕES Tipo Jogo de skate de de..
ويشمل هذا المنحدر منحدر حاد ومنحدر لطيف لهذا العرض إثارة لا يصدق ويضيف نمط الكرتون نمط غير تقليدي مصنوعة من البلاستيك تصلب دائم أنها سوف تكون شعبية مع أطفال المواصفات نوع مجموعة لوح التزلج الإصبع لون متعدد الألوان المواد البلاستي..
Ράμπα αυτή περιλαμβάνει μια απότομη πλαγιά και μια ευγενή κλίση για να προσφέρει μια απίστευτη ενθουσιασμό Γελοιογραφία μοτίβο προσθέτει ένα funky στυλ Κατασκευασμένο από ανθεκτικό πλαστικό σκληρύνει Είναι δημοφιλής με τα παιδιά ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ Τύπος Σύνολ..
Deze helling omvat een steile helling en een zachte helling te bieden een ongelooflijke opwinding Cartoon patroon voegt een funky stijl Gemaakt van duurzaam gehard kunststof Het is populair bij kinderen SPECIFICATIES Type Vinger skateboard set ..
このランプには、急な斜面と信じられないほどの興奮を提供する穏やかな斜面が含まれています 漫画のパターンはファンキーなスタイルを追加します。 耐久性のある硬化プラスチック製 それは子供たちと人気が出るだろう 仕様 タイプ 指のスケート ボードのセット 色 マルチカラー 材料 プラスチック 年齢 9 歳以上 パターン 漫画 証明書 CE 製品コード TYWNG001..
شامل سطح شیب دار این شیب و شیب ملایم به ارائه هیجان باور نکردنی الگوی کارتون می افزاید: سبک های بد بو ساخته شده از پلاستیک سخت با دوام آن خواهد شد با بچه ها محبوب مشخصات نوع انگشت اسکیت مجموعه رنگ چند رنگ مواد پلاستیک سن..
Тази рампа включва стръмен склон и лек наклон да предлагат невероятни емоции Карикатура модел добавя фънки стил Изработен от устойчив закалена пластмаса Той ще бъде популярен с деца СПЕЦИФИКАЦИИ Тип Пръст скейтборд комплект Цвят Многоцветни ..
Aquesta rampa inclou una gran pendent i un pendent suau per oferir una emoció increïble Patró de dibuixos animats se suma un estil funky Fet de plàstic resistent endurit Serà popular amb nens ESPECIFICACIONS Tipus Dit monopatí conjunt Color ..
Ova rampa uključuje strme padine i blagoj padini ponuditi nevjerojatne uzbuđenje Crtani uzorak dodaje funky stilu Od izdržljive plastike otvrdnu To će biti popularan sa djecom SPECIFIKACIJE Tip Prst skejtbord skup Boja Multi-boji Materijal Plastične Godina starosti 9 g..
Denne rampe omfatter en stejl skråning og en blid skråning at tilbyde en utrolig spænding Tegneserie mønster tilføjer en funky stil Lavet af holdbart hærdet plast Det vil være populær hos børn SPECIFIKATIONER Type Finger skateboard sæt Farve ..
See kaldtee sisaldab järsu tõusuga ja õrn kalle pakkuda uskumatu elamus Cartoon muster lisab funky stiil Vastupidav paadunud plastist See on populaarne lapsed SPETSIFIKATSIOONID Tüüp Sõrme rula komplekt Värv Mitut värvi Materjali ..
Tämä ramppi on jyrkkä rinne ja loiva tarjoaa uskomattoman jännitystä Sarjakuva kuvio tuo funky tyylin Kestävä karkaistu muovia Se on suosittu lasten kanssa TEKNISET TIEDOT Tyyppi Sormi rullalauta set Väri Monivärinen Materiaali M..
इस रैंप पर भी शामिल है एक खड़ी ढलान और एक अविश्वसनीय उत्साह की पेशकश करने के लिए एक सज्जन ढलान कार्टून पैटर्न एक कायरता शैली कहते हैं टिकाऊ कठोर प्लास्टिक का बना यह बच्चों के साथ लोकप्रिय हो जाएगा निर्दिष्टीकरण प्रकार उंगली स्केटबोर्ड सेट रंग ..
Ez a földi tartalmaz egy meredek lejtőn, és egy enyhe lejtőn, hogy egy hihetetlen izgalom Rajzfilm minta felépítése hozzáteszi egy funky stílusban Tartós, keményített műanyagból Ez lesz népszerű a gyerekek SPECIFIKÁCIÓK Típus Ujj gördeszka készlet ..
Jalan ini termasuk lereng curam dan sebuah landai menawarkan kegembiraan luar biasa Pola kartun menambahkan gaya funky Terbuat dari plastik keras yang tahan lama Ini akan menjadi populer dengan anak-anak SPESIFIKASI Jenis Finger skateboard set ..
급경사와 놀라운 흥분을 제공 하기 위해 부드러운 경사를 포함 하는이 램프 만화 패턴 펑키 스타일 추가 내구성이 강화 된 플라스틱 아이 들과 함께 인기가 있을 것입니다. 사양 유형 손가락 스케이트 보드 세트 색 멀티 컬러 재료 플라스틱 나이 9 세까지 패턴 만화 인증서 CE 제품 코드 TYWNG0010 치수 ..
Šios rampos yra stataus šlaito ir švelnus nuolydis pasiūlyti puikus jaudulys Animacinių filmų modelio prideda funky stiliaus Pagamintas iš patvaraus grūdintas plastiko Tai bus populiarus su vaikais SPECIFIKACIJOS Tipo Pirštu skateboard rinkinys ..
Rampen inkluderer en bratt skråning og en slakk skråning å tilby en utrolig spenning Tegneserie mønster legger en funky stil Laget av slitesterk herdet plast Det blir populært med ungene SPESIFIKASJONER Type Finger skateboard sett Farge Mult..
Tej ziemi zawiera stromym stoku i łagodnym zboczu do zaoferowania niesamowite emocje Kreskówka wzór dodaje stylu funky Wykonane z wytrzymałego tworzywa sztucznego hartowane Będzie to popularne wśród dzieci DANE TECHNICZNE Typ Palec deskorolka zestaw ..
Acest sol include o pantă abruptă şi o pantă dulce pentru a oferi un entuziasm incredibil Desene animate model adaugă un stil funky Din plastic durabil călit Va fi popular cu copii CAIETUL DE SARCINI Tip Set de skateboard deget Culoare Multi..
Эта рампа включает в себя крутой склон и пологом склоне предложить невероятное волнение Мультфильм шаблон добавляет стиль фанки Изготовлены из прочного закаленного пластика Он будет популярен с детьми ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип Комплект Скейтборд пе..
Táto rampa zahŕňa strmý svah a miernom svahu ponúka neuveriteľné vzrušenie Karikatúra vzor dodáva funky štýl Vyrobené z odolného tvrdeného plastu Je obľúbený u detí ŠPECIFIKÁCIE Typ Prst skateboard sada Farba Multi-farebné Materiál ..
Ta ploščadi vključuje strmo pobočje in vzpetini ponuditi neverjetno navdušenje Risanka vzorec dodaja funky slog Izdelana iz trpežne plastike, utrjene Je priljubljen med otroci SPECIFIKACIJE Vrsta Finger skateboard set Barva Multi-barvne ..
Denna ramp innehåller en brant sluttning och en mjuk sluttning att erbjuda en otrolig spänning Tecknade mönster lägger en funky stil Gjord av slitstarkt härdat plast Det kommer att bli populär med barn SPECIFIKATIONER Typ Finger skateboard set ..
มีทางลาดนี้ลาดสูงชันและลาดอ่อนโยนให้ความตื่นเต้นมีมาก รูปการ์ตูนเพิ่มลักษณะขี้ขลาด ทำจากพลาสติกทนทานชุบแข็ง มันจะเป็นที่นิยมกับเด็ก ข้อมูลจำเพาะ ชนิด นิ้วชุดสเก็ตบอร์ด สี หลายสี วัสดุ พลาสติก อายุ 9 ปีขึ้น รู..
Bu rampa dik bir yamaç ve inanılmaz bir heyecan sunmak için hafif bir eğim içerir Çizgi deseni funky tarzı ekler Dayanıklı sertleştirilmiş plastik Çocuklarla popüler olacak TEKNİK ÖZELLİKLER Türü Parmak kaykay seti Renk Çok renkli M..
Šī perona iekļauj stāvas nogāzes un maigu slīpums piedāvā neticami uztraukums Karikatūra modelis bailīgs stilu pievieno Izgatavots no izturīga sacietējušu plastmasu Tas būs populārs ar bērniem SPECIFIKĀCIJAS Tips Pirkstu skeitborda komplektu Kr..
Dan ir-rampa tinkludi l-linja magħwġa a u a rampa ġentili li joffru l-eċċitament incredible Tal-mudell tal-cartoon iżid stil funky Magħmula mill-plastika mwebbsa dejjiema Ikun Popolari mal-gidien L-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET It-tip Kien skennjat skateboard sett Il-kulur B ' ħafn..
Susur ini mengandungi cerun curam dan cerun yang lembut untuk menawarkan keseronokan yang luar biasa Corak kartun menambah gaya funky Diperbuat daripada plastik keras tahan lama Ia akan menjadi popular di kalangan kanak-kanak SPESIFIKASI Jenis Jari pemo..
Mae ramp hwn yn cynnwys llethr serth a llethr esmwyth i gynnig cyffro anhygoel Mae patrwm cartŵn yn ychwanegu arddull Ffynci Gwneud o blastig llorio'r gwydn Bydd yn boblogaidd gyda'r plant MANYLEBAU Math Set sgrialu bys Lliw Aml-lliw ..
یہ ریمپ پر ایک کھڑی ڈھلوان اور ایک ناقابل یقین جوش کی پیشکش کے لئے ایک نرم ڈھلوان پر مشتمل ہے کارٹون پیٹرن فنکی طرز کا اضافہ کرتا ہے ۔ پائیدار سخت پلاسٹک کا بنا ہوتا ہے یہ بچوں کے ساتھ مقبول ہو گی نردجیکرن قسم انگلی skateboard سیٹ کریں رنگ ک..
Ranp sa a gen yon pant rèd ak yon douce pant pou l ofri yon enthousiasme enkwayab Desen anime modèle ajoute yon fason funky Fèt an plastik renforcée dirab Li pwal popilè ak timoun yo SPÉCIFICATIONS Tip Dwèt skateboard ansanm Koulè Plizyè kou..
  maxaviation.com  
srpna se bude v Taizé konat setkání zvlášť určené pro mladé lidi ve věku 18–35 let. Jsou zváni všichni, kdo spadají do této věkové kategorie. Vzhledem ke zvláštnímu programu tohoto týdne prosíme, aby si mladší a starší lidé a rodiny s dětmi vybrali k (...)
Την Κυριακή 10 Μαϊουμ η κοινότητα του Ταιζέ προσκάλεσε ανθρώπους της τοπικής κοινωνίας για να εορτάσουν την μνήμη του ιδρυτή της, αδελφού Ροζέ, δύο μέρες πριν την συμπλήρωση εκατό χρόνων από τη γέννησή του. Γεννήθηκε στις 12 Μαϊου 1915 στη Provence της Ελβετίας, ο αδελφός Ροζέ έφθασε στο Ταιζέ (...)
Epäily on usein olemassa rinnakkain uskon kanssa. Kuka voisi uskoa tuntematta oman uskonsa rajallisuutta? Ja silti jopa aivan vähäinen usko on tarpeeksi, että voimme kulkea eteenpäin. Tämä veli Rogerin usein ilmaisema vakaumus tarjoaa lähtökohdan tämän artikkelin pohdinnoille.
  5 Résultats www.nato.int  
Při jedné nedávné příležitosti, Patrick Cammaert, nizozemský generálmajor (dnes v důchodu) prohlásil: "Ve válce je bezpochyby nebezpečnější být ženou než vojákem". Ženy jsou, bez jejich vlastní viny, v první linii mnoha ozbrojených konfliktů, neboť trpí nejvíce - spolu s dětmi - důsledky války.
At a recent event, Patrick Cammaert, Dutch Major General (retired) said: 'It has probably become more dangerous to be a woman than a soldier in armed conflicts'. Woman are, through no fault of their own, on the frontline of many conflicts. They suffer disproportionately (along with children) from the effects of conflict. So we ask, 10 years on from moves to improve women's fortunes, has anything really changed?
Dans une intervention récente, le général néerlandais à la retraite Patrick Cammaert disait qu’il était probablement plus dangereux aujourd’hui d’être une femme que d’être un soldat dans les conflits armés. Sans qu’elles y soient pour rien, les femmes se retrouvent en première ligne dans de nombreux conflits, dont elles subissent les effets de manière disproportionnée (de même que les enfants). Nous nous demandons dès lors, dix ans après le lancement d’initiatives visant à améliorer la situation des femmes, si les choses ont vraiment changé ?
Auf einer Veranstaltung sagte jüngst Patrick Cammaert, ein niederländischer Generalmajor a.D.: "Eine Frau zu sein, ist mittlerweile wahrscheinlich in bewaffneten Konflikten gefährlicher, als ein Soldat zu sein." In vielen Konflikten sind Frauen - ohne eigenes Verschulden - an die vorderste Front vorgerückt. Sie (und Kinder) leiden unverhältnismäßig stark unter den Auswirkungen des Konflikts. Wir stellen also die Frage: Hat sich 10 Jahre nach den Bemühungen, das Schicksal der Frauen zu verbessern, wirklich etwas verändert?
En un acto reciente el general de división (retirado) holandés Patrick Cammaert declaró: "Es probable que ahora resulte más peligroso ser mujer que ser soldado en un conflicto armado". Las mujeres están en primera línea de muchos conflictos, sin haber hecho nada para merecerlo. Sufren (junto a sus hijos) de forma desproporcionada los efectos de los conflictos. Así que tras 10 años de esfuerzos para mejorar su suerte nos preguntamos: ¿Ha cambiado algo realmente?
Di recente, il maggiore generale olandese (a riposo) Patrick Cammaert ha affermato: “nei conflitti armati è probabilmente divenuto più pericoloso essere una donna che un soldato”. Le donne sono, senza alcun dubbio, in prima linea in molti conflitti. Soffrono in modo sproporzionato (così come i bambini) per gli effetti di un conflitto. Allora ci chiediamo se, a 10 anni dalle prime iniziative per migliorare il futuro delle donne, sia cambiato effettivamente qualcosa.
Num evento recente, Patrick Cammaert, Major-general holandês (na reforma) afirmou: “Provavelmente, é mais perigoso ser-se mulher do que soldado num conflito armado”. Sem querer, as mulheres estão na linha da frente de muitos conflitos. Sofrem desproporcionadamente (juntamente com as crianças) com os efeitos desses conflitos. Dez anos depois da implementação de medidas concebidas para melhorar a sorte das mulheres, resta saber se algo mudou na realidade?
في إحدى الفعّاليات التي نُظّمت مؤخراً، قال باتريك كاميرت Patrick Cammaert، وهو لواء هولندي متقاعد: "يبدو أن النساء أصبحن يتعرّضن لأخطار أكبر من تلك التي يتعرّض لها الجنود أثناء النزاعات المسلّحة". فالنساء، ومن دون ذنب، يجدن أنفسهن على خطّ المواجهة في العديد من النزاعات. فهنّ (إلى جانب الأطفال) الأكثر تضرّراً بالنزاعات. لذا نطرح السؤال التالي بعد مرور عشر سنوات على تبني إجراءات لتحسين وضع المرأة: هل تحسّن فعلاً وضع المرأة؟
Bij een recent evenement zei, Patrick Cammaert, een Nederlandse majoor-generaal b.d.: 'Het is tegenwoordig vermoedelijk gevaarlijker om een vrouw te zijn dan een soldaat bij een gewapend conflict'. Vrouwen bevinden zich, volstrekt buiten hun schuld, in de frontlinie bij veel conflicten. Zij lijden buitensporig (met hun kinderen) onder de gevolgen van conflicten. Dus vragen wij, 10 jaar later nadat maatregelen werden genomen om het lot van vrouwen te verbeteren, is er inderdaad iets veranderd?
По време на едно неотдавнашно събитие Патрик Камарт, холандски генерал-майор от запаса, каза: "Днес по време на въоръжен конфликт като че ли е по-опасно да си жена, отколкото войник." Жените неволно се озовават на предния фронт в редица конфликти. Те и децата страдат несъразмерно от последиците на конфликтите. Десет години след мерките за облекчаване на съдбата на жените се питаме дали наистина нещо се е променило.
Madalmaade kindralmajor Patrick Cammaert (erus) ütles ühel hiljutisel üritusel: „Relvastatud konfliktid on naiste jaoks tõenäoliselt ohtlikumad kui sõdurite jaoks.” Naised on paljude konfliktide eesliinil, ja seda mitte oma süül. Nad kannatavad koos lastega konfliktide tõttu võrreldamatult palju. Küsigem, kas kümme aastat pärast esimesi samme naiste olukorra parandamiseks on ka päriselt midagi muutunud?
Egy közelmúltban megrendezett eseményen Patrick Cammaertnyugállományú holland vezérőrnagy a következőket mondta: ’Manapság talán veszélyesebb nőnek lenni egy fegyveres konfliktusban, mint katonának.’ A nők akaratukon kívül, nagyon sok konfliktus ffrontvonalában találják magukat. Aránytalanul sokat szenvednek (a gyerekekkel együtt) a konfliktusok hatásai miatt. Ezért kérdezem, hogy 10 évvel a sorsukat jobbítani hivatott intézkedések után, változott-e egyáltalán valami?
Nýlega lét Patrick Cammaert, hollenskur undirhershöfðingi (á eftirlaunum), eftirfarandi orð falla: „Það er líkast til orðið hættulegra að vera kona en hermaður í vopnuðum átökum“. Konur eru, algerlega að ósekju, í fremstu víglínu á mörgum átakasvæðum. Hlutfallslega þjást þær (ásamt börnum) meira en aðrir af völdum vopnaðra átaka. Því spyrjum við, tíu árum eftir að gripið var til ráðstafana til að bæta hag kvenna, hefur eitthvað breyst í raun?
Viename neseniai įvykusiame renginyje olandų generolas atsargos majoras Patrickas Cammaertas pasakė: „Dabar, ginkluoto konflikto metu, tapo ko gero pavojingiau būti moterimi nei kareiviu.“ Moterys ne savo valia atsiduria pirmosiose daugelio konfliktų fronto linijose. Joms (kaip ir vaikams) nepalyginamai stipriau tenka pajusti konflikto padarinius. Taigi mes ir klausiame, ar praėjus dešimtmečiui nuo pirmųjų pastangų pagerinti moterų likimą kas nors tikrai pasikeitė?
På en tilstelning nå nylig sa Patrick Cammaert, hollandsk generalmajor (P): "Det har trolig blitt farligere å være kvinne enn soldat i væpnede konflikter." Kvinner er, selv om det ikke er deres egen feil, i frontlinjen i mange konflikter. De lider uforholdsmessig mye (sammen med barn) av effektene av konflikter. Så vi spør, 10 år etter at det ble tatt skritt for å bedre kvinners formue, har noe egentlig skjedd?
Ostatnio Patrick Cammaert, holenderski generał dywizji (w stanie spoczynku) powiedział: „Można chyba powiedzieć, że bardziej niebezpieczne stało się być kobietą niż żołnierzem w konfliktach zbrojnych”. Kobiety, zupełnie bez swojej winy, znajdują się na pierwszej linii wielu konfliktów. One (wraz z dziećmi) doświadczają nieproporcjonalnych cierpień wywołanych przez skutki konfliktów. Zatem dziesięć lat od przyjęcia postanowień, które miały poprawić los kobiet pytamy, czy cokolwiek rzeczywiście się zmieniło.
Cu prilejul unui eveniment recent, Patrick Cammaert, general maior olandez (în retragere), a spus: „A devenit, probabil, mai periculos să fii femeie decât militar în cadrul conflictelor armate”. Femeile se află, fără a avea nicio vină, în prima linie a multor conflicte. Ele (şi copiii) suferă în mod disproporţionat de mult de pe urma efectelor produse de conflicte. Aşa că, încercăm să aflăm dacă, după zece ani de acţiuni întreprinse pentru a schimba destinul femeilor, s-a schimbat ceva cu adevărat?
Недавно на одном мероприятии генерал-майор (в отставке) ВС Нидерландов Патрик Каммаэрт сказал: «Вероятно, теперь во время вооруженных конфликтов опаснее быть женщиной, чем солдатом». Не по собственной вине женщины оказались на передовой многих конфликтов. Вместе с тем они несоразмерно страдают от последствий конфликтов. В этой связи напрашивается вопрос: изменилось ли что-нибудь на самом деле, после того как десять лет назад были предприняты попытки улучшить женскую долю?
Pri jednej nedávnej príležitosti, Patrick Cammaert, holandský generálmajor (dnes na dôchodku) prehlásil: "Vo vojne je bezpochyby nebezpečnejším byť ženou než vojakom". Ženy sú, bez ich vlastnej viny, v prvej línii mnohých ozbrojených konfliktov, pretože - spolu s deťmi - najviac trpia dôsledkami vojny. Preto si dnes kladieme otázku, či sa za 10 rokov boja o zlepšenie osudu žien skutočne niečo zmenilo .
Nedavno je ob neki priložnosti Patrick Cammaert, nizozemski upokojeni generalmajor, dejal: »Verjetno je v oboroženih spopadih postalo bolj nevarno biti ženska kot vojak«. Ženske so, ne po svoji krivdi, v ospredju mnogih spopadov. Skupaj z otroci nesorazmerno trpijo zaradi posledic spopadov. Zato se sprašujemo, ali se je po desetih letih ukrepov za izboljšanje položaja žensk, res kaj spremenilo.
Kısa süre önce bir etkinlik sırasında Hollandalı emekli Tümgeneral Patrick Cammaert şöyle dedi: 'Silahlı çatışmalarda kadın olmak galiba asker olmaktan daha tehlikeli hale geldi.' Kadınlar hiçbir suçları olmadan kendilerini birçok çatışmanın ön saflarında buldular. Kadınlar (ve de çocuklar) çatışmalardan herkesten çok daha fazla etkilenmekteler. Dolayısıyla soruyoruz: kadınların durumlarını düzeltmek için yapılan çalışmaların başlamasından 10 yıl sonra değişen birşey oldu mu?
Kādā nesenā pasākumā Patriks Kammaerts (Cammaert), Nīderlandes ģenerālmajors (atvaļināts), teica: „Iespējams, būt par sievieti ir kļuvis bīstamāk nekā būt par kareivi bruņotā konfliktā“. Sievietes, pašas būdamas bez vainas, ir nonākušas daudzu konfliktu priekšējās frontes līnijās. Viņas (tāpat kā bērni) no konfliktu ietekmes cieš nesamērīgi vairāk. Tāpēc desmit gadus pēc sieviešu likteņu uzlabošanas virzienā spertajiem soļiem mēs vaicājam – vai kaut kas patiesi ir mainījies?
  sprayway-tpr.com  
12 cestujících s šesti dětmi a 12 kadetů
• 12 pasażerów z sześciorgiem dzieci i 12 kadetów
  www.obi.gr  
vhodné pro rodiny s dětmi
perfect for families with children
  2 Résultats naturalgolfmanagement.com  
Přírodního bohatství minerálních vod a výjimečné mikroklima umožňovalo řadu let využívat toto místo především nemocnými dětmi, v současné době se tato část lázní "Świeradów-Czerniawa" začíná zaměřovat i na léčbu onemocnění dospělých osob.
Przy Szpitalu Uzdrowiskowym działa Zespół Szkół, który równolegle z leczeniem oferuje kontynuację nauki w szkole podstawowej i gimnazjum oraz zajęcia wychowawcze w godzinach popołudniowych.
  www.hotelbaiadelcapo.com  
Pro rodiny s dětmi
chambres familiales
Familienfreundlich
Familievriendelijk
Храна и напитки
Familieferie
Przyjazny rodzinom
Семейный отдых
familjevänligt
Açık yüzme havuzu (sezonluk)
  39 Résultats www.ckrumlov.info  
Koncert nejen pro rodiny s dětmi
The concert with the small refreshment
Das Konzert mit der kleinen Erfrischung.
  2 Résultats www.lepregaloffre.com  
Lyžařský vlek Malý Šišák se nachází na svahu nedaleko Erlebachovy boudy a je vhodný především pro začátečníky a rodiče s dětmi. Jedná se o vlek typu „poma“ s talířovými unašeči. Délka vleku je přibližně 250 metrů a převýšení mezi horní a dolní stanicí je zhruba 50 metrů.
Ski lift Malý Šišák is located on a slope near the Erlebachova bouda  and is especially suitable for beginners and parents with children. This is the type of ski-lift called “Poma (slow)” with plate carriers. The length of the lift is about 250 metres and the elevation between the upper and lower station is about 50 metres.
  24 Résultats ec.jeita.or.jp  
Mějte ve mne důvěru, protože všechno co si přeji, chci pro vaše dobro, věčné dobro stvořené Nebeským Otcem. Vy, děti moje, apoštolové moji, žijete pozemským životem ve společenství s mými dětmi, které nepoznaly lásku mého Syna, které mne nenazývají matkou, ale nebojte se vydávat svědectví Pravdě.
“Draga djeco, želim djelovati preko vas, moje djece, mojih apostola, da bih na kraju svu svoju djecu okupila tamo gdje je sve spremno za vašu sreću. Molim za vas da djelima možete obraćati, jer došlo je vrijeme za djela Istine, za moga Sina. Moja će ljubav raditi u vama, vama ću se poslužiti. Imajte povjerenja u mene jer sve što želim, želim za vaše dobro- vječno dobro stvoreno po Nebeskom Ocu. Vi, djeco moja, apostoli moji, živite zemaljskim životom u zajednici s mojom djecom koja nisu upoznala ljubav moga Sina, koja mene ne zovu majkom, ali ne bojte se svjedočiti Istinu. Ako se vi ne bojite i hrabro svjedočite, Istina će čudesno objeđivati, ali zapamtite u ljubavi je snaga. Djeco moja, ljubav je kajanje, oprost, molitva, žrtva i milosrđe. Ako budete znali ljubiti djelima ćete obraćati, omogućavati ćete da svjetlost moga Sina prodire u duše. Hvala vam! Molite za svoje pastire. Oni pripadaju mome Sinu, On ih je pozvao. Molite da uvijek imaju snage i hrabrosti sjati svjetlošću moga Sina. ”
  www.subaqua-divecenter.com  
Stefie a George s dětmi Ikem (22) a Leaohou (20). Stefie a George mají dloholeté zkušenosti s ubytováním v soukromí a rádi Vás uvítají. Stefie se v současné době stará o hosty na plný úvazek a George pracuje v oblasti obchodu s vínem.
Malta is well-know for offering English language teaching and is a popular destination for students that love to not only smarten-up but tan-up, too.  English is one of the two official languages of the Maltese Islands!
  qjrl.cmirq.ir  
Panu Grayovi za jeho ochotu mě vzít pod svá křídla a pomoci mi s životem a vším, paní Janis za její pomoc s mou angličtinou a (jste mi stále inspirací pro mou nynější práci s dětmi), taky panu Healymu a Corkillovi za angličtinu, panu Abadíovi za pomoc se španělštinou, kterou se nyní snažím zlepšit, paní Helebrantové za pomoc s IB DP češtinou (promiňte za chyby, asi rok už ji moc nepoužívám), paní Dobešové za její veselý úsměv, jenž mi vždy zlepšil den…:)
Last but not least, I'd love to thank all of my teachers for the support.To Mr. Gray for his willingness to take me under his wings and help me with my life and everything, to Ms. Janis for her help with English and her inspiration for my part-time, to Mr. Healy and Mr. Corkill for English and IB DP support, to Mr. Abadia for his help with Spanish, which I'm trying to get better, but especially because of his willingness to help as I believe that I passed IB Spanish because of his help, to Mrs. Helebrantova for her help throughout IB DP and with Czech language (it still sucks, sorry), Ms. Dobešová for her beautiful smile that has always made my life better…:)
  mj.mom  
Největší výběr piva v ČR ochutnáte právě v Praze. Více než 200 historických parků a zahrad představuje jeden z pokladů města. Praha nabízí i nespočet aktivit pro rodiny s dětmi a výhledy na Prahu berou dech 365 dní v roce.
Prague is a 3D architectural textbook unmatched anywhere else in the world. The widest selection of beer in the Czech Republic is to be found in Prague. Part of the city’s treasures is more than 200 historical parks and gardens. Prague also offers many activities for families with children. Prague views will take your breath away 365 days a year.
  2 Résultats tattini.shop  
Komfort šitý na míru pro rodinnou dovolenou s dětmi.
Wide open spaces, the comforts of home and stunning views from the terraces.
Komfort na miarę twoich rodzinnych wakacji z dziećmi.
  www.aceitera.eu  
Zvláštností centra Plzně je, že zároveň jsou blízko přírodní partie jako řeka, louky, Lochotínský park a zoologická a botanická zahrada. Toho se dá využít pro procházky s dětmi, sportování a jízdu na kole.
The pension is situated in the district called Roudna that is from the historical city centre separated by the river Mze. All tourist attractions especially Pilsner Urquell Brewery, Brewery-Museum, Historical Underground, the Great Synagoge, the Zoo park with Botanical garden - are easily reached by feet. The city centre is situated on the confluence of 4 rivers so there are natural medows used for walking with childern, for sports or cycling.
  www.hotellaterrassa.com  
Kurdka s dětmi. Artvin.
Kurdish woman with children. Artvin.
  2 Résultats medina.uco.es  
** Za rodinu se považují rodiče/prarodiče s vlastními dětmi/vnoučaty.
** Adults/ grandparents with their own children/ grandsons or granddaughters are considered as a family.
  www.e-marine.nl  
Největší výběr piva v ČR ochutnáte právě v Praze. Více než 200 historických parků a zahrad představuje jeden z pokladů města. Praha nabízí i nespočet aktivit pro rodiny s dětmi a výhledy na Prahu berou dech 365 dní v roce.
Prague is a 3D architectural textbook unmatched anywhere else in the world. The widest selection of beer in the Czech Republic is to be found in Prague. Part of the city’s treasures is more than 200 historical parks and gardens. Prague also offers many activities for families with children. Prague views will take your breath away 365 days a year.
  aevum.space  
Létání s dětmi
Bambini in elicottero
Met kinderen vliegen
  3 Résultats www.b-d-sport.info  
Druhé, hned vedlejší budově v secesním slohu, říkáme Garden. Díky své poloze a vybavení je dům mimořádně vhodný pro relaxační účely a je oblíbený hlavně u rodin s dětmi nebo u skupin, které preferují diskrétní prostředí či pořádání garden party.
We also provide our clients with company and work related activities such as conferences, seminars and workshops. Former Michelstädter oratory in the renaissance house, which can accommodate up to 35 people, has been tastefully reconstructed and turned into conference room with audio visual equipment.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow