ocio – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19'624 Results   2'776 Domains   Page 10
  www.sintrabaltic.eu  
Los elementos más valorados y explotados por el turismo menorquín son los valores naturales de la isla: las playas y calas de arena blanca en un entorno natural, las aguas cristalinas, la tranquilidad, el paisaje, etc. Pero hay muchos otros recursos naturales que sirven para llevar a cabo interesantes iniciativas turísticas y de ocio respetuosas y vinculadas al aprovechamiento del medio ambiente.
Minorque, en tant qu’une île de vocation clairement tourisique et comme Réserve de Biosphère, possède un modèle de tourisme de qualité qui respecte l’environnement. Les éléments que le tourisme apprécie le plus à Minorque sont les valeurs naturelles de l’île: les plages et les cales de sable blanc dans un environnement vierge, les eaux cristallines, la tranquillité, le paysage, etc. Mais il existe beaucoup d’autres ressorces naturelles qui permettent des iniciatives touristiques et de loisir bien interessantes, respectueuses et destinées à profiter de la qualité de l’environnement.
Menorca ist ein Biosphärenreservat, und deshalb eine Insel mit deutlicher Turistischer berufung, und Zielt auf ein Turistisches Model von Qualität und Respekt zur Umwelt. Die meistgeschätzte und meistbetriebene Elemente der Turistik auf Menorka sind von Natürlicher art: Die von Natur umgebenen Strände und ihre Weissandige Buchten, dass Kristallklare Wasser, die Ruhe, die Landschaften, etc. Es gibt aber noch eine vielzahl an Natürlichen Reichtümern, die einladen zu Interessanten Turistischen Aktivitäten und Umweltgerechter und Naturschonender Freizeitgestaltung.
Minorca, isola con chiara vocazione turistica e che ha ottenuto il riconoscimento di Riserva della Biosfera, aspira  a un modello turistico di qualità, nel rispetto e salvaguardia dell’ambiente. Gli elementi piú valorizzati e sfruttati dal turismo minorchino sono le ricchezze naturali dell’isola: le spiagge e le cale di sabbia bianca circondate da un ambiente naturale, le acque cristalline, la tranquillità, i paesaggi, eccetera. Esistono però molte altre risorse naturali che possono essere utilizzate per realizzare interessanti iniziative turistiche e ludiche, che sappiano rispettare e nel contempo valorizzare l’ambiente circostante.
Menorca com a illa amb clara vocació turística i com a Reserva de la Biosfera aposta per un model de turisme de qualitat i respectuós amb el medi. Els elements més valorats i explotats pel turisme menorquí són els valors naturals de l’illa: les platges i cales d’arena blanca enmig d’un entorn natural, les aigües cristal·lines, la tranquil·litat, el paisatge, etc. Però hi ha molts altres recursos naturals que serveixen per dur a terme interessants iniciatives turístiques i d’oci respectuoses i vinculades a l’aprofitament del medi ambient.
  16 Hits www.basel.com  
Ocio
Leisure
Loisirs
  3 Hits hopscotchgroupe.com  
Apartamentos situados en el centro de Sant Antoni , muy proximos al centro comercial y de ocio , puerto, estacion de autobuses , estacion maritima , paseo maritimo , playas de Es Caló des Moro y S´Arenal .
Appartements dans le centre de Sant Antoni, très proche de shopping et de divertissement, le port, la gare routière, gare maritime, promenade, plage d'Es Calo des Moro et El Arenal. et bien sûr notre magnifique coucher de soleil.
Apartments im Zentrum von Sant Antoni, ganz in der Einkaufs-und Unterhaltungszentrum, Hafen, Busbahnhof, Hafenbahnhof, Promenade, Strand von Es Calo des Moro und El Arenal zu schließen. und natürlich unsere wunderbaren Sonnenuntergang.
Appartamenti nel centro di Sant Antoni, molto vicino al centro commerciale e ricreativo, porto, stazione degli autobus, stazione marittima, lungomare, spiaggia di Es Caló des Moro e El Arenal. e naturalmente il nostro splendido tramonto.
Apartaments situats al centre de Sant Antoni, molt propers al centre comercial i d'oci, port, estació d'autobusos, estació marítima, passeig marítim, platges d'Es Caló des Moro i S'Arenal. i com no de la nostra meravellosa posta de sol.
  3 Hits www.alhambra.info  
Apartamentos situados en el centro de Sant Antoni , muy proximos al centro comercial y de ocio , puerto, estacion de autobuses , estacion maritima , paseo maritimo , playas de Es Caló des Moro y S´Arenal .
Appartements dans le centre de Sant Antoni, très proche de shopping et de divertissement, le port, la gare routière, gare maritime, promenade, plage d'Es Calo des Moro et El Arenal. et bien sûr notre magnifique coucher de soleil.
Apartments im Zentrum von Sant Antoni, ganz in der Einkaufs-und Unterhaltungszentrum, Hafen, Busbahnhof, Hafenbahnhof, Promenade, Strand von Es Calo des Moro und El Arenal zu schließen. und natürlich unsere wunderbaren Sonnenuntergang.
Appartamenti nel centro di Sant Antoni, molto vicino al centro commerciale e ricreativo, porto, stazione degli autobus, stazione marittima, lungomare, spiaggia di Es Caló des Moro e El Arenal. e naturalmente il nostro splendido tramonto.
Apartaments situats al centre de Sant Antoni, molt propers al centre comercial i d'oci, port, estació d'autobusos, estació marítima, passeig marítim, platges d'Es Caló des Moro i S'Arenal. i com no de la nostra meravellosa posta de sol.
  2 Hits igna-bungalows-ubud.hotels-ubud.com  
En el Plan General de 1984, Pamplona se plantea la recuperación de este hábitat natural como un objetivo prioritario, integrando el entorno fluvial del Arga en la ciudad no solo como un espacio público de ocio sino como motor de un urbanismo racional y sostenible.
With the creation of the 1984 General Plan, Pamplona considered recovering this natural habitat as a priority objective, integrating the river environment of the Arga into the city, not just as a public leisure area, but as a means of boosting rational, sustainable urban planning.
Dans le Plan général de 1984, Pampelune envisage la récupération de cet habitat naturel comme objectif prioritaire, en intégrant l´environnement fluvial de l´Arga dans la ville, non seulement comme une espace public de loisir mais comme le moteur d´un urbanisme rationnel et durable.
1984. urteko Plan Nagusian, Iruñeak habitat natural hori lehengoratzea planteatu zuen lehentasunezko helburu moduan. Izan ere, Argaren ibai ingurua hirian integratu nahi zen, ez bakarrik aisialdirako gune publiko moduan, baizik eta hirigintza arrazoizko eta iraunkor baten motor moduan ere bai.
  finlandiabyforestmachines.com  
Ocio
Loisirs
Oci
  winlat.lv  
Oferta de ocio y servicios para familias
Entertainment & Family Services
Entretenimento e serviços para famílias
Zábavné a rodinné služby
Dịch vụ giải trí và gia đình
  2 Hits svuom.cz  
Viajes, hoteles y ocio
Travel, Hospitality, and Entertainment
Voyage, accueil et divertissement
Versicherungen
Viagem, hospitalidade e entretenimento
  www.amarauna-languages.com  
19.¿Podría indicarnos con qué frecuencia hablan la lengua los miembros de cada generación con las otras generaciones (ancianos con ancianos, jóvenes con ancianos...) en sus relaciones informales (en la calle, en casa, en el tiempo de ocio...)?
19.Could you indicate how often the members of each generation use the language with other generations (old people with old people, young people with old people, etc) in their informal contacts (in the street, at home, in leisure time,...)?
19.Pourriez-vous nous indiquer quelle est la fréquence avec laquelle les membres de chaque énération parlent avec les autres générations (personnes âgées avec personnes âgées, jeunes avec personnes âgées...) dans leurs rapports informels (dans la rue, à la maison, pendant leur temps libre ...)?
19.Zehaz zenezake zein maiztasunez mintzatzen zaizkien belaunaldi bakoitzeko kideak gainerako belaunaldietakoei (zaharrak zaharrei, gazteak zaharrei,...) beren harreman informaletan (kalean, etxean, aisialdian,...)?
  3 Hits www.itec.hcmus.edu.vn  
Animación sociocultural y educación para el tiempo libre (áreas de juventud, cultura y ocio de diferentes administraciones, servicios y programas de tiempo libre, ludotecas, entidades de ocio, programas y servicios de desarrollo comunitario y promoción de la participación ciudadana, servicios dirigidos a la promoción sociocultural...).
The social and cultural animation and the education for the free time (areas of youth, culture and leisure of different administrations, services and programs of free time, entities of leisure, programs and services of community development and promotion of the citizen participation, services addressed to the social and cultural promotion...).
L'animació sociocultural i l'educació per al temps lliure (àrees de joventut, cultura i oci de diferents administracions, serveis i programes de temps lliure, ludoteques, entitats d’esplai, programes i serveis de desenvolupament comunitari i promoció de la participació ciutadana, serveis adreçats a la promoció sociocultural...).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow