vrede – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      735 Résultats   345 Domaines
  4 Treffer itaskx.com  
Después de que añadir un gráfico de resumen de una presión prolongada del botón "+" en la zona de "Gráfico". En la próxima ventana emergente que elegir el valor "Coste".
toolbar icon. After that add a summary graph by longer pressing the „+” button under the „Graph” area. In the upcoming pop-over choose the „Cost” value.
Symbolleisten Icons. Wenn du nun unter dem „Diagrammbereich” länger auf den „+” Button klickst kannst du dir ein „Summendiagramm” hinzufügen. Im erscheinenden Pop-over wähle den Wert „Kosten”.
  dk.php.net  
PDF_initgraphics — Reiniciar el estado de un gráfico
PDF_initgraphics — Remet à zéro l'environnement graphique PDF
PDF_initgraphics — Setzt Grafikzustand zurück
PDF_initgraphics — 描画状態をリセットする
PDF_initgraphics — Restabilește starea grafică
PDF_initgraphics — Reset graphic state
  no1.php.net  
PDF_initgraphics — Reiniciar el estado de un gráfico
PDF_initgraphics — Remet à zéro l'environnement graphique PDF
PDF_initgraphics — Setzt Grafikzustand zurück
PDF_initgraphics — 描画状態をリセットする
PDF_initgraphics — Restabilește starea grafică
PDF_initgraphics — Сброс графического состояния
  it2.php.net  
PDF_initgraphics — Reiniciar el estado de un gráfico
PDF_initgraphics — Remet à zéro l'environnement graphique PDF
PDF_initgraphics — Setzt Grafikzustand zurück
PDF_initgraphics — 描画状態をリセットする
PDF_initgraphics — Restabilește starea grafică
PDF_initgraphics — Сброс графического состояния
  ro1.php.net  
PDF_initgraphics — Reiniciar el estado de un gráfico
PDF_initgraphics — Remet à zéro l'environnement graphique PDF
PDF_initgraphics — Setzt Grafikzustand zurück
PDF_initgraphics — 描画状態をリセットする
PDF_initgraphics — Restabilește starea grafică
PDF_initgraphics — Сброс графического состояния
  lv1.php.net  
PDF_initgraphics — Reiniciar el estado de un gráfico
PDF_initgraphics — Remet à zéro l'environnement graphique PDF
PDF_initgraphics — Setzt Grafikzustand zurück
PDF_initgraphics — 描画状態をリセットする
PDF_initgraphics — Restabilește starea grafică
PDF_initgraphics — Сброс графического состояния
  lt1.php.net  
PDF_initgraphics — Reiniciar el estado de un gráfico
PDF_initgraphics — Remet à zéro l'environnement graphique PDF
PDF_initgraphics — Setzt Grafikzustand zurück
PDF_initgraphics — 描画状態をリセットする
PDF_initgraphics — Restabilește starea grafică
PDF_initgraphics — Сброс графического состояния
  id1.php.net  
PDF_initgraphics — Reiniciar el estado de un gráfico
PDF_initgraphics — Remet à zéro l'environnement graphique PDF
PDF_initgraphics — Setzt Grafikzustand zurück
PDF_initgraphics — 描画状態をリセットする
PDF_initgraphics — Restabilește starea grafică
PDF_initgraphics — Сброс графического состояния
  in3.php.net  
PDF_initgraphics — Reiniciar el estado de un gráfico
PDF_initgraphics — Remet à zéro l'environnement graphique PDF
PDF_initgraphics — Setzt Grafikzustand zurück
PDF_initgraphics — 描画状態をリセットする
PDF_initgraphics — Restabilește starea grafică
PDF_initgraphics — Сброс графического состояния
  11 Treffer okmmetaldetectors.com  
Paso a paso el terreno intransitable se ha explorado con la eXp 3000 y un gráfico tridimensional de la superficie subterránea ha sido creada. Que el dispositivo mostraron una mayor anomalía a una profundidad de 4,50 m, lo cual indicaba que un metal.
Step by step the impassable terrain has been explored with the eXp 3000 and a three-dimensional graphic of the underground surface has been created. Than the device showed a larger anomaly at a depth of 4,50 m, which pointed to a metal target.
Sans arrêt le terrain impraticable etait explorer avec le eXp 3000 et une graphique en 3d du sous-sol était réaliser. En fin, l'appareil a indiqué une grande anomalie à un profondeur de 4,50 m dans le sol, qui signalise un objet métallique.
Schriff für Schritt wurde das unwegsame Gelände mit dem eXp 3000 untersucht und drei-dimensionale Grafiken vom Boden erstellt. Das Gerät signalisierte schließlich eine große Anomalie in 4,50 m Tiefe, die auf Metall im Boden hindeutete.
  blaudelmirall.com  
Me encanta de construir objetos complejos y en tres dimensiones! Un gráfico render final es entonces la base para nuevas obras.
J'aime construire des objets complexes directement et en trois dimensions! Un rendu graphique final est alors la base pour les travaux nouveaux.
Я люблю cоздавать сложные трёхмерные объекты! Финальный рендеринг становится основой для новых произведений.
  www.powerpointhub.com  
Se entrega un gráfico, diagrama, tabla… y deberás describir y explicar la información con tus palabras.
Bi testu biltzen dituzte bi bertsioek. Erantzunak, adierazitako orrialdean idatzi behar dira.
  www.discoverkynouria.gr  
Un gráfico sobre los cambios de la demografía de La Española entre 1492 y 1606.
The City College of New York, North Academic Center (NAC) 4/107, 160 Convent Avenue at 138th Street, New York, NY 10031
  www.oanda.com  
Pulse Gráfico para obtener un gráfico de conversión de divisas; Tabla para una tabla de conversión de divisas
Cliquez sur Graphique pour afficher un tableau de conversion de devises; Tableau pour une table de conversion de devises
Klicken Sie auf Diagramm für ein Währungsumrechnungsdiagramm oder auf Tabelle für eine Währungsumrechnungstabelle.
Fai clic su Grafico per ottenere un grafico di conversione della valuta, su Tabella per ottenere una tabella di conversione della valuta
Нажмите на кнопку График для отображения графика конвертации валют; кнопку Таблица для отображения таблицы конвертации валют
  2 Treffer www.wiris.com  
Guardar una sesión de cálculos en un solo paso. Guardar un gráfico en un solo paso. Con esto se resuelve el problema de guardar en MacOS X 1.6
Save session in a single step. Save plot in a single step. This fixes the save feature in MacOS X 1.6
  www.endvawnow.org  
Estimar la fecha de comienzo y la duración de cada tarea. Esto puede estar representado como una línea o una barra en un gráfico. Poner cuidado de:
Estimate the start time and duration of each task. This may be represented as a line or bar on a chart. Be careful to:
  www.swissworld.org  
Omega Speedmaster celebra su cumpleaños: un gráfico informativo Omega
Omega Speedmaster turns 50 – Speedmaster mini site
Cinquantième anniversaire de la Speedmaster Site Omega
Die Omega Speedmaster feiert Geburtstag eine Infografik von Omega
Lo “Speedmaster” di Omega festeggia il compleanno: un’infografia di Omega
Armstrong的手表最好成绩没有离开月球飞船的船舱。船舱的电子干扰设备发生故障,Armstrong把他的手表作为备用留在了飞船里。
  memoria.ua.es  
Durante el curso académico 2011/2012 se ha contabilizado un total de 16.320 conexiones al servidor del Aula Virtual. A continuación presentamos un gráfico con las aplicaciones más consultadas.
Durant el curs acadèmic 2011/2012 s'ha comptabilitzat un total de 16.320 connexions al servidor de l'Aula Virtual. A continuació presentem un gràfic amb les aplicacions més consultades.
  goodpay.coop  
Las empresas participantes reciben, entre otras cosas, un certificado, un gráfico con logotipo y un banner publicitario online con el que pueden informar a sus clientes sobre su compromiso en el tema de sostenibilidad, así como sobre su nominación al "Sustainability Award".
Each month, a panel of experts from the OEKO-TEX® Association will pre-select twocompanies of the monthfrom the applications received – one which has its products certified from a human-ecological perspective in accordance with OEKO-TEX® Standard 100 and another production company operating under proven environmentally-friendly and socially responsible conditions in accordance with OEKO-TEX® Standard 1000. The participating companies will – among other things – receive a certificate, a logo graphic and an online advertising banner for informing their customers about their commitment to sustainability and about the nomination for the "Sustainability Award".
Parmi les candidatures reçues, un jury de spécialistes de l'Association OEKO-TEX® choisit tous les mois en présélection deux « entreprises du mois » – une entreprise qui fait certifier ses produits selon l'OEKO-TEX® Standard 100 en termes d'écologie humaine et une autre entreprise de production qui produit dans des conditions attestées respectant l'environnement et les normes sociales selon l'OEKO-TEX® Standard 1000. Les entreprises participantes reçoivent entre autres un document, un graphique avec un logo et une bannière publicitaire en ligne grâce à laquelle vous pouvez informer vos clients de votre engagement en termes de durabilité ainsi que de votre nomination pour le « Sustainability Award ».
Eine Fachjury der OEKO-TEX® Gemeinschaft ermittelt monatlich aus den eingehenden Bewerbungen in einer Vorauswahl zunächst zwei „Firmen des Monats“– je ein Unternehmen, dass seine Produkte nach OEKO-TEX® Standard 100 unter humanökologischen Gesichtspunkten zertifizieren lässt und ein weiterer Produktionsbetrieb, der unter nachweislich umweltfreundlichen und sozialverträglichen Bedingungen gemäß OEKO-TEX® Standard 1000 arbeitet. Die teilnehmenden Unternehmen erhalten u. a. eine Urkunde, eine Logo-Grafik und ein Online-Werbebanner, mit dem Sie ihre Kunden über ihr Engagement im Bereich Nachhaltigkeit sowie über die Nominierung für den „Sustainability Award“ informieren können.
Una giuria tecnica dell'Associazione OEKO-TEX® segnalerà ogni mese due aziende particolarmente meritevoli, tra tutte quelle che avranno fattopervenire la loro candidatura:una che si distingua per la propria produzione certificata ai sensi dell'OEKO-TEX® Standard 100, e per l'adozione di tutte le misure necessarie per garantire la sicurezza umano-ecologica dei prodotti, e un'altra che svolga la propria attività nel pieno rispetto di criteri di compatibilità ambientale e di sostenibilità sociale, ai sensi dell'OEKO-TEX® Standard 1000. Le aziende partecipanti riceveranno, tra le altre cose, un diploma di merito, un logo e un banner pubblicitario da utilizzare online, con cui potranno segnalare ai propri clienti l'impegno nel campo dell'eco-sostenibilità e la loro partecipazione al "Sustainability Award".
Um painel de juízes especializados da Associação OEKO-TEX® faz todos os meses uma pré-selecção, escolhendo duas das candidaturas recebidas, nomeando-asempresas do mês" - uma empresa que se candidatou ao certificado OEKO-TEX® Standard 100 de acordo com pontos de vista humanos e ecológicos e uma outra fábrica que trabalha comprovadamente sob condições ecológicas e socialmente aceitáveis de acordo com a OEKO-TEX® Standard 1000. As empresas participantes recebem, entre outras coisas, um certificado, um logótipo e uma faixa publicitária para o seu website com a qual podem informar os seus clientes do seu empenho no campo da sustentabilidade e também da sua nomeação para o prémio "Sustainbility Award".
Az OEKO-TEX® Szervezet Szakmai zsűrije a beérkezett pályázatokból havonta meghatároz először kettő „A hónap cége“– vállalatot, amely a termékeinek tanúsítását az OEKO-TEX® Standard 100 szerint humánökológiai szempontok alapján végzi, és egy további gyártási üzemet, amely bizonyítottan környezetbarát, és társadalmilag elfogadható feltételek közepette, az OEKO-TEX® Standard 1000 szerint működik. A résztvevő vállalatok többek között egy oklevelet, egy logó-grafikát, és egy Online-reklám bannert kapnak, amellyel tájékoztathatják ügyfeleiket a fenntarthatóság terén mutatott elkötelezettségükről, valamint a „Sustainability Award“ -ra való nevezésről.
Dari berkas-berkas pendaftaran yang masuk, setiap bulan juri profesional dari Asosiasi OEKO-TEX® mengumumkan Pilihan Awal berupa dua "Perusahaan Bulan Ini" – yang terdiri satu perusahaan, yang produknya memiliki sertifikat sesuai dengan Standar OEKO-TEX® 100, berdasarkan aspek ekologi manusia, dan satu perusahaan lagi yang proses produksinya terbukti ramah lingkungan dan memiliki tanggung jawab sosial, sesuai dengan Standar OEKO-TEX® 1000. Perusahaan yang berpartisipasi akan mendapatkan sertifikat, logo grafis, dan iklan banner online, yang dapat digunakan untuk menginformasikan pada pelanggan seputar keterlibatan perusahaan dalam bidang pelestarian sekaligus seputar peraihan nominasi untuk "Sustainability Award".
Un juriu de specialitate din cadrul Asociaţiei OEKO-TEX® stabileşte lunar, pe baza aplicaţiilor prezentate, în cadrul unei preselecţii, mai întâi două„Firme ale lunii”- câte o întreprindere care îşi certifică produsele conform Standardului OEKO-TEX® 100, din punct de vedere al aspectelor ecologiei umane şi o unitate de producţie care se dovedeşte că îşi desfăşoară activitatea în condiţii ecologice şi de compatibilitate socială, conform Standardului OEKO-TEX® 1000. Întreprinderile participante primesc, printre altele, un document, o creaţie grafică pentru logo şi un banner publicitar online prin intermediul cărora acestea îşi pot informa clienţii cu privire la nominalizarea pentru „Sustainability Award”.
En expertjury från OEKO-TEX® Association utser varje månad två företag bland de inskickade ansökningarna till "Månadens företag"– ett företag som certifierar sina produkter enligt OEKO-TEX® Standard 100 under beaktande av humanekologiska kriterier och ett företag som arbetar under miljövänliga och socialt rättvisa villkor enligt OEKO-TEX® Standard 1000. De medverkande företagen får bland annat ett intyg, en grafik i form av en logga och en webbanner, med vilka de kan uppmärksamma sina kunder på sitt engagemang för hållbarhet samt på nomineringen för "Sustainability Award".
OEKO-TEX® Topluluğu'nun uzman bir seçici kurulu, gelen başvuruların arasından her ay bir ön seçim ile iki "ayın şirketi" seçer. Bu şirketlerden biri, ürünlerini insan ekolojisine uygun olarak OEKO-TEX® Standard 100'e göre sertifikalandıran bir kuruluştur; diğeri ise, OEKO-TEX® Standard 1000'e göre kanıtlanabilir derecede çevre dostu ve sosyal açıdan uygun koşullar altında üretim yapmakta olan bir şirkettir. Katılımcı kuruluşlara bir belge, bir logo tasarımı ve bir online tanıtım afişi verilir. Bunlarla müşterilerinizi sürdürülebilirlik konusundaki girişimleriniz ve "Sustainability Award" ödülünüz hakkında bilgilendirebilirsiniz.
  hearhear.org  
El sistema le permite descargar y guardar los archivos en una memoria USB para obtener el historial del consumo de adhesivo. Los datos se pueden analizar y plasmar en un gráfico para obtener una indicación visual del consumo de material a lo largo del tiempo.
For example, if adhesive usage is going down, it may indicate that someone turned the air pressure down on the machine, which might result in boxes being insufficiently sealed. If adhesive suddenly increases, it could mean an operator saw a box open and decided to turn up the air pressure. This may seem to be the logical action to take, but it may not be the right one as other variables on a packaging line might be involved.
Le responsable de chaîne n’a bien sûr pas besoin de rester collé à son écran ! L’appareil lui permet de télécharger et d’enregistrer les fichiers sur une clé USB et de consulter l’historique de consommation quand il le souhaite. Il peut alors analyser les données et les afficher sous forme de graphiques, pour mieux visualiser l’évolution de la consommation. La technologie de suivi de Graco, comprise en standard dans l’InvisiPac, lui permet d’identifier les éventuelles anomalies dans la consommation de colle, ce qui est particulièrement avantageux.
Doch stellen Sie sich das nicht so vor, dass der Manager der Linie das Display ständig im Auge behalten muss. Das System ermöglicht es ihm, Dateien herunterzuladen und auf einem Flash-Laufwerk zu speichern, um einen historischen Blick auf den Klebstoffverbrauch zu werfen. Die Daten können dann analysiert und grafisch dargestellt werden, um eine visuelle Anzeige des Materialverbrauchs über die Zeit zu erhalten. Unabhängig davon, wie man die Adhesive Tracking Technology von Graco einsetzt – die übrigens standardmäßig in InvisiPac integriert ist – ist sie äußerst vorteilhaft, da sie Anomalien im Klebstoffverbrauch aufzeigt.
Ma non pensare per un attimo che il responsabile di linea debba restare incollato al display. Il sistema consente di scaricare e salvare i file su un'unità flash, per analizzare i consumi di adesivo anche cronologicamente. I dati possono quindi essere analizzati e presentati su un grafico, per ottenere un'indicazione visiva dei consumi di materiale nel tempo. A prescindere dall'utilizzo della tecnologia Adhesive Tracking Technology di Graco - di serie nei sistemi InvisiPac - essa risulta estremamente vantaggiosa, perché evidenzia eventuali anomalie nei consumi di adesivo.
  2 Treffer www.nato.int  
Mediante un gráfico llamativo se explicaba cómo en 2010 los efectos devastadores de los sucesos "naturales" –terremotos, inundaciones, olas de calor, corrimientos de tierras– habían matado más gente que el terrorismo.
En décembre 2010, Associated Press publiait un article percutant sur la force que représente vraiment l’environnement. Au moyen d’un graphique particulièrement parlant, celui-ci montrait que les catastrophes «naturelles» survenues au cours de cette année - séismes, inondations, vagues de chaleur, glissements de terrain, etc. - avaient fait davantage de morts que le terrorisme. Mais pas uniquement les attentats terroristes perpétrés en 2010, ou au cours des 5, des 10 ou même des 20 dernières années : elles avaient tué plus de personnes que tous les attentats terroristes commis dans le monde au cours des 40 dernières années.
Im Dezember 2010 veröffentlichte Associated Press einen eindrucksvollen Artikel über die wahren Stärken der Umwelt. Anhand einer anschaulichen Grafik wurde verdeutlicht, dass durch die verheerenden 'natürlichen' Ereignisse des Jahres 2010 - Erdbeben, Flutkatastrophen, Hitzewellen, Erdrutsche usw. - mehr Menschen getötet wurden als durch den Terrorismus. Aber nicht nur den Terrorismus im Jahr 2010. Und nicht nur im vergangenen oder in den vergangenen 10 Jahren oder sogar 20 Jahren. Die Naturkatastrophen des vergangenen Jahres töteten mehr Menschen als alle weltweiten Terroranschläge zusammen - in den vergangenen 40 Jahren!
Em Dezembro de 2010, a Associated Press publicou um artigo surpreendente que descrevia a verdadeira força do ambiente. Recorrendo a um gráfico visualmente demonstrativo, a peça descrevia o modo como as devastadoras catástrofes "naturais" de 2010 (terramotos, inundações, ondas de calor, aluimentos de terra, etc.) tinham matado mais pessoas do que o terrorismo. E não somente mais do que o terrorismo em 2010; não somente mais do que o terrorismo no último ano, nem nos últimos dez anos, ou mesmo vinte anos. Tinham matado mais pessoas do que os atentados terroristas em todo o mundo nos últimos quarenta anos.
През декември 2010 г. Асошиейтед прес публикува шокираща статия за въздействието на околната среда. С помощта на впечатляваща графика тя илюстрира опустошителните последици от природните бедствия през 2010 г. - земетресения, наводнения, горещини, свличания и други, които са взели повече жертви, отколкото тероризма. И то не тероризма през 2010 г. или през последните 10 или 20 години. Убили са повече хора от всички терористични атентати по света през последните 40 години.
V prosinci 2010, americká tisková agentura Associated Press publikovala velmi zajímavý článek popisující reálnou sílu životního prostředí. Za použití poutavého grafu, článek seznamuje s ničivými přírodními katastrofami v roce 2010 - zemětřeseními, záplavami, vlnami horka, sesuvy půdy, atd. - které usmrtily více osob než terorismus v tomto roce. A ne pouze než terorismus. Usmrtily více osob než terorismus za 10 let, za 20 let. Usmrtily dokonce více osob než všechny teroristické útoky ve světě za posledních 40 let.
Silmatorkava graafiku abil näidati, et terrorismist palju rohkem on inimesi 2010. aastal tapnud laastavad loodusõnnetused - maavärinad, üleujutused, kuumalained, maalihked.Ja mitte ainult terrorism 2010. aastal või isegi viimasel paarikümnel aastal. Loodus on tapnud rohkem inimesi kui viimase 40 aasta jooksul toime pandud terrorirünnakud kokku.
2010 decemberében, az Associated Press egy meglepő cikket közölt a természeti környezet valódi erejéről. Egy figyelemfelkeltő grafikon segítségével illusztrálta a cikk, hogy a pusztító „természeti” események 2010-ben – földrengések, árvizek, hőhullámok, földcsuszamlások – következtében több ember ölt meg, mint a terrorizmus. 2010-ben nem csak a terrorizmust számolva is. És nem csak tavaly vagy az elmúlt 10 vagy épp 20 év alatt. Az elmúlt 40 év alatt összesen több ember veszítette az életét miattuk, mint terrortámadások miatt.
I desember 2010 publiserte Associated Press en viktig artikkel som beskrev miljøets virkelige styrke. Ved hjelp av en iøynefallende grafikk skisserte stykket hvordan de ødeleggende ”naturlige” hendelsene i 2010 – jordskjelv, oversvømmelser, hetebølger, jordskred, etc, - hadde drept flere personer enn terrorisme. Men ikke bare terrorismen i 2010. Og ikke bare i det siste året, eller 10 år – eller til og med 20 år. De hadde drept flere enn alle terrorangrep i hele verden – de siste 40 årene.
Posługując się przyciągającym uwagę grafem, artykuł wyjaśniał, jak skrajnie niszczące „naturalne” kataklizmy, do jakich doszło w 2010 roku – trzęsienia ziemi, powodzie, fale gorąca, osuwiska ziemi itp. – pozbawiły życia większą liczbę ludzi niż terroryzm.
В статье приводились данные о погибших от стихийных бедствий и от терактов не только за 2010 год или за последние пять, десять или даже двадцать лет. Выяснилось, что в результате стихийных бедствий погибло больше людей, чем от всех терактов, совершенных в мире за последние 40 лет.
V decembri 2010, americká tlačová agentúra Associated Press publikovala veľmi zaujímavý článok popisujúci reálnu silu životného prostredia. Za použitia pútavého grafu, zoznamuje tento článok s ničivými prírodnými katastrofami v roku 2010 - zemetraseniami, záplavami, vlnami tepla, zosuvmi pôdy, atď. - ktoré usmrtili viac osôb než terorizmus v tomto roku. A to nie iba v tomto roku. Usmrtili viac osôb než terorizmus za posledných 10 či 20 rokov. Usmrtili dokonca viac osôb než všetky teroristické útoky vo svete za posledných 40 rokov.
Aralık 2010’da Associated Press ajansı çevrenin gerçeklerini özetleyen çarpıcı bir makale yayınladı. Makaledeki son derece çarpıcı grafik, 2010 yılında doğal afetlerde (depremler, su taşkınları, sıcak dalgaları veya toprak kaymaları gibi) ölen insan sayısının terörizm sonucu ölen insan sayısından daha fazla olduğunu gösteriyordu. Bu rakam sadece 2010 yılındaki veya on, veya yirmi sene önceki terörizm olaylarını kastetmiyordu. Bu değerler son 40 yılda dünya üzerinde doğal afetler sonucu hayatını kaybeden insanların sayısını veriyordu.
2010.gada decembrī „Associated Press” publicēja pārsteidzošu rakstu, kurā tika pasvītrots vides patiesais spēks. Izmantojot vizuāli uzskatāmu grafiku, rakstā tika parādīts tas, ka 2010.gada postošās dabas katastrofas – zemestrīces, plūdi, karstuma viļņi, zemes nogruvumi utt. – ir nogalinājušas vairāk cilvēku kā terorisms. Un ne tikai 2010.gada terorisms. Ne tikai pēdējo 5, 10 vai pat 20 gadu terorisms. Tās ir nogalinājušas vairāk cilvēku kā teroristu uzbrukumi visā pasaulē kopā pēdējo 40 gadu laikā.
  www.unwomen.org  
De hecho, existe un gráfico muy revelador sobre esta falta de mejora. En él puede verse cómo los fondos mundiales destinados a salud aumentan de forma constante, mientras que los destinados a salud sexual y reproductiva apenas crecen y están prácticamente estancados.
We have learned that reducing maternal mortality is possible in every region, and greater progress can be made if every woman can exercise her right to health, including the right to sexual and reproductive health, regardless of her age, income, ethnicity, or location.
Il existe en fait un tableau qui résume bien cette absence de progrès. Il montre que le financement de la santé sur un plan global n’a cessé d’augmenter au cours de la dernière décennie, mais que le financement de la santé sexuelle et reproductive a littéralement stagné.
  www.shokoku-ji.jp  
Después de efectuar la simulación de la intensidad permanente admisible o de la temperatura de los cables, el módulo calcula la densidad del flujo magnético en cualquier punto sobre o arriba del terreno donde están instalados de cables subterráneos. La salida es un gráfico (o una tabla) de la densidad del flujo magnético en función de la posición.
Le module Champs Magnétiques (EMF) est un module d’extension du logiciel CYMCAP. Après avoir simulé le courant permanent admissible ou la température des câbles, le module calcule la densité du flux magnétique à n’importe quel point sur ou au dessus du sol d’une installation de câbles souterrains. La sortie se fait sous forme de graphe (ou tableau) de la densité du flux magnétique en fonction de la position. Le module présente les caractéristiques suivantes:
  2 Treffer lcc.lublin.pl  
Cada sensor se puede ajustar y configurar junto con los otros de la misma línea lógica o de modo totalmente individual. El ajuste se ve facilitado gracias a un gráfico 3D en tiempo real de la señal analógica que llega desde cada sensor.
Each sensor can be calibrated and configured together with the others of the same line or individually. The calibration is easied by a real time 3D chart of the analog signal coming from each sensor.
  sioox.com  
El historial de horas de trabajo diario aparece en un gráfico sombreado en color y ordenado por fecha. Cada día muestra las horas del motor registradas en intervalos de 30 minutos, cuentahoras, horas de trabajo reales, horas de desplazamiento de la máquina e información del nivel de combustible.
Tägliche Betriebsstunden werden in einem farbigen Diagramm präsentiert und nach Datum sortiert. Für jeden Tag werden die Motorstunden im 30-Minuten-Intervall, der Betriebsstundenzähler, die tatsächlichen Betriebsstunden, die Fahrtstunden und Informationen zum Kraftstoffstand angezeigt.
De dagelijkse geschiedenis van werkuren wordt weergegeven als een grafiek met kleuren, gesorteerd op datum. Voor elke dag worden de motoruren weergegeven met intervallen van 30 minuten, urenteller, werkelijke werkuren, rij-uren machine en informatie over het brandstofpeil.
Historia dziennych godzin pracy jest wyświetlana na kolorowym wykresie i posortowana według dat. Dla każdego dnia są wyświetlone godziny pracy silnika rejestrowane w 30-minutowych odstępach, czas pracy, rzeczywiste godziny pracy, godziny jazdy maszyny i informacje o poziomie paliwa.
  2 Treffer elcon.com.tr  
Esto significa que la mayor parte de la generación de señales se hizo a mano y otros procesos manuales. Las señales fueron colocadas en un gráfico a mano y cinta de teletipo. A pesar de estos torpes pasos, los sistemas de comercio nacieron y no había vuelta atrás.
Zu dieser Zeit waren Computer nur das Produkt von fruchtbaren Köpfen und Sci-Fi. Das bedeutet, dass der Großteil der Generierung von Signalen von Hand und anderen manuellen Prozessen durchgeführt wurde. Die Signale wurden dann in einem Chart von Hand und Ticker Tape gepostet. Trotz dieser Stottern Schritte, Trading-Systeme geboren wurden und es gab keinen Blick zurück. Die Prozesse verbesserten sich, da technologische Weiterentwicklungen in Ihre Systeme übernommen wurden.
  femininfeminin.com  
Utilice el generador de banners personalizados de EXPO PACK México, para crear banners digitales pre-diseñados con la imagen del evento para su sitio web y un banner publicitario para incluirlo en su firma de correo electrónico. Con pocos clics, fácilmente generé un código HTML o descargue un gráfico con un link (escoja una de las dos opciones).
Use the EXPO PACK México generator to create customized, show-branded digital banners for your website and a banner ad to include in your email signature. With just a few clicks, easily generate HTML code OR download a graphic file with an accompanying link (pick one of two options). Place on your website or within email signatures to offer one-click access to free registration for your end-user customers and prospects. Select from 3 banners sizes that advertise your booth number and location.
  www.qcri.or.jp  
Ahora puedes hacer que tu lista de plantillas tenga un aspecto más bonito y limpio gracias al soporte de colores e iconos. Además, si compartes tu plantilla con el mundo automáticamente tendrá este color e icono en un gráfico que se genera en Facebook o Twitter.
맥의 닥(dock)에 내려놓기 - 나중에 다루기 위해 노즈비에 저장해 놓고 싶은 파일이 있을 때가 있습니다. 이제 노즈비를 열지 않고 그 파일을 넣어 둘 작업을 생성한 다음 그 파일을 그 작업에 첨부해 놓을 수 있습니다. 첨부해 놓고 싶은 파일을 닥의 노즈비 아이콘에 드랙앤드롭하면 이 과정이 실행됩니다. 그 결과 파일이 첨부된 새로운 작업은 노즈비 작업함에 자동으로 생성됩니다. 물론 동시에 여러 개의 파일을 드랙앤드롭하는 것도 가능합니다. 이 경우에는 한 개의 동일한 작업에 드랙앤드롭한 여러 개의 파일이 첨부됩니다.
Upuszczanie plików do docku na Macu - Czasami masz plik, który wymaga Twojego działania i chcesz zapisać go w Nozbe. Wcześniej musiałeś otworzyć Nozbe, utworzyć dla niego zadanie i dołączyć do niego ten plik. Teraz wystarczy, że przeciągniesz go na ikonę Nozbe w docku. W Twojej Skrzynce spraw w Nozbe automatycznie zostanie utworzone nowe zadanie z tym plikiem dodanym jako załącznikiem. Możesz też przeciągnąć wiele plików na raz – zostaną dodane w tym samym zadaniu.
  www.catnix.net  
Ya está disponible la nueva actualización del test de velocidad, un servicio gratuito y disponible en su web, que permite medir la calidad de la conexión a internet de manera fácil para los usuarios, proporcionando las velocidades de subida y de bajada en megabits por segundo (Mbps) y la latencia en milisegundos (ms), además de información sobre el proveedor y un gráfico de la evolución del test.
NTP server at the Catalonia Neutral Internet Exchange (CATNIX) has been updated. In particular, a new NTP server has been installed at CATNIX's facilities located at Campus Nord (CSUC-CN). The new server, a Meinberg Lantime M300/GPS, has a high stability TCXO oscillator, GPS receiver with an internal GPS card to simultaneously get synchronized with the satellites to which it has visibility at any moment (between 3 and 8), and anti-lightning protection.
Ja està disponible la nova actualització del test de velocitat, un servei gratuït i disponible al seu web, que permet mesurar la qualitat de la connexió a internet de manera fàcil pels usuaris, proporcionant les velocitats de pujada i de baixada en megabits per segon (Mbps) i la latència en milisegons (ms), a més d'informació sobre el proveïdor i un gràfic de l'evolució del test.
  4 Treffer support.brightcove.com  
El informe de interés despertado muestra dicha información. Cuando seleccione el informe de interés despertado y la dimensión del vídeo, aparecerá un gráfico con el interés despertado total en los vídeos de su cuenta.
Oui. Vous pouvez utiliser la fonctionnalité de recherche pour retrouver une vidéo en fonction de l'ID de référence saisi dans le champ. Cette fonctionnalité parcourt les noms des vidéos, les descriptions longues et courtes, les balises, les ID de vidéo et tout autre champ de texte personnalisé.
Der Bindungsbericht enthält diese Informationen. Wenn Sie den Bindungsbericht und dann die Video-Dimension auswählen, sehen Sie ein Diagramm, das die gesamte Bindung für Ihr Konto zeigt. Bei Auswahl eines Videos erscheint ein Diagramm, das die Bindung für dieses Video im Zeitverlauf darstellt.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow