should be your – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      446 Résultats   278 Domaines   Page 5
  mobilitycenter.comune.padova.it  
The bedroom should be your oasis of peace. By using creams, off-whites and solid woods here as well, you open up the space, making sure it doesn’t feel crowded, allowing you to get the best sleep ever.
La chambre devrait être votre oasis de paix. En utilisant des tons pâles ainsi que des bois massifs au finis naturels ici aussi, vous créez le sentiment d’un espace plus grand, où vous ne vous sentez jamais à l’étroit, vous assurant le meilleur sommeil possible. Ici, entourez-vous de pièces des plus élégantes, c’est votre chambre après tout, les enfants ont les leurs! Le lit Versailles et la chaise Reese, tous deux capitonnés et recouverts de tissu aux tons neutres, ajoutent beaucoup de sophistication tandis que la table de chevet Mariner, en bois massif et à trois tiroirs, vous offre le rangement dont vous avez tant besoin. Gâtez-vous et offrez-vous quelque chose de décadent (absolument aucun besoin de payer un prix de fou!), comme la table console Carter avec sa surface de marbre. Vous travaillez fort, vous le méritez bien!
  access2eufinance.ec.europa.eu  
The conditions and procedures do vary widely from country to country. So if you're in the EU, your first port of call should be your country's consulate or embassy. (If you have a similar problem outside the EU, where your country does not have a consulate or embassy, you have the right to seek consular protection
Les conditions et les procédures varient fortement selon les pays. Si vous vous trouvez dans l'UE, vous devez immédiatement vous adresser au consulat ou à l'ambassade de votre pays. (Si vous vous trouvez dans un pays hors UE dans lequel votre pays ne dispose pas de consulat ou d'ambassade, vous pouvez demander une protection consulaire
Ahora bien, los requisitos y trámites pueden muy diferentes según el país. Si estás en un país de la UE, lo primero es dirigirte a la embajada o consulado del tuyo. Si el problema se te presenta fuera de la UE, en un país donde el tuyo no tiene ni consulado ni embajada, tienes derecho a protección consular
Le condizioni e le procedure variano notevolmente da paese a paese. Se ti trovi nell'UE, la prima cosa da fare è contattare il consolato o l'ambasciata del tuo paese (se hai un problema analogo in un paese extra-UE in cui non esiste un consolato o un'ambasciata del tuo paese, hai il diritto a chiedere la protezione consolare
As condições e os procedimentos variam, é certo, de país para país. Se estiver na UE, deve dirigir-se em primeiro lugar ao consulado ou à embaixada do seu país. (Se for confrontado com um problema semelhante fora da UE, onde o seu país não tenha representação diplomática ou consular, tem direito a proteção consular
Οι όροι και οι διαδικασίες ποικίλλουν κατά πολύ στις διάφορες χώρες. Έτσι, αν βρίσκεστε σε χώρα της ΕΕ, η πρώτη σας κίνηση είναι να επισκεφτείτε το προξενείο ή την πρεσβεία της χώρας σας. (Αν έχετε παρόμοιο πρόβλημα εκτός της ΕΕ, όπου η χώρα σας δεν διαθέτει προξενείο ή πρεσβεία, δικαιούστε να ζητήσετε προξενική προστασία
Podmínky a postupy se však v každé zemi liší. Pokud jste v EU, meli byste se nejdríve obrátit na konzulát nebo velvyslanectví vaší zeme. (Pokud se v této situaci ocitnete mimo EU a vaše zeme nemá v daném státe konzulát nebo velvyslanectví, máte práve na konzulární ochranu
Betingelserne og procedurerne er meget forskellige fra land til land. Så hvis du er i EU, skal du først gå til dit hjemlands konsulat eller ambassade. (Hvis du har et lignende problem uden for EU i et land, hvor dit hjemland ikke har et konsulat eller en ambassade, har du ret til konsulær beskyttelse
Mõlemal juhul saate ELi eeskirjade alusel reisida vaid kehtiva isikutunnistuse või passiga. Kuid saate kindlasti abi, sest ELi liikmesriikides on kehtestatud süsteemid, mis aitavad selliseid juhtumeid lahendada.
Menettelyt ja ehdot vaihtelevat maittain. Jos matkustat EU:ssa, sinun pitää ottaa yhteyttä oman maasi konsulaattiin tai suurlähetystöön. Jos joudut vastaavaan tilanteeseen EU:n ulkopuolella maassa, jossa ei ole kotimaasi konsulaattia tai suurlähetystöä, sinulla on oikeus pyytää konsuliapua
Warunki i formalnosci róznia sie w zaleznosci od kraju. Jesli przebywasz na terytorium UE, najlepiej pierwsze kroki skieruj do konsulatu lub ambasady swojego kraju. (Jesli znajdziesz sie w takiej sytuacji poza UE i Twój kraj nie bedzie tam mial swojej placówki dyplomatycznej, bedziesz mógl poprosic o ochrone konsularna
Conditiile si procedurile variaza foarte mult de la o tara la alta. Asadar, daca sunteti pe teritoriul UE, în primul rând ar trebui sa va adresati consulatului sau ambasadei tarii dumneavoastra. Daca va aflati într-o tara din afara UE în care tara dumneavoastra nu are consulat sau ambasada, aveti dreptul de a solicita protectie consulara
Podmienky takejto pomoci a postupy sa medzi krajinami líšia. Ak ste v EÚ, najskôr by ste sa mali obrátit na konzulát alebo velvyslanectvo svojej krajiny. (V prípade rovnakých problémov mimo EÚ, kde vaša krajina nemá konzulát ani velvyslanectvo, máte právo na konzulárnu ochranu
Pogoji in postopki so sicer med državami razlicni. Ce ste v EU, se najprej obrnite na konzulat ali veleposlaništvo svoje države. (Ce vas take težave doletijo zunaj EU, kjer vaša država nima svojega predstavništva, lahko za konzularno pomoc
Noteikumi un proceduras dažadas valstis loti atškiras. Ja esat ES teritorija, vispirms sazinieties ar savas valsts konsulatu vai vestniecibu. (Ja lidzigu problemu piedzivojat arpus ES un valsti, kur jusu valstij nav konsulata vai vestniecibas, jums ir tiesibas lugt konsularo aizsardzibu
Il-kundizzjonijiet u l-proceduri jvarjaw bil-bosta minn pajjiz ghal iehor. Ghalhekk jekk int tinsab fl-UE, l-ewwel post li jehtieglek tmur fih ghandu jkun il-konsulat jew l-ambaxxata ta' pajjizek. (Jekk ghandek problema simili f'pajjiz barrani li mhux fl-UE, fejn pajjizek ma ghandux konsulat jew ambaxxata, ghandek id-dritt li titlob protezzjoni konsulari
  www.eurospapoolnews.com  
The lowest setting you should have on your vaporizer should really be 160°C/320°F. This is because THC starts vaporizing at 157°C/314°F, so this should be your lowest end of the scale. This will present you with a mellow, easy high.
Le réglage minimum possible de votre vaporisateur devrait vraiment être 160°C/320°F. C'est parce que le THC commence à se vaporiser à 157°C/314°F, donc cela devrait être votre plus bas. Cela vous provoquera un high moelleux et tranquille. Plus un high cérébrale qu'un stone physique. Dans l'ensemble c'est le fameux THC que nous connaissons et aimons tous, qui nous procure cet adorable bourdonnement.
Die niedrigste Temperaturstufe Deines Verdampfers sollte bei 160°C liegen. Da THC ab einer Temperatur von 157°C verdampft, solltest Du nicht darunter liegen. So erzeugst Du ein mildes, angenehmes High, das eher auf den Geist als auf den Körper wirkt. Letztendlich ist es das berühmte und von uns allen geliebte THC, das uns das wunderschöne High beschert.
En realidad, la configuración más baja que deberías usar en tu vaporizador debería ser 160ºC, dado que el THC comienza a vaporizarse a 157ºC, así que debería ser el punto mínimo. Esto te aportará un efecto agradable y llevadero. Más cerebral que corporal. En definitiva, el famoso THC que todos conocemos y adoramos es el que nos produce esa placentera sensación.
La regolazione di temperatura più bassa nel vostro vaporizzatore dovrebbe essere 160°C/320°F. Infatti, il THC inizia ad evaporare a 157°C/314°F. Questo valore dovrebbe quindi essere il più basso della scala. Esso produrrà uno sballo delicato e facile da gestire. Più uno sballo cerebrale che uno stordimento fisico. In sostanza, è il famoso THC che tutti conosciamo ed apprezziamo, che fornisce quella piacevole euforia.
  www.sportslegacy.org.hk  
Choosing the right type of mechanical puller depends on the required pulling force needed. Remember, the most important factor is safety. Because three-arm pullers distribute the pulling force better than two-arm pullers, three-arm pullers should be your first choice if there is enough room to use them.
For maintenance professionals looking for more economical options, Timken offers a line of simple-to-use mechanical pullers. Our mechanical pullers have a self-centering feature – making the process easier for you.
For maintenance professionals looking for more economical options, Timken offers a line of simple-to-use mechanical pullers. Our mechanical pullers have a self-centering feature – making the process easier for you.
For maintenance professionals looking for more economical options, Timken offers a line of simple-to-use mechanical pullers. Our mechanical pullers have a self-centering feature – making the process easier for you.
For maintenance professionals looking for more economical options, Timken offers a line of simple-to-use mechanical pullers. Our mechanical pullers have a self-centering feature – making the process easier for you.
For maintenance professionals looking for more economical options, Timken offers a line of simple-to-use mechanical pullers. Our mechanical pullers have a self-centering feature – making the process easier for you.
Uygun mekanik çekiciyi seçerken, ihtiyaç duyulan çekiş gücünü dikkate almalısınız. En önemli unsurun güvenlik olduğunu unutmayın. Üç kollu çekiciler, çekiş gücünü iki kollu çekicilere göre daha iyi dağıttığı için yeterli kullanım alanına sahip olmanız halinde öncelikli olarak üç kollu çekicileri kullanmalısınız.
  enrd.ec.europa.eu  
The ENRD’s LAG Partner Search Tool should be your first port of call during LAG partner searches since this interactive tool provides a large number of search options using specific rural development categories, in addition to country and regional search opportunities.
Bases de données - votre annonce doit paraître dans au moins une base de données de partenaires de CTN. L’outil de recherche de partenaires du REDR doit être la première étape dans votre recherche d’un GAL partenaire car cet outil interactif offre un large choix d’options de recherche basées sur des catégories de développement rural spécifiques à côté de possibilités de recherche par pays et par région.
Datenbanken: - Ihre Kooperationswerbung sollte zumindest in einer TNC-Datenbank zur Partnersuche veröffentlicht werden. Insbesondere die Partner-Suchmaschine für lokale Aktionsgruppen des ENRD dient Ihnen bei der LAG-Partnersuche als erste Anlaufstelle, da dieses interaktive Tool eine Vielzahl unterschiedlicher Suchoptionen, beispielsweise in Bezug auf Kategorien der ländlichen Entwicklung, Region und Land usw., zur Verfügung stellt.
Bases de datos: su anuncio de cooperación debería aparecer como mínimo en la base de datos de búsqueda de un socio de CTN. La PST (herramienta de búsqueda de socios) de la REDR debería ser la primera fuente de búsqueda de GAL con los que asociarse porque es una herramienta interactiva que ofrece una gran cantidad de opciones de búsqueda con categorías concretas de desarrollo rural, y oportunidades de búsqueda en el país o la región.
Banche dati - L’annuncio relativo alla proposta di cooperazione dovrebbe essere inserito in almeno una banca dati per la ricerca di partner di CTN. Iniziare la ricerca di GAL partner dallo strumento "Ricerca di partner" della RESR, poiché questa piattaforma interattiva fornisce numerose opzioni di ricerca basate su specifiche categorie dello sviluppo rurale, oltre a offrire modalità di ricerca per paese o regione.
Bazy danych — ogłoszenie należy zamieścić w przynajmniej jednej bazie danych służącej do wyszukiwania partnerów do współpracy międzynarodowej. .Narzędzie do poszukiwania partnerów (Partner Search Tool - PST) Europejskiej Sieci na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich powinno być miejscem, od którego należy zacząć poszukiwania. To interaktywne narzędzie, oprócz wyszukiwania krajów i regionów, posiada wiele opcji wyszukiwania uwzględniających konkretne kategorie związane z rozwojem obszarów wiejskich.
  23 Résultats www.marisamonte.com.br  
Your computer security should be your utmost priority, so you have to remove Lasaoren Search along with other unwanted applications. Once you are done with manual removal, make sure you invest in a legitimate antispyware application that would help you check your system regularly.
Sicherheit Ihres Computers sollte Ihre oberste Priorität sein, also du musst Lasaoren Search zusammen mit anderen unerwünschten Anwendungen entfernen. Wenn Sie mit manuellen Entfernung fertig sind, achten Sie darauf, dass Sie investieren in ein legitimes Anti-Spyware-Anwendung, mit denen Sie Ihr System regelmäßig überprüfen würde.
La seguridad de su ordenador debe ser su máxima prioridad, entonces usted tiene que quitar Lasaoren Search junto con otras aplicaciones no deseadas. Una vez que haya terminado con extracción manual, asegúrese de que usted invierte en una aplicación antispyware legítimo que le ayudaría a controlar regularmente su sistema.
Il computer di sicurezza dovrebbe essere la massima priorità, quindi bisogna rimuovere Lasaoren Search insieme ad altre applicazioni indesiderate. Una volta che hai finito con la rimozione manuale, assicuratevi di che investire in un'applicazione antispyware legittima che vi aiutano a controllare regolarmente il sistema.
Segurança do seu computador deve ser sua prioridade máxima, então você tem que remover Lasaoren Search juntamente com outros aplicativos indesejados. Uma vez que você é feito com remoção manual, certifique-se de que você investir em um aplicativo anti-spyware legítimo que iria ajudá-lo a verificar o seu sistema regularmente.
De beveiliging van uw computer moet uw hoogste prioriteit, zodat u moet verwijderen Lasaoren Search samen met andere ongewenste toepassingen. Zodra u klaar bent met handmatige verwijdering, zorg ervoor dat u investeren in een legitieme antispywaretoepassing die zou helpen u uw systeem regelmatig controleren.
Din computersikkerhed bør være højeste prioritet, så du er nødt til at fjerne Lasaoren Search sammen med andre uønskede programmer. Når du er færdig med manuel fjernelse, Sørg for at du investerer i et legitimt antispywareprogram, der ville hjælpe dig kontrollere dit system regelmæssigt.
  2 Résultats www.entreprisescanada.ca  
If you are having financial difficulties, declaring bankruptcy should be your last resort. First consider other options, such as reworking your budget, consolidating loans, selling assets or more formal alternatives such as a Division 1 Proposal.
Si vous éprouvez des difficultés financières, déclarer faillite devrait être votre dernier recours. Vous devriez d'abord envisager d'autres options, comme remanier votre budget, consolider vos emprunts, vendre des actifs ou toute autre solution de rechange officielle, telle qu'une proposition en vertu de la section 1.
  www.sustain-consult.de  
Verifying that your installations comply with the applicable legal inspection requirements should be your top priority! These requirements may also vary according to the region in which the building or operation is located.
La vérification de la conformité  de vos installations par rapport aux exigences légales en matière d’inspection, doit faire partie de votre préoccupation première ! Ces exigences peuvent également varier selon la région  dans laquelle le bâtiment ou l’exploitation se trouve.
  catbull.com  
If you are searching literature on a subject which you need a quote-capable definition from, you will find this the quickest in books. Therefore library catalogs or databases that contain E-books should be your first address for this (not google (!)).
Grundsätzlich ist eine Suchmaschine dazu da, die große Vielzahl von Inhalten und Webseiten des Internets nach den eingegebenen Begriffen zu durchsuchen. So ist von pdf-Dokumenten über Videos, Bildern bis Broadcasts etc. alles an Medien dabei, die gefunden werden können. Die Vielfältigkeit der Treffer kann die Recherche allerdings erschweren.
  hc-sc.gc.ca  
Read on to see why Health Canada should be your first choice for student employment.
Veuillez poursuivre votre lecture afin de découvrir pourquoi Santé Canada devrait être votre premier choix pour un emploi étudiant.
  www.orfeosoler.com  
So, if moving day comes along with a frosty forecast, here are the best ways to tackle the task efficiently—and not let winter get in the way of your fresh start. Clear the way Safety should be your top priority when moving in winter...
Le jour du déménagement approche! Bien que s’installer dans une nouvelle maison soit excitant, cela peut aussi être intimidant. Si vous vous préparez à faire vos cartons, choisissez les fournitures adéquates pour vous assurer que vos effets personnels soient en sécurité pendant le transport. Cela rendra le processus un peu plus facile, un peu...
  www.vandapower.com  
If this is the first time to encounter a slot machine, don’t hesitate to try out the game for it features very simple gameplay, observe. For starters, the control bar at the bottom of the slot machine should be your key focus for it is here where you will place all your bets.
Дикий символ самостоятельно образовывает комбинации слот-машины на официальном сайте Вулкан Вегас, а также заменяет менее значимые изображения. Скаттер, в свою очередь, открывает перед гемблерами врата в бонус игру с бесплатными прокрутками барабанов. Раунд приносит крупные денежные выплаты, хотя сам символ разброса не оплачивается. К тому же, есть отличный шанс обогатиться за счет превращения обычных картинок в джокеров.
  www.travail.gc.ca  
Your Labour Program Regional Workplace Equity Officer should be your first point of contact for any employment equity data-related help. See the list of Workplace Equity Officers in each region in Appendix G or visit our website.
Votre agent régional de l'équité en milieu de travail, Programme du travail, fait fonction de premier point de contact si vous avez besoin d'aide pour toute donnée sur l'équité en matière d'emploi. Veuillez consulter la liste qui énumère tous les responsables de l'équité en milieu de travail dans chaque région à l'annexe G ou visiter notre site Web.
  chisinau.diplo.de  
For those who wish to lose weight, relieve stress, gain vitality and energy, build confidence and look and feel great, Vale do Lobo Fitness Centre should be your first choice.
Pour ceux qui souhaitent surveiller leur ligne, relâcher le stress du quotidien, gagner de la vitalité et de l'énergie, renforcer la confiance en soi ou simplement se sentir bien dans leur peau, le Centre de remise en forme de Vale do Lobo est l’endroit idéal.
Para quem deseja perder algum peso, aliviar o stress, ganhar vitalidade e energia, construir confiança e sentir-se bem, o Fitness Centre de Vale do Lobo deve ser a sua primeira escolha.
  www.hc-sc.gc.ca  
Read on to see why Health Canada should be your first choice for student employment.
Veuillez poursuivre votre lecture afin de découvrir pourquoi Santé Canada devrait être votre premier choix pour un emploi étudiant.
  www.lit-across-frontiers.org  
What you do online should be your business alone. Unfortunately, almost all internet service providers keep logs of browsing history and some even sell them to third parties for profit. Governments in some countries also actively monitor and regulate the browsing habits of netizens.
Ce que vous faites en ligne devrait rester votre affaire, à vous et vous seul. Malheureusement, la plupart des fournisseurs d'accès à Internet conservent votre historique de navigation, et certains vendent même ces données à des tiers. Dans certains pays, le gouvernement enregistre et régule activement les habitudes de navigation des internautes.
Was Sie online machen, sollte nur Sie etwas angehen. Leider führen beinahe fast alle Internetanbieter Protokolle Ihres Suchverlaufs und einige verkaufen Sie sogar an Dritte weiter. In manchen Ländern überwachen und regulieren Länder aktiv das Surfverhalten der Netzbürger.
Lo que usted hace en internet debería ser asunto exclusivamente suyo. Desafortunadamente, casi todos los proveedores de servicios de Internet llevan registros del historial de navegación, y algunos de ellos incluso los venden a terceros para obtener beneficios. Los gobiernos de algunos países también monitorean y regulan activamente los hábitos de navegación de los internautas.
Quello che fai online dovrebbero essere affari tuoi. Sfortunatamente, la maggior parte dei provider di servizi internet, registrano la tua cronologia di navigazione e alcuni, addirittura vendono queste informazioni a terze parti per fare profitto. I governi di alcuni paesi, inoltre, monitorano attivamente e regolano le abitudini di navigazione dei cittadini.
O que você faz on-line deve interessar apenas a você. Infelizmente, quase todos os provedores de serviços de internet mantêm registros de histórico de navegação e alguns até mesmo os vendem a terceiros para obter lucro. Os governos de alguns países também monitoram e regulam ativamente os hábitos de navegação dos internautas.
Wat u online doet zou alleen uzelf moeten aangaan. Helaas houden bijna alle internetproviders logs bij van surfgeschiedenis, en sommige verkopen ze zelfs aan derden voor winst. Overheden in sommige landen monitoren en reguleren actief het surfgedrag van netizens.
Hvad du gør online bør andre blande sig udenom. Desværre, gemmer næsten alle internetudbydere logge over browsinghistorikker og nogle sælger dem endda til tredjeparter for yderligere profit. Regeringer i nogle lande monitorerer og regulerer også deres onlineborgeres browsingvaner.
Se, mihin Internetiä käytät, on sinun yksityisasiasi. Valitettavasti lähes kaikki internet-palveluntarjoajat pitävät lokeja selaushistoriasta ja jotkut jopa myyvät niitä eteenpäin kolmansille osapuolille tienatakseen ylimääräistä. Joissain valtioissa myös seurataan ja säädellään aktiivisesti netinkäyttäjien selaamistottumuksia.
온라인 활동은 자기 혼자만의 것이여야 합니다. 그러나 불행히도, 거의 모든 인터넷 서비스 제공 업체는 사용자의 브라우징 기록을 보관하며 심지어 일부 제공 업체는 이익을 위해 제 3 자에게 판매합니다. 일부 국가의 정부는 네티즌들의 브라우징 습관을 활발하게 모니터 및 규제합니다.
Hva du gjør på nett bør bare være din business . Dessverre lagrer nesten alle nettleverandører logger av netthistorikk og enkelte selger de til og med til tredjeparter for profitt. Myndigheter i enkelte land overvåker og regulerer også nettbruken til nettinnbyggerene.
To, co robisz online, to wyłącznie Twoja sprawa. Niestety, prawie wszyscy dostawcy usług internetowych przechowują informacje o historii przeglądania, a niektórzy nawet sprzedają je osobom trzecim. Rząd w niektórych krajach również aktywnie monitoruje i reguluje zwyczaje przeglądania sieci swoich obywateli.
То, что вы делаете в Интернете, — это ваше личное дело и должно таким и остаться. К сожалению, почти все поставщики интернет-услуг хранят записи истории просмотров, а некоторые даже продают их третьим лицам для получения прибыли. Правительства некоторых стран также активно отслеживают и контролируют онлайн-активность интернет-пользователей.
Vad du gör på internet borde vara din ensak. Tyvärr så har nästan alla internetleverantörer loggar som innehåller din surfhistorik och vissa säljer dem till och med till tredje parter för profit. Regeringar i vissa länder övervakar även aktivt och reglerar surfvanorna för alla i landet.
สิ่งที่คุณทำบนโลกออนไลน์สมควรที่จะเป็น เรื่องส่วนตัวของคุณ อย่างไรก็ตาม น่าเสียดายที่ผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ตเกือบทั้งหมดนิยมเก็บบันทึกประวัติการเข้าชมของคุณ ในขณะที่บางรายอาจถึงกับขายข้อมูลของคุณให้กับบุคคลที่สามเพื่อสร้างผลกำไร นอกจากนี้ รัฐบาลในบางประเทศก็อาจมีการ ตรวจสอบและควบคุมการใช้งาน พฤติกรรมการท่องเว็บของชาวเน็ต
Çevrimiçi ne yaptığınız sadece sizi ilgilendirmeli. Ne yazık ki, neredeyse tüm internet servis sağlayıcıları tarama geçmişini kaydederler ve hatta bazıları kar amacıyla üçüncü kişilere satarlar. Bazı ülkelerdeki devletler vatandaşlarının gezinme alışkanlıklarını aktif olarak izler ve düzenlerler.
  www.phonebusters.com  
If you have not requested information then "buyer beware" should be your thought process. Don't fall for a high pressure sales tactic, if it's a deal, it will be available again. If it is a prize you need not pay for it.
Si vous n’avez pas demandé à recevoir de l’information, agissez en consommateur averti. Ne vous faites pas avoir par des tactiques de vente sous pression. S’il s’agit vraiment d’une bonne affaire, elle se représentera. Si on vous annonce que vous avez gagné un prix, vous ne devriez rien débourser pour le recevoir.
  fibo.fi  
If what you want is a bit of quietness, Salou’s Llarga beach should be your choice. This 600-metre beach is a true natural golden-sand paradise…
Una de les joies més recents i espectaculars de la nostra destinació és, sense cap dubte, el Camí de Ronda. Aquest sender de gairebé 6,5Km,…
  8 Résultats www.cryolab.it  
Logs: for statistic purposes only, we ask participants to submit their logs in ADIF format to party@eurao.org, where the filename should be your callsign (e.g. EA3RKF.ADI).
Logs: sólo a efectos estadísticos, pedimos a los participantes que envíen sus logs en formato ADIF a party@eurao.org, donde el nombre del archivo debe ser su indicativo (ej. EA3RKF.ADI).
  www.palagio.it  
Is minimalism your thing? Your basics should be your everyday allies... free of fashion faux pas! These velvet cotton socks sport a non-constrictive rolled edge, created by Bleuforêt to ensure comfortable wear and good hold on the leg.
Vos basiques doivent être vos alliées de tous les jours… Sans faux-pas. Les chaussettes veloutées coton offrent le double avantage d'un confort sans pareil et d'une bonne tenue grâce à leur bord roulé et leur maille douce ultra-fine.
  www.antifraudcentre-centreantifraude.ca  
If you have not requested information then "buyer beware" should be your thought process. Don't fall for a high pressure sales tactic, if it's a deal, it will be available again. If it is a prize you need not pay for it.
Si vous n’avez pas demandé à recevoir de l’information, agissez en consommateur averti. Ne vous faites pas avoir par des tactiques de vente sous pression. S’il s’agit vraiment d’une bonne affaire, elle se représentera. Si on vous annonce que vous avez gagné un prix, vous ne devriez rien débourser pour le recevoir.
  www.ilinemicrosystems.com  
Amaze your customers - that’s important- however, to exceed their expectations should be your ultimate priority!
Dossier qui présente un excellent résumé du Customer Effort Score (CES).
  3 Résultats parl.gc.ca  
Access to capital should be your main concern to drive producer investment and producer participation. Giving Husky Oil $80 million to go and develop ethanol is not a great move for rural Saskatchewan.
L'accès au capital devrait être le souci premier, afin de stimuler l'investissement et la participation des producteurs. Donner 80 millions de dollars à Husky Oil pour fabriquer de l'éthanol n'est pas très positif pour la Saskatchewan rurale. Si l'on veut une revitalisation rurale, il faut assurer une participation des agriculteurs, et une seule usine à Lloydminster ne donnera pas cela.
  6 Résultats www.kyotorotary.com  
Would you like to spend New Year's in a fairy tale setting, yet not too far away? Then the Belgian Ardennes should be your destination of choice for the New Year's holiday! Bungalow. Net's holiday homes in the Ardennes...
Möchten Sie Silvester in einer märchenhaften Umgebung verbringen, aber nicht zu weit weg vom Hause? Dann sind die belgischen Ardennen die ideale Wahl für Ihren Silvesterurlaub! Bungalow.Net 's Ferienhäuser in den Ardennen für das Neujahr... Mehr lesen
  www.seniors.gov.on.ca  
What would happen if you became incapable of making decisions about your personal care or health treatment? What is a substitute decision-maker and who should be your substitute decision-maker? What would you want that person to know and do?
Que se passerait-il si vous deveniez incapable de prendre des décisions concernant vos soins personnels ou votre santé? Qu’est-ce qu’un mandataire spécial et qui devrait-il être? Qu’aimeriez-vous que cette personne sache et fasse? Nous invitons les personnes âgées à se renseigner sur la planification préalable des soins et sur ses répercussions sur les choix futurs en matière de santé et de soins personnels, en assistant à une séance d’éducation publique.
  www.brickolino.com  
Of course, to make a crop during these times we recommend that you do inside a greenhouse. That should be your main tool, and thereafter, you will hold your outdoor growing, albeit with some changes compared to the traditional way in which it takes place during the summer months.
Heureusement, avec les systèmes et les outils qui existent actuellement, il est possible de cultiver à d’autres moments de l’année, surtout au printemps et en automne. Bien sûr, pour faire une culture pendant ces périodes, nous vous recommandons de le faire á l´intérieur d’une serre. Cela devrait être votre principal outil, et ainsi, vous tiendrez votre culture en extérieur, mais avec quelques changements par rapport à la manière traditionnelle dans laquelle elle a lieu pendant les mois d’été.
  6 Résultats www.moneyadviceservice.org.uk  
The Local Government Ombudsman should be your first port of call if you feel you need to elevate a complaint made to your local council about residential or nursing care. The Health Service Ombudsman can only consider complaints about the NHS.
Yr Ombwdsmon Llywodraeth Leol ddylai fod eich pwynt cyswllt cyntaf petaech yn teimlo y dylid mynd â’r gŵyn am ofal preswyl neu nyrsio gam ymhellach na’ch cyngor lleol. Dim ond cwynion ynglŷn â’r Gwasanaeth Iechyd y gall Ombwdsmon y Gwasanaeth Iechyd ymdrin â nhw.
  2 Résultats istl.hmu.gr  
As always increasing fresh fruit and vegetables should be your primary goal. Raw peppers, spinach, onions, garlic, potatoes, apples, bananas and broccoli are good sources of glutathione.
Come sempre aumentare il consumo di frutta fresca e verdure deve essere l'obiettivo principale. Peperoni crudi, spinaci, cipolle, aglio, patate, mele, banane e broccoli sono buone fonti di glutatione.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow