eat – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      65'780 Ergebnisse   9'250 Domänen   Seite 10
  3 Treffer www.2wayradio.eu  
The best slingers in the western Mediterranean came from the Balearic islands, where it is said that children had to 'sling for their dinners' - having to knock their bread from a wall at range before being permitted to eat by their parents.
Rome aimait avoir le meilleur, dans tous les domaines. Quant aux tirailleurs appelés « funditores » (« frondeurs » en latin), ils étaient recrutés pour accompagner les légions lors des campagnes, et ce dès les guerres puniques, au IIIe siècle av. J.-C. Les meilleurs frondeurs à l'ouest de la Méditerranée venaient des îles Baléares, où on raconte que les enfants devaient « fronder pour manger », c'est-à-dire faire tomber leur bout de pain posé sur un mur à distance pour pouvoir le manger. À l'est de la Méditerranée, les rochers escarpés des îles comme la Crète donnaient naissance à de fins tirailleurs, qu'ils soient frondeurs, javeliniers ou archers. Durant les guerres quasi constantes que Rome livrait aux empires orientaux, des tirailleurs indigènes étaient enrôlés, honorant la tradition ancestrale de leurs pays inhospitaliers, et permettant aux Romains de « faire jeu égal » en termes de structure militaire et de tactique.
Rom hatte gern von allem das Beste. Die plänkelnden Funditores, lateinisch für „Schleuderer“, begleiteten Legionen bereits zu Zeiten der Punischen Kriege des 3. Jahrhunderts v. Chr. auf Kampagne. Die besten Schleuderer des westlichen Mittelmeerraums kamen von den Balearen, wo sich die Kinder angeblich ihr Essen erschießen mussten: Sie sollten das Brot aus der Ferne von einer Mauer runterschießen, ehe ihnen die Eltern erlaubten, es zu essen. Im östlichen Mittelmeerraum brachten felsige Inseln wie Kreta hervorragende Plänkler hervor, seien es Schleuderer, Speerwerfer oder Bogenschützen. Während den beinahe konstanten Kämpfen Roms gegen östliche Reiche wurden lokale Plänkler eingesetzt, um die weit zurückreichenden Traditionen ihrer unwirtlichen Heimat zu ehren und den Römern einen Ausgleich in Sachen Armeestruktur und Taktik zu ermöglichen.
Roma amava dotarsi sempre del meglio, in tutto. Gli schermagliatori, cioè i “funditores”, latino per “frombolieri”, furono arruolati in ruoli di supporto per le legioni durante le campagne fin dalle guerre puniche del III sec. a.C. I migliori frombolieri del Mediterraneo occidentale venivano dalle isole Baleari, dove si diceva che i bambini dovessero fossero costretti a far cadere il pane dal muro, la propria cena, da una certa distanza se volevano ottenere il permesso di mangiarlo. Nel Mediterraneo orientale, dalle cime rocciose di isole come Creta, provenivano abili schermagliatori, che si trattasse di frombolieri, giavellottisti o arcieri. Durante il periodo di guerra quasi continua contro gli imperi orientali, la Roma imperiale arruolava gli schermagliatori locali, che tenevano fede alla propria antica reputazione di abitanti di terre inospitali e che permettevano ai Romani di mettersi alla pari con il nemico in termini di struttura dell’esercito e tattiche.
Řím toužil mít vždy to nejlepší. Když bylo ve 3. století př. n. l. během punských válek třeba naverbovat harcovníky, padla volba na „funditores“, neboli prakovníky. Nejlepší prakovníci západního Středomoří pocházeli z Baleárských ostrovů. Říká se, že tamní děti si musely „večeři vystřelit prakem“, tedy sestřelit chléb ze vzdálené zdi, jinak nedostaly najíst. V západním Středomoří poskytovaly ideální podmínky pro výcvik harcovníků skalnaté ostrovy jako Kréta. Zdejší bojovníci cvičili nejčastěji s praky, oštěpy nebo luky. V průběhu téměř nepřetržitých válek císařského Říma proti východním říším dostáli tito harcovníci své pověsti a stali se pro římské vojsko pomyslným jazýčkem na vahách.
Rzymianie zwykli brać to, co najlepsze, z wszystkich typów wojsk. Harcownicy „funditores”, czyli procarze, towarzyszyli legionom już w czasach wojen punickich w III wieku p.n.e. Najlepsi procarze zachodniego basenu śródziemnomorskiego wywodzili się z Balearów, gdzie ponoć nawet dzieci musiały „ciskać kamieniami, by dostać jeść” - strącając swoje porcje chleba z muru. Natomiast na wschodzie, harcownicy posługujący się procami, oszczepami i łukami wywodzili się głównie z Krety. Podczas wojen prowadzonych przez Rzym ze wschodnimi cesarstwami, werbowano harcowników z miejscowej ludności, co pozwoliło Rzymianom wykorzystać nieprzystępne warunki terenowe i wyrównać szanse w kwestiach struktury wojsk i taktyki.
Римляне стремились быть лучшими во всем. Когда в начале III в. до н.э. в начале Пунических войн римским легионам понадобились пращники-фундиторы, их стали набирать из племен, наиболее искусных в обращении с этим видом оружия. Лучшие пращники западного Средиземноморья происходили с Балеарских островов: по слухам, местные родители разрешали своим детям съесть хлеб только после того, как он будет сбит со стены метким выстрелом. В восточной части моря самые опытные застрельщики, в том числе и пращники, происходили с Крита и других скалистых островов. В бесконечных войнах с восточными державами Римская империя охотно прибегала к помощи местных племен, привычных к суровым условиям своей родины.
Roma, her şeyin en iyisine sahip olmayı severdi. İş avcı erlerine geldiğinde, 'sapancılar'ın Latincesi olan 'funditores', M.Ö. 3. yüzyıldaki Pön Savaşları kadar erken tarihlerden beri seferlerde Lejyonlara eşlik etmeleri için yetiştirilirlerdi. Batı Akdeniz’deki en iyi sapancılar, 'akşam yemekleri için sapanla taş atmalarının gerektiğinin' söylendiği – aileleri tarafından yemek yeme izni almak için uzaktan bir duvardaki ekmeği vurmaları gerekiyordu - Balear adalarından gelirlerdi. Doğu Akdeniz’de ise Girit gibi adaların kayalıkları iyi avcı erleri çıkartıyor, bunların sapancı, ciritçi veya okçu olması bir fark yaratmıyordu. Roma İmparatorluğunun doğu imparatorluklarına karşı yaptığı neredeyse aralıksız süren savaşlarında avcı erleri savaşa gelir, misafir sevmeyen memleketlerinin epeydir devam eden geleneklerini onurlandırır ve Romalıların ordu yapısı ve taktikleri açısından 'oyun alanını dümdüz etmelerini' sağlarlardı.
  3 Treffer acetaiavaleri.it  
Children of the section 5 years visiting the vinegar factory report that it was a very nice day!!! Curiosity: “but the animals that are in you can eat?” …. . “the barrels were so many but I don't l ’ I heard because l ’ odor bothered me” …….
Enfants de la section 5 ans visitant le rapport d’usine de vinaigre que c’était une très belle journée!!! Curiosité: “mais les animaux qui sont en vous peuvent manger?” ….. “les barils ont été tellement, mais je n'ai pas l ’ j'ai entendu parce que l ’ odeur me dérangeait” ……. “J'ai pensé que dans ce petit peu il était l ’ vinaigre plus savoureux, d'autre part était comme eux pour la beauté” ….. ” a été très gentil …. Bien qu'il faisait très chaud” ….. “Mon père dit qu'il semblait vraiment un musée, en fait c ’ étaient également les choses qu'on ne pourrait pas toucher”
Kinder des Abschnitts 5 Jahren besuchen die Essig-Factory-Bericht, dass es ein sehr schöner Tag war!!! Neugier: “aber die Tiere, die Sie essen können?” ….. “die Fässer waren so viele, aber ich nicht l ’ gehört, weil l ’ Geruch störte mich” ……. “Ich dachte in diesem kleinen klein es l war ’ schmackhafter Essig, auf der anderen Seite war, wie sie für die Schönheit” ….. ” war sehr schön …. Obwohl es sehr heiß war” ….. “Mein Vater sagte, es sah wirklich ein Museum, in der Tat C ’ waren auch die Dinge, die Sie nicht berühren konnte”
Niños de la sección 5 años visitando el informe de la fábrica de vinagre que es un muy buen día!!! Curiosidad: “pero pueden comer los animales que están en ti?” ….. “los barriles fueron tantos pero yo no l ’ oí porque l ’ olor me molestaba” ……. “Pensé en eso pequeños poco allí era l ’ vinagre sabroso, por otro lado era como ellos para belleza” ….. ” fue muy bonito …. Aunque estaba muy caliente” ….. “Mi papá dijo que realmente parecía un museo, de hecho c ’ fueron también las cosas que no podría tocar”
  heilquelle.ch  
For the ski and snowboard fanatics the village offers 2 ski lifts or you can take the cable car all the way up to the Torrent ski area. There you will find exciting challenges in the snowboard fun park or you can eat your skiing heart out on the 50km long slopes that are partly used for World Cup events.
Les skieurs et snowboarders peuvent utiliser deux remonte-pentes situés dans le village même ou prendre la grande télécabine pour rejoindre le domaine du Torrent. Ils y trouveront de nombreuses possibilités de profiter la nature et de s’adonner à leur sport préféré dans le snowpark ou sur les 50 km de pistes, utilisés en partie pour les championnats du monde de ski.
Per gli amanti dello sci e dello snowboard in paese troverete due skilift oppure potrete farvi trasportare sino alle piste dalla funivia Torrent. Per coltivare le vostre passioni e godervi la natura sul monte Torrent sono a disposizione il Funpark per i praticanti di snowboard e 50 km di piste da sci, alcune delle quali impiegate per eventi sciistici mondiali.
  casacamper.com  
Replacing the usual minibar found in rooms, Tentempié is a 24 hour buffet where at any time of day you can find a drink, hot or cold snacks, fruit, a yogurt, a sandwich or a fresh salad to eat at tables or take up to your room.
Tentempié est un buffet permanent qui remplace le mini-bar traditionnel des chambres d'hôtel. Boissons, collations chaudes et froides, fruits, yaourts, sandwichs ou salades fraîches peuvent être consommés sur place ou dans les chambres à toute heure de la journée.
Anstelle der üblichen Minibars in den Hotelzimmern, steht das Tentempié-Buffet Ihnen rund um die Uhr zur Verfügung. Es bietet zu jeder Tages- und Nachtzeit Getränke oder einen heißen oder kalten Snack, Obst, einen Joghurt, ein Sandwich oder einen frischen Salat. Sie können die Speisen und Getränke direkt im Tentemié oder in Ihrem Hotelzimmer zu sich nehmen.
Tentempié es un bufé permanente que sustituye al habitual minibar de las habitaciones. Ofrece bebidas, refrigerios calientes o fríos, fruta, yogures, sándwiches o ensaladas frescas que pueden consumirse en las mesas o llevarse a la habitación a cualquier hora del día.
Tentempié è un buffet permanente che sostituisce il consueto minibar in camera. Offre bevande, spuntini caldi o freddi, frutta, yogurt, sandwich o insalate fresche da consumare al tavolo oppure in camera in qualsiasi momento della giornata.
『テンテンピエ』は客室のミニバーに代わって、常時オープンのビュッフェでドリンク、温菜や冷菜、フルーツ、ヨーグルト、サンドウィッチ、サラダ等お好きなものをお好きな時間に、ビュッフェ内でも客室でも、お好きな場所でお召し上がりいただけます。
  hoteldesnations.lu  
With the restaurant "Bistro 1865" we have created a comfortable, friendly restaurant with air-conditioning for approx. 40 guests with garden terrace in summer. In Bistro1865, we offer you the opportunity to eat lunch and dinner of high quality at attractive prices.
Au restaurant "Bistro 1865" nous avons crée un endroit confortable, conviviale, climatisée, pour +- 40 hôtes avec terrasse fleurie en été. Au Bistro1865, nous vous offrons la possibilité de consommer midi et soir des repas de haute qualité, à des prix intéressants. Faites-vous un moment de plaisir ici en dégustant les plats de la carte Bistro ou bien de la rubrique "Souvenirs de voyages" qui contient des plats contemporains du monde entier, pour lesquels il existe un lien personnel. La carte des vins ouverts complète notre offre.
Met het restaurant "Bistro 1865" hebben we een comfortabel en vriendelijke ruimte gecreeerd, voorzien van Airco voor ca. 40 personen met bloemrijk terras in de zomer. In Bistro 1865, bieden wij u de mogelijkheid om zowel een lunch als diner van hoge kwaliteit tegen aantrekkelijke prijzen te gebruiken. Geniet een moment van de gerechten in het basisaanbod van Bistro 1865 of de "Herinneringen van reizen", die eigentijdse gerechten uit de hele wereld bevat en waar sprake is van een persoonlijke band. Het aanbod van meerdere open wijnen completeert ons aanbod.
  65 Treffer webcamnow.com  
Hi! I'm such hot and such tasty ...yummy.. shall you eat me ?
Bonjour, J'apprécie les messieurs qui savent converser... ;-)
encantadora y sensual, soy todo lo que deseas para ser feliz
  4 Treffer www.pamplonaescultura.es  
Cut the bread slices intact, put on a gratella and make them abbrustolire by both sides, trying to keep soft inside. Strofinate part with raw garlic, a little salt and pepper and cospargetele with plenty of olive oil. What to eat preferably hot.
Couper les tranches de pain intact, mis sur un gratella et de les rendre abbrustolire par les deux parties, en essayant de garder l'intérieur doux. Strofinate partie avec l'ail cru, un peu de sel et de poivre et cospargetele et abondamment avec de l'huile d'olive. Que manger de préférence chaud.
Schneiden Sie die Scheiben Brot intakt, auf eine gratella und mache sie abbrustolire von beiden Seiten, versuchen zu halten weiche Innenseite. Strofinate Teil mit rohen Knoblauch, etwas Salz und Pfeffer und cospargetele mit viel Olivenöl. Was zu essen, vorzugsweise heiß.
Cortar las rebanadas de pan intactos, un gratella y hacerlos abbrustolire por ambas partes, tratando de mantener suave interior. Strofinate parte con el ajo crudo, un poco de sal y pimienta y cospargetele con abundante aceite de oliva. ¿Qué comer de preferencia caliente.
  2 Treffer www.brugal-rum.com  
Where to eat
Dónde comer
  4 Treffer www.informatica-juridica.com  
Eat
餐饮
  www.onderwijsinbrussel.be  
Where to eat
Où manger
  6 Treffer empleofrancia.com  
Eat
Manger
  4 Treffer www.centrostudisigest.it  
– to eat
– jeść
  www.hyjty.com  
I want to eat deliciously
Ich möchte sehr gut essen
  3 Treffer www.kamehabonn.de  
Where to eat
Pour manger
  5 Treffer ukrposhta.ua  
Where to eat
Где поесть
  3 Treffer www.winterthur-tourismus.ch  
Eat & Drink
Manger & Boire
  www.tourdequebec.com  
+ What to eat?
+ Wat wilt u eten?
  9 Treffer www.disarm.emb-japan.go.jp  
Ready To Eat
Listo para comer
  18 Treffer www.forces.gc.ca  
Eat a well-balanced diet.
Mangez une alimentation équilibrée.
  2 Treffer france-amerique.com  
Eat & Drink
Essen & Trinken
  kpd.bg  
Skim the waters with a kayak and paddle around to the many small motus dotting the area. The more adventurous travelers can take an excursion to the other side of the reef to swim with sharks (blue, lemon, and black tip. Don’t worry, they don’t want to eat you).
Écumer les eaux avec un kayak et pagayer autour des nombreux petits motu qui existent dans le coin. Les voyageurs les plus aventureux peuvent faire une excursion de l'autre côté du récif pour nager avec les requins (bleu, citron, et pointe noire. Ne vous inquiétez pas, ils ne veulent pas vous manger). Vous pouvez également faire un saut à quelques encablures pour aller nourrir les raies pastenagues.
'A rave i te va'a 'īnītia e hoehoe ai nā te mau motu ri'iri'i e fa'atata nei. Nō te feiā rēhiti, e nehenehe haere nā tua i te pae a'au nō te 'au nā rōpū i te mau ma'o ('iri moana, 'ārava 'e te māuri. 'Eiaha e mata'u, 'eita rātou e hohoni iā 'oe). E nehenehe ato'a 'oe e haere paru i te fai i te tahi vāhi fa'ata'a hia nō te reira.
  2 Treffer www.visitcadaques.org  
where to EAT
on MENJAR
  12 Treffer www.spanish-architects.com  
Minibar is something like the anti-restaurant. It is indeed a place to eat, but mostly it's a sensory experience. A mixture between a...
Minibar es algo así como el anti-restaurante. Efectivamente es un espacio para comer, pero sobre todo es una experiencia sensorial...
Minibar és una cosa així com l'anti-restaurant. Efectivament és un espai per menjar, però sobretot &eacut...
  20 Treffer www.smokymountains-hotels.com  
Prepd, a startup to help us eat better at the office
Les trois rois mages, des leçons pour les entrepreneurs : une histoire de ténacité
Was genau bedeutet Big Data und was kannst du dir davon erhoffen?
  9 Treffer www.amsuisse.ch  
Eat well in the restaurant, which serves freshly-caught trout from our own ponds
Egyen jókat az étteremben, ahol a saját tavunkból frissen fogott pisztrángot szolgálunk fel.
Najedzte sa v reštaurácii, ktorá podáva čerstvo ulovených pstruhov z našich rybníkov
  5 Treffer www.discgolfscene.com  
Places to Eat and Drink
Llefydd Bwyta ac Yfed
  www.poll-nussbaumer.com  
Eat and Drink
Essen und Trinken
  2 Treffer www.umc.com  
Where to eat ?
Où se restaurer ?
  4 Treffer www.irs.uni-hannover.de  
Where to eat
DEGUSTACIONES
  3 Treffer socialfare.org  
Eat & Drink
A boire & A manger
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow