hls – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      300 Résultats   124 Domaines   Page 4
  bercobalogh.com  
De boeren drijven hun kleurrijk uitgedoste koeien met luid klokkengeluid van de alm door het dorp.
Farmers drive down their colourfully decorated cows with loud bells from the high pastures through the village.
  4 Résultats www.nato.int  
De Top in Lissabon is een uitstekende gelegenheid voor de Bondgenoten om hun vaste wil te tonen om te blijven bouwen aan een efficiënt transatlantisch veiligheidspartnerschap. Wij staan klaar om de boodschappen luid en duidelijk te communiceren – of het nu met nieuwe of oude communicatiemiddelen is – aan de mensen.
The Summit in Lisbon is an excellent opportunity for the Allies to demonstrate their resolve to continue building an efficient transatlantic security partnership. We will be prepared to carry our messages loudly and clearly – whether it be through new or old communication methods - to the people. Because it is them who matter most.
Le sommet de Lisbonne est une excellente occasion pour les pays alliés de montrer leur volonté de continuer à édifier un partenariat sécuritaire transatlantique efficace. Nous serons prêts à transmettre haut et fort nos messages– que ce soit par le biais des méthodes nouvelles ou des méthodes traditionnelles – aux gens. Parce que ce sont eux qui comptent le plus.
Das Gipfeltreffen in Lissabon bietet den Bündnispartnern eine hervorragende Gelegenheit, ihren Willen zu bestätigen, den Aufbau einer effizienten transatlantischen Sicherheitspartnerschaft fortzusetzen. Wir werden bereit sein, unsere Botschaften durch neue oder alte Kommunikationsmethoden laut und deutlich nach außen zu den Menschen zu tragen. Denn die Menschen sind am wichtigsten.
La Cumbre de Lisboa representa una oportunidad excelente para que los Aliados muestren su resolución de seguir construyendo una asociación transatlántica de seguridad eficiente. Estaremos preparados para transmitir nuestros mensajes con voz alta y clara –tanto con los métodos de comunicación modernos como con los antiguos– a los ciudadanos. Porque ellos son lo que más importa.
Il Vertice di Lisbona è un'eccellente opportunità per gli alleati di dimostrare la loro determinazione nel continuare a costruire un efficace partenariato transatlantico di sicurezza. Saremo pronti a diffondere il nostro messaggio alla gente in modo forte e chiaro, che sia attraverso nuovi o vecchi metodi di comunicazione. Perché è la gente il nostro principale obiettivo.
A Cimeira de Lisboa é uma excelente oportunidade para os Aliados demonstrarem a sua determinação em continuar a construir uma parceria transatlântica eficaz em matéria de segurança. Estaremos preparados para fazer passar a nossa mensagem às pessoas em alto e bom som, recorrendo a métodos de comunicação novos ou antigos. Porque o que mais importa são as pessoas.
تعتبر قمة لشبونة فرصة ممتازة ليظهر الحلفاء تصميمهم على استمرار الجهود لإقامة شراكة عبر أطلسية تتسم بالكفاءة. ونحن مستعدون لإسماع صوتنا وإيصال رسائلنا بوضوح بغض النظر عما إذا كان ذلك من خلال وسائل اتصال جديدة أو قديمة إلى جماهير الشعب. لأنهم هم الأهم في نهاية المطاف.
Срещата на върха в Лисабон е отлична възможност държавите от НАТО да демонстрират своята решимост да продължат да изграждат трансатлантическото партньорство в областта на сигурността. Готови сме да изразим посланията си ясно и високо, със старите и новите методи, за да стигнат до хората. Защото те са най-важното.
Lisabonský summit byl pro spojence jedinečnou příležitostí prokázat odhodlání pokračovat v budování účinného transatlantického partnerství v oblasti bezpečnosti. Jsme připraveni šířit naše cíle jasně a srozumitelně - a to jak novými, tak starými komunikačními metodami - mezi širokou veřejností. Vždyť je to právě široká veřejnost, o koho se jedná.
Lissaboni tippkohtumine on liitlaste jaoks suurepärane võimalus näidata oma otsustavust jätkata tõhusa Atlandi-ülese julgeolekupartnerluse ülesehitamist. Oleme valmis edastama oma sõnumit inimestele valjuhäälselt ja selgelt – ükskõik kas uute või vanade sidevahendite abil. Sest inimesed on kõige olulisemad.
A Lisszaboni Találkozó kitűnő alkalom a szövetségesek számára, hogy kimutassák a hajlandóságukat arra, hogy továbbra is egy hatékony transzatlanti biztonsági partnerséget építsenek. Készen állunk arra, hogy az embereknek hangosan és világosan továbbítsuk üzeneteinket – akár új, akár régi hírközlési módszerek révén. Hiszen ők azok, akik a leginkább számítanak.
Leiðtogafundurinn í Lissabon er frábært tækifæri fyrir bandalagsþjóðirnar til að sýna fram á staðfestu sína við að byggja upp skilvirkt öryggismálasamstarf beggja vegna Atlantshafsins. Við munum vera reiðubúin til að koma skilaboðunum á framfæri með skýrum hætti við almenning - hvort heldur sem er með gömlum eða nýjum samskiptaaðferðum. Vegna þess að það er almenningur sem skiptir mestu máli.
Viršūnių susitikimas Lisabonoje yra puikiausia proga valstybėms sąjungininkėms pademonstruoti savo ryžtą toliau stiprinti veiksmingą transatlantinę saugumo partnerystę. Mes pasirengę garsiai ir aiškiai skelbti savo idėjas – nesvarbu, senomis ar naujomis komunikacijos priemonėmis – visiems žmonėms. Nes kaip tik jie ir yra patys svarbiausi.
Toppmøtet i Lisboa er en utmerket mulighet for de allierte å vise sin beslutning om å fortsette å bygge et effektivt, transatlantisk sikkerhetspartnerskap. Vi vil være forberedt på å utføre våre budskap høyt og klart – det være seg gjennom nye eller gamle kommunikasjonsmetoder – til folket. Fordi det er de som er viktigst.
Szczyt w Lizbonie jest idealną szansą dla Sojuszu, aby pokazać determinację w dalszym kształtowaniu skutecznego partnerstwa na rzecz pokoju. Będziemy gotowi przekazywać ludziom nasze idee głośno i wyraźnie – zarówno za pomocą nowych, jak i starych metod komunikowania. Ponieważ właśnie ludzie liczą się najbardziej.
Встреча в верхах в Лиссабоне – прекрасная возможность для стран НАТО продемонстрировать свой решительный настрой на дальнейшее укрепление эффективного трансатлантического партнерства в области безопасности. Мы будем готовы с помощью новых и старых методов общения четко и ясно озвучивать свою позицию и доносить ее до граждан, поскольку в конечном итоге самое главное – люди.
Lisabonský summit bol pre spojencov jedinečnou príležitosťou preukázať odhodlanie pokračovať v budovaní účinného transatlantického partnerstva v oblasti bezpečnosti. Sme pripravení šíriť naše ciele jasne a zrozumiteľne - a to ako novými, tak starými komunikačnými metódami - medzi širokou verejnosťou. Veď je to práve široká verejnosť, o ktorú ide.
Vrh v Lizboni je odlična priložnost, da zaveznice izkažejo svojo odločenost za nadaljnjo izgradnjo učinkovitega čezatlantskega varnostnega partnerstva. Svoja sporočila bomo pripravljeni ljudem jasno in glasno prenesti – bodisi preko novih ali starih komunikacijskih metod. Oni so namreč najpomembnejši.
Lizbon Zirvesi Müttefiklerin etkili bir Transatlantik güvenlik ortaklığı yaratmaya devam etmekteki kararlığını göstermeleri için iyi bir fırsattır. İster en yeni ister eski iletişim kanalları vasıtasıyla olsun, mesajlarımızı açık ve net bir şekilde halka taşımaya devam edeceğiz. Çünkü bizim için önemli olan onlar.
Lisabonas samits ir lieliska iespēja NATO sabiedrotajiem parādīt savu gatavību turpināt attīstīt efektīvu transatlantisko drošības partnerību. Mēs būsim gatavi paust savu vēstījumu skaļi un skaidri – izmantojot kā jaunās, tā vecās komunikācijas metodes – visiem cilvēkiem. Jo tieši viņiem ir vislielākā nozīme.
  2 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Als er iets is gebroken of beschadigd is, dient u de receptie gelijk op de hoogte te stellen. U wordt verzocht niet te luid te praten, zodat de buren ook van hun rust kunnen genieten. Ga zorgvuldig om met de faciliteiten van het appartement en houd de accommodatie schoon.
Please inform Appartementhaus Tristenau in advance of your expected arrival time. You can use the Special Requests box when booking, or contact the property directly with the contact details provided in your confirmation. This property will not accommodate hen, stag or similar parties. Please inform the property in advance about the number of guests arriving with you. Please note that the apartments are not cleaned daily. On request, daily maid service is available at a surcharge. Please note that all rooms and apartments are strictly non-smoking rooms. Please note that proper waste separation is required or an additional cleaning fee will apply. Please be advised that if you damage anything within our property you will be liable to pay for the damages. If something is broken or damaged please inform front desk at once. Kindly keep the voice low to ensure a peaceful ambiance with the neighbours. Please use the facilities of the apartment with care and maintain the cleanliness.
Veuillez informer l'établissement Appartementhaus Tristenau à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver. Vous pouvez indiquer cette information dans la rubrique « Demandes spéciales » lors de la réservation ou contacter directement l'établissement. Ses coordonnées figurent sur votre confirmation de réservation. Les enterrements de vie de célibataire et autres fêtes de ce type sont interdits dans cet établissement. Veuillez informer l'établissement à l'avance du nombre de personnes participant au séjour. Veuillez noter que les appartements ne sont pas nettoyés quotidiennement. Sur demande et moyennant un supplément, un service de femme de chambre peut être assuré tous les jours. Veuillez noter que les chambres et les appartements sont tous strictement non-fumeurs. Notez que le tri des déchets est obligatoire, sans quoi des frais de nettoyage supplémentaires seront facturés. Veuillez noter que des frais vous seront facturés si vous causez des dommages dans l'établissement. Si vous endommagez ou cassez quoi que ce soit, merci d'en informer immédiatement la réception. Veillez à ne pas parler trop fort afin de respecter la tranquillité des voisins. Merci de ne pas abîmer les installations de l'appartement et de le maintenir propre.
Bitte teilen Sie der Unterkunft Appartementhaus Tristenau Ihre voraussichtliche Ankunftszeit im Voraus mit. Nutzen Sie hierfür bei der Buchung das Feld für besondere Anfragen oder kontaktieren Sie die Unterkunft direkt. In dieser Unterkunft sind weder Junggesellen-/Junggesellinnenabschiede noch ähnliche Feiern erlaubt. Bitte teilen Sie der Unterkunft vorab die Anzahl der mit Ihnen anreisenden Personen mit. Bitte beachten Sie, dass die Apartments nicht täglich gereinigt werden. Auf Wunsch steht gegen Aufpreis ein Zimmerservice zur Verfügung. Bitte beachten Sie, dass alle Zimmer und Apartments Nichtraucherzimmer sind. Bitte beachten Sie die richtige Mülltrennung, anderenfalls wird eine zusätzliche Reinigungsgebühr erhoben. Bitte beachten Sie, dass Sie für selbst verursachte Schäden in Ihrer Unterkunft haften. Wenn etwas kaputt oder beschädigt ist, informieren Sie bitte die Rezeption sofort. Bitte behalten Sie eine ruhige Tonlage bei, um eine friedliche Atmosphäre mit den Nachbarn zu gewährleisten. Bitte nutzen Sie die Ausstattung des Apartments mit Sorgfalt und bewahren Sie die Sauberkeit.
Informa a Appartementhaus Tristenau con antelación de tu hora prevista de llegada. Para ello, puedes utilizar el apartado de peticiones especiales al hacer la reserva o ponerte en contacto directamente con el alojamiento. Los datos de contacto aparecen en la confirmación de la reserva. En este alojamiento no se pueden celebrar despedidas de soltero o soltera ni fiestas similares Informe al establecimiento con antelación del número de personas que se alojarán. Los apartamentos no se limpian a diario. Se proporciona un servicio diario de camarera de pisos, bajo petición y por un suplemento. No está permitido fumar en las habitaciones ni en los apartamentos. Los huéspedes deberán clasificar correctamente los residuos o abonar un suplemento por el servicio de limpieza. Los huéspedes deberán pagar cualquier desperfecto que ocasionen en el alojamiento. Si hay algo roto o dañado, informe de inmediato a la recepción. No alce la voz para garantizar una convivencia tranquila con los vecinos y cuide y mantenga limpio el apartamento.
Siete pregati di comunicare in anticipo a Appartementhaus Tristenau l'orario in cui prevedete di arrivare. Potrete inserire questa informazione nella sezione Richieste Speciali al momento della prenotazione, o contattare la struttura utilizzando i recapiti riportati nella conferma della prenotazione. La struttura non è disponibile per feste di addio al nubilato/celibato o simili. Siete pregati di informare la struttura in anticipo riguardo al numero di ospiti che alloggeranno con voi. Non è previsto il servizio di pulizia giornaliero, comunque disponibile su richiesta e con un supplemento. Tutte le camere e gli appartamenti sono rigorosamente non fumatori. Dovrete operare la separazione dei rifiuti, altrimenti incorrerete in un costo aggiuntivo di pulizia. In caso di danni arrecati all'interno della struttura sarete soggetti al pagamento degli stessi. Siete pregati di informare immediatamente la reception in caso di rotture o danneggiamenti. Siete pregati di parlare a bassa voce per garantire un'atmosfera tranquilla con i vicini, di utilizzare i servizi del appartamento con cura e di mantenete la pulizia.
  3 Résultats www.livartis.si  
De eerste Lightning-powered draagbare luidspreker die van je iPhone een conferentiesysteem maakt, luid genoeg om een ​​vergaderzaal te vullen. Rayz Rally maakt gebruik van je iPhone om duidelijkere gesprekken en grotere geluiden af te leveren.
El primer altavoz portátil con tecnología Lightning que convierte tu iPhone en un sistema de conferencias lo suficientemente potente como para llenar cualquier sala de conferencias. Rayz Rally utiliza la inteligencia de tu iPhone para generar llamadas con sonido más fuerte y claro.
Il primo altoparlante portatile Lightning-powered che trasforma il vostro iPhone in un sistema di videoconferenza abbastanza potente in grado di riempire qualsiasi sala conferenze. Rayz Rally è integrato all'iPhone per fornire chiamate più nitide e suoni più potenti.
O primeiro altifalante portátil alimentado por Lightning que transforma o seu iPhone num sistema em conferência suficientemente alto para preencher qualquer sala de conferência. A Rayz Rally usa a inteligência do seu iPhone para conseguir chamadas mais nítidas e sons mais altos.
Tämä on ensimmäinen Lightning-mallinen kannettava kaiutin, joka muuntaa iPhonen konferenssijärjestelmäksi, jonka ääni kuuluu selkeänä missä tahansa konferenssitilassa. Rayz Rally -toiminto käyttää iPhone-puhelimen ominaisuuksia ja tuottaa selvänä kuuluvat ja muhkeat äänet vaivatta.
Den første Lightning-utviklede bærbare høyttaleren som gjør din iPhone til et konferansesystem med nok lyd til å fylle ethvert møterom. Rayz Rally bruker iPhone intelligens til å gi tydeligere samtaler og høyere lyder.
Den första bärbara högtalaren som gör din iPhone till ett konferenssystem ljudstarkt nog att fylla vilket konferensrum som helst. Rayz Rally använder din iPhones smarta funktioner för att leverera tydligare samtal och bättre ljud. Det är en ny typ av upplevelse från en högtalare som fungerar problemfritt på din iPhone, iPod, iPad, PC eller Mac.
  www.palazzo-nafplio.gr  
Draadloze afstandsbediening te arm of buiten Super luid alarm van 105dB Energiebesparende herinneren met LED-indicator Magnetische sensor, deuren en Vensters bewegingsmelder Deur klok functie, mensen in huis open deur voor u eraan te herinneren SPECIFICATIES .
Télécommande sans fil pour armer ou désarmer Super forte alarme de 105dB Rappeler à faible puissance avec indicateur LED Détecteur magnétique, capteur, porte et fenêtre Fonction de bell porte, rappelant aux gens dans la maison ouvrir la porte pour vous   SPÉCIFICA..
Funkfernbedienung zu arm oder zu entwaffnen Super lauten Alarm von 105dB Low-Power erinnern mit LED-Anzeige Magnetische Sensoren, Tür und Fenster-Bewegungsmelder Tür-Glocke-Funktion, erinnernd von Menschen im Haus offene Tür für Sie   TECHNISCHE DATEN Pro..
Control remoto inalámbrico para activar o desactivar Super alarma de 105dB Recordar a baja potencia con indicador LED Detector magnético de movimiento de sensor, puertas y ventanas Función de campana de puerta, recordando a la gente en la puerta de casa abierta para usted  ..
Telecomando senza fili per attivare o disattivare Super forte allarme di 105dB Ricordare a bassa potenza con indicatore LED Rilevatore di movimento magnetico sensore, porta e finestra Campanello funzione, ricordare le persone in casa porta aperta per voi   SPECIFI..
Controle remoto sem fio para armar ou desarmar Alarme de alta de 105dB Lembrar de baixa potência com indicador LED Detector de movimento magnético sensor, porta e janela Função de sino de porta, lembrando as pessoas na porta de casa aberta para você   ESPECIFICAÇÕ..
التحكم عن بعد لاسلكية الذراع أو نزع سلاح إنذار السوبر بصوت عال من 105dB أذكر منخفضة الطاقة مع مؤشر LED كشف الحركة أجهزة الاستشعار، والباب والنافذة المغناطيسي وظيفة جرس الباب، وتذكير الناس في البيت فتح الباب لك   المواصفات اسم المنتج إنذار ضد السرقة الأ..
Ασύρματο τηλεχειριστήριο για να οπλίσει ή να αφοπλίσει Σούπερ ζωηρά συναγερμού των 105db Χαμηλής ισχύος θυμίζουν με λυχνία LED Μαγνητικός ανιχνευτής κίνησης αισθητήρα, πορτών και παραθύρων Πόρτα λειτουργία καμπάνα, υπενθυμίζοντάς τους ανθρώπους στο σπίτι ανοικτών θυρών για σα..
Arm または解除するワイヤレス リモート コントロール 105 デシベルの超大音量アラーム 低消費電力 LED インジケーターを思い出させる 磁気センサー、ドアおよび窓のモーション検出器 ドア ベル機能、あなたのドアを開けて家の人々 に思い出させる 仕様 製品名 ドアと窓の防犯ベル モデル 1388 アラームの音量 105 デシベル 動作温度 -10-60 ストレージ温度 -20-70 ..
کنترل از راه دور بی سیم به بازو یا خلع سلاح فوق العاده با صدای بلند زنگ 105dB یادآوری کم قدرت با نمایشگر LED مغناطیسی ردیاب حرکت سنسور درب و پنجره درب زنگ عملکرد مردم در خانه باز درب را برای شما یادآوری   مشخصات نام محصول دزدگیر درب و پنجره مد..
Безжично дистанционно управление за активиране или обезвреждат Супер силен алармата на 105dB Ниска мощност напомня с LED индикатор Магнитен датчик, врати и прозорци детектор за движение Вратата Бел функция, напомня хора в къщата отворена врата за вас   СПЕЦИФИКАЦИ..
Control remot sense fils a braç o desarmar Súper crit d'alarma de 105dB Baixa potència recordar amb indicador LED Detector de moció de sensors, porta i finestra magnètica Funció de campana porta, recordant la gent a la porta de casa oberta per a vostè   ESPECIFICA..
Bežični daljinski upravljač kako aktivirati ili deaktivirati Super glasan alarm 105dB Male snage podsjetiti s LED indikator Magnetski detektor pokreta senzor, vrata i prozora Vrata zvono funkcija, podsjećajući ljude u kuću otvoriti vrata za vas   SPECIFIKACIJE ..
Bezdrátové dálkové ovládání k aktivaci a deaktivaci Super hlasitý poplach 105dB Nízkoenergetický připomenout s LED indikátorem Magnetický senzor, dveřní a okenní detektor pohybu Dveře zvonek funkce, připomínat lidem v domě otevřené dveře pro vás   SPECIFIKACE ..
Trådløs fjernbetjening arm eller afvæbne Super højlydt alarm af 105dB Lavt strømforbrug minde med LED indikator Magnetisk sensor dør og vindue bevægelsesdetektor Døren bell funktion, at minde folk i huset åbne døren for dig   SPECIFIKATIONER Produktnavn ..
Traadita kaugjuhtimispult käe või relvituks Super valju alarmi 105dB Väikese võimsusega meenutavad LED indikaatoriga Magnetiliste andurite, ukse- ja motion detektor Ukse bell funktsioon, ta meenutas inimesed maja avatud uste teile   SPETSIFIKATSIOONID Too..
Langaton kaukosäädin päälle tai pois päältä Super kova hälytys 105dB Ammua eksponentti muistuttaa merkkivalo Magneettinen tunnistin, oven- ja liiketunnistin Ovi kelloa toiminto, muistuttaa ihmisiä house avaa oven sinulle   TEKNISET TIEDOT Tuotteen nimi ..
वायरलेस रिमोट कंट्रोल या शाखा क़ाबू में करने के लिए 105dB के सुपर जोर अलार्म कम शक्ति के साथ एलईडी सूचक को याद दिलाना चुंबकीय संवेदक, दरवाजे और खिड़की प्रस्ताव वेक्षक दरवाजे की घंटी समारोह, सदन खुले दरवाजे में लोगों को याद दिलाने के लिए आप   निर्दिष्टीकरण ..
Vezeték nélküli távirányító élesíteni vagy hatástalanítani Extra hangos riasztás, 105dB Kisteljesítményű emlékeztetni LED kijelzővel Mágneses érzékelő, ajtó- és jelet ad Kiderítő Ajtó csengő funkciót, hogy emlékeztesse az embereket a ház nyitott ajtó   MŰSZAKI ADA..
Wireless remote control untuk lengan atau melucuti Super keras alarm 105dB Mengingatkan daya rendah dengan indikator LED Magnetik detektor gerak sensor, pintu dan jendela Fungsi bel pintu, mengingatkan orang di rumah membuka pintu untuk Anda   SPESIFIKASI ..
팔 또는 해제 무선 원격 제어 105dB의 최고 시끄러운 알람 저전력은 LED 표시기와 상기 마그네틱 센서, 문 및 창 모션 탐지기 당신을 위해 문을 열고 집에 사람을 시켜 문 벨 기능   사양 제품 이름 문 및 창 도난 경보 모델 1388 경보 볼륨 105dB 작동 온도 -10 ℃-60 ℃ 보관 온도 -20 ℃-70 ℃ 습도 < 80% ..
Įjungti ar išjungti belaidžio nuotolinio valdymo Super stiprus signalas 105dB Mažos galios priminti su LED indikatorius Magnetinis jutiklis, durų ir langų judesio jutiklis Durų varpas funkcija, primenanti žmonių namai atidaryti duris jums   SPECIFIKACIJOS ..
Trådløs fjernkontroll arm eller avvæpne Super høy alarmen på 105dB Strømsparingsmodus minne med lysdiode Magnetisk sensor, dør og vindu bevegelsesdetektor Døren bell funksjon, minner folk i huset åpne døren for deg   SPESIFIKASJONER Produktnavn Dører o..
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania do ramienia lub rozbroić Bardzo głośny alarm 105dB Niska moc przypomnieć z wskaźnik LED Magnetyczny czujnik, drzwi i okna detektor ruchu Drzwi dzwon funkcja, przypominanie ludziom w domu otwartych drzwi dla Ciebie   DANE TEC..
Telecomandă fără fir la braţ sau dezarma Super tare alarmă de 105dB Low puternic reaminti cu LED indicator Magnetice detector de mişcare senzor, uşi şi Ferestre Funcţia de clopot uşă, amintindu-oamenii în casa deschide usa pentru tine   CAIETUL DE SARCINI ..
Беспроводной пульт дистанционного управления, чтобы включить или выключить охрану Супер громкий сигнал тревоги 105dB Низкое энергопотребление напомнить со Светодиодным индикатором Магнитный датчик, двери и окна детектор движения Дверь Белл функция, напомнив людям в дом открыт..
Bezdrôtové diaľkové ovládanie na rameno alebo odzbrojiť Super hlasný alarm 105dB Nízky výkon pripomínajú s LED indikátorom Magnetický snímač, dverové a okenné detektor pohybu Dvere funkciu zvončeka, pripomenutie ľudí v dome otvorené dvere pre vás   ŠPECIFIKÁCIE ..
Brezžični daljinski upravljalnik za roko ali razoroži Super glasen alarm 105dB Nizkoenergijskega spomni z LED indikator Magnetni senzor, vrata in okna detektor gibanja Vrata zvonec funkcijo, spomnil ljudi v hiši odpira vrata za vas   SPECIFIKACIJE Ime izd..
Trådlös fjärrkontroll till arm eller avväpna Super högt larm av 105dB Låg effekt påminna med LED-indikator Magnetisk sensor, dörr- och rörelsedetektor Door bell funktion, påminna människor i huset öppna dörren för dig   SPECIFIKATIONER Produktnamn Dörr..
รีโมทไร้สายแขน หรืออาวุธ ซุปเปอร์เสียงปลุกของ 105dB พลังงานต่ำเตือน ด้วยไฟ แม่เหล็กเซนเซอร์ ประตู และหน้าต่างเคลื่อนไหวตรวจ ฟังก์ชั่นระฆังประตู เตือนคนในบ้านเปิดประตูให้คุณ   ข้อมูลจำเพาะ ชื่อสินค้า สัญญาณกันขโมยประตูและหน้าต่าง แบบจำลอง 13..
Kol veya silahsızlandırılması için kablosuz uzaktan kumanda 105dB süper yüksek sesle alarm Düşük güç LED göstergesi ile hatırlatmak Manyetik sensör, kapı ve pencere hareket dedektörü Kapı zil fonksiyonu, insanlarda evin açık kapı senin için hatırlatan   TEKNİK ÖZE..
Bezvadu tālvadības pults ar roku vai neitralizēt Super skaļu trauksmi par 105dB Mazjaudas atgādināt ar LED indikators Magnētisko sensoru, durvju un logu Kustības detektors Durvju zvans funkciju, jums atgādinātu cilvēkiem māju atvērto durvju   SPECIFIKĀCIJAS ..
Kontroll mill-bogħod bla fili tad-driegħ jew disarm Allarm super ħsejjes għolja ta ' 105dB Ifakkru lill-enerġija baxxa b'indikatur tal-LED Manjetiċi tal-moviment, bieb u tieqa tal-moviment rilevatur Funzjoni ta ' qanpiena tal-bieb, jintfewx nies fil-bieb miftuħ dar għalik  ..
Kawalan jauh tanpa wayar kepada atau melucutkan Penggera yang Super kuat dari 105dB Kuasa rendah mengingatkan dengan penunjuk LED Magnet Pengesan pergerakan yang sensor, pintu dan tingkap Fungsi loceng pintu, mengingatkan orang-orang di rumah terbuka pintu untuk anda   ..
Di-wifr pell-reoli i hyd braich neu diarfogi Larwm ehangach uchel o 105dB Atgoffa pŵer isel â dangosydd LED Synhwyrydd cynnig synhwyrydd, drysau a ffenestri magnetig Swyddogaeth cloch drws, atgoffa pobl mewn tŷ drws agored i chi   MANYLEBAU Enw'r cynnyrch..
وائرلیس ریموٹ کنٹرول بازو یا اسلحے سے پاک کرنے کے لئے 105dB کے سپر اونچی آواز انتباہ کم بجلی کواللہ قیادت کے اشارے کے ساتھ مقناطیسی سینسر، دروازہ اور کھڑکی حرکت ڈیٹیکٹر دروازہ کی گھنٹی فعل دروازہ کھول کے گھر میں لوگ آپ کے لئے بار بار یاد دہانی،   نردجیکرن ..
Pa alamòd kontwòl pou bra oubyen dezame Slam super byen fò nan 105dB Kraze pouvwa fè sonje ak endikatè a Mayetik materyèl detèktè, pòt la ak fenèt la al machin détecteur Pòt klòch fonksyon, fason pou raple moun nan kay louvri pòt pou ou   SPÉCIFICATIONS P..
  www.unicef.be  
Met deze actie willen ze een duidelijk signaal geven aan de regering dat het probleem ook blijft bestaan eens de vrieskou is verdwenen. “Winter, Zomer, Opvang!” klonk het luid doorheen de straten van Brussel.
Après la fermeture de l’hébergement de nuit, ils demandent des solutions structurelles pour la crise de l’accueil, qui dure déjà depuis plus de 3 ans dans notre pays et a mis 15.000 personnes à la rue. Par cette action, ils veulent faire savoir au gouvernement que le problème existera encore après la fin de l’hiver. Le slogan « L’hiver, l’été, ACCUEIL ! » résonnait dans les rues de Bruxelles. Ceux qui ont droit à l’accueil n’ont pas à dormir en rue pendant l’hiver, pas plus qu’en été d’ailleurs. Yves Willemot, directeur général d’UNICEF Belgique, souligne : « L’UNICEF ne peut pas monter un projet d’accueil exceptionnel comme celui-ci chaque année et espère que le gouvernement prendra ses responsabilités à l’avenir. » Entre-temps, une délégation de SOS Accueil a été reçue mardi par Maggie De Block. Les nouvelles sont bonnes. Espérons donc que cette consultation mène à des solutions à long terme afin que plus personne ne se retrouve à la rue.
  2 Résultats www.biogasworld.com  
Midden in het centrum en gunstig gelegen voor het te voet bezoeken van de meeste attracties; veel hotels zijn gelegen in historische gebouwen. Maar het kan er druk en luid zijn in het hoogseizoen. Ook is het een vrij lange wandeling naar de dichtstbijzijnde tramhalte, want het openbaar vervoer is beperkt op de verkeersvrije straten.
Centrally located with good transportation links and a large selection of eateries, night clubs and convenient for the main metro station. However, the area surrounding Wenceslas Square is a renowned location for stag parties. Also, there are many adult night clubs, thus it can be loud at night time, and rather seedy in some areas. Hotel prices may be slightly cheaper, compared to the Old Town.
Hotels sind billiger hier. Gute U-Bahn-Verbindungen, nur ein paar Haltestellen von der Stadtmitte. Allerdings ist es nicht einfach, von hier zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt zu gelangen, und in einigen Gegenden kommt einem die Atmosphäre etwas rau vor.
Si tratta di un quartiere lusso che vanta sistemazioni eleganti e spaziose. Queste includono diversi appartamenti di proprietà privata affittabili per brevi periodi, ottimi ristoranti e vita notturna di livello elevato. Nelle immediate vicinanze non vi nessuna delle attrazioni turistiche principali, ed è una certa distanza dal centro della città. In generale, qui i prezzi degli alloggi sono accessibili.
Este é um bairro de luxo que detém acomodações elegantes e espaçosas. Isso inclui apartamentos de propriedade privada para termos de curta duração, excelentes restaurantes e boa vida noturna. Na vizinhança imediata, não existem grandes atrações, e está a uma distância razoável do centro da cidade. Em geral os preços das acomodações são deveras acessíveis.
Hoteller er billigere her. Gode metroforbindelser, og kun et par stop fra centrum af byen. Men det er ikke let at gå herfra til de vigtigste byattraktioner, og nogle områder har lidt af en hård følelse.
Tämä on kallis asuinalue ja täältä löytyvä majoitus on tyylikästä ja tilavavaa.Täällä on useita yksityisomistuksessa olevia vuokrattavia lomaasuntoja, erinomaisia ravintoloita ja sivistynyttä yöelämää. Välittömässä läheisyydessä ei ole merkittäviä nähtävyyksiä, ja etäisyys kaupungin keskustaan on aika pitkä. Yleensä majoitushinnat ovat edullisia.
Ez egy luxus környék, amely büszkélkedik néhány elegáns és nagy területen elhelyezkedő szállással. Ehhez hozzátartozik számos magántulajdonban lévő rövid időre bérelhető apartman, nagyszerű éttermek és néhány kulturált éjszakai szórakozóhely. A közvetlen környékén nincsenek főbb látnivalók, és elég messze van a városközponttól is. Általában a szállások árai megfizethetők.
Jest to elegancka okolica, która szczyci się eleganckim i przestronnym zakwaterowanie. Obejmuje to kilka prywatnych apartamentów do wynajęcia na krótki okres czasu, wspaniałe restauracje i nocne atrakcje kulturalne. Nie ma tu głównych atrakcji w bezpośrednim sąsiedztwie i jest dość daleko od centrum miasta. Ogólnie rzecz ujmując, ceny zakwaterowania są przystępne.
Aceasta e o regiune mai sus de piață, cu locuri de cazare elegante și spațioase. Acestea includ câteva apartamente private, de închiriat pe perioadă scurtă, restaurante foarte bune și viață de noapte de calitate. În vecinătatea imediată a zonei, nu există atracții, și este destul de departe de centru. În general, prețurile de cazare aici sunt acceptabile.
Hotell är billigare här. Goda tunnelbaneanslutningar, bara ett par hållplatser från stadens centrum. Det är dock inte lätt att gå härifrån till stadens främsta attraktioner, och vissa områden har en lite grov känsla över sig.
  12 Résultats www.myriad-online.com  
Bij het passeren van het stemkanaal worden sommige frequenties versterkt door de resonanties in de holten, terwijl anderen juist weer worden verzacht. Het resultaat is dat sommige harmonieën luid klinken en andere wat zachter.
In passing through the vocal tract, some frequencies are enhanced by cavity resonances, and others are softened. The result is that certain harmonics are loud, and others are softer. This vocal tract spectrum depends on the phoneme being said or sung, and is more or less unchanged when frequency (pitch) increases or decreases.
En passant à travers le conduit vocal, les résonances des cavités mettent en valeur certaines fréquences, et en amortissent d'autres. Le résultat est que certaines harmoniques sont puissantes, et d'autres sont amorties. Ce spectre de réponse du conduit vocal dépend du phonème prononcé ou chanté, et reste plus ou moins inchangé quand la fréquence augment ou diminue.
Beim Passieren des Stimmtraktes werden einige Frequenzen durch kavitative Resonanzen verstärkt, andere werden abgeschwächt. Daraus folgt, daß manche Oberschwingungen laut, andere gedämpfter sind. Dieses Stimmtrakt-Spektrum ist abhängig von dem gesungenen oder gesprochenen Phonem und ist mehr oder weniger unverändert, wenn die Frequenz wechselt.
Pasando por el conducto vocal, las resonancias de las cavidades ponen de relieve algunas frecuencias y amortiguan otras. El resultado es algunas armónicas son más potentes que otras. Este espectro de respuesta del conducto vocal depende del fonema pronunciado o cantado y queda más o menos sin cambiar cuando la frecuencia aumenta o disminuye.
  4 Résultats www.clinicaviarnetto.ch  
Meteen kwam dezelfde doop die ik die nacht ontvangen had op dezelfde manier over me heen. Ik knielde op het bed en huilde luid van vreugde. Voor langere tijd was ik zo overweldigd door de doop van de Geest dat ik niets anders kon dan mijn ziel uitstorten voor God.
Thus I continued till late at night. When I awoke in the morning the sun had risen and was pouring a clear light into my room. Words cannot express the impression that this sunlight made on me. Instantly the baptism I had received the night before returned upon me in the same manner. I arose upon my knees in the bed and wept aloud with joy, and remained for some time too much overwhelmed with the baptism of the Spirit to do anything, but pour out my soul to God."
Alors je poursuivis jusque tard dans la nuit. Quand je me réveillai le matin suivant, le soleil levant déversait une lumière très claire dans ma chambre. Aucun mot ne pourrait exprimer l’impression que me fit cette lumière. Instantanément, le baptême que j’avais reçu la veille revint sur moi de la même manière. Je me mis à genoux sur mon lit et me mis à pleurer de joie tout fort. Je restai bien trop submergé par l’expérience du baptême de l’Esprit pour faire autre chose que de déverser mon âme devant Dieu."
So verharrte ich bis spät in die Nacht. Als ich morgens aufwachte, war die Sonne aufgegangen, und ihr klares Licht überflutete mein Zimmer. Der Eindruck, den das Sonnenlicht auf mich machte, läßt sich nicht in Worte fassen. Sofort empfing ich nochmals die Taufe in einer solchen Stärke wie am Abend zuvor. Ich kniete mich im Bett hin und weinte laut vor Freude. Ich blieb eine Zeit so - zu überwältigt von der Taufe im Heiligen Geist, daß ich nichts anderes tun konnte als meine Seele vor Gott auszuschütten."
Detta pågick till sent på natten. När jag vaknade på morgonen hade solen stigit upp och ett klart ljus sken in i mitt rum. Det finns inte ord för det intryck som detta solsken gjorde på mig. Omedelbart och på samma sätt som kvällen innan kom dopet tillbaka över mig. Jag ställde mig på knäna i sängen och grät högt av glädje, och förblev för en tid alltför överväldigad av Andens dop för att göra någonting annat än att utgjuta min själ till Gud."
  www.avaaz.org  
In Kopenhagen vond een uitzonderlijke gebeurtenis plaats toen jongeren uit heel de wereld deelnamen aan een zitactie om een petitie af te geven -- terwijl ze luid de namen voorlazen van de 15 miljoen mensen die tekenden voor een eerlijk, ambitieus en bindend klimaatverdrag.
Des cartes postales géantes invitant les dirigeants à se rendre au sommet sur le climat ont été remises au Premier Ministre britannique au sommet du G8 de 2009 à L'Aquila. Et le sommet de Copenhague a été ponctué de scènes extraordinaires lorsque les jeunes du monde entier ont présenté une pétition -- en lisant à haute voix les noms des 15 millions de personnes appelant à un traité climatique juste, ambitieux et contraignant.
También entregamos pancartas gigantes invitando a los principales líderes mundiales a participar en la cumbre climática del 2009 al Primer Ministro de Inglaterra y a otras delegaciones durante al reunión de G8 en L'Aquila, Italia. Y protagonizamos extraordinarias escenas en Copenhague, como cuando jóvenes de alrededor del mundo entregaron una petición en persona, leyendo en voz alta los nombres de cada una de las 15 millones de personas que la habían firmado exigiendo un acuerdo justo, ambicioso y vinculante sobre cambio climático.
Cartões postais gigantes convidando líderes globais a participarem da Conferência de Copenhague foram entregues para o Primeiro Ministro do Reino Unido e outras delegações no Encontro do G8 em L'Aquila em 2009. Houveram também momentos extraordinários quando um grupo de jovens do mundo todo, reunidos em Copenhague se alojaram dentro do centro de conferência para ler os nomes das 15 milhões de pessoas que assinaram a petição demandando um acordo justo, ambicioso e vinculante em Copenhague.
  2 Résultats secure.avaaz.org  
In Kopenhagen vond een uitzonderlijke gebeurtenis plaats toen jongeren uit heel de wereld deelnamen aan een zitactie om een petitie af te geven -- terwijl ze luid de namen voorlazen van de 15 miljoen mensen die tekenden voor een eerlijk, ambitieus en bindend klimaatverdrag.
Des cartes postales géantes invitant les dirigeants à se rendre au sommet sur le climat ont été remises au Premier Ministre britannique au sommet du G8 de 2009 à L'Aquila. Et le sommet de Copenhague a été ponctué de scènes extraordinaires lorsque les jeunes du monde entier ont présenté une pétition -- en lisant à haute voix les noms des 15 millions de personnes appelant à un traité climatique juste, ambitieux et contraignant.
También entregamos pancartas gigantes invitando a los principales líderes mundiales a participar en la cumbre climática del 2009 al Primer Ministro de Inglaterra y a otras delegaciones durante al reunión de G8 en L'Aquila, Italia. Y protagonizamos extraordinarias escenas en Copenhague, como cuando jóvenes de alrededor del mundo entregaron una petición en persona, leyendo en voz alta los nombres de cada una de las 15 millones de personas que la habían firmado exigiendo un acuerdo justo, ambicioso y vinculante sobre cambio climático.
Cartões postais gigantes convidando líderes globais a participarem da Conferência de Copenhague foram entregues para o Primeiro Ministro do Reino Unido e outras delegações no Encontro do G8 em L'Aquila em 2009. Houveram também momentos extraordinários quando um grupo de jovens do mundo todo, reunidos em Copenhague se alojaram dentro do centro de conferência para ler os nomes das 15 milhões de pessoas que assinaram a petição demandando um acordo justo, ambicioso e vinculante em Copenhague.
  3 Résultats www.myswitzerland.com  
Luid gebulder en geraas binnenin de berg, borrelend, schuimend en wervelend water: dat zijn de Trümmelbachwatervallen. Ze gelden als de grootste, onderaardse...
Scrosci e tuoni dentro la montagna, acqua gorgogliante, spumante e vorticosa: ecco le Cascate di Trümmelbach. Sono considerate le maggiori cascate sotterranee d'Europa...
  users.telenet.be  
Je weet waar ze zitten en moet ze alleen nog zien te pakken krijgen. Met het antennesysteem dat ik gebruik hoor je bij elke draai van de afstemknop een nieuwe publieke zender luid en klaar. Van gevoeligheid gesproken!
The 20 meter (14,2 MHz) and the lesser-used 17 meter (18,1 MHz) bands are the most popular for DX-ing (large-distance receiving) around the globe and, Unfortunately for the beauty-sleepers among us, work best after sunset. Nevertheless, when propagation is very good, you can receive quite some DX stations during the day. The 40 meter band (7,2 MHz) usually doesn't reach that far, but works pretty fine during the day up to a few thousand kilometers. In ideal propagation conditions, it will enable some DX-ing. The 80 meter band (3,5 MHz) is a local band and reaches only some hundreds of a thousand kilometers far, although its range also increases in the evening or in favorable propagation conditions. Sunset is the period that everything can become a bit - actually very - chaotic and very noisy, but once the sun is well asleep, things get great on the HF bands. Of course, it all depends on the type of antenna (wire, dipole, directional) and the power output of the transmitting station.
  3 Résultats www.rozaslaw.com  
Meteen kwam dezelfde doop die ik die nacht ontvangen had op dezelfde manier over me heen. Ik knielde op het bed en huilde luid van vreugde. Voor langere tijd was ik zo overweldigd door de doop van de Geest dat ik niets anders kon dan mijn ziel uitstorten voor God.
Thus I continued till late at night. When I awoke in the morning the sun had risen and was pouring a clear light into my room. Words cannot express the impression that this sunlight made on me. Instantly the baptism I had received the night before returned upon me in the same manner. I arose upon my knees in the bed and wept aloud with joy, and remained for some time too much overwhelmed with the baptism of the Spirit to do anything, but pour out my soul to God."
So verharrte ich bis spät in die Nacht. Als ich morgens aufwachte, war die Sonne aufgegangen, und ihr klares Licht überflutete mein Zimmer. Der Eindruck, den das Sonnenlicht auf mich machte, läßt sich nicht in Worte fassen. Sofort empfing ich nochmals die Taufe in einer solchen Stärke wie am Abend zuvor. Ich kniete mich im Bett hin und weinte laut vor Freude. Ich blieb eine Zeit so - zu überwältigt von der Taufe im Heiligen Geist, daß ich nichts anderes tun konnte als meine Seele vor Gott auszuschütten."
Detta pågick till sent på natten. När jag vaknade på morgonen hade solen stigit upp och ett klart ljus sken in i mitt rum. Det finns inte ord för det intryck som detta solsken gjorde på mig. Omedelbart och på samma sätt som kvällen innan kom dopet tillbaka över mig. Jag ställde mig på knäna i sängen och grät högt av glädje, och förblev för en tid alltför överväldigad av Andens dop för att göra någonting annat än att utgjuta min själ till Gud."
  www.kooper.it  
Wie heeft dat niet eens gedacht, als alles op kantoor weer eens op hoge toeren loopt? Printers en kopieerapparaten ratelen maar door, overal rinkelen telefoons, collega’s hebben een luid onderhoud door de hele werkplaats heen en naast u wordt onafgebroken op toetsenborden getikt.
Qui n’a jamais eu cette phrase en tête, lorsque l’activité bat son plein au bureau? Des imprimantes et des photocopieurs qui crépitent tout autour de soi, des téléphones qui sonnent dans tous les coins, des collègues qui s’interpellent d’un poste de travail à un autre et des claviers qui cliquettent inlassablement juste à côté. On préférerait porter des protections auditives, puisqu’un tel fond sonore n’est pas durablement supportable.
  fsfe.org  
Ze zullen het groot verschil opmerken omdat de mislukking van Microsoft veel minder stof zal doen opwaaien dan je zou verwachten. Toch zal het mislukken van Microsoft zeer veel aandacht trekken omdat Microsoft plots veel minder luid zal roepen.
Στο τέλος αυτής της διαδικασίας η πολιτική και η κυβέρνηση και η κοινωνία και η οικονομία θα προσέξουν τη διαφορά. Θα την προσέξουν επειδή ο ήχος της αποτυχίας της Microsoft θα είναι αρκετά πιο γαλήνιος από ότι νομίζετε, ο ήχος της αποτυχίας της Microsoft θα συγκεντρώσει την προσοχή πολύ κόσμου, επειδή η Microsoft δεν θα μιλάει τόσο δυνατά πλέον.
  3 Résultats www.pinomagma.de  
In Nederland en België zijn omroepzenders voorzien van een wettelijk verplichte frequentiezwaaibegrenzer. Dat is een limiter waarmee de overheid wil voorkomen dat omroepen te luid moduleren, zeg maar te veel ruimte innemen.
Broadcasting stations in the Netherlands and Belgium are obliged by law to use a frequency range limiter. This limiter prevents a station from broadcasting beyond their allowed range. A possible solution is decreasing the modulation. The disadvantage is that the stations broadcasting range will also decrease; not an acceptable... More information
  www.onlinemictest.com  
De interne bewegingssensor van de SmartHalo zorgt ervoor dat aanhoudend knoeien met jouw heilige tweewieler een luid alarm veroorzaakt.
La nuit, il faut voir et être vu. Dès que le soleil se couche, la lumière s'allume automatiquement. Et dès que vous quittez, elle s'éteint toute seule. Magie.
SmartHalo’s Alarmsystem deaktiviert sich automatisch sobald es dein Handy erkennt - du musst dir also keine Gedanken darüber machen.
De noche, es indispensable poder ver y ser visto. En cuanto comience a anochecer, la luz de SmartHalo se encenderá automáticamente. Al terminar tu viaje, se apaga por sí sola como por arte de magia.
夜間はよく見える&見られる状態が好ましいですね。SmartHaloのライトは日が沈むと同時に自動的に点灯。走行が終わると自動的に消灯します。まるで魔法です。
Det er godt både at se og blive set - også når det er mørkt udenfor. Når solen går ned, tænder SmartHalo automatisk for lyset. Når du stiller cyklen fra dig igen, slukkes lyset automatisk. Det er ren magi.
  bbwmovies.net  
Ze zijn stuk voor stuk vastberaden om hun voornemen -groot of klein- waar te maken. Onder luid aanmoedigend applaus stappen ze de studio uit om luttele seconden later weer binnen stappen. In werkelijkheid is er echter een volledig jaar verstreken en komt de kijker meteen te weten of de gasten geslaagd zijn in hun persoonlijke missie.
Cath Luyten welcomes every week in her studio a number of normal Flemings who want to achieve something extraordinary in 2017. All of them are determined to realise their resolutions – big or small. Under an encouraging applause, they leave the studio to return several seconds later. In reality a full year has passed and the viewer will find out whether the guests have succeeded in their personal mission or not.
  www.lazyweaver.com  
Luid wordt het en de bodem beeft, wanneer zich de oude textielmachines in beweging zetten. De lucht is vochtig en heet, gigantische zuigers stampen, een schokken en sissen vult de ruimte, vliegwielen draaien en spinmachines ratelen.
On the ground floor of the museum you can get an immediate and very palpable idea of what it was like to work in a textile factory. When the old textile machines are set in motion, the noise is deafening and the floor shakes. The air is damp and hot, huge pistons pump up and down, the sounds of banging and hissing fill the room, flywheels rotate and spinning machines clatter.
  3 Résultats telecommunications.ctt.gov.mo  
Zing, heel luid
Bake a cake
  www.creative-germany.travel  
Wat maakt het uit? Later dan de wandeling onder de sterrenhemel, arm in arm. Joelend door de straten. Luid zong men in koor: „I thought I was someone else, someone good! ” De volgende ochtend. Katerstemming.
On avait dans sa valise des visions qui devaient changer le monde. Des grands mots en veux-tu en voilà, et après chaque montée d’adrénaline, de grands serments d’amitié. On aspirait l’instant de légèreté en écoutant la musique des Beatles. Entre rêves et angoisses, on s’était enivrés aux Pink Floyd, bu la dernière bière en écoutant Radiohead. Indé? Pop? Quelle importance? Et ensuite, la promenade au clair de lune, bras dessus, bras dessous. En gueulant dans les rues. On chantait en chœur à tue tête „I thought I was someone else, someone good!” Le lendemain matin. Ambiance gueule de bois. Café et cigarettes. Décrocher entre les mondes. Une bande originale.
Man hatte Visionen im Gepäck, die die Welt verändern sollten. Große Worte fielen und nach jedem Adrenalinstoß schwor man sich erneut die Freundschaft. Man inhalierte den Moment der Leichtigkeit und hörte die Musik der Beatles. Zwischen Träumen und Ängsten hatte man sich an Pink Floyd berauscht, zu Radiohead das letzte Bier getrunken. Indie? Pop? Was macht das schon? Später dann der Spaziergang unter dem Sternenhimmel, Arm in Arm. Grölend durch die Straßen. Laut sang man im Chor: „I thought I was someone else, someone good!” Der Morgen danach. Katerstimmung. Kaffee und Zigaretten. Abhängen zwischen den Welten. Ein Soundtrack.
C’era un bagaglio di visioni che avrebbero cambiato il mondo. Volavano parole grosse e, dopo ogni scarica di adrenalina, ci si giurava nuovamente amicizia. Si respirava il momento della leggerezza e si ascoltava la musica dei Beatles. Tra sogni e paure ci si era inebriati di Pink Floyd, e si era bevuta l’ultima birra ascoltando i Radiohead. India? Pop? Cosa fa? Poi, più tardi, una passeggiata mano nella mano sotto il cielo stellato. Sbraitando tra le strade. Si cantava in coro a squarciagola: “I thought I was someone else, someone good!” Il mattino dopo. Il mal di testa post sbornia. Caffè e sigarette. Essere sospesi tra due mondi. Una colonna sonora.
  www.tudelft.nl  
Deze bruggen worden getoetst op hun sterkte door de zogenaamde vierpuntsbuigproef. Aan de bruggen worden dan op twee symmetrische punten gewichten gehangen. De spaghetti vervormt mooi en de brug spat uiteindelijk onder luid gekraak uiteen.
The students have been set the task of using less than 1 kilogram of spaghetti noodles to build a bridge that has a span of 1 meter. The bridge''s car deck will be made with lasagne noodles. The strength of these bridges will then be tested according to a four-point flexibility test. Weights will be suspended from the bridge at two symmetrical points. The spaghetti bends nicely and the bridge ultimately collapses with a loud crack.
  2 Résultats vooruit.be  
‘Hier ben ik’ is de langverwachte nieuwe roman van het wonderkind van de Amerikaanse literatuur Jonathan Safran Foer. Het is zijn eerste roman sinds 2005, na bestsellers als ‘Alles is verlicht’, het ondertussen verfilmde ‘Extreem luid en ongelooflijk dichtbij’ en het non-fictieboek ‘Dieren eten’.
Here I am’ is the long-awaited new novel of American literature’s prodigy, Jonathan Safran Foer. It is his first novel since 2005, after bestsellers like 'Everything is illuminated', 'Extremely loud and incredibly close' - now also a motion picture - and 'Eating Animals', a non-fiction book.
  coliving.community  
Luid (vanaf 36dB)
Production sonore
  5 Résultats intranet.tudelft.nl  
VirtuaLock is een softwareoplossing die diefstal van laptops detecteert. Op het moment dat er een diefstalpoging wordt gedaan, gaat op uw laptop een luid alarm af. Op uw mobiele telefoon ontvangt u direct een waarschuwingsbericht.
VirtuaLock is a software solution that detects laptop theft. As soon as an attempt is made to steal your laptop, a loud alarm is sounded. You then receive an immediate warning message on your mobile telephone. Your colleagues and fellow students also receive a message on their screens indicating that a laptop is being stolen nearby (approximate range 50 m).
  3 Résultats userpage.chemie.fu-berlin.de  
Het was volstrekt tegen elke redelijkheid in: in plaats van voor het gevaar uit de weg te gaan, ging men het tegemoet. Intussen was de politie in de verwarring begonnen via luidsprekers de omwonenden luid aan te manen hun huizen te verlaten.
La situation avait quelque chose de bizarrement comique: Dans la cave du numéro quinze où les travaux avaient déjà commencé, les ouvriers avaient trouvé une bombe de deux cent cinquante kilos; dans la maison d'à côté, mur contre mur, se tenaient les réunions du conseil des squatters. C'était une des maisons occupées les plus controversées, une sorte de centrale que la police dénonçait comme "refuge de criminels". A l'époque, les gyrophares et les uniformes de police étaient mal vus autour de la place de Winterfeldt. Quand nous sommes arrivés l-bas, plusieurs centaines de jeunes avaient envahi la rue. C'était contre toute logique, car au lieu de fuir le danger, ils allaient à sa rencontre. La police voulait évacuer les maisons avoisinantes, les haut-parleurs installés sur la place hurlaient leurs avertissements, tout n'était que bruit et chaos. Les fronts s'étaient durcis: les squatters n'avaient aucune confiance dans la police - c'était une question de principe - et cette fois encore ils flairaient un piège. Ils avaient certainement de bonnes raisons; je n'aurais pas fait confiance à la police non plus.
Die Situation hatte eine sonderbare Komik: Im Haus Nummer 15, in dem schon gebaut wurde, hatten die Bauarbeiter eine Fünfzentnerbombe gefunden, und im Haus daneben, Wand an Wand, war eines der berüchtigsten und umstrittensten besetzten Häuser, eine Art Zentrale, in dem sich der Besetzerrat traf, von der Polizei als "kriminelle Fluchtburg" verhetzt. Blaulicht und Uniform waren damals am Winterfeldtplatz nicht gern gelitten. Als wir ankamen, säumte bereits eine Menge von mehreren hundert Personen die Straße. Es war alles völlig wider jede Vernunft: Statt der Gefahr aus dem Weg zu gehen, gingen sie ihr entgegen. Die Polizei versuchte gerade über Lautsprecherdurchsagen, die Evakuierung der umgebenden Häuser durchzusetzen, alles laut und wirr. Die Fronten waren verhärtet: Der Polizei trauten die Besetzer schon aus Prinzip nicht; auch dieses Mal witterten sie eine Finte. Sicher hatten sie gute Gründe, ich hätte der Polizei auch nichts geglaubt.
  egales.univ-lyon2.fr  
Tanden knarsen of klemmen, wat luid genoeg kan zijn om uw bedpartner wakker te maken
Digrignamento o serraggio dei denti, il cui rumore può essere così forte da svegliare il partner che dorme al proprio fianco
  www.abris-lux.ru  
De geluidskwaliteit is helder en geschikt voor muziek; er is helemaal geen ruis. Let op: deze oplossing werd ontworpen voor normale kameromstandigheden. U moet niet verwachten dat het werkelijke volume van deze beveiligingsset even luid is als het volume waar u misschien aan gewend geraakt bent tijdens het luisteren naar muziek met grote, luide stereohoofdtelefoons.
Le son est d'une qualité musicale pure, sans bruit aucun. Notez que cette solution a été conçue pour des conditions ambiantes normales. Vous ne devez pas vous attendre à ce que ce kit de sécurité produise le même volume sonore auquel, peut-être, vous êtes habitué en écoutant de la musique avec des haut-parleurs stéréo de grande taille. La position au cou de l'émetteur en boucle avec les grandes unités biauriculaires produit un volume pour mélomanes. Mais le petit écouteur monoauriculaire est moins performant dans un environnement bruyant.
Die Tonqualität ist geeignet für Musik und produziert keine Nebengeräusche. Bitte beachten Sie, dass diese Lösung für Bedingungen normaler Räume entwickelt wurde. Sie können bei diesem Sicherheitskit nicht die gleiche Leistung erwarten, wie Sie sie vielleicht von großen Stereo-Lautsprechern gewohnt sind. Wird der Schleifen-Sender mit den größeren, beidseitigen Ohrhörern am Hals befestigt, wird die richtige Lautstärke für Musikliebhaber erreicht. Bei den kleineren Ohrhörern jedoch können in geräuschvoller Umgebung Schwierigkeiten auftreten.
La calidad del sonido es adecuada para la música, no tiene ruido en absoluto. Tenga en cuenta que esta solución se diseñó para las condiciones ambientales normales. No debe esperar que el volumen real de funcionamiento de este kit de seguridad tenga la misma potencia que la que tiene la música que seguramente suele escuchar utilizando auriculares estéreos de gran tamaño. La colocación en el cuello del transmisor de lazo con la aplicación biaural y unidades para el oído grandes proporciona un sonido fuerte para los amantes de la música. Sin embargo, el auricular monoaural más pequeño tendrá problemas en un entorno ruidoso.
A qualidade do som tem a clareza indicada para a música, não possui qualquer tipo de ruído de interferência. Note que esta solução foi projetada para condições ambientais normais. Não deve esperar que o volume real de desempenho deste kit de segurança tenha o mesmo volume que, por exemplo, se habitou a ter quando ouve música com auscultadores de aparelhagem de grandes dimensões. O posicionamento ao pescoço do aro transmissor com aplicação de unidades binaurais de maiores dimensões possui o volume indicado para apreciadores de música. Mas o auricular monaural de menores dimensões apresentará problemas em ambientes ruidosos.
A hangminőség zeneileg nagyon tiszta, egyáltalán nem hallható semmilyen zaj. Megjegyezzük, hogy ezt a készüléket normál zárt téri alkalmazásra tervezték. Nem szabad ettől a biztonsági készlettől ugyanolyan hangerejű tényleges teljesítményt elvárni, mint a zenehallgatáshoz használt nagy sztereo fejhallgatók esetében. A fülbe helyezhető nagyobb sztereo egységek hurok jeltovábbítójának nyaki elhelyezése a zenehallgatáshoz kedvező hangerejű. A kisebb, mono egység azonban zajos környezetben problémákkal szembesülhet.
Dźwięk jest wysokiej jakości, wyraźny i pozbawiony jakichkolwiek zakłóceń. Należy pamiętać, że rozwiązanie to zaprojektowano na potrzeby zastosowań w zamkniętych pomieszczeniach, w których panują normalne warunki. Nie należy spodziewać się, że głośność dźwięku będzie jednakowa jak ta, do której można przyzwyczaić się, słuchając muzyki z dużych słuchawek nausznych. Mimo to głośność możliwa do uzyskania w przypadku zawieszenia nadajnika pętli na szyi i zastosowania większych jednostek w trybie dwuusznym zadowoli miłośników słuchania muzyki ze słuchawek nausznych. Korzystanie z mniejszej jednostki w trybie jednousznym w warunkach dużego hałasu może być problematyczne.
Kualiti bunyinya jelas, sesuai dengan bunyi muzik dan tiada hingar sama sekali. Ambil perhatian bahawa penyelesaian ini direka bentuk untuk keadaan bilik normal. Anda tidak harus menjangkakan prestasi kelantangan kit keselamatan ini sama seperti kelantangan stereo besar hanya kerana anda telah biasa mendengar muzik dengan cara itu. Pemancar gelung yang dipakai di leher dengan aplikasi dwitelinga untuk unit telinga besar menghasilkan bunyi sekuat yang biasa dimainkan oleh penggemar muzik. Namun, alat telinga kecil untuk satu telinga tidak berfungsi dengan baik dalam persekitaran yang bising.
  www.struggle.ws  
"Het is niet verwonderlijk te horen dat de activiteiten van de Chekisten veelvuldig worden aangevallen door vriend en vijand. We hebben een zware taak op ons genomen. Toen we het bestuur van dit land overnamen, hebben we uiteraard veel fouten gemaakt, en het is slechts natuurlijk dat de fouten van de Uitzonderlijke Commissies (De Cheka) het meest opvallen. De kortzichtige intellectueel klampt zich vast aan deze fouten zonder zich van de wortels van de zaak te vergewissen. Wat me verrast in al deze uitingen over de fouten van de Cheka is het kennelijk onvermogen de zaak in een breder perspectief te zien. Mensen hebben het steeds weer over de individuele fouten gemaakt door de Cheka, protesteren luid en spreken er schande van. Wij, echter, zeggen dat we van onze fouten leren...Als ik de activiteiten van de Cheka in acht neem en zie hoe ze wordt aangevallen, zeg ik dat dit allemaal kortzichtig en nutteloos gezwam is. Wat voor ons belangrijk is, is dat de Cheka de dictatuur van het proletariaat uitvoert, en in dit opzicht is haar rol van onschatbare waarde. Er is geen andere manier de massa te bevrijden behalve door de uitbuiters met gebruik van geweld te verpletteren."
Cekacilarin giristikleri eylemlerin dusmanlarin yanisira sik sik dostlarin da elestirisine ugramasi hic sasirtici degil. Agir bir gorev ustlenmis durumdayiz. Ulke idaresini ustlendigimiz gunden bu yana, dogal olarak pek cok hata yaptik; Olaganustu Komisyonlarin [Ceka'nin] hatalrinin en cok goze batmasi cok dogal. Dar goruslu aydinlar, meselenin esasini kavramaya calisma gayreti gostermeden, gozlerini hep bu hatalara dikiyorlar. Ceka'nin yaptigi hatalara iliskin koparilan yaygaralar arasinda beni en cok sasirtan sey, meseleyi genis bir cerceve icinde degerlendirme konusunda sergilenen acik yeteneksizlik. Insanlar, durmaksizin Ceka'nin yaptigi munferit hatalardan soz edip yaygara kopariyorlar. Oysa, biz, hatalarimizdan dersler cikardigimizi soyluyoruz. . . Ben, Ceka'nin faaliyetlerini ve bu faaliyetlerin nasil sert bicimde elestirildigini degerlendirdigim zaman, butun soylenenlerin dar goruslu ve nafile elestiriler oldugunu goruyorum. . . Bizim icin onemli olan sey su ki, Cekacilar proleterya diktatorlugunu hayata geciriyorlar ve bu acidan son derece degerli bir rol oynuyorlar. Somuruculeri siddetle bastrimanin disinda, kitleleri ozgurlestirmenin bir baska yolu yok.
  www.cogg.ie  
  2 Résultats www.presseurop.eu  
We fietsen, allemaal samen, als een grote massa door de stad. Luid en enthousiast roepen we dat een andere wereld en een andere sad mogelijk zijn, en dat wij een deel van de oplossing zijn!
We ride together in a "mass" around the city. In a spirit of joy and happiness, we shout loud and clear that another world is possible and we are part of the solution!
  2 Résultats www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
De Europese leiders hebben besloten de strijd tegen de belastingontduiking te intensiveren. Maar de kloof tussen hun luid verkondigde verwachtingen en hun werkelijke politieke wil heeft hun woorden ongeloofwaardig gemaakt, oordeelt een Oostenrijkse columnist.
European leaders have decided to reinforce the drive to fight tax evasion. However, the shortfall between their stated objective and a real political will for change has undermined their credibility, argues an Austrian columnist.
Europas Staatschefs haben ein hartes Vorgehen gegen Steuerflucht beschlossen. Aber der reale politische Wille ist von den kämpferischen Ambitionen weit entfernt, meint eine österreichischer Journalist.
Os dirigentes europeus decidiram reforçar o combate à evasão fiscal. Mas o fosso entre as ambições que proclamam e a sua vontade política real retirou credibilidade às suas palavras, considera um editorialista austríaco.
Politycy europejscy postanowili wzmocnić walkę z uchylaniem się od płaceniu podatków w kraju zamieszkania. Jednak zdyskredytował ich zupełnie rozdźwięk między szumnymi zapowiedziami a realną wolą polityczną, uważa austriacki felietonista.
  10 Résultats www.urantia.org  
In een grote stad kun je altijd iets vinden dat bij je past, en Moskou is zeker een van die plaatsen. Luid drukte, nieuwe mensen, spontane feesten met oude en nieuwe vrienden. Het is gemakkelijk om hier te ontmoeten leuke mensen, en velen van hen Hot or Not.
Encontre-se com gatos e gatas em Miskolc! Se você está à procura de bate-papo, amizade, relacionamento sério ou apenas diversão, o Hot or Not é o seu lugar. Obtenha acesso a perfis de de usuários em sua área ou qualquer outro lugar do mundo. Veja fotos, descubra atrações mútuas e marque um encontro com alguém sentado na mesa ao lado com com a ajuda do aplicativo Hot or Not móvel. Todos os encontros marcados no Hot or Not são especiais. O amor pode estar a sua espera em Miskolc. Quer impressionar alguém com um passeio romântico, criativo ou cultural? Na animada cidade universitária de Miskolc, opção é o que não falta. Assista os torneios entre as antigas muralhas do Castelo de Diósgyör ou faça um passeio romântico com alguém especial às margens do Szilva. Um chocolate quente na Praça Városház seguido de uma tarde no Spa de Miskolctapolca vai aquecer qualquer coração. Se depois de relaxar o dia todo, você estiver a fim de curtir uma balada, em Miskolc você encontrará as mais variadas opções. Tudo isso fica ainda melhor em boa companhia. Entre para o Hot or Not e curta Miskolc com pessoas legais.
Ve velkých městech si každý přijde na své a Moskva je určitě jedním z těchto měst. Toto město je plné rušných davů lidí a spontánních večírků, na které můžete vyrazit jak se starými, tak i s novými známými. Je tu snadné potkat pohodové lidi a spousta jich je zaregistrovaných na Hot or Not. Chcete si vyrazit na kolečkových bruslích na Poklonku? Na Hot or Not narazíte na lidi, kteří chtějí to samé. Můžete se jít projít po nábřeží do galerie Art Strelka. Zaregistrujte se na Hot or Not, podívejte se, jestli jsou vaši přátelé v okolí, najděte někoho online na pokec, anebo si zahrajte hru Setkání. Opravdu je to tak jednoduché! Moskva je plná překvapení. Vždy tu najdete někoho se společnými zájmy. V létě se nechejte vykákat na noční projížďku na motorce po okruhu Sadovoje kolco, a zastavte se na setkání s dalšími motorkářemi na zastávce Vorobyovy Gory. Procházka podél bulvárů a cyklotras ulice Arbat je příjemným zážitkem a rybníkový park Novodevichy je obzvlášť skvělý k dlouhým procházkám se psem. Užívejte si tohle vše a mnohem více - přidejte se k Hot or Not ještě dnes, je to zdarma!
Terwijl de optocht zich voortbewoog in de richting van de stad en vervolgens naar de tempel trok, raakte Matteüs buiten zichzelf van vreugde; hij was er zeker van dat er iets bijzonders zou gaan gebeuren wanneer de Meester aan het hoofd van deze luid roepende menigte bij de tempel zou aankomen.
172:5.11 (1886.3) To the Alpheus twins this was a perfect day. They really enjoyed it all the way through, and not being present during the time of quiet visitation about the temple, they escaped much of the anticlimax of the popular upheaval. They could not possibly understand the downcast behavior of the apostles when they came back to Bethany that evening. In the memory of the twins this was always their day of being nearest heaven on earth. This day was the satisfying climax of their whole career as apostles. And the memory of the elation of this Sunday afternoon carried them on through all of the tragedy of this eventful week, right up to the hour of the crucifixion. It was the most befitting entry of the king the twins could conceive; they enjoyed every moment of the whole pageant. They fully approved of all they saw and long cherished the memory.
172:5.5 (1884.4) Jean Zébédée arriva presque à comprendre pourquoi Jésus agissait ainsi ; tout au moins, il saisit partiellement la signification spirituelle de ce que l’on appelle l’entrée triomphale à Jérusalem. Pendant que la multitude se dirigeait vers le temple et qu’il voyait son Maitre à califourchon sur l’ânon, il se souvint d’avoir entendu Jésus citer le passage des Écritures où Zacharie décrivait le Messie comme un homme de paix entrant à Jérusalem sur un âne. En réfléchissant à cette citation des Écritures, Jean commença à comprendre le sens symbolique du spectacle de ce dimanche après-midi. Tout au moins, il comprit suffisamment la signification du passage des Écritures pour jouir quelque peu de l’épisode et ne pas se laisser déprimer à l’excès par la fin apparemment inutile de la procession triomphale. Jean avait un type de mental qui l’inclinait naturellement à penser et à sentir en symboles.
(1887.1) 172:5.13 Judas deixou-se influenciar tremendamente pela zombaria dos seus amigos saduceus. Nenhum outro fator isolado exerceu uma influência tão poderosa sobre ele, na sua determinação final de abandonar Jesus e os companheiros apóstolos, como um certo episódio que ocorreu exatamente no momento em que Jesus chegara ao portão da cidade: um saduceu proeminente (um amigo da família de Judas) apressou-se até ele, com um espírito zombeteiro e, batendo- lhe nas costas, dissera: “Por que um rosto tão preocupado, meu bom amigo? Te anima e te junte a todos nós enquanto aclamamos a esse Jesus de Nazaré, que entra pelos portões de Jerusalém montado em um asno, como o rei dos judeus”. Judas nunca se havia retraído diante da perseguição, mas ele não podia suportar esse tipo de ridicularização. Ao seu sentimento de vingança, nutrido já há tanto tempo, somava-se agora esse medo fatal do ridículo, esse sentimento terrível e temível que é estar envergonhado do seu Mestre e dos seus companheiros apóstolos. No seu coração, esse embaixador ordenado do Reino era já um desertor; restava-lhe apenas encontrar alguma desculpa plausível para romper abertamente com o Mestre.
(1885.3) 172:5.8 Matteus ei aluksi tiennyt, miten hänen tulisi suhtautua tähän loistavaan näytelmään. Hän tajusi, mikä merkitys siihen kätkeytyi, mitä hänen silmänsä näkivät, vasta muistaessaan Sakarjan kirjoitusten kohdan, jossa profeetta oli viitannut Jerusalemin riemuitsemiseen siksi, että sen kuningas oli tullut aasinvarsalla ratsastaen tuomaan pelastuksen. Kulkueen edetessä kaupungin suuntaan ja kääntyessä sitten kohti temppeliä Matteus joutui hurmioon; hän oli varma, että jotakin tavatonta tapahtuisi, kun Mestari saapuisi temppelille tämän ääneensä huutavan kansanpaljouden ensimmäisenä. Kun muuan fariseus pilkkasi Jeesusta sanomalla: ”Katsokaas kaikki, kas kukapa se täältä tulee, juutalaisten kuningashan se siinä aasilla ratsastelee!”, Matteuk­sen oli venytettävä itsehillintänsä äärimmilleen, jottei olisi käynyt käsiksi fariseukseen. Kun oltiin palaamassa Betaniaan, kahdentoista apostolin joukossa ei tuona iltana ollut toista yhtä masentunutta. Simon Pietarin ja Simon Selootin jälkeen Matteuksen hermot olivat kaikkein kireimmällä, ja yön tullessa hän tunsi itsensä lopen uupuneeksi. Mutta aamulla Matteus oli jo varsin hyväntuulinen; olihan hän lopulta kuitenkin aina iloinen häviäjä.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow