|
Lignano Riviera: ponořena do zeleně mořských borovic mezi pláží a ústím řeky Tagliamento, kde bylo vybudováno golfové hřiště, zoologický park a lázně.
|
|
Lignano Riviera, immersed in the lush greenery of the pinewood, lies between the mouth of the Tagliamento River and the beach. Here you can find the Golf club, the Zoo and the Spa.
|
|
Lignano Riviera:immergé dans la nature verte de la pinède, entre la plage et l’embouchure du fleuve Tagliamento, où ont été réalisé le terrain de golf, le zoo et les thermes;
|
|
Lignano Riviera ist ein riesiges grünes, mit maritimen Pinien durchzogenes Areal und verfügt über eine 18 Loch−Golfanlage, einen Tierpark und eine Thermenlandschaft.
|
|
Lignano Riviera: ingebed in een groene omgeving van pijnbomen, tussen de kust en de monding van de Tagliamento rivier. Hier zijn de golfbaan, de dierentuin en de thermale baden gelegen.
|
|
Lignano Riviera: ligger midt i et grønt område med strandfyretræer mellem stranden og Tagliamentos udmundingen, hvor man har etableret golfparken, den zoologiske park og termalbadet.
|
|
Lignano Riviera: egy zöld zóna körülvéve tengeri erdőfenyőkkel, a tengerpart és a Tagliamento folyó, a tengerbe való kiömlési helyénél között elhelyezkedve, ahol megtalálható a golf pálya, az állatkert és a meleg fürdők.
|
|
Lignano Riviera e o zonă verde înconjurată de pini marini, între plajă şi vărsarea fluviului Tagliamento în mare, unde se află terenul de golf, grădina zoologica şi băile termale.
|
|
Lignano Riviera obrovská a zelená časť borovíc morských, nachádzajúca sa medzi plážami a ústím rieky Tagliamento, kde sa nachádza golfový klub, zoologická záhrada a kúpele.
|
|
Lignano Riviera: ligger mellan stranden och Tagliamento flodens utlopp, mitt i ett grönområde fullt av pinjeträd. Här har en golfbana, en zoologisk trädgård och termerna anlagts.
|