|
All scientific advisors only work on an ad hoc basis and are in no way linked to the GGFC. The only full time employees at the GGFC are media experts.
|
|
Tous les conseillers scientifiques ne fonctionnent que sur une base ad hoc et ne seront en aucune façon liée à la GGFC. Les seuls employés à temps plein à la GGFC seront des spécialistes des médias.
|
|
Alle wissenschaftlichen Berater werden nur auf einer Ad-hoc-Basis arbeiten und werden in keiner Weise mit den GGFC verbunden sein. Der einzigen fest angestellten Mitarbeiter der GGFC werden Medienexperten sein.
|
|
Todos los asesores científicos trabajarán con carácter ad hoc y no estarán de ningún modo vinculados a la GGFC. Los únicos empleados a tiempo completo de la GGFC serán los expertos en medios de comunicación.
|
|
Всички научни съветници ще работят единствено на временна база и по никакъв начин няма да бъдат свързани с GGFC. Единствените служители на пълен работен ден в GGFC ще бъдат медийните експерти.
|
|
Все научные эксперты будут работать только на благо обозначенных целей и никоим образом не будут связаны с GGFC. Единственными сотрудниками GGFC на полной ставке будут эксперты по связям со СМИ.
|