gast – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      24'873 Résultats   5'199 Domaines   Page 5
  www.gran-turismo.com  
Die sechs Gewinner aus dem In-Game-Wettbewerb und ein Gewinner vom Pariser Autosalon reisen dann im März nach Silverstone. Ein glücklicher Gewinner des Wettbewerbs in Silverstone und ein Gast werden schließlich im Juni zum 24-Stunden-Rennen von Le Mans reisen, wo sie VIP-Gäste des „GT Academy“-Partners Nissan sind.
The six winners from the in game competition and one winner from the Paris Motor Show will then travel to Silverstone in March. One eventual lucky winner of the Silverstone competition, and a guest, will then travel to the Le Mans 24 Hours in June as VIP guests of GT Academy partner Nissan.
Les six vainqueurs de la compétition du jeu et celui choisi au Mondial de Paris seront ensuite invités à se rendre à Silverstone en mars. L’heureux vainqueur de la journée de pilotage à Silverstone gagnera un séjour VIP pour deux aux 24 Heures du Mans en juin, en tant qu’invité du partenaire de la GT Academy, Nissan.
Los seis ganadores de la competición en el juego y un ganador del Salón del Automóvil de París viajarán en marzo a Silverstone. Posteriormente, el afortunado ganador de la competición de Silverstone y un acompañante viajarán a las 24 horas de Le Mans en junio, como invitados VIP de Nissan, colaboradora de GT Academy.
I sei vincitori del concorso accessibile dal gioco e il vincitore del Salone dell'automobile di Parigi raggiungeranno Silverstone in marzo. Il fortunato vincitore del concorso di Silverstone e un suo ospite assisteranno in giugno alla 24 Ore di Le Mans come ospiti VIP di Nissan, azienda partner di GT Academy.
Os seis vencedores da competição no jogo e um vencedor do Salão Automóvel de Paris irão então viajar para Silverstone, em março . Um feliz vencedor da competição de Silverstone, e um convidado, viajarão para as 24 Horas de Le Mans, em junho, como convidados VIP da Nissan, parceira da GT Academy.
De zes winnaars van de ingame-competitie reizen in maart samen met de winnaar van de wedstrijd in Parijs af naar Silverstone. Degene die zich op Silverstone laat kronen als de uiteindelijke winnaar mag samen met een tweede persoon als vip-gast van GT Academy-partner Nissan naar de 24 uur van Le Mans.
A játékon belüli verseny hat győztese és a Párizsi Autókiállítás egy győztese együtt utazhat el Silverstone-ba márciusban. A silverstone-i verseny szerencsés végső nyertese egy kísérővel a GT Academy-partner Nissan VIP-vendégeként utazhat el a Le Mans-i 24 órás versenyre júniusban.
Szóstka zwycięzców wyzwania oraz zwycięzca z Paryskiego Salonu Motoryzacyjnego w marcu pojadą na Silverstone. Na koniec jeden szczęśliwy zwycięzca konkurencji na Silverstone, wraz z gościem, udadzą się by obejrzeć 24 Godziny Le Mans w czerwcu jako specjalni goście partnera GT Academy, Nissana.
В марте шестеро лучших участников игрового соревнования и один победитель с Парижского автосалона отправятся в Сильверстоун. Тот из них, кому улыбнется удача на знаменитом автодроме, вместе со спутником или спутницей войдет в число почетных гостей Nissan на соревнованиях "24 часа Ле-Мана", которые состоятся в июне.
Oyun içi yarışmadan gelen altı kazanan ve Paris Motor Show Fuarı’ndan gelen bir kazanan daha sonra Mart ayında Silverstone’a gidecektir. Silverstone yarışmasında nihai birinci ve bir misafir, GT Academy ortağı Nissan’ın VIP misafiri olarak haziran ayındaki Le Mans 24 saat yarışlarına gidecektir.
  15 Hits www.novell.com  
LDAP-Gast (sofern verwendet)
Invité LDAP (le cas échéant)
Guest LDAP (se utilizzato)
Convidado do LDAP (se usado)
LDAP-gast (indien gebruikt)
LDAPゲスト(使用する場合)
гость LDAP (если используется)
LDAP-gäst (om den används)
LDAP Guest(如果用到的话)
  2 Hits www.molhehotelcondecarvalhal.com  
Diese Zimmer liegen auf der Rückseite des Hotels gegenüber einem kleinen Rasenbereich mit einem sehr angenehmen, intimen Feeling. Mit einem Doppelbett für zwei Gäste oder einem Einzelbett für einen Gast, sind diese Zimmer voll möbliert und ausgestattet, um anreisende Gäste zu empfangen.
Vous trouverez ces chambres à l’arrière de l’hôtel, regardant un petit espace avec pelouse offrant une sensation agréable et intime. Comprenant des lits jumeaux pour une occupation double ou un lit simple pour un seul voyageur, ces chambres ont été totalement meublées et équipées pour recevoir les nouveaux arrivants.
Estas habitaciones están situadas en la parte trasera del hotel, frente a una encantadora e íntima zona con césped. Estas habitaciones completamente amuebladas y equipadas para recibir a los recién llegados cuentan con dos camas individuales para uso doble o con una sola cama para uso individual.
Queste camere sono situate nella parte posteriore dell’hotel e si affacciano su una piccola zona a prato che regala un’atmosfera deliziosa ed intima. Queste camere, che includono letti twin per 2 persone o un letto singolo per ospiti singoli, sono interamente arredate ed attrezzate per accogliervi al meglio.
Estes quartos nas traseiras do hotel oferecem um ambiente intimista e vistas para uma pequena área relvada. Com camas twin para duas pessoas ou camas individuais para um só hóspede, estes quartos estão totalmente decorados e equipados para receber os visitantes.
U vindt deze kamers aan de achterkant van het hotel, met zicht op een klein gazon met een gezellige en intieme uitstraling. Deze kamers hebben twinbedden voor 2-persoonsgebruik of een 1-persoonsbed voor de alleenreiziger en ze zijn compleet ingericht en uitgerust om nieuwe gasten te ontvangen.
Löydätte nämä huoneet hotellin taka-osasta, avautuen yli pienen, nurmikkoalueen viehättävällä ja intiimillä tunteella. Sisältäen sekä tuplasängyn kahdelle hengelle tai yhden hengen sängyn yksin matkustavalle, nämä huoneet on täysin kalustettu ja varustettu ottamaan vastaan ensikertalaiset.
Disse rommene ligger på baksiden av hotellet, mot et lite tun med en behagelig og intim følelse. Inkludert to enkelt senger for dobbelt bruk, eller en enkeltseng for én person. Disse rommene er fult møblert og utstyrt til å ta deg i mot når du kommer.
Эти номера расположены в задней части отеля, они выходят на небольшую засаженную травой площадку. Вы будете чувствовать себя здесь в приятном уединении. В номере стоят две парные односпальные кровати для двухместного проживания или одна односпальная кровать – для тех, кто путешествует один. Номера полностью оборудованы и оснащены для приема гостей.
  www.tauchen-lanzarote.de  
Neben den Ausgrabungsstätten von Herculaneum, zu denen man nur fünf Fußminuten benötigt, und denen von Pompeji, die man mit der Circumvesuviana-Bahn in zwanzig Minuten erreicht, ermöglicht das Miglio d'Oro Park Hotel, das sich weitab vom Chaos der Großstadt befindet, jedem Gast, die Metropole Neapel zu besuchen, da sie sich nur 7 Km vom Hotel entfernt erstreckt.
All the main tourist hotspots are within a range of just a few kilometres. Indeed, the position of the Miglio d'Oro Park Hotel is strategic for all major destinations. In addition to the archaeological digs in Herculaneum, just five minutes' walk away, and those in Pompeii, which are just twenty minutes' train ride away on the Circumvesuviana, the Miglio d'Oro Park Hotel, while being remote from the frenetic pace of the city centre, still allows you to visit Naples conveniently, as it is only 7 km away.
Las principales metas turísticas de la región de Campania están a pocos kilómetros. Miglio d'Oro Park Hotel tiene una posición central con respecto a los destinos más frecuentes. Lejos del ritmo frenético de la gran ciudad, además del sitio arqueológico de Herculano, accesible a pie en cinco minutos, y de Pompeya, accesible en veinte minutos con el tren de la línea Circumvesuviana, se puede visitar la ciudad de Nápoles, que dista sólo 7 km de Miglio d'Oro Park Hotel.
Tutte le principali mete del turismo campano sono a pochi chilometri. Baricentrica è infatti la posizione del Miglio d'Oro Park Hotel rispetto alle destinazioni di maggior richiamo. Oltre agli scavi archeologici di Ercolano, raggiungibili a piedi in cinque minuti, e a quelli di Pompei, per i quali sono necessari venti minuti con il treno della Circumvesuviana, il Miglio d'Oro Park Hotel, lontano dal ritmo frenetico della grande città, consente di visitare agevolmente Napoli, distante solo 7 km.
All the main tourist hotspots are within a range of just a few kilometres. Indeed, the position of the Miglio d'Oro Park Hotel is strategic for all major destinations. In addition to the archaeological digs in Herculaneum, just five minutes' walk away, and those in Pompeii, which are just twenty minutes' train ride away on the Circumvesuviana, the Miglio d'Oro Park Hotel, while being remote from the frenetic pace of the city centre, still allows you to visit Naples conveniently, as it is only 7 km away.
All the main tourist hotspots are within a range of just a few kilometres. Indeed, the position of the Miglio d'Oro Park Hotel is strategic for all major destinations. In addition to the archaeological digs in Herculaneum, just five minutes' walk away, and those in Pompeii, which are just twenty minutes' train ride away on the Circumvesuviana, the Miglio d'Oro Park Hotel, while being remote from the frenetic pace of the city centre, still allows you to visit Naples conveniently, as it is only 7 km away.
  2 Hits www.northistria.com  
Erfrischt mit neuer korporativer Identität und grafischen Neuerungen gehen wir unseren Weg mit einem noch größeren Eifer, aber mit der gleichen Bestrebung weiter – den Tourismus in Nordistrien noch besser zu entwickeln, und jedem Gast ein erinnerungswürdiges Erlebnis zu vermitteln.
Inspired by our living environment and surrounding colours, we have also formed a new visual identity. Refreshed by the new corporate identity and graphic solutions, we will carry on even more passionately, but with the same spirit – to contribute to the promotion of northern Istria tourism by offering each guest a memorable experience.
Inspirés par l'environnement dans lequel nous vivons et par les couleurs qui nous entourent, nous avons créé aussi une nouvelle identité visuelle. Rafraîchis par une nouvelle entité d'entreprise et de nouvelles solutions graphiques, nous continuons toujours plus loin, avec encore plus d'ardeur, mais avec le même esprit – contribuant à la promotion du tourisme au nord de l'Istrie et offrant à chaque hôte un souvenir inoubliable.
Ispirati dall'ambiente in cui viviamo e dai colori che ci circondano, abbiamo creato una nuova identità visiva. Rinfrescati dalla nuova identità corporativa e dalle nuove soluzioni grafiche, continuiamo con maggior fervore, ma con lo stesso spirito - a dare il nostro contributo allo sviluppo del turismo nell'Istria settentrionale, offrendo ad ogni cliente un'esperienza memorabile.
Navdihnjeni z okoljem, v katerem živimo in z barvami, ki nas obdajajo smo naredili tudi novi vizualni identitet. Osveženi z novo korporativno identiteto in grafično izvedbo nadaljujemo s še večjim žarom in istim duhom – doprinesti k promociji turizma v severni Istri ter vsakemu gostu ponuditi nepozabna doživetja.
  www.sitie.it  
Einige Kurse können auch Gast-Zugang erlauben:
Alguns cursos podem permitir o acesso a visitantes:
Some courses may allow guest access:
  2 Résultats thevantagenyc.com  
Als Gast treffen sie im Garni Onda ein - als Freund reisen Sie wieder ab!
You arrive at the Garni Onda as guests, but leave as friends!
Al garni giungerete come ospiti e partirete come amici!
  3 Résultats inxxxvideos.com  
Gast
Visitor
Visiteur
  5 Résultats www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
3. Blog. Gast-blog
3. Blog. Guest blog
3. Blog. Guest blog
  2 Résultats www.sojagdirect.com  
Der Generalsekretär der RKZ ist Gast im Vorstand der FRCR und an der Generalversammlung.
Le secrétaire général de la Conférence centrale participe en qualité d’invité aux séances du comité de la FRCR et à ses assemblées générales.
Il segretario generale della RKZ partecipa come ospite alle sedute del Comitato della FRCR e all’Assemblea generale.
  24 Résultats www.swisscommunity.org  
Zu Gast in Obwalden
Guesting in Obwalden
Hôte à Obwald
  ilv-fernerkundung.de  
Gast Agentur Firma
Guest Agency Company
Ospite Agenzia Società
  3 Résultats www.miwon.co.id  
Wärmeschublade Gast
Warming Drawer Hospitality
Warmhoudlade Horeca
  4 Résultats www2.hu-berlin.de  
Gast des Direktors
Guest of the Director
L’invité du directeur
  2 Résultats www.initial.fr  
Anmeldung als Gast
Login as Guest
Accès d’invité
  22 Résultats www.missiontalent.com  
Bewertung von Februar 2015 von Gast Rocco
Avis écrit en février 2015 par Rocco
Recensione di febbraio 2015 da parte di Rocco
  www.bar.admin.ch  
«Archiv.digital» - Das Schweizerische Bundesarchiv zu Gast im Museum für Kommunikation
« Archives.digitales » - Les Archives fédérales suisses hôtes du Musée de la communication
«Archiv.digital» - L’Archivio federale svizzero ospite del Museo della comunicazione
  2 Résultats usbautoscope.eu  
Willkommen, Gast! Konto erstellen, werden Sie Händler! | Anmelden | EN | NL | DE | TR
Welkom, Guest! Maak account, een dealer! | Inloggen | EN | NL | DE | TR
Hoşgeldiniz, Misafir! Hesap Oluşturun, Bayi Olun! | Giriş | EN | NL | DE | TR
  2 Résultats www.mayerinn.com  
Unsere Philosophie: "Auf La Girandola ist man Gast, kann viel, aber muss nichts."
Our Philosophy; "At La Girandola you are a guest, anything can, nothing has to."
La Nostra Filosofia; "Alla Girandola sei un ospite, puoi fare tanto, ma non si deve fare nulla."
  2 Résultats www.hotel-kastel-motovun.hr  
Die Familie Leander Imesch freut sich, Sie bei uns als Gast zu begrüssen. Wir werden dafür sorgen, dass Ihr wohlverdienter Urlaub bereits bei uns beginnt.
The family Leander Imesch welcomes you! We will make sure that your well deserved holidays start already here.
La famille Leander Imesch vous souhaite la bienvenue! On va tout faire pour que vos vacances commencent déjà chez nous.
  2 Résultats www.fust.ch  
Gast- und Neukunden
Visiteur et nouveaux clients
Ospite e nuovi clienti
  www.matteocorreggia.com  
Der Gast im Zentrum jeder Aufmerksamkeit
The guests at the center of attention
L'ospite al centro di ogni attenzione
  7 Résultats www.salher.com  
ACHTUNG: Diese Seite enthält Inhalte die Sie als Gast nicht einsehen können
ATTENTION: En tant qu'invité, le contenu de cette page vous est limité.
Attenzione: Il contenuto di questa pagina è limitato dal tuo stato di ospite
  www.sainthubert-airport.com  
Seien Sie unser Gast bei unserer Pionier-Reise «Este in Fiore - dem Lenz entgegen reisen».
Be one of our guest on our pioneer-travel «Graz & the South of Stiria».
Sarete nostri ospiti in occasione del lancio del viaggio per pionieri «Este in fiore - viaggio verso la primavera».
  116 Résultats atoll.pt  
-Lieferung der Schlüssel Autonomie stündlich Gast;
-delivery of the keys autonomy hourly guest;
-livraison des clés de l'autonomie du client horaire;
  www.cabriopro.com  
Kein Account ? Registrieren oder Gast.
No account ? Register or login as guest.
Pas de compte ? S'inscrire ou entrer en invité.
  2 Résultats futureindustrycongress.com  
Gast
Guest
Invité
  www.edudoc.ch  
Gast :: Anmelden
visiteur :: identification
ospite :: login
  3 Résultats dom.augsburghotelspage.com  
Gast
Guest
Ospiti
  2 Résultats www.seolyze.com  
24. Werden Sie wieder unser Gast sein?
24. Sarà nuovamente nostro ospite?
24. Hoćete li opet biti naš gost?
  www.autodromoimola.it  
Zah­lungs­möglich­keiten in der Gast­stätte Masné Krámy
Paying Options in the Masné Krámy Res­taurant
Možnosti platby v restau­raci Masné krámy
  www.fuerte-planta.com  
“Woche Botschaften”. Der Tourist Ombudsmann, Ereignis Gast bei der US-Botschaft und die Französisch-Botschaft
“ambassades Semaine”. Le Médiateur du Tourisme, invité dans les événements de l'ambassade des États-Unis et l'ambassade française
“embaixadas semana”. O Provedor de Justiça Tourist, convidado evento na embaixada dos EUA ea embaixada francesa
  www.jllproperty.ch  
Zah­lungs­möglich­keiten in der Gast­stätte Masné Krámy
Paying Options in the Masné Krámy Res­taurant
Možnosti platby v restau­raci Masné krámy
  15 Résultats www.antaivb.com  
Preise ab (pro Gast)
Prix à partir de (Par personne)
Tarifas desde (Por huésped)
  ivintagetube.com  
Gast
Guest
Invité
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow