dodatni – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'363 Ergebnisse   227 Domänen   Seite 10
  4 Treffer www.google.cn  
  2 Treffer srb.europa.eu  
Na mnogim računalima zaslon možete zaključati u postavkama sustava. Zaključavanje uređaja PIN-om ili uzorkom na telefonima ili tabletnim računalima pruža dodatni sigurnosni sloj za vaše podatke. Na uređajima s Androidom zaključavanje zaslona možete postaviti prema ovim jednostavnim uputama.
Il est possible de verrouiller l'écran d'un grand nombre d'ordinateurs en accédant aux préférences système. Pour votre téléphone ou votre tablette, le verrouillage à l'aide d'un code PIN ou d'une combinaison de touches permet d'accroître la sécurité de vos données. Sur les appareils Android, vous pouvez configurer le verrouillage en suivant ces étapes très simples.
Auf vielen Computern können Sie Ihren Bildschirm in den Systemeigenschaften sperren. Die Daten auf Ihrem Telefon oder Tablet können Sie mit einer PIN oder einem Muster zusätzlich sichern. Android-Geräte können Sie mit wenigen einfachen Schritten sperren.
En muchos ordenadores puedes bloquear la pantalla accediendo a las preferencias del sistema del ordenador. En los teléfonos o tablets, si bloqueas el dispositivo mediante un código PIN o un patrón, contribuirás a añadir un nivel de seguridad adicional para tus datos. En los dispositivos Android, puedes establecer el bloqueo siguiendo estos sencillos pasos.
Popisi uspješnih kandidata mogu se produljiti odlukom SRB-a. Prije no što im se ponudi radno mjesto, od kandidata s popisa uspješnih kandidata može se zatražiti da produ dodatni postupak ocjenjivanja koji provodi SRB (npr. ukljucujuci dodatni razgovor).
Le comité de sélection inscrira sur une liste de réserve les meilleurs candidats admissibles. Ce projet de liste de réserve sera soumis à l’approbation du président du CRU pour approbation. La liste de réserve adoptée sera valable jusqu’au 31 décembre 2017. Les listes de réserve pourront être prorogées par décision du CRU. Avant de se voir proposer un poste, les candidats inscrits sur une liste de réserve peuvent être priés de se soumettre à une nouvelle évaluation du CRU (par ex. un entretien supplémentaire).
Der Auswahlausschuss setzt die am besten geeigneten, zulässigen Bewerber auf einen Entwurf einer Reserveliste. Dieser Entwurf wird dem Vorsitzenden des SRB zur Genehmigung vorgelegt. Die verabschiedete Reserveliste ist bis zum 31. Dezember 2017 gültig. Die Gültigkeitsdauer von Reservelisten kann durch Beschluss des SRB verlängert werden. Bevor ihnen eine Stelle angeboten wird, können die auf einer Reserveliste stehenden Bewerber einer weiteren Prüfung durch den SRB unterzogen werden (z. B. auch durch ein weiteres Bewerbungsgespräch).
El Comité de Selección elaborará un borrador de lista de reserva con los candidatos más idóneos. Este borrador se presentará al Presidente de la JUR para su aprobación. La lista de reserva que se apruebe será válida hasta el 31 de diciembre de 2017. Las listas de reserva pueden prorrogarse si así lo decide la JUR. Antes de que se les ofrezca un puesto, podría solicitarse a los candidatos de la lista de reserva que se sometan a otras pruebas por parte de la JUR (entre las que puede haber más entrevistas).
Il comitato di selezione iscrive i candidati ammissibili più idonei in una bozza di elenco di riserva. Questa bozza è sottoposta alla presidenza dell’SRB per l’approvazione. L’elenco di riserva adottato è valido fino al 31 dicembre 2017. La validità degli elenchi di riserva può essere prorogata previa decisione dell’SRB. Ai candidati iscritti in un elenco di riserva potrà essere richiesto, prima dell’offerta di un posto di lavoro, di sottoporsi a un’ulteriore valutazione da parte dell’SRB (ad esempio anche a un ulteriore colloquio).
O comité de seleção inscreverá os candidatos elegíveis mais adequados numa lista de reserva preliminar. Esta versão preliminar será apresentada à aprovação do presidente do CUR. A lista de reserva aprovada será válida até 31 de dezembro de 2017. A validade das listas de reserva pode ser prorrogada por decisão do CUR. Antes de receberem uma proposta de emprego, os candidatos incluídos numa lista de reserva poderão ser submetidos a uma avaliação adicional realizada pelo CUR (por exemplo, uma outra entrevista).
Η epιtροpή epιλογής θa κataρtίseι sχέdιο efedρικού pίνaκa µe ta ονόµata tων pλέον κatάλληλων υpοψηfίων. Το sχέdιο θa υpοßληθeί γιa έγκριsη stον pρόedρο tου SRB. Ο eγκeκριµένος efedρικός pίνaκaς θa ιsχύeι έως tην 31η Δeκeµßρίου 2017. Η dιάρκeιa ιsχύος tων efedρικών pινάκων µpορeί νa paρataθeί µe apόfasη tου SRB. Προtού pροsfeρθeί η θέsη stους υpοψηfίους, eνdέχetaι νa tους ζηtηθeί νa υpοßληθούν se peρaιtέρω aξιολόγηsη apό tο SRB (p.χ. pρόsθetη sυνένteυξη).
Het selectiecomité plaatst de meeste geschikte kandidaten op een concept-reservelijst. Dit concept wordt ter goedkeuring voorgelegd aan de voorzitter van de GAR. De goedgekeurde reservelijst is geldig tot 31 december 2017. De geldigheid van reservelijsten kan worden verlengd bij besluit van de GAR. Voordat hun een positie aangeboden wordt, kan van kandidaten op de reservelijst verlangd worden dat zij een nadere beoordeling door de GAR (bv. nog een gesprek) ondergaan.
Výberová komise zaradí nejvhodnejší zpusobilé uchazece do návrhu rezervního seznamu. Tento návrh bude predložen predsedovi výboru SRB ke schválení. Schválený rezervní seznam bude platný do 31. prosince 2017. Platnost rezervních seznamu muže být na základe rozhodnutí výboru SRB prodloužena. Predtím, než bude uchazecum uvedeným na rezervním seznamu nabídnuto pracovní místo, mohou být požádáni, aby se podrobili dalšímu posouzení výborem SRB (napr. vcetne dalšího pohovoru).
Valintalautakunta lisää soveltuvimman ehdokkaat varallaololistan luonnokseen. Luonnos toimitetaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston puheenjohtajan hyväksyttäväksi. Hyväksytty varallaololista on voimassa 31. joulukuuta 2017 saakka. Varallaololistojen voimassaoloaikaa voidaan pidentää yhteisen kriisinratkaisuneuvoston päätöksellä. Varallaololistassa oleville ehdokkaille saatetaan tehdä lisäarviointi (kuten uusi haastattelu) ennen tehtävän tarjoamista.
A kiválasztási bizottság elkészíti a legalkalmasabb pályázókat tartalmazó tartaléklista tervezetét. A tervezetet jóváhagyás céljából benyújtja az Egységes Szanálási Testület elnökének. Az elfogadott tartaléklista 2017. december 31-ig lesz érvényben. A tartaléklisták érvényességi ideje az ESZT határozatával meghosszabbítható. Mielott a tartaléklistás pályázók állásajánlatot kapnának, elofordulhat, hogy az ESZT további értékelést (például újabb elbeszélgetést) kíván végezni az esetükben.
Komisja rekrutacyjna umiesci najodpowiedniejszych kwalifikujacych sie kandydatów na roboczej liscie rezerwowej. Robocza wersja listy rezerwowej zostanie przekazana do zatwierdzenia przewodniczacej SRB. Przyjeta lista rezerwowa bedzie wazna do dnia 31 grudnia 2017 r. Waznosc listy rezerwowej moze zostac przedluzona na mocy decyzji SRB. Przed zlozeniem kandydatom wpisanym na liste rezerwowa propozycji zajecia przedmiotowego stanowiska, tacy kandydaci moga zostac zobowiazani do poddania sie dodatkowej ocenie SRB (np. do wziecia udzialu w kolejnej rozmowie kwalifikacyjnej).
Comitetul de selecție va înscrie cei mai eligibili candidați într-un proiect de lista de rezerva. Acesta va fi prezentat președintelui SRB pentru aprobare. Lista de rezerva adoptata va fi valabila pâna la 31 decembrie 2017. Listele de rezerva pot fi prelungite prin decizia SRB. Înainte de oferirea unui post, candidații de pe lista de rezerva pot fi supuși unei evaluari suplimentare de catre SRB (de exemplu, inclusiv un interviu suplimentar).
Výberová komisia zaradí najvhodnejších oprávnených uchádzacov na návrh rezervného zoznamu. Tento návrh bude predložený predsedovi SRB na schválenie. Prijatý rezervný zoznam bude platný do 31. decembra 2017. Platnost rezervných zoznamov môže byt predlžená na základe rozhodnutia SRB. Pred ponúknutím pracovného miesta môžu byt uchádzaci na rezervnom zozname povinní podrobit sa dalšiemu hodnoteniu zo strany SRB (napr. vrátane dalšieho pohovoru).
Vispiemerotako atbilstošo kandidatu vardus atlases komiteja publice rezerves saraksta projekta. Projektu iesniedz VNV priekšsedetajam apstiprinašanai. Pienemtais rezerves saraksts ir speka lidz 2017. gada 31. decembrim. Ar VNV lemumu rezerves sarakstu terminus var pagarinat. Iespejams, ka pirms pienemšanas darba rezerves saraksta esošos kandidatus VNV noverte papildus (piemeram, rikojot papildu interviju).
Il-kumitat tal-ghazla jpoggi l-iktar kandidati eligibbli adegwati fuq abbozz ta' lista ta' rizerva. Dan l-abbozz jintbaghat lill-Kap tas-SRB ghall-approvazzjoni. Il-lista ta' rizerva adottata se tkun valida sal-31 ta' Dicembru 2017. Il-listi ta' rizerva jistghu jigu estizi b'decizjoni tas-SRB. Qabel ma jigu offruti post, il-kandidati fuq lista ta' rizerva jistghu jkunu mehtiega jghaddu minn iktar valutazzjoni mis-SRB (ez. inkluz intervista ohra).
  4 Treffer www.google.no  
  maps.google.ch  
I naposljetku, kao dodatni sigurnosni sloj svakako biste trebali osigurati i svoju kućnu Wi-Fi mrežu kako je drugi ne bi mogli upotrebljavati. To znači da trebate postaviti zaporku koja će štititi vašu Wi-Fi mrežu, a kao i pri odabiru svih drugih zaporki, odaberite nešto dulju i jedinstvenu kombinaciju brojeva, slova i simbola kako je drugi ne bi mogli jednostavno pogoditi.
Finally, you should also make sure to secure your home Wi-Fi network so other people can’t use it for an added layer of security. This means setting up a password to protect your Wi-Fi network – and just like with other passwords you choose, make sure that you pick a long, unique mix of numbers, letters and symbols so others can’t easily guess your password. You should choose the WPA2 setting when you configure your network for more advanced protection.
Enfin, pour vous assurer un niveau de sécurité supplémentaire, veillez également à sécuriser votre réseau Wi-Fi domestique de sorte que personne d'autre ne puisse l'utiliser. Cela signifie la mise en place d'un mot de passe pour protéger votre réseau Wi-Fi. Bien entendu, comme pour tout mot de passe personnel, choisissez une combinaison unique de chiffres, de lettres et de symboles d'une longueur suffisante afin que personne ne puisse le deviner facilement. Lorsque vous configurez votre réseau pour accroître sa protection, pensez à sélectionner le paramètre WPA2.
Und letztlich sollten Sie für einen zusätzlichen Schutz auch darauf achten, dass Ihr WLAN zu Hause gut gesichert ist, damit andere Nutzer nicht darauf zugreifen können. Dazu gehört, dass Sie ein Passwort zum Schutz Ihres WLAN-Netzwerks einrichten. Wie Sie es sicherlich bereits von anderen Passwörtern kennen, sollte auch dieses lang genug sein und aus Zahlen, Buchstaben und Symbolen bestehen, die Sie individuell kombinieren, damit Ihr Passwort nicht von anderen erraten werden kann. Für noch besseren Schutz sollten Sie die Einstellung WPA2 wählen, wenn Sie Ihr Netzwerk konfigurieren.
Por último, también debes asegurarte de proteger tu red Wi-Fi doméstica para añadir un nivel de seguridad adicional y evitar que otras personas la utilicen. Para ello, debes configurar una contraseña para proteger tu red Wi-Fi y, al igual que ocurre con otras contraseñas que seleccionas, debes asegurarte de seleccionar una combinación larga y única de números, letras y símbolos para evitar que otros usuarios puedan averiguar tu contraseña fácilmente. Asimismo, debes seleccionar la opción WPA2 al configurar tu red para obtener una protección más avanzada.
Infine, per maggiore sicurezza dovresti assicurarti anche di proteggere la tua rete Wi-Fi domestica per evitare che altre persone la possano utilizzare. Ciò significa che dovresti impostare una password per proteggere la rete Wi-Fi che, come le altre password scelte da te, dovrebbe essere formata da una lunga sequenza univoca di numeri, lettere e simboli per evitare che possa essere intuita facilmente da altri. Per una protezione più avanzata dovresti scegliere l'impostazione WPA2 durante la configurazione della rete.
في النهاية، يجب عليك أيضًا التأكد من حماية شبكة Wi-Fi المنزلية حتى لا يتمكن الأشخاص الآخرين من استخدامها للحصول على طبقة أمان إضافية. وهذا يعني إعداد كلمة مرور لحماية شبكة Wi-Fi – ومثلما تفعل مع كلمات المرور الأخرى التي تختارها، تأكد من اختيار مزيج طويل وفريد من الأرقام والأحرف والرموز، حتى لا يسهل على الآخرين تخمين كلمة المرور. ويجب عليك اختيار الإعداد WPA2 عند تهيئة الشبكة للحصول على مزيد من الحماية المتقدمة.
Τέλος, θα πρέπει να ασφαλίσετε επίσης ότι το οικιακό σας δίκτυο Wi-Fi, έτσι ώστε να μην είναι δυνατή η πρόσβαση άλλων χρηστών σε αυτό, για ένα επιπλέον επίπεδο ασφάλειας. Αυτό συνεπάγεται τη ρύθμιση ενός κωδικού πρόσβασης για την προστασία του δικτύου σας Wi-Fi – και όπως συμβαίνει με τους άλλους κωδικούς πρόσβασης που επιλέγετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε δημιουργήσει έναν μοναδικό συνδυασμό αριθμών, γραμμάτων και συμβόλων, μεγάλης έκτασης, έτσι ώστε οι άλλοι χρήστες να μην έχουν τη δυνατότητα να μαντέψουν εύκολα τον κωδικό πρόσβασής σας. Θα πρέπει να επιλέξτε τη ρύθμιση WPA2 όταν διαμορφώνετε το δίκτυο για πιο εξελιγμένη προστασία.
Tot slot moet u er als extra beveiligingsstap ook voor zorgen dat u uw wifi-thuisnetwerk beveiligt zodat andere mensen het niet kunnen gebruiken. Dat betekent dat u een wachtwoord moet instellen om uw wifi-netwerk te beveiligen, en net als bij andere wachtwoorden die u kiest, moet u ervoor zorgen dat u een lange, unieke combinatie van cijfers, letters en symbolen kiest zodat andere mensen uw wachtwoord niet gemakkelijk kunnen raden. Kies de instelling WPA2 wanneer u uw netwerk configureert voor een meer geavanceerde beveiliging.
Ten slotte moet jy ook jou tuis-Wi-Fi-netwerk beveilig sodat ander mense dit nie kan gebruik nie. Dit bied jou 'n ekstra laag sekuriteit. Dit beteken dat jy 'n wagwoord moet stel om jou Wi-Fi-netwerk te beskerm – en net soos met ander wagwoorde wat jy kies moet jy 'n lang, unieke kombinasie van getalle, letters en simbole kies sodat ander mense nie jou wagwoord maklik kan raai nie. Jy moet die WPA2-instelling kies wanneer jy jou netwerk opstel, vir meer gevorderde beskerming.
  3 Treffer books.google.com  
Google pretraživanje funkcionira jer se oslanja na milijune pojedinaca koji postavljaju veze na web-lokacije te na taj način olakšavaju otkrivanje dodatnih web-lokacija koje nude vrijedan sadržaj. Procjenjujemo važnost svake stranice putem više od 200 signala i raznih tehnika, uključujući naš patentirani algoritam PageRank™ koji analizira one stranice koje su "proglašene" najboljim izvorom informacija putem drugih stranica na čitavom webu.
Google search works because it relies on the millions of individuals posting links on websites to help determine which other sites offer content of value. We assess the importance of every web page using more than 200 signals and a variety of techniques, including our patented PageRank™ algorithm, which analyzes which sites have been “voted” to be the best sources of information by other pages across the web. As the web gets bigger, this approach actually improves, as each new site is another point of information and another vote to be counted. In the same vein, we are active in open source software development, where innovation takes place through the collective effort of many programmers.
La recherche Google fonctionne, car sa technologie fait confiance aux millions d’internautes qui ajoutent des liens sur leur site Web pour déterminer la valeur du contenu d’autres sites. Nous évaluons l’importance de chaque page Web à partir de plus de 200 mesures et de diverses techniques, dont notre algorithme breveté PageRank™ qui détermine les sites "élus" comme les meilleures sources d’information via d’autres pages du Web. Cette technique se perfectionne à mesure que le Web se développe, car chaque nouveau site constitue un nouveau point d’information et un nouveau vote à comptabiliser. Dans la même veine, nous participons activement au développement de logiciels open source, pour lesquels l’innovation résulte de l’effort collectif d’un grand nombre de programmeurs.
Das Konzept von Google funktioniert, da es auf Millionen von einzelnen Nutzern basiert, die auf ihren Websites Links setzen und so bestimmen, welche anderen Websites wertvolle Inhalte bieten. Anhand von über 200 Signalen und einer Vielzahl von Techniken schätzen wir die Wichtigkeit jeder Webseite ein. Von besonderer Bedeutung ist dabei unser patentierter PageRank™-Algorithmus, mit dessen Hilfe wir analysieren, welche Websites von anderen Seiten im Web für gut befunden wurden. Diese Methode wird in der Tat besser, je größer das Internet wird, da jede Website eine weitere Informationsquelle darstellt und ein weiteres Votum ist, das zählt. Zugleich fördern wir die Entwicklung von Open Source-Software, bei der durch die gemeinsame Leistung zahlreicher Programmierer der Weg für neue Innovationen geebnet wird.
La búsqueda de Google funciona porque utiliza los enlaces en sitios web publicados por millones de usuarios para poder determinar qué otros sitios ofrecen contenido relevante. Para evaluar la importancia de cada página web, utilizamos más de 200 parámetros y numerosas técnicas, como nuestro algoritmo patentado PageRank™, que analiza qué sitios han recibido el "voto" de otras páginas de la Web por ser las mejores fuentes de información. A medida que el tamaño de la Web aumenta, este enfoque es cada vez mejor, ya que cada sitio nuevo se convierte en otro punto de información y en un nuevo voto que añadir al recuento. Del mismo modo, desempeñamos un papel activo en el desarrollo de software libre, que se innova gracias al esfuerzo colectivo de muchos programadores.
La ricerca Google funziona perché si basa sui milioni di individui che pubblicano link su siti web per determinare quali altri siti offrono contenuti validi. Google valuta l’importanza di ogni pagina web utilizzando più di 200 segnali e svariate tecniche, compreso l’algoritmo brevettato PageRank™ che analizza quali siti sono stati "votati" come migliori fonti di informazioni da altre pagine sul Web. Questa tecnica, in effetti, migliora man mano che il Web aumenta di dimensioni, in quanto ogni nuovo sito è un’altra fonte di informazioni e un altro voto da contare. Analogamente, siamo attivi nello sviluppo di software open source, ambito in cui ha luogo l’innovazione grazie agli sforzi collettivi di molti programmatori.
يحقق بحث Google هذا النجاح نظرًا لاعتماده على ملايين الأفراد الذين ينشرون روابط على مواقع الويب للمساعدة في تحديد المواقع الأخرى التي تعرض محتوى ذا قيمة. ونحن نقيم أهمية كل صفحة ويب باستخدام ما يزيد عن 200 إشارة ومجموعة متنوعة من الأساليب، بما في ذلك خوارزمية نظام ترتيب الصفحات PageRank™ التي نمتلك براءة اختراعها، والتي تحلل أي المواقع تم التصويت عليها كأفضل مصادر للمعلومات عبر صفحات أخرى على الويب. ومع اتساع الويب، تتحسن هذه الطريقة المنهجية فعليًا، حيث يعتبر كل موقع جديد مصدرًا جديدًا للمعلومات وصوتًا جديدًا تتم إضافته لعملية التصويت. وفي نفس الصدد، نحن نشطون في تطوير البرامج مفتوحة المصدر، التي تعتمد في الأساس على الابتكار من خلال المجهود الجماعي للعديد من المبرمجين.
Η αναζήτηση Google λειτουργεί επειδή βασίζεται σε εκατομμύρια χρήστες που δημοσιεύουν συνδέσμους σε ιστοτόπους για να καθορίσει ποιοι άλλοι ιστότοποι προσφέρουν αξιόλογο περιεχόμενο. Αξιολογούμε τη σημασία κάθε ιστοσελίδας χρησιμοποιώντας πάνω από 200 ενδείξεις και μια πληθώρα τεχνικών, συμπεριλαμβανομένου του κατοχυρωμένου αλγορίθμου μας Κατάταξη σελίδας™, ο οποίος αναλύει ποιοι ιστότοποι έχουν "ψηφιστεί" ως οι καλύτερες πηγές πληροφοριών από άλλες σελίδες του ιστού. Καθώς ο ιστός μεγαλώνει, η προσέγγιση αυτή βελτιώνεται μάλιστα, μιας και κάθε νέος ιστότοπος αποτελεί ένα ακόμα σημείο πληροφοριών και άλλη μια ψήφος που προσμετράται. Με την ίδια λογική, ασχολούμαστε ενεργά με την ανάπτυξη λογισμικού ανοικτού κώδικα, όπου η καινοτομία συντελείται μέσω της συλλογικής προσπάθειας πολλών προγραμματιστών.
  4 Treffer maps.google.ca  
Na mnogim računalima zaslon možete zaključati u postavkama sustava. Zaključavanje uređaja PIN-om ili uzorkom na telefonima ili tabletnim računalima pruža dodatni sigurnosni sloj za vaše podatke. Na uređajima s Androidom zaključavanje zaslona možete postaviti prema ovim jednostavnim uputama.
Il est possible de verrouiller l'écran d'un grand nombre d'ordinateurs en accédant aux préférences système. Pour votre téléphone ou votre tablette, le verrouillage à l'aide d'un code PIN ou d'une combinaison de touches permet d'accroître la sécurité de vos données. Sur les appareils Android, vous pouvez configurer le verrouillage en suivant ces étapes très simples.
Auf vielen Computern können Sie Ihren Bildschirm in den Systemeigenschaften sperren. Die Daten auf Ihrem Telefon oder Tablet können Sie mit einer PIN oder einem Muster zusätzlich sichern. Android-Geräte können Sie mit wenigen einfachen Schritten sperren.
En muchos ordenadores puedes bloquear la pantalla accediendo a las preferencias del sistema del ordenador. En los teléfonos o tablets, si bloqueas el dispositivo mediante un código PIN o un patrón, contribuirás a añadir un nivel de seguridad adicional para tus datos. En los dispositivos Android, puedes establecer el bloqueo siguiendo estos sencillos pasos.
Su molti computer puoi bloccare lo schermo utilizzando le preferenze di sistema. Se sul cellulare o sul tablet imposti il blocco tramite PIN o sequenza puoi proteggere ancora meglio i tuoi dati. Sui dispositivi Android puoi impostare il blocco svolgendo questi semplici passaggi.
في العديد من أجهزة الكمبيوتر، يُمكنك قفل الشاشة عن طريق الانتقال إلى "تفضيلات النظام" على جهاز الكمبيوتر. وبالنسبة إلى الهاتف أو الجهاز اللوحي، فإن قفل الجهاز باستخدام رقم التعريف الشخصي أو النقش، يعمل على تمتع البيانات بطبقة أمان إضافية. وبالنسبة إلى أجهزة Android، يُمكنك تعيين القفل عن طريق اتباع هذه الخطوات البسيطة.
Σε πολλούς υπολογιστές, μπορείτε να κλειδώσετε την οθόνη σας μεταβαίνοντας στις Προτιμήσεις συστήματος του υπολογιστή σας. Για το τηλέφωνο ή το tablet σας, το κλείδωμα της συσκευής σας με έναν κωδικό PIN ή ένα μοτίβο παρέχει ένα επιπλέον επίπεδο ασφάλειας για τα δεδομένα σας. Στις συσκευές Android, μπορείτε να ορίσετε το κλείδωμα ακολουθώντας αυτά τα απλά βήματα.
Op veel computers kunt u uw scherm vergrendelen via de systeemvoorkeuren van uw computer. Voor uw telefoon of tablet biedt het vergrendelen van uw apparaat met een pincode of patroon een extra beveiligingslaag voor uw gegevens. Op Android-apparaten kunt u de vergrendeling instellen met deze eenvoudige stappen.
Op baie rekenaars kan jy jou skerm sluit deur na jou rekenaar se stelselvoorkeure te gaan. Vir jou foon of tablet kan jy jou toestel met 'n PIN of patroon sluit, wat 'n ekstra laag sekuriteit vir jou data bied. Op Android-toestelle kan jy die slot stel deur hierdie eenvoudige stappe te volg.
در بسیاری از رایانه‌ها، می‌توانید با رفتن به تنظیمات سیستم رایانه خود، صفحه آن را قفل کنید. در مورد تلفن و یا رایانه لوحی، قفل کردن دستگاه خود با پین یا الگو به شما کمک می‌کند تا یک لایه امنیتی بیشتر به داده‌هایتان اضافه کنید. در دستگاه‌های Android، ‏می‌توانید با پیروی از این مراحل ساده قفل خود را تنظیم کنید‎.
На много компютри можете да заключите екрана, като посетите системните предпочитания. Заключването на телефона или таблета ви с ПИН код или фигура осигурява допълнително ниво на сигурност за данните ви. На устройствата с Android можете да настроите заключването, като изпълните тези лесни стъпки.
En molts ordinadors, la pantalla es pot bloquejar mitjançant les preferències del sistema de l'ordinador. En el cas d'un telèfon o d'una tauleta, bloquejar el dispositiu amb un PIN o amb un patró dóna un nivell addicional de seguretat per a les vostres dades. Als dispositius Android, podeu configurar-ne el bloqueig si seguiu aquests passos senzills.
Ve většině počítačů můžete obrazovku uzamknout v předvolbách systému počítače. V telefonu nebo tabletu můžete obrazovku uzamknout pomocí kódu PIN nebo gesta a přidat tím další úroveň zabezpečení svých dat. V zařízeních Android můžete nastavit zámek pomocí těchto jednoduchých kroků.
På mange computere kan du låse skærmen ved at gå ind i computerens systempræferencer. Din telefon eller tablet kan låses med en pinkode eller et mønster, der giver dine data et ekstra beskyttelseslag. På Android-enheder kan du konfigurere din lås ved at følge disse enkle trin.
Paljude arvutite puhul saate ekraani lukustada menüüs Süsteemieelistused. Kui lukustate telefoni või tahvelarvuti PIN-koodi või mustriga, annab see teie andmetele täiendava turvakihi. Android-seadmete puhul saate luku seadistada nende lihtsate toimingutega.
Monilla tietokoneilla lukitus voidaan määrittää järjestelmäasetuksissa. Puhelin tai tablet-laite on mahdollista suojata PIN-koodilla tai suojakuviolla, mikä parantaa tietojen suojausta. Android-laitteilla voit asettaa lukituksen näillä yksinkertaisilla ohjeilla.
आप कई कंप्यूटर पर अपने कंप्यूटर की सिस्टम वरीयताओं में जाकर अपनी स्क्रीन लॉक कर सकते हैं. आपके फ़ोन या टेबलेट के लिए, अपने उपकरण को किसी पिन या पैटर्न से लॉक करने से आपके डेटा के लिए सुरक्षा की अतिरिक्त परत प्रदान करने में सहायता मिलती है. Android उपकरणों पर आप निम्न सरल चरणों का पालन करके अपना लॉक सेट कर सकते हैं.
Sok számítógépen a Rendszerbeállításokat elérve állíthatja be a képernyő zárolását. Telefon vagy táblagép esetében az eszköz PIN kóddal vagy mintával való zárolása extra védelmi vonalat biztosít adatai számára. Android-eszközökön ezen egyszerű lépéseket követve állíthatja be a zárolást.
Í mörgum tölvum er hægt að læsa skjánum með því að fara í kerfisstillingar tölvunnar. Í símum og spjaldtölvum eykur það öryggi gagnanna þinna að læsa tækinu með PIN-númeri eða mynstri. Í Android tækjum geturðu stillt lásinn með því að fylgja þessum einföldu leiðbeiningum.
  4 Treffer www.google.pt  
I naposljetku, kao dodatni sigurnosni sloj svakako biste trebali osigurati i svoju kućnu Wi-Fi mrežu kako je drugi ne bi mogli upotrebljavati. To znači da trebate postaviti zaporku koja će štititi vašu Wi-Fi mrežu, a kao i pri odabiru svih drugih zaporki, odaberite nešto dulju i jedinstvenu kombinaciju brojeva, slova i simbola kako je drugi ne bi mogli jednostavno pogoditi.
Finally, you should also make sure to secure your home Wi-Fi network so other people can’t use it for an added layer of security. This means setting up a password to protect your Wi-Fi network – and just like with other passwords you choose, make sure that you pick a long, unique mix of numbers, letters and symbols so others can’t easily guess your password. You should choose the WPA2 setting when you configure your network for more advanced protection.
Enfin, pour vous assurer un niveau de sécurité supplémentaire, veillez également à sécuriser votre réseau Wi-Fi domestique de sorte que personne d'autre ne puisse l'utiliser. Cela signifie la mise en place d'un mot de passe pour protéger votre réseau Wi-Fi. Bien entendu, comme pour tout mot de passe personnel, choisissez une combinaison unique de chiffres, de lettres et de symboles d'une longueur suffisante afin que personne ne puisse le deviner facilement. Lorsque vous configurez votre réseau pour accroître sa protection, pensez à sélectionner le paramètre WPA2.
Und letztlich sollten Sie für einen zusätzlichen Schutz auch darauf achten, dass Ihr WLAN zu Hause gut gesichert ist, damit andere Nutzer nicht darauf zugreifen können. Dazu gehört, dass Sie ein Passwort zum Schutz Ihres WLAN-Netzwerks einrichten. Wie Sie es sicherlich bereits von anderen Passwörtern kennen, sollte auch dieses lang genug sein und aus Zahlen, Buchstaben und Symbolen bestehen, die Sie individuell kombinieren, damit Ihr Passwort nicht von anderen erraten werden kann. Für noch besseren Schutz sollten Sie die Einstellung WPA2 wählen, wenn Sie Ihr Netzwerk konfigurieren.
Por último, también debes asegurarte de proteger tu red Wi-Fi doméstica para añadir un nivel de seguridad adicional y evitar que otras personas la utilicen. Para ello, debes configurar una contraseña para proteger tu red Wi-Fi y, al igual que ocurre con otras contraseñas que seleccionas, debes asegurarte de seleccionar una combinación larga y única de números, letras y símbolos para evitar que otros usuarios puedan averiguar tu contraseña fácilmente. Asimismo, debes seleccionar la opción WPA2 al configurar tu red para obtener una protección más avanzada.
Infine, per maggiore sicurezza dovresti assicurarti anche di proteggere la tua rete Wi-Fi domestica per evitare che altre persone la possano utilizzare. Ciò significa che dovresti impostare una password per proteggere la rete Wi-Fi che, come le altre password scelte da te, dovrebbe essere formata da una lunga sequenza univoca di numeri, lettere e simboli per evitare che possa essere intuita facilmente da altri. Per una protezione più avanzata dovresti scegliere l'impostazione WPA2 durante la configurazione della rete.
في النهاية، يجب عليك أيضًا التأكد من حماية شبكة Wi-Fi المنزلية حتى لا يتمكن الأشخاص الآخرين من استخدامها للحصول على طبقة أمان إضافية. وهذا يعني إعداد كلمة مرور لحماية شبكة Wi-Fi – ومثلما تفعل مع كلمات المرور الأخرى التي تختارها، تأكد من اختيار مزيج طويل وفريد من الأرقام والأحرف والرموز، حتى لا يسهل على الآخرين تخمين كلمة المرور. ويجب عليك اختيار الإعداد WPA2 عند تهيئة الشبكة للحصول على مزيد من الحماية المتقدمة.
Τέλος, θα πρέπει να ασφαλίσετε επίσης ότι το οικιακό σας δίκτυο Wi-Fi, έτσι ώστε να μην είναι δυνατή η πρόσβαση άλλων χρηστών σε αυτό, για ένα επιπλέον επίπεδο ασφάλειας. Αυτό συνεπάγεται τη ρύθμιση ενός κωδικού πρόσβασης για την προστασία του δικτύου σας Wi-Fi – και όπως συμβαίνει με τους άλλους κωδικούς πρόσβασης που επιλέγετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε δημιουργήσει έναν μοναδικό συνδυασμό αριθμών, γραμμάτων και συμβόλων, μεγάλης έκτασης, έτσι ώστε οι άλλοι χρήστες να μην έχουν τη δυνατότητα να μαντέψουν εύκολα τον κωδικό πρόσβασής σας. Θα πρέπει να επιλέξτε τη ρύθμιση WPA2 όταν διαμορφώνετε το δίκτυο για πιο εξελιγμένη προστασία.
Tot slot moet u er als extra beveiligingsstap ook voor zorgen dat u uw wifi-thuisnetwerk beveiligt zodat andere mensen het niet kunnen gebruiken. Dat betekent dat u een wachtwoord moet instellen om uw wifi-netwerk te beveiligen, en net als bij andere wachtwoorden die u kiest, moet u ervoor zorgen dat u een lange, unieke combinatie van cijfers, letters en symbolen kiest zodat andere mensen uw wachtwoord niet gemakkelijk kunnen raden. Kies de instelling WPA2 wanneer u uw netwerk configureert voor een meer geavanceerde beveiliging.
  20 Treffer glowinc.vn  
Google pretraživanje funkcionira jer se oslanja na milijune pojedinaca koji postavljaju veze na web-lokacije te na taj način olakšavaju otkrivanje dodatnih web-lokacija koje nude vrijedan sadržaj. Procjenjujemo važnost svake stranice putem više od 200 signala i raznih tehnika, uključujući naš patentirani algoritam PageRank™ koji analizira one stranice koje su "proglašene" najboljim izvorom informacija putem drugih stranica na čitavom webu.
La ricerca Google funziona perché si basa sui milioni di individui che pubblicano link su siti web per determinare quali altri siti offrono contenuti validi. Google valuta l’importanza di ogni pagina web utilizzando più di 200 segnali e svariate tecniche, compreso l’algoritmo brevettato PageRank™ che analizza quali siti sono stati "votati" come migliori fonti di informazioni da altre pagine sul Web. Questa tecnica, in effetti, migliora man mano che il Web aumenta di dimensioni, in quanto ogni nuovo sito è un’altra fonte di informazioni e un altro voto da contare. Analogamente, siamo attivi nello sviluppo di software open source, ambito in cui ha luogo l’innovazione grazie agli sforzi collettivi di molti programmatori.
Η αναζήτηση Google λειτουργεί επειδή βασίζεται σε εκατομμύρια χρήστες που δημοσιεύουν συνδέσμους σε ιστοτόπους για να καθορίσει ποιοι άλλοι ιστότοποι προσφέρουν αξιόλογο περιεχόμενο. Αξιολογούμε τη σημασία κάθε ιστοσελίδας χρησιμοποιώντας πάνω από 200 ενδείξεις και μια πληθώρα τεχνικών, συμπεριλαμβανομένου του κατοχυρωμένου αλγορίθμου μας Κατάταξη σελίδας™, ο οποίος αναλύει ποιοι ιστότοποι έχουν "ψηφιστεί" ως οι καλύτερες πηγές πληροφοριών από άλλες σελίδες του ιστού. Καθώς ο ιστός μεγαλώνει, η προσέγγιση αυτή βελτιώνεται μάλιστα, μιας και κάθε νέος ιστότοπος αποτελεί ένα ακόμα σημείο πληροφοριών και άλλη μια ψήφος που προσμετράται. Με την ίδια λογική, ασχολούμαστε ενεργά με την ανάπτυξη λογισμικού ανοικτού κώδικα, όπου η καινοτομία συντελείται μέσω της συλλογικής προσπάθειας πολλών προγραμματιστών.
De zoekfunctie van Google werkt zo goed omdat deze bij het bepalen van de relevante sites die moeten worden weergegeven, uitgaat van de miljoenen mensen die links op websites plaatsen. We bepalen de relevantie van elke webpagina aan de hand van meer dan 200 signalen en met behulp van verschillende technieken, waaronder ons gepatenteerde PageRank™-algoritme. Dat analyseert welke sites de meeste ‘stemmen’ (links) hebben ontvangen van andere pagina’s op internet en dus waardevolle informatiebronnen zijn. Naarmate internet steeds verder wordt uitgebreid, wordt deze aanpak steeds effectiever, omdat elke nieuwe site een informatiebron is die weer een stem aan andere sites kan geven. Daarnaast zijn we actief op het gebied van opensource-software, waar ontwikkelingsinnovatie plaatsvindt door de gezamenlijke inspanningen van vele programmeurs.
La cerca de Google funciona, perquè compta amb milions d’usuaris que publiquen enllaços a llocs web per ajudar a determinar quins altres llocs web ofereixen contingut de valor. Avaluem la importància de cada pàgina web mitjançant més de 200 paràmetres i nombroses tècniques, entre les quals s’inclouen el nostre algoritme patentat PageRank™, que analitza quins llocs web han estat "votats" com a millors fonts d’informació per altres pàgines de tot el web. A mesura que la mida del web creix, aquest enfocament millora, ja que cada lloc web nou és un altre punt d’informació i un altre vot per comptar. En la mateixa línia, treballem en el desenvolupament de programari de codi obert, un àmbit en què la innovació té lloc mitjançant l’esforç col·lectiu de molts programadors.
Vyhledávání Google závisí na milionech jednotlivců, kteří přidáváním odkazů na webové stránky určují, které další stránky nabízejí hodnotný obsah. Význam každé webové stránky hodnotíme na základě více než 200 faktorů a za pomoci širokého spektra metod, mezi něž patří i náš patentovaný algoritmus PageRank™. Ten analyzuje, které webové stránky byly jinými stránkami na webu „zvoleny“ za nejlepší zdroj informací. S tím, jak se web rozrůstá, se tato metodika vlastně zlepšuje, neboť každé nové webové stránky znamenají další informační uzel a další hlas, který ovlivní výsledek tohoto hodnocení. Ve stejném duchu se angažujeme ve vývoji softwaru s otevřeným zdrojovým kódem. U takového softwaru vznikají inovace a zlepšení společným úsilím mnoha programátorů.
  8 Treffer www.sitesakamoto.com  
AMAYENC na Katalog BADEFASSPozdrav, Ja sam zainteresiran za svoj proizvod ovalnom drvenom kadom. Pitanja za ugradnju u vrtu : -čep za odvod je integrirana -u dimenzije -faut postoji dodatni tretman za drva - Cijena isporučio Savoie FRANCUSKA
AMAYENC on Catalog bath barrelHello, I'm interested in your product of oval tub in wood. questions for an installation in the garden : -drain outlet is integrated - dimensions - need additional processing for wood - the delivered prices in Savoie FRANCE
AMAYENC su Canna bagno catalogoBonjour, Je suis interréssé par votre produit de baignoire ovale en Bois. domande pour une installazione dans le jardin : -scarico è integrato - dimensioni - necessità ulteriore elaborazione per legno - i prezzi forniti in Savoia, Francia
AMAYENC em Barril de banho de catálogoOlá, Estou interessado em seu produto de banheira oval em madeira. perguntas para uma instalação no jardim : -saída de dreno está integrado - dimensões - necessidade adicional de processamento de madeira - o preços praticados em Savoie, França
أمايينك على كتالوج حمام البرميلصباح الخير, جي الخنزيرية interréssé par طفلك produit de حمام من بوا en البيضاوي. أسئلة للتثبيت في الحديقة : -منفذ استنزاف المتكاملة-الأبعاد-الحاجة إلى معالجة إضافية للخشب - أسعار تم تسليمها في سافوا فرنسا
AMAYENC για Κατάλογος μπάνιου βαρέλιΓεια σου, Είμαι ενδιαφέρονται για το προϊόν σας της οβάλ μπανιέρα στο ξύλο. ερωτήσεις για μια εγκατάσταση στον κήπο : -Έξοδος αγωγών είναι ολοκληρωμένη - διαστάσεις - ανάγκη επιπλέον επεξεργασία για ξύλο - Οι τιμές παράδοσης σε Savoie, Γαλλία
AMAYENC op Catalogus Bad vatBonjour, Je suis interréssé par votre produit de baignoire van ovale nl bois. vragen voor een installatie in de tuin : -afvoer uitlaat is geïntegreerde - afmetingen - noodzaak aanvullende verwerking voor hout - de geleverde prijzen in Savoie Frankrijk
AMAYENC 上 カタログお風呂バレルこんにちは, 木製の楕円形の浴槽のあなたのプロダクトに興味があります。. 庭のインストールのための質問 : -排水バルブは、木材のために、それはさらに治療-faut -the次元を統合されています - サヴォワ県フランス納入価格
AMAYENC op Katalogus BADEFASSHallo, Ek is geïnteresseerd in jou produk ovaal hout bad. Vrae vir die installasie in die tuin : -die drein prop dit geïntegreer -die dimensies -faut daar 'n bykomende behandeling vir hout - Prys gelewer Savoie Frankryk
AMAYENC بر BADEFASS کاتالوگخوش, من علاقه مند به محصول بیضی شکل وان حمام چوبی شما هستم. سوالات برای نصب در باغ : -پلاگین تخلیه آن را یکپارچه آن اشاره دارد ابعاد -faut درمان اضافی برای چوب وجود دارد - قیمت تحویل Savoie فرانسه
AMAYENC на Каталог баня барелЗдравейте, Аз съм се интересуват от вашия продукт на овална вана в дърво. въпроси за дадена инсталация в градината : -сифон изхода е интегрирана - размери - нужда допълнителна обработка за дърво - цените на доставената в Savoie Франция
AMAYENC en Barril de bany de catàlegHola, Estic interessat en el seu producte de banyera ovalada de fusta. preguntes per a una instal·lació a l'hort : -sortida desguàs és integrat - dimensions - necessitat processament addicional per a fusta - els preus lliurats a Savoia a França
AMAYENC na Katalog lázně barelDobrý den, Mám zájem o váš produkt Oválné vany v lese. otázky pro instalaci v zahradě : -ústí je integrovaný - rozměry - potřeba další zpracování dřeva - dodání ceny Savojsko, Francie
AMAYENC på Kataloget bad tøndeHej, Jeg er interesseret i dit produkt af oval badekar i træ. spørgsmål til en installation i haven : -afløb outlet er integreret - dimensioner - behovet for yderligere behandling for træ - de leverede priser i Savoie Frankrig
AMAYENC linna Kataloogi saun barrelTere, Olen huvitatud oma toote ovaalne vannis puidu. küsimused on käitisele aias : -äravoolu outlet on integreeritud - mõõtmed - vaja täiendavat töötlemist puidu - Savoie Prantsusmaa esitatud hinnad
AMAYENC jäsenen Luettelo kylpytynnyriMoi, Olen kiinnostunut tuotteesi soikea amme puuta. kysymyksiä asennuksen puutarhassa : -viemäri on integroitu - mitat - tarve lisäkäsittelyä puu - toimitushinnat Savoie Ranska
AMAYENC a Katalógus fürdő hordóhelló, Érdeklődöm a terméket fa ovális kád. a kertben egy telepítési kérdések : -lefolyó integrált - méretek - szükség van további feldolgozása a fa - a leszállított árakat Savoie-Franciaország
AMAYENC á Verslun BADEFASSHalló, Ég hef áhuga á vörunni sporöskjulaga tré baðkari. Spurningar fyrir uppsetningu í garðinum : -holræsi stinga það samþætt -The mál -faut þar til viðbótar meðferð við tré - Verð afhent Savoie FRANCE
AMAYENC pada Katalog mandi barelHalo, Saya tertarik pada produk Anda oval bak kayu. pertanyaan untuk instalasi di Taman : -Tiriskan outlet adalah terpadu - dimensi - perlu proses tambahan untuk kayu - Harga disampaikan pada Savoie Prancis
AMAYENC 에 카탈로그 목욕 배럴봉쥬르, 타원형 en 보이스의은 이렇게 뵙 interréssé 파 겠지만 상품 드 baignoire. 질문 부 단 한 설치 dans le jardin : -하 수구 출구는 나무에 대 한 통합된 차원-필요 추가 처리 - 프랑스 사 부아에서 배달된 가격
AMAYENC na Katalog beczce kąpielCześć, Jestem zainteresowany danym produktem owalne wanny z drewna. pytania dotyczące instalacji w ogrodzie : -wylot kolektora jest zintegrowany - wymiary - potrzeba dodatkowego przetwarzania dla drewna - ceny łącznie z dostawą w Sabaudia Francji
AMAYENC na Katalóg kúpeľ bareldobrý deň, Mám záujem o váš produkt oválna vaňa z dreva. otázky pre inštaláciu v záhrade : -vypúšťací ventil je integrovaný - rozmery - potreba ďalšieho spracovania dreva - dodané ceny v regióne Savoie, Francúzsko
AMAYENC na Katalog kopel sodčekzdravo, Zanima me vaš izdelek ovalno kad v Les. vprašanja za vgradnjo v vrtu : -odtok možganov je integrirano - dimenzije - potrebujejo dodatne obdelave za les - cene vključno z dostavo v Savoie, Francija
  18 Treffer www.google.ie  
Na toj pozadini, i uznemireni našem inzistiranju, pokušava ugušiti u roku od nekoliko minuta s pomahnitao tempom preko brda postrojilo s rotacijskim brusilice i transparenata koji vijore na vjetru. A 4.000 metara, bilo dodatni napor ne gluposti, ali jedan ima svoj ponos i duhovni hoda dovodi do gynkana.
Recovering his breath open, do the kora although Tenzing, hastily, discouraged attempts to create compelling arguments. The tour, insists, is quite hard and costs a full hour, although he, drops, is usually made in half. With this background, and upset by our insistence, try to suffocate in the opening minutes with a devilish pace over hills lined with mills and rotating banners flapping in the wind. A 4.000 meters, any extra effort is no nonsense, but one has his pride and spiritual walk leads to a gynkana. End, completed the monastery's kora 35 minutes. No tourists. He was about to. "We do not come, come to the monastery and lowered ", mumbles while trying to pace breathing again.
Récupérer son souffle ouverte, ne la kora bien Tenzing, hâtivement, tentatives découragés de créer des arguments convaincants. La tournée, insiste sur le fait, est assez difficile et les coûts d'une heure entière, bien qu'il, gouttes, est généralement faite dans la moitié. Avec cette toile de fond, et bouleversé par notre insistance, essayer d'étouffer dans les premières minutes avec un rythme endiablé à travers les collines bordées de moulins et des bannières en rotation qui claquent au vent. Une 4.000 mètres, aucun effort supplémentaire n'est pas une baliverne, mais on a sa fierté et sa marche spirituelle conduit à une gynkana. Fin, complété kora du monastère 35 minutes. Pas de touristes. Il était sur le point de. "Nous ne venons pas, viennent au monastère et abaissé ", marmonne tout en essayant de respirer à nouveau le rythme.
Wiederherstellen Atem öffnen, dies obwohl die Kora Tenzing, hastig, entmutigt versucht zu erstellen überzeugende Argumente. Die Tour, besteht darauf,, ist ziemlich hart und kostet eine volle Stunde, obwohl er, Tropfen, ist in der Regel in der Hälfte gemacht. Vor diesem Hintergrund, und durch unser Beharren aufregen, versuchen, in den ersten Minuten mit einem teuflischen Tempo ersticken über Hügel mit Mühlen und rotierende Banner flattern im Wind ausgekleidet. Ein 4.000 Meter, zusätzlichen Aufwand ist kein Unsinn, aber man hat seinen Stolz und spirituelle Wanderung führt zu einer gynkana. Ende, abgeschlossen des Klosters Kora 35 Minuten. Keine Touristen. Er wollte. "Wir wollen nicht kommen, kommen ins Kloster und ließ ", murmelt beim Versuch, Tempo wieder zu atmen.
Recuperare il suo respiro aperto, fare la kora, anche se Tenzing, frettolosamente, scoraggiato i tentativi di creare argomenti convincenti. Il tour, insiste, è molto difficile e costa un'ora intera, anche se lui, gocce, è di solito fatta a metà. Con queste premesse, e sconvolto dalla nostra insistenza, tenta di soffocare nei primi minuti con un ritmo indiavolato su colline allineato con mulini e banner a rotazione sbattere nel vento. A 4.000 metri, qualsiasi sforzo extra non è una sciocchezza, ma uno ha il suo orgoglio e cammino spirituale porta ad un gynkana. Fine, completato kora del monastero 35 minuti. No turisti. Stava per. "Noi non arrivano, venire al monastero e abbassato ", borbotta mentre cercava di respirare di nuovo ritmo.
Recuperando o fôlego aberto, fazer a kora embora Tenzing, apressadamente, tentativas de desencorajar a criação de argumentos convincentes. A turnê, insiste, é bastante difícil e os custos de uma hora, embora ele, gotas, geralmente é feito em meia. Com este pano de fundo, e chateado com a nossa insistência, tentar sufocar nos minutos iniciais com um ritmo diabólico colinas revestidas com moinhos e banners voando ao vento. A 4.000 metros, nenhum esforço extra é nenhum disparate, mas um tem o seu orgulho e caminhada espiritual leva a uma gynkana. Fim, completou kora do mosteiro 35 minutos. Nenhum turista. Ele estava prestes a. "Nós não viemos, vir para o mosteiro e abaixou ", balbucia enquanto tenta ritmo respirar novamente.
Resultaten worden opgehaald zijn adem te openen, doen de kora, hoewel Tenzing, in een haast, ontmoedigen pogingen om dwingende argumenten te creëren. De tour, dringt, is vrij veel is een uur rijden en te voltooien, hoewel, druppels, meestal doet in de helft. Met deze achtergrond, en van streek door ons aandringen, probeert binnen enkele minuten stik met een waanzinnige tempo over heuvels bekleed met roterende slijpmachines en banners die wapperen in de wind. Een 4.000 meter, extra inspanning is no-nonsense, maar heeft zijn trots en spirituele wandeling leidt tot een gynkana. Einde, voltooide de kora's klooster 35 minuten. Geen toeristen. Hij wees. "We komen niet, ga naar het klooster en omlaag ", mompelt terwijl het proberen pacen ademhaling weer.
  3 Treffer www.google.li  
Kako bismo pružili još višu razinu zaštite Google računa, svojim korisnicima nudimo potvrdu u 2 koraka. Taj alat predstavlja dodatni sloj zaštite koji za prijavu na Google račun ne traži samo zaporku, već i kontrolni kôd.
To bring even stronger levels of protection to your Google Account, we offer 2-step verification to our users. This tool adds an extra layer of security by requiring not just a password, but also a verification code to sign in to a Google Account. Even if your password is cracked, guessed, or otherwise stolen, an attacker can’t sign in to your account without entering the verification code we’ll send to your mobile phone. We offer 2-step verification in more than 50 languages and 175 countries. Learn more about how you can set up 2-step verification here.
Für einen noch effektiveren Schutz ihres Google-Kontos bieten wir unseren Nutzern die Bestätigung in zwei Schritten an. Dieses Tool bietet noch mehr Sicherheit, da es für die Anmeldung in einem Google-Konto zusätzlich zum Passwort auch einen Bestätigungscode abfragt. Selbst wenn Ihr Passwort entschlüsselt, erraten oder auf andere Weise gestohlen wird, kann sich ein Angreifer ohne den Bestätigungscode, den wir an Ihr Mobiltelefon senden, nicht in Ihrem Konto anmelden. Wir bieten die Bestätigung in zwei Schritten in über 50 Sprachen und 175 Ländern an.
Per proteggere ancora meglio gli account Google, offriamo ai nostri utenti la verifica in due passaggi. Questo strumento offre un ulteriore livello di sicurezza tramite la richiesta non soltanto della password ma anche di un codice di verifica per poter accedere a un account Google. Anche se un malintenzionato scopre, indovina o ruba la tua password non può accedere al tuo account senza inserire il codice di verifica che invieremo al tuo cellulare. Offriamo la verifica in due passaggi in più di 50 lingue e 175 Paesi. Leggi ulteriori informazioni sulla configurazione della verifica in due passaggi in questa pagina.
لتحقيق مستويات أقوى من الأمان لحسابك في Google، فإننا نوفر طريقة التحقق بخطوتين للمستخدمين لدينا. وتعمل هذه الأداة على إضافة طبقة أمان إضافية عن طريق عدم الاكتفاء بالمطالبة بكلمة المرور فحسب، ولكن أيضًا المطالبة برمز التحقق لتسجيل الدخول إلى حساب Google. حتى مع اختراق كلمة المرور أو تخمينها أو الاستيلاء عليها بأي طريقة أخرى، لا يمكن للمهاجم تسجيل الدخول بدون رمز تحقق، والذي يمكنك وحدك الحصول عليه عبر هاتفك الجوّال. إننا نوفر التحقق بخطوتين بأكثر من 50 لغة وفي 175 بلدًا. ويمكنك الحصول على مزيد من المعلومات حول كيفية إعداد التحقق بخطوتين هنا.
Για ακόμη υψηλότερα επίπεδα ασφάλειας του Λογαριασμού σας Google, προσφέρουμε στους χρήστες μας την επαλήθευση σε 2 βήματα. Αυτό το εργαλείο προσφέρει ένα επιπλέον επίπεδο ασφάλειας ζητώντας όχι απλώς έναν κωδικό πρόσβασης, αλλά επίσης έναν κωδικό επαλήθευσης για τη σύνδεση σε έναν Λογαριασμό Google. Ακόμη και σε περίπτωση που έναν εισβολέας παραβιάσει, μαντέψει ή υποκλέψει με άλλον τρόπο τον κωδικό πρόσβασής σας, δεν μπορεί να συνδεθεί στο λογαριασμό σας χωρίς να εισαγάγει τον κωδικό πρόσβασης που θα αποσταλεί στο κινητό σας τηλέφωνο. Προσφέρουμε την επαλήθευση σε 2 βήματα σε περισσότερες από 50 γλώσσες και 175 χώρες. Μάθετε περισσότερα σχετικά με τον τρόπο που μπορείτε να ρυθμίσετε την επαλήθευση σε 2 βήματα εδώ.
Google アカウントの保護レベルをさらに高めるため、Google では、ユーザー向けに 2 段階認証プロセスを提供しています。このツールでは、Google アカウントにログインする際に、パスワードだけでなく確認コードの入力を求めることで、セキュリティを強化します。これにより、パスワードが破られたり、推測されたり、盗まれたりしても、Google からあなたの携帯端末に送信される確認コードを入力しない限り、攻撃者はあなたのアカウントにログインできません。2 段階認証プロセスは、世界中 175 か国、50 以上の言語で提供されています。2 段階認証プロセスの設定方法の詳細についてはこちらを参照してください。
Om selfs sterker beskerming by jou Google-rekening te bring, bied ons 2-stap-verifikasie vir ons gebruikers. Hierdie nutsding voeg 'n ekstra laag sekuriteit by deur nie net 'n wagwoord nie maar ook 'n verifikasiekode te vereis om by 'n Google-rekening aan te meld. Selfs al word jou wagwoord gekraak, geraai, of gesteel, kan 'n aanvaller nie by jou rekening aanmeld sonder die verifikasiekode wat ons na jou selfoon stuur nie. Ons bied 2-stap-verifikasie in meer as 50 tale en 175 lande. Kom hier meer te wete oor hoe jy 2-stap-verifikasie kan opstel.
برای فراهم کردن لایه‌های محافظتی قویتر در حساب Google شما، ما به کاربران تأیید صحت ۲ مرحله‌ای را ارائه می‌کنیم. این ابزار برای ورود به حساب Google، با درخواست یک کد تأییدیه علاوه بر گذرواژه، یک لایه امنیتی دیگر به حساب شما اضافه می‌کند. حتی اگر گذرواژه شما هک شود، حدس زده شود یا به هر صورت دیگر دزدیده شود، مهاجم نمی‌تواند بدون وارد کردن کد تأییدیه‌ای که به تلفن همراهتان ارسال می‌کنیم، وارد حساب شما شود. ما تأیید صحت ۲ مرحله‌ای را در بیش از ۵۰ زبان و ۱۷۵ کشور ارائه می‌دهیم. اینجا می‌توانید در مورد تنظیم تأیید صحت ۲ مرحله‌ای اطلاعات بیشتری کسب کنید.
За още по-силна защита на профила ви в Google предлагаме на потребителите си потвърждаване в две стъпки. Този инструмент добавя още едно ниво на сигурност, като за вход в профила изисква не само парола, но и код за потвърждение. Дори паролата ви да бъде налучкана, отгатната или открадната, атакуващият не може да влезе в профила ви, без да въведе кода за потвърждение, който ще изпратим на мобилния ви телефон. Предлагаме потвърждаването в две стъпки на над 50 езика и в повече от 175 държави. Научете повече за настройването му тук.
Abychom mohli zajistit ještě vyšší úroveň zabezpečení účtu Google, nabízíme našim uživatelům dvoufázové ověření. Tento nástroj přidává další úroveň zabezpečení tím, že k přihlášení k účtu Google vyžaduje nejen heslo, ale i ověřovací kód. I kdyby útočník prolomil, uhodl nebo jinak odcizil vaše heslo, nebude se moci k účtu přihlásit bez zadání ověřovacího kódu, který odešleme na váš mobilní telefon. Dvoufázové ověření nabízíme ve více než 50 jazycích a 175 zemích. Další informace o dvoufázovém ověření získáte kliknutím na výše uvedený odkaz.
Desuden tilbyder vi vores brugere Totrinsbekræftelse, som giver endnu bedre sikkerhed. Dette værktøj giver et ekstra sikkerhedsniveau, da du ikke kun skal bruge en adgangskode, men også en bekræftelseskode for at logge ind på en Google-konto. Selvom din adgangskode bliver knækket, gættet eller på anden måde stjålet, kan forbryderen ikke logge ind på din konto uden at angive den bekræftelseskode, vi sender til din mobiltelefon. Vi tilbyder Totrinsbekræftelse på mere end 50 sprog og i 175 lande. Få flere oplysninger om, hvordan du kan konfigurere totrinsbekræftelse her.
आपके Google खाते में सुरक्षा की और मज़बूत स्तर प्रदान करने के लिए, हम अपने उपयोगकर्ताओं को 2-चरणीय सत्यापन ऑफ़र करते हैं. यह टूल Google खाते में साइन इन करने के लिए न केवल एक पासवर्ड बल्कि एक सत्यापन कोड को भी आवश्यक बनाकर सुरक्षा की एक अतिरिक्त परत जोड़ता है. अगर आपके पासवर्ड का पता, अनुमान लगा भी लिया जाता है या अन्यथा वह चुरा भी लिया जाता है, तो भी आक्रमण करने वाला उस सत्यापन कोड को डाले बिना आपके खाते में साइन इन नहीं कर सकता है, जो हम आपके मोबाइल फ़ोन पर भेजेंगे. हम 2-चरणीय सत्यापन को 50 से अधिक भाषाओं और 175 देशों में ऑफ़र करते हैं. इसके बारे में और जानें कि आप 2-चरणीय सत्यापन को यहां कैसे सेट कर सकते हैं.
  www.polisgrandhotel.gr  
Na mnogim računalima zaslon možete zaključati u postavkama sustava. Zaključavanje uređaja PIN-om ili uzorkom na telefonima ili tabletnim računalima pruža dodatni sigurnosni sloj za vaše podatke. Na uređajima s Androidom zaključavanje zaslona možete postaviti prema ovim jednostavnim uputama.
On many computers, you can lock your screen by going into your computer’s Systems Preferences. For your phone or tablet, locking your device with a PIN or pattern helps provide an extra layer of security for your data. On Android devices, you can set your lock by following these simple steps.
Il est possible de verrouiller l'écran d'un grand nombre d'ordinateurs en accédant aux préférences système. Pour votre téléphone ou votre tablette, le verrouillage à l'aide d'un code PIN ou d'une combinaison de touches permet d'accroître la sécurité de vos données. Sur les appareils Android, vous pouvez configurer le verrouillage en suivant ces étapes très simples.
Auf vielen Computern können Sie Ihren Bildschirm in den Systemeigenschaften sperren. Die Daten auf Ihrem Telefon oder Tablet können Sie mit einer PIN oder einem Muster zusätzlich sichern. Android-Geräte können Sie mit wenigen einfachen Schritten sperren.
En muchos ordenadores puedes bloquear la pantalla accediendo a las preferencias del sistema del ordenador. En los teléfonos o tablets, si bloqueas el dispositivo mediante un código PIN o un patrón, contribuirás a añadir un nivel de seguridad adicional para tus datos. En los dispositivos Android, puedes establecer el bloqueo siguiendo estos sencillos pasos.
Su molti computer puoi bloccare lo schermo utilizzando le preferenze di sistema. Se sul cellulare o sul tablet imposti il blocco tramite PIN o sequenza puoi proteggere ancora meglio i tuoi dati. Sui dispositivi Android puoi impostare il blocco svolgendo questi semplici passaggi.
في العديد من أجهزة الكمبيوتر، يُمكنك قفل الشاشة عن طريق الانتقال إلى "تفضيلات النظام" على جهاز الكمبيوتر. وبالنسبة إلى الهاتف أو الجهاز اللوحي، فإن قفل الجهاز باستخدام رقم التعريف الشخصي أو النقش، يعمل على تمتع البيانات بطبقة أمان إضافية. وبالنسبة إلى أجهزة Android، يُمكنك تعيين القفل عن طريق اتباع هذه الخطوات البسيطة.
Σε πολλούς υπολογιστές, μπορείτε να κλειδώσετε την οθόνη σας μεταβαίνοντας στις Προτιμήσεις συστήματος του υπολογιστή σας. Για το τηλέφωνο ή το tablet σας, το κλείδωμα της συσκευής σας με έναν κωδικό PIN ή ένα μοτίβο παρέχει ένα επιπλέον επίπεδο ασφάλειας για τα δεδομένα σας. Στις συσκευές Android, μπορείτε να ορίσετε το κλείδωμα ακολουθώντας αυτά τα απλά βήματα.
Op veel computers kunt u uw scherm vergrendelen via de systeemvoorkeuren van uw computer. Voor uw telefoon of tablet biedt het vergrendelen van uw apparaat met een pincode of patroon een extra beveiligingslaag voor uw gegevens. Op Android-apparaten kunt u de vergrendeling instellen met deze eenvoudige stappen.
Op baie rekenaars kan jy jou skerm sluit deur na jou rekenaar se stelselvoorkeure te gaan. Vir jou foon of tablet kan jy jou toestel met 'n PIN of patroon sluit, wat 'n ekstra laag sekuriteit vir jou data bied. Op Android-toestelle kan jy die slot stel deur hierdie eenvoudige stappe te volg.
در بسیاری از رایانه‌ها، می‌توانید با رفتن به تنظیمات سیستم رایانه خود، صفحه آن را قفل کنید. در مورد تلفن و یا رایانه لوحی، قفل کردن دستگاه خود با پین یا الگو به شما کمک می‌کند تا یک لایه امنیتی بیشتر به داده‌هایتان اضافه کنید. در دستگاه‌های Android، ‏می‌توانید با پیروی از این مراحل ساده قفل خود را تنظیم کنید‎.
На много компютри можете да заключите екрана, като посетите системните предпочитания. Заключването на телефона или таблета ви с ПИН код или фигура осигурява допълнително ниво на сигурност за данните ви. На устройствата с Android можете да настроите заключването, като изпълните тези лесни стъпки.
En molts ordinadors, la pantalla es pot bloquejar mitjançant les preferències del sistema de l'ordinador. En el cas d'un telèfon o d'una tauleta, bloquejar el dispositiu amb un PIN o amb un patró dóna un nivell addicional de seguretat per a les vostres dades. Als dispositius Android, podeu configurar-ne el bloqueig si seguiu aquests passos senzills.
Ve většině počítačů můžete obrazovku uzamknout v předvolbách systému počítače. V telefonu nebo tabletu můžete obrazovku uzamknout pomocí kódu PIN nebo gesta a přidat tím další úroveň zabezpečení svých dat. V zařízeních Android můžete nastavit zámek pomocí těchto jednoduchých kroků.
På mange computere kan du låse skærmen ved at gå ind i computerens systempræferencer. Din telefon eller tablet kan låses med en pinkode eller et mønster, der giver dine data et ekstra beskyttelseslag. På Android-enheder kan du konfigurere din lås ved at følge disse enkle trin.
Paljude arvutite puhul saate ekraani lukustada menüüs Süsteemieelistused. Kui lukustate telefoni või tahvelarvuti PIN-koodi või mustriga, annab see teie andmetele täiendava turvakihi. Android-seadmete puhul saate luku seadistada nende lihtsate toimingutega.
Monilla tietokoneilla lukitus voidaan määrittää järjestelmäasetuksissa. Puhelin tai tablet-laite on mahdollista suojata PIN-koodilla tai suojakuviolla, mikä parantaa tietojen suojausta. Android-laitteilla voit asettaa lukituksen näillä yksinkertaisilla ohjeilla.
आप कई कंप्यूटर पर अपने कंप्यूटर की सिस्टम वरीयताओं में जाकर अपनी स्क्रीन लॉक कर सकते हैं. आपके फ़ोन या टेबलेट के लिए, अपने उपकरण को किसी पिन या पैटर्न से लॉक करने से आपके डेटा के लिए सुरक्षा की अतिरिक्त परत प्रदान करने में सहायता मिलती है. Android उपकरणों पर आप निम्न सरल चरणों का पालन करके अपना लॉक सेट कर सकते हैं.
Sok számítógépen a Rendszerbeállításokat elérve állíthatja be a képernyő zárolását. Telefon vagy táblagép esetében az eszköz PIN kóddal vagy mintával való zárolása extra védelmi vonalat biztosít adatai számára. Android-eszközökön ezen egyszerű lépéseket követve állíthatja be a zárolást.
  3 Treffer www.google.nl  
Une licenca ECS (European Computer Science) koja omogućuje dvije licence (licenca Blois + dozvola domaćin sveučilišta treće godine licencom) nakon prve dvije godine dozvolu za Blois zatim L3 godine u jednom od ECS mreže partnera. Za studente koji žele integrirati ovaj tečaj, Dodatni tečajevi u jeziku se uči u dozvoli 1 i 2 Blois.
A licence ECS (European Computer Science) which allows to benefit from two licenses (Bachelor’s degrees) of Blois + license (Bachelor’s degree) of the university of welcome in the third year of license(Bachelor’s degree)) at the end of first two years of license(Bachelor’s degree) in Blois then one year of L3 to one of the partners of the network ECS. For the students wishing to integrate this course, additional courses in language are distributed in 1 and 2 in Blois.
ein Lizenz ECS (European Computer Science) dass ermöglicht zwei Lizenzen (Lizenz Blois + Lizenz der Gastuniversität dritten Jahreslizenz) Nach den ersten zwei Jahren der Lizenz nach Blois dann ein L3-Jahr in einem der ECS Netzwerkpartner. Für Studenten wollen diesen Kurs zu integrieren, zusätzliche Kurse in Sprache werden in Lizenz gelehrt 1 und 2 Blois.
una licencia ECS (Ciencias de la Computación Europea) que permite a dos licencias (licencia de Blois + licencia de la licencia universidad de acogida de tercer año) después de los primeros dos años de la licencia a Blois después un año L3 en uno de los socios de la red ECS. Para los estudiantes que deseen integrar este curso, cursos adicionales en el lenguaje se enseñan en la licencia 1 y 2 Blois.
un licenza ECS (Computer Science europea) che consente di due licenze (licenza Blois + licenza della licenza terzo anno dell'università ospitante) dopo i primi due anni di patente a Blois poi un anno L3 in uno dei partner della rete ECS. Per gli studenti che desiderano integrare questo corso, corsi aggiuntivi in ​​lingua sono tenuti in licenza 1 e 2 Blois.
um licença ECS (Ciência da Computação Europeia) que permite a duas licenças (licença de Blois + licença da licença universidade de acolhimento do terceiro ano) após os primeiros dois anos de licença para Blois em seguida, um ano L3 em um dos parceiros da rede ECS. Para os alunos que desejam integrar este curso, cursos adicionais na língua são ensinadas em licença 1 e 2 Blois.
ل رخصة ECS (علوم الحاسوب الأوروبي) التي تسمح للرخصتين (رخصة بلوا + ترخيص من الجامعة المضيفة رخصة في السنة الثالثة) بعد أول سنتين من رخصة لبلوا ثم سنة L3 في واحدة من شركاء الشبكة ECS. وبالنسبة للطلاب الذين يرغبون في دمج هذه الدورة, يتم تدريس دورات إضافية في اللغة رخصة 1 و 2 بلوا.
ένα άδεια ECS (Ευρωπαϊκή Επιστήμη Υπολογιστών) που επιτρέπει για δύο άδειες (άδεια Μπλουά + άδεια του πανεπιστημίου υποδοχής άδεια τρίτου έτους) μετά τα δύο πρώτα έτη της άδειας Blois τότε μια L3 χρόνο σε έναν από τους εταίρους του δικτύου ECS. Για τους φοιτητές που επιθυμούν να ενσωματώσουν αυτή την πορεία, Τα επιπλέον μαθήματα στη γλώσσα διδάσκεται σε άδεια 1 και 2 Μπλουά.
een licentie ECS (European Computer Science) dat zorgt voor twee vergunningen (licentie Blois + licentie van de gastuniversiteit derdejaars licentie) Na de eerste twee jaar van de licentie voor Blois dan een L3 jaar in een van de ECS netwerkpartners. Voor studenten die deze cursus te integreren, aanvullende cursussen in de taal worden onderwezen in licentie 1 en 2 Blois.
A ライセンスECS (欧州のコンピュータサイエンス) それは2つのライセンスを可能にします (ライセンスブロワ + ホスト大学3年ライセンスのライセンス) ECSのネットワークパートナーのいずれかで、その後ブロワへのライセンスの最初の2年間のL3年後. このコースを統合することを望む学生のための, 言語の追加のコースはライセンスに教示されています 1 と 2 ブロア.
a licence ECS (European Computer Science) koji omogućava za dvije licence (licence Blois + licenca licence domaćina univerziteta treće godine) nakon prve dvije godine dozvole za Blois tada L3 godine u jednom od mreže partnera ECS. Za studente koji žele integrirati ovaj predmet, dodatne kurseve jezika uče u licenci 1 i 2 Blois.
а лиценз ECS (European Computer Science) който дава възможност за две лицензи (лиценз Блоа + лиценз на лиценза трета година приемащия университет) След първите две години на лиценз до Блоа тогава L3 година в един от партньорите по ECS мрежови. За студенти, които желаят да се интегрират този курс, допълнителни курсове по език се преподава в лиценз 1 и 2 Блоа.
1 llicència ECS (Ciències de la Computació Europea) que permet a dues llicències (llicència de Blois + llicència de la llicència universitat d'acollida de tercer any) després dels primers dos anys de la llicència a Blois després un any L3 a un dels socis de la xarxa ECS. Per als estudiants que vulguin integrar aquest curs, cursos addicionals en el llenguatge s'ensenyen a la llicència 1 i 2 Blois.
Une licence ECS (European Computer Science) který umožňuje dvě licence (licence Blois + licence hostitelské univerzity třetího ročníku průkazu způsobilosti) po prvních dvou letech licenci k Blois pak L3 rok v jedné z partnerů sítě ECS. Pro studenty, kteří chtějí začlenit tento kurz, další kurzy v jazyce jsou vyučovány v licenci 1 a 2 Blois.
en licens ECS (Europæisk datalogi) der giver mulighed for to licenser (licens Blois + licens af værtsuniversitetet tredje års licens) efter de første to år af licens til Blois derefter en L3 år i en af ​​ECS netværkspartnere. For studerende, der ønsker at integrere dette kursus, yderligere kurser i sprog bliver undervist i licens 1 og 2 Blois.
  3 Treffer www.google.it  
I naposljetku, kao dodatni sigurnosni sloj svakako biste trebali osigurati i svoju kućnu Wi-Fi mrežu kako je drugi ne bi mogli upotrebljavati. To znači da trebate postaviti zaporku koja će štititi vašu Wi-Fi mrežu, a kao i pri odabiru svih drugih zaporki, odaberite nešto dulju i jedinstvenu kombinaciju brojeva, slova i simbola kako je drugi ne bi mogli jednostavno pogoditi.
Enfin, pour vous assurer un niveau de sécurité supplémentaire, veillez également à sécuriser votre réseau Wi-Fi domestique de sorte que personne d'autre ne puisse l'utiliser. Cela signifie la mise en place d'un mot de passe pour protéger votre réseau Wi-Fi. Bien entendu, comme pour tout mot de passe personnel, choisissez une combinaison unique de chiffres, de lettres et de symboles d'une longueur suffisante afin que personne ne puisse le deviner facilement. Lorsque vous configurez votre réseau pour accroître sa protection, pensez à sélectionner le paramètre WPA2.
Und letztlich sollten Sie für einen zusätzlichen Schutz auch darauf achten, dass Ihr WLAN zu Hause gut gesichert ist, damit andere Nutzer nicht darauf zugreifen können. Dazu gehört, dass Sie ein Passwort zum Schutz Ihres WLAN-Netzwerks einrichten. Wie Sie es sicherlich bereits von anderen Passwörtern kennen, sollte auch dieses lang genug sein und aus Zahlen, Buchstaben und Symbolen bestehen, die Sie individuell kombinieren, damit Ihr Passwort nicht von anderen erraten werden kann. Für noch besseren Schutz sollten Sie die Einstellung WPA2 wählen, wenn Sie Ihr Netzwerk konfigurieren.
Por último, también debes asegurarte de proteger tu red Wi-Fi doméstica para añadir un nivel de seguridad adicional y evitar que otras personas la utilicen. Para ello, debes configurar una contraseña para proteger tu red Wi-Fi y, al igual que ocurre con otras contraseñas que seleccionas, debes asegurarte de seleccionar una combinación larga y única de números, letras y símbolos para evitar que otros usuarios puedan averiguar tu contraseña fácilmente. Asimismo, debes seleccionar la opción WPA2 al configurar tu red para obtener una protección más avanzada.
في النهاية، يجب عليك أيضًا التأكد من حماية شبكة Wi-Fi المنزلية حتى لا يتمكن الأشخاص الآخرين من استخدامها للحصول على طبقة أمان إضافية. وهذا يعني إعداد كلمة مرور لحماية شبكة Wi-Fi – ومثلما تفعل مع كلمات المرور الأخرى التي تختارها، تأكد من اختيار مزيج طويل وفريد من الأرقام والأحرف والرموز، حتى لا يسهل على الآخرين تخمين كلمة المرور. ويجب عليك اختيار الإعداد WPA2 عند تهيئة الشبكة للحصول على مزيد من الحماية المتقدمة.
Τέλος, θα πρέπει να ασφαλίσετε επίσης ότι το οικιακό σας δίκτυο Wi-Fi, έτσι ώστε να μην είναι δυνατή η πρόσβαση άλλων χρηστών σε αυτό, για ένα επιπλέον επίπεδο ασφάλειας. Αυτό συνεπάγεται τη ρύθμιση ενός κωδικού πρόσβασης για την προστασία του δικτύου σας Wi-Fi – και όπως συμβαίνει με τους άλλους κωδικούς πρόσβασης που επιλέγετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε δημιουργήσει έναν μοναδικό συνδυασμό αριθμών, γραμμάτων και συμβόλων, μεγάλης έκτασης, έτσι ώστε οι άλλοι χρήστες να μην έχουν τη δυνατότητα να μαντέψουν εύκολα τον κωδικό πρόσβασής σας. Θα πρέπει να επιλέξτε τη ρύθμιση WPA2 όταν διαμορφώνετε το δίκτυο για πιο εξελιγμένη προστασία.
Tot slot moet u er als extra beveiligingsstap ook voor zorgen dat u uw wifi-thuisnetwerk beveiligt zodat andere mensen het niet kunnen gebruiken. Dat betekent dat u een wachtwoord moet instellen om uw wifi-netwerk te beveiligen, en net als bij andere wachtwoorden die u kiest, moet u ervoor zorgen dat u een lange, unieke combinatie van cijfers, letters en symbolen kiest zodat andere mensen uw wachtwoord niet gemakkelijk kunnen raden. Kies de instelling WPA2 wanneer u uw netwerk configureert voor een meer geavanceerde beveiliging.
Finalment, també us heu d'assegurar de protegir la xarxa Wi-Fi domèstica perquè altres persones no la puguin fer servir i així tenir un nivell addicional de seguretat. Per fer-ho, heu de configurar una contrasenya per protegir la xarxa Wi-Fi i, com feu amb la resta de contrasenyes que trieu, heu d'assegurar-vos que tingui una combinació llarga de nombres, lletres i símbols, per evitar que altres persones puguin endevinar-la fàcilment. Heu de triar la configuració WPA2 en configurar la xarxa per obtenir una protecció més avançada.
V neposlední řadě byste si měli zabezpečit i domácí síť Wi-Fi, aby ji nemohli používat ostatní. Nastavte si heslo na ochranu sítě Wi-Fi, které by mělo stejně jako u ostatních hesel splňovat určité parametry – zvolte dostatečně dlouhé heslo, které je jedinečnou kombinací čísel, písmen a znaků, aby se nedalo snadno uhodnout. Při konfiguraci sítě si zvolte nastavení WPA2 pro vyšší stupeň ochrany.
Viimase toiminguna peaksite ka oma koduse WiFi-võrgu turvaliseks muutma, et teised ei saaks seda kasutada täiendava turvakihina. Seega peate oma WiFi-võrgu kaitsmiseks määrama parooli – ja nagu ka teiste teie valitud paroolide puhul, valige kindlasti pikk ja kordumatu numbrite, tähtede ja sümbolite kooslus, et teised ei saaks teie parooli hõlpsalt ära arvata. Täiustatud turvalisuse tagamiseks valige võrgu konfigureerimisel seade WPA2.
Paranna tietoturvaa myös suojaamalla kotona käyttämäsi wifi-verkko, jotta ulkopuoliset eivät voisi käyttää sitä. Suojaa wifi-verkko salasanalla. Ja aivan kuin muissakin salasanoissa, käytä vaikeasti arvattavaa pitkää ja yksilöllistä salasanaa, jossa yhdistellään numeroita, kirjaimia ja erikoismerkkejä. Kun määrität verkon asetuksia, käytä WPA2-salausta, joka tarjoaa paremman suojauksen.
Végezetül biztosítsa otthoni Wi-Fi hálózatát úgy, hogy más személyek ne használhassák azt, így egy extra védelmi vonalat hozhat létre. Ezt úgy teheti meg, hogy jelszót állít be a Wi-Fi hálózat védelmére – csakúgy, mint más jelszavak esetén, válasszon hosszú, egyedi, számokból, betűkből és szimbólumokból álló karakterláncot, így mások nem tudják könnyen kitalálni a jelszavát. A fejlettebb védelem érdekében válassza a WPA2 beállítást hálózatának konfigurálásakor.
  3 Treffer www.google.ci  
I naposljetku, kao dodatni sigurnosni sloj svakako biste trebali osigurati i svoju kućnu Wi-Fi mrežu kako je drugi ne bi mogli upotrebljavati. To znači da trebate postaviti zaporku koja će štititi vašu Wi-Fi mrežu, a kao i pri odabiru svih drugih zaporki, odaberite nešto dulju i jedinstvenu kombinaciju brojeva, slova i simbola kako je drugi ne bi mogli jednostavno pogoditi.
Enfin, pour vous assurer un niveau de sécurité supplémentaire, veillez également à sécuriser votre réseau Wi-Fi domestique de sorte que personne d'autre ne puisse l'utiliser. Cela signifie la mise en place d'un mot de passe pour protéger votre réseau Wi-Fi. Bien entendu, comme pour tout mot de passe personnel, choisissez une combinaison unique de chiffres, de lettres et de symboles d'une longueur suffisante afin que personne ne puisse le deviner facilement. Lorsque vous configurez votre réseau pour accroître sa protection, pensez à sélectionner le paramètre WPA2.
Und letztlich sollten Sie für einen zusätzlichen Schutz auch darauf achten, dass Ihr WLAN zu Hause gut gesichert ist, damit andere Nutzer nicht darauf zugreifen können. Dazu gehört, dass Sie ein Passwort zum Schutz Ihres WLAN-Netzwerks einrichten. Wie Sie es sicherlich bereits von anderen Passwörtern kennen, sollte auch dieses lang genug sein und aus Zahlen, Buchstaben und Symbolen bestehen, die Sie individuell kombinieren, damit Ihr Passwort nicht von anderen erraten werden kann. Für noch besseren Schutz sollten Sie die Einstellung WPA2 wählen, wenn Sie Ihr Netzwerk konfigurieren.
Por último, también debes asegurarte de proteger tu red Wi-Fi doméstica para añadir un nivel de seguridad adicional y evitar que otras personas la utilicen. Para ello, debes configurar una contraseña para proteger tu red Wi-Fi y, al igual que ocurre con otras contraseñas que seleccionas, debes asegurarte de seleccionar una combinación larga y única de números, letras y símbolos para evitar que otros usuarios puedan averiguar tu contraseña fácilmente. Asimismo, debes seleccionar la opción WPA2 al configurar tu red para obtener una protección más avanzada.
في النهاية، يجب عليك أيضًا التأكد من حماية شبكة Wi-Fi المنزلية حتى لا يتمكن الأشخاص الآخرين من استخدامها للحصول على طبقة أمان إضافية. وهذا يعني إعداد كلمة مرور لحماية شبكة Wi-Fi – ومثلما تفعل مع كلمات المرور الأخرى التي تختارها، تأكد من اختيار مزيج طويل وفريد من الأرقام والأحرف والرموز، حتى لا يسهل على الآخرين تخمين كلمة المرور. ويجب عليك اختيار الإعداد WPA2 عند تهيئة الشبكة للحصول على مزيد من الحماية المتقدمة.
Τέλος, θα πρέπει να ασφαλίσετε επίσης ότι το οικιακό σας δίκτυο Wi-Fi, έτσι ώστε να μην είναι δυνατή η πρόσβαση άλλων χρηστών σε αυτό, για ένα επιπλέον επίπεδο ασφάλειας. Αυτό συνεπάγεται τη ρύθμιση ενός κωδικού πρόσβασης για την προστασία του δικτύου σας Wi-Fi – και όπως συμβαίνει με τους άλλους κωδικούς πρόσβασης που επιλέγετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε δημιουργήσει έναν μοναδικό συνδυασμό αριθμών, γραμμάτων και συμβόλων, μεγάλης έκτασης, έτσι ώστε οι άλλοι χρήστες να μην έχουν τη δυνατότητα να μαντέψουν εύκολα τον κωδικό πρόσβασής σας. Θα πρέπει να επιλέξτε τη ρύθμιση WPA2 όταν διαμορφώνετε το δίκτυο για πιο εξελιγμένη προστασία.
Finalment, també us heu d'assegurar de protegir la xarxa Wi-Fi domèstica perquè altres persones no la puguin fer servir i així tenir un nivell addicional de seguretat. Per fer-ho, heu de configurar una contrasenya per protegir la xarxa Wi-Fi i, com feu amb la resta de contrasenyes que trieu, heu d'assegurar-vos que tingui una combinació llarga de nombres, lletres i símbols, per evitar que altres persones puguin endevinar-la fàcilment. Heu de triar la configuració WPA2 en configurar la xarxa per obtenir una protecció més avançada.
V neposlední řadě byste si měli zabezpečit i domácí síť Wi-Fi, aby ji nemohli používat ostatní. Nastavte si heslo na ochranu sítě Wi-Fi, které by mělo stejně jako u ostatních hesel splňovat určité parametry – zvolte dostatečně dlouhé heslo, které je jedinečnou kombinací čísel, písmen a znaků, aby se nedalo snadno uhodnout. Při konfiguraci sítě si zvolte nastavení WPA2 pro vyšší stupeň ochrany.
Viimase toiminguna peaksite ka oma koduse WiFi-võrgu turvaliseks muutma, et teised ei saaks seda kasutada täiendava turvakihina. Seega peate oma WiFi-võrgu kaitsmiseks määrama parooli – ja nagu ka teiste teie valitud paroolide puhul, valige kindlasti pikk ja kordumatu numbrite, tähtede ja sümbolite kooslus, et teised ei saaks teie parooli hõlpsalt ära arvata. Täiustatud turvalisuse tagamiseks valige võrgu konfigureerimisel seade WPA2.
Paranna tietoturvaa myös suojaamalla kotona käyttämäsi wifi-verkko, jotta ulkopuoliset eivät voisi käyttää sitä. Suojaa wifi-verkko salasanalla. Ja aivan kuin muissakin salasanoissa, käytä vaikeasti arvattavaa pitkää ja yksilöllistä salasanaa, jossa yhdistellään numeroita, kirjaimia ja erikoismerkkejä. Kun määrität verkon asetuksia, käytä WPA2-salausta, joka tarjoaa paremman suojauksen.
Végezetül biztosítsa otthoni Wi-Fi hálózatát úgy, hogy más személyek ne használhassák azt, így egy extra védelmi vonalat hozhat létre. Ezt úgy teheti meg, hogy jelszót állít be a Wi-Fi hálózat védelmére – csakúgy, mint más jelszavak esetén, válasszon hosszú, egyedi, számokból, betűkből és szimbólumokból álló karakterláncot, így mások nem tudják könnyen kitalálni a jelszavát. A fejlettebb védelem érdekében válassza a WPA2 beállítást hálózatának konfigurálásakor.
Að lokum ættir þú einnig að ganga úr skugga um að öryggi þráðlausa netsins heima hjá þér sé tryggt þannig að aðrir hafi ekki aðgang að því. Þetta þýðir að þú ættir að velja aðgangsorð til að vernda þráðlausa netið – og rétt eins og með önnur aðgangsorð sem þú velur skaltu tryggja að þetta sé langt aðgangsorð sem er samsetning talna, bókstafa og tákna svo aðrir geti ekki giskað á það með einföldum hætti. Þú ættir að velja stillinguna WPA2 þegar þú setur upp netið. Þetta veitir aukna vernd.
Terakhir, Anda juga harus memastikan untuk mengamankan jaringan Wi-Fi rumah Anda sebagai lapisan keamanan tambahan sehingga orang lain tidak dapat menggunakannya. Ini artinya menyiapkan sandi untuk melindungi jaringan Wi-Fi Anda - dan layaknya sandi lain yang Anda pilih, pastikan Anda memilih kombinasi angka, huruf, dan simbol yang unik dan panjang sehingga orang lain tidak dapat menebak sandi dengan mudah. Anda harus memilih setelan WPA2 ketika mengonfigurasikan jaringan untuk perlindungan lebih lanjut.
Ponadto zabezpiecz domową sieć Wi-Fi, by inne osoby nie mogły z niej korzystać – będzie to kolejna warstwa zabezpieczeń. W tym celu utwórz hasło chroniące sieć Wi-Fi. Podobnie jak w przypadku innych haseł, pamiętaj, by było ono długim, unikalnym zestawem cyfr, liter i symboli – dzięki temu będzie trudno je odgadnąć. Konfigurując sieć, wybierz ustawienie WPA2, które zapewnia bardziej zaawansowaną ochronę.
  3 Treffer www.google.cz  
I naposljetku, kao dodatni sigurnosni sloj svakako biste trebali osigurati i svoju kućnu Wi-Fi mrežu kako je drugi ne bi mogli upotrebljavati. To znači da trebate postaviti zaporku koja će štititi vašu Wi-Fi mrežu, a kao i pri odabiru svih drugih zaporki, odaberite nešto dulju i jedinstvenu kombinaciju brojeva, slova i simbola kako je drugi ne bi mogli jednostavno pogoditi.
Enfin, pour vous assurer un niveau de sécurité supplémentaire, veillez également à sécuriser votre réseau Wi-Fi domestique de sorte que personne d'autre ne puisse l'utiliser. Cela signifie la mise en place d'un mot de passe pour protéger votre réseau Wi-Fi. Bien entendu, comme pour tout mot de passe personnel, choisissez une combinaison unique de chiffres, de lettres et de symboles d'une longueur suffisante afin que personne ne puisse le deviner facilement. Lorsque vous configurez votre réseau pour accroître sa protection, pensez à sélectionner le paramètre WPA2.
Und letztlich sollten Sie für einen zusätzlichen Schutz auch darauf achten, dass Ihr WLAN zu Hause gut gesichert ist, damit andere Nutzer nicht darauf zugreifen können. Dazu gehört, dass Sie ein Passwort zum Schutz Ihres WLAN-Netzwerks einrichten. Wie Sie es sicherlich bereits von anderen Passwörtern kennen, sollte auch dieses lang genug sein und aus Zahlen, Buchstaben und Symbolen bestehen, die Sie individuell kombinieren, damit Ihr Passwort nicht von anderen erraten werden kann. Für noch besseren Schutz sollten Sie die Einstellung WPA2 wählen, wenn Sie Ihr Netzwerk konfigurieren.
Por último, también debes asegurarte de proteger tu red Wi-Fi doméstica para añadir un nivel de seguridad adicional y evitar que otras personas la utilicen. Para ello, debes configurar una contraseña para proteger tu red Wi-Fi y, al igual que ocurre con otras contraseñas que seleccionas, debes asegurarte de seleccionar una combinación larga y única de números, letras y símbolos para evitar que otros usuarios puedan averiguar tu contraseña fácilmente. Asimismo, debes seleccionar la opción WPA2 al configurar tu red para obtener una protección más avanzada.
في النهاية، يجب عليك أيضًا التأكد من حماية شبكة Wi-Fi المنزلية حتى لا يتمكن الأشخاص الآخرين من استخدامها للحصول على طبقة أمان إضافية. وهذا يعني إعداد كلمة مرور لحماية شبكة Wi-Fi – ومثلما تفعل مع كلمات المرور الأخرى التي تختارها، تأكد من اختيار مزيج طويل وفريد من الأرقام والأحرف والرموز، حتى لا يسهل على الآخرين تخمين كلمة المرور. ويجب عليك اختيار الإعداد WPA2 عند تهيئة الشبكة للحصول على مزيد من الحماية المتقدمة.
Τέλος, θα πρέπει να ασφαλίσετε επίσης ότι το οικιακό σας δίκτυο Wi-Fi, έτσι ώστε να μην είναι δυνατή η πρόσβαση άλλων χρηστών σε αυτό, για ένα επιπλέον επίπεδο ασφάλειας. Αυτό συνεπάγεται τη ρύθμιση ενός κωδικού πρόσβασης για την προστασία του δικτύου σας Wi-Fi – και όπως συμβαίνει με τους άλλους κωδικούς πρόσβασης που επιλέγετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε δημιουργήσει έναν μοναδικό συνδυασμό αριθμών, γραμμάτων και συμβόλων, μεγάλης έκτασης, έτσι ώστε οι άλλοι χρήστες να μην έχουν τη δυνατότητα να μαντέψουν εύκολα τον κωδικό πρόσβασής σας. Θα πρέπει να επιλέξτε τη ρύθμιση WPA2 όταν διαμορφώνετε το δίκτυο για πιο εξελιγμένη προστασία.
Finalment, també us heu d'assegurar de protegir la xarxa Wi-Fi domèstica perquè altres persones no la puguin fer servir i així tenir un nivell addicional de seguretat. Per fer-ho, heu de configurar una contrasenya per protegir la xarxa Wi-Fi i, com feu amb la resta de contrasenyes que trieu, heu d'assegurar-vos que tingui una combinació llarga de nombres, lletres i símbols, per evitar que altres persones puguin endevinar-la fàcilment. Heu de triar la configuració WPA2 en configurar la xarxa per obtenir una protecció més avançada.
V neposlední řadě byste si měli zabezpečit i domácí síť Wi-Fi, aby ji nemohli používat ostatní. Nastavte si heslo na ochranu sítě Wi-Fi, které by mělo stejně jako u ostatních hesel splňovat určité parametry – zvolte dostatečně dlouhé heslo, které je jedinečnou kombinací čísel, písmen a znaků, aby se nedalo snadno uhodnout. Při konfiguraci sítě si zvolte nastavení WPA2 pro vyšší stupeň ochrany.
  www.google.co.uk  
Kako bismo pružili još višu razinu zaštite Google računa, svojim korisnicima nudimo potvrdu u 2 koraka. Taj alat predstavlja dodatni sloj zaštite koji za prijavu na Google račun ne traži samo zaporku, već i kontrolni kôd.
Pour renforcer le niveau de protection de leur compte Google, nous proposons à nos utilisateurs la validation en deux étapes. Cet outil permet d'accroître la sécurité, car outre le mot de passe, il faut également saisir un code de validation pour se connecter à un compte Google. Même si une personne malveillante parvient à décrypter, deviner ou dérober votre mot de passe, elle ne peut se connecter sans le code de validation que nous envoyons sur votre mobile. La validation en deux étapes est disponible dans plus de 50 langues et 175 pays. Découvrez comment la configurer ici.
Para proporcionar niveles de protección aún más elevados a tu cuenta de Google, te ofrecemos la verificación en dos pasos. Esta herramienta añade un nivel de seguridad adicional, ya que no solo requiere una contraseña, sino también un código de verificación para iniciar sesión en una cuenta de Google. Aunque pirateen, adivinen o roben tu contraseña, los piratas informáticos no podrán iniciar sesión en tu cuenta sin introducir el código de verificación que se envía a tu teléfono móvil. Esta verificación en dos pasos está disponible en más de 50 idiomas y en 175 países. Para obtener más información sobre cómo configurar la verificación en dos pasos, consulta esta página.
لتحقيق مستويات أقوى من الأمان لحسابك في Google، فإننا نوفر طريقة التحقق بخطوتين للمستخدمين لدينا. وتعمل هذه الأداة على إضافة طبقة أمان إضافية عن طريق عدم الاكتفاء بالمطالبة بكلمة المرور فحسب، ولكن أيضًا المطالبة برمز التحقق لتسجيل الدخول إلى حساب Google. حتى مع اختراق كلمة المرور أو تخمينها أو الاستيلاء عليها بأي طريقة أخرى، لا يمكن للمهاجم تسجيل الدخول بدون رمز تحقق، والذي يمكنك وحدك الحصول عليه عبر هاتفك الجوّال. إننا نوفر التحقق بخطوتين بأكثر من 50 لغة وفي 175 بلدًا. ويمكنك الحصول على مزيد من المعلومات حول كيفية إعداد التحقق بخطوتين هنا.
Om uw Google-account nog verder te beveiligen, bieden we onze gebruikers authenticatie in twee stappen aan. Deze tool biedt een extra beveiligingslaag omdat er niet alleen een wachtwoord nodig is om te kunnen inloggen bij een Google-account, maar ook een verificatiecode. Zelfs als uw wachtwoord wordt gekraakt, geraden of gestolen, kan een hacker niet inloggen bij uw account zonder de verificatiecode die we naar uw mobiele telefoon sturen. We bieden authenticatie in twee stappen aan in meer dan 50 talen en 175 landen. Lees hier meer over hoe u authenticatie in twee stappen kunt instellen.
برای فراهم کردن لایه‌های محافظتی قویتر در حساب Google شما، ما به کاربران تأیید صحت ۲ مرحله‌ای را ارائه می‌کنیم. این ابزار برای ورود به حساب Google، با درخواست یک کد تأییدیه علاوه بر گذرواژه، یک لایه امنیتی دیگر به حساب شما اضافه می‌کند. حتی اگر گذرواژه شما هک شود، حدس زده شود یا به هر صورت دیگر دزدیده شود، مهاجم نمی‌تواند بدون وارد کردن کد تأییدیه‌ای که به تلفن همراهتان ارسال می‌کنیم، وارد حساب شما شود. ما تأیید صحت ۲ مرحله‌ای را در بیش از ۵۰ زبان و ۱۷۵ کشور ارائه می‌دهیم. اینجا می‌توانید در مورد تنظیم تأیید صحت ۲ مرحله‌ای اطلاعات بیشتری کسب کنید.
Per proporcionar nivells de protecció encara més potents al compte de Google, oferim la verificació en dos passos als nostres usuaris. Aquesta eina afegeix un nivell addicional de seguretat, ja que no només obliga a introduir una contrasenya, sinó també un codi de verificació per iniciar la sessió en un compte de Google. Tot i que us pirategen, endevinen o roben la contrasenya, l'atacant no podrà iniciar la sessió al vostre compte sense introduir el codi de verificació que enviarem al vostre telèfon mòbil. Oferim la verificació en dos passos en més de 50 idiomes i a més de 175 països. Aquí obtindreu més informació sobre com podeu configurar la verificació en dos passos.
Abychom mohli zajistit ještě vyšší úroveň zabezpečení účtu Google, nabízíme našim uživatelům dvoufázové ověření. Tento nástroj přidává další úroveň zabezpečení tím, že k přihlášení k účtu Google vyžaduje nejen heslo, ale i ověřovací kód. I kdyby útočník prolomil, uhodl nebo jinak odcizil vaše heslo, nebude se moci k účtu přihlásit bez zadání ověřovacího kódu, který odešleme na váš mobilní telefon. Dvoufázové ověření nabízíme ve více než 50 jazycích a 175 zemích. Další informace o dvoufázovém ověření získáte kliknutím na výše uvedený odkaz.
Veelgi parema kaitse pakkumiseks teie Google'i kontole pakume oma kasutajatele kaheastmelist kinnitamist. See tööriist lisab täiendava turvakihi, nõudes Google'i kontole sisselogimiseks mitte ainult parooli, vaid ka kinnituskoodi. Isegi kui teie parool on lahti murtud, ära arvatud või varastatud, ei pääse ründaja teie kontole sisestamata, kinnituskoodi, mille teie mobiiltelefonile saadame. Pakume kaheastmelist kinnitamist enam kui 50 keeles ja 175 riigis. Siit leiate lisateavet, kuidas seadistada kaheastmeline kinnitamine.
Tarjoamme kaksivaiheista vahvistusta, jolla Google-tilin suojausta on mahdollista parantaa entisestään. Sen avulla Google-tilin käyttöön tarvitaan salasanan lisäksi vahvistuskoodi, mikä tehostaa tilin suojausta. Vaikka hyökkääjä murtaisi tai arvaisi salasanasi tai saisi sen muulla tavalla tietoonsa, hän ei voisi kirjautua tiliisi ilman matkapuhelimeesi lähetettävää vahvistuskoodia. Tarjoamme kaksivaiheista vahvistusta yli 50 kielellä 175 maassa. Täältä saat lisätietoja kaksivaiheisen vahvistuksen käyttöönotosta.
आपके Google खाते में सुरक्षा की और मज़बूत स्तर प्रदान करने के लिए, हम अपने उपयोगकर्ताओं को 2-चरणीय सत्यापन ऑफ़र करते हैं. यह टूल Google खाते में साइन इन करने के लिए न केवल एक पासवर्ड बल्कि एक सत्यापन कोड को भी आवश्यक बनाकर सुरक्षा की एक अतिरिक्त परत जोड़ता है. अगर आपके पासवर्ड का पता, अनुमान लगा भी लिया जाता है या अन्यथा वह चुरा भी लिया जाता है, तो भी आक्रमण करने वाला उस सत्यापन कोड को डाले बिना आपके खाते में साइन इन नहीं कर सकता है, जो हम आपके मोबाइल फ़ोन पर भेजेंगे. हम 2-चरणीय सत्यापन को 50 से अधिक भाषाओं और 175 देशों में ऑफ़र करते हैं. इसके बारे में और जानें कि आप 2-चरणीय सत्यापन को यहां कैसे सेट कर सकते हैं.
Hogy még erősebb védelmet biztosítsunk Google Fiókjának, kétlépcsős azonosítást is kínálunk felhasználóinknak. Ez az eszköz egy extra védelmi vonalat jelent, mivel nem csak jelszót, hanem ellenőrzőkódot is igényel a Google Fiókba való bejelentkezéshez. Még akkor is, ha feltörik, kitalálják vagy más módon ellopják jelszavát, a támadó nem jelentkezhet be az Ön fiókjába az ellenőrzőkód nélkül, amelyet az Ön mobiltelefonjára küldünk. A kétlépcsős azonosítást több mint 50 nyelven és 175 országban kínáljuk. Itt további információkat kaphat arról, hogyan állíthatja be a kétlépcsős azonosítást.
Við bjóðum notendum okkar upp á tvíþætta staðfestingu til að auka öryggi Google reikningsins þíns. Þetta verkfæri veitir aukið öryggi með því að krefjast ekki eingöngu aðgangsorðs heldur einnig staðfestingarkóða til að skrá þig inn á Google reikninginn. Jafnvel þótt einhver brjóti upp aðgangsorðið, giski á það eða hnupli því á annan hátt getur sá hinn sami ekki skráð sig inn á reikninginn þinn án þess að slá inn staðfestingarkóða sem við sendum í farsímann þinn. Við bjóðum tvíþætta staðfestingu á yfir 50 tungumálum og í 175 löndum. Fáðu frekari upplýsingar um hvernig þú getur sett upp tvíþætta staðfestingu hér.
  www.google.com.br  
Google pretraživanje funkcionira jer se oslanja na milijune pojedinaca koji postavljaju veze na web-lokacije te na taj način olakšavaju otkrivanje dodatnih web-lokacija koje nude vrijedan sadržaj. Procjenjujemo važnost svake stranice putem više od 200 signala i raznih tehnika, uključujući naš patentirani algoritam PageRank™ koji analizira one stranice koje su "proglašene" najboljim izvorom informacija putem drugih stranica na čitavom webu.
La recherche Google fonctionne, car sa technologie fait confiance aux millions d’internautes qui ajoutent des liens sur leur site Web pour déterminer la valeur du contenu d’autres sites. Nous évaluons l’importance de chaque page Web à partir de plus de 200 mesures et de diverses techniques, dont notre algorithme breveté PageRank™ qui détermine les sites "élus" comme les meilleures sources d’information via d’autres pages du Web. Cette technique se perfectionne à mesure que le Web se développe, car chaque nouveau site constitue un nouveau point d’information et un nouveau vote à comptabiliser. Dans la même veine, nous participons activement au développement de logiciels open source, pour lesquels l’innovation résulte de l’effort collectif d’un grand nombre de programmeurs.
Das Konzept von Google funktioniert, da es auf Millionen von einzelnen Nutzern basiert, die auf ihren Websites Links setzen und so bestimmen, welche anderen Websites wertvolle Inhalte bieten. Anhand von über 200 Signalen und einer Vielzahl von Techniken schätzen wir die Wichtigkeit jeder Webseite ein. Von besonderer Bedeutung ist dabei unser patentierter PageRank™-Algorithmus, mit dessen Hilfe wir analysieren, welche Websites von anderen Seiten im Web für gut befunden wurden. Diese Methode wird in der Tat besser, je größer das Internet wird, da jede Website eine weitere Informationsquelle darstellt und ein weiteres Votum ist, das zählt. Zugleich fördern wir die Entwicklung von Open Source-Software, bei der durch die gemeinsame Leistung zahlreicher Programmierer der Weg für neue Innovationen geebnet wird.
La búsqueda de Google funciona porque utiliza los enlaces en sitios web publicados por millones de usuarios para poder determinar qué otros sitios ofrecen contenido relevante. Para evaluar la importancia de cada página web, utilizamos más de 200 parámetros y numerosas técnicas, como nuestro algoritmo patentado PageRank™, que analiza qué sitios han recibido el "voto" de otras páginas de la Web por ser las mejores fuentes de información. A medida que el tamaño de la Web aumenta, este enfoque es cada vez mejor, ya que cada sitio nuevo se convierte en otro punto de información y en un nuevo voto que añadir al recuento. Del mismo modo, desempeñamos un papel activo en el desarrollo de software libre, que se innova gracias al esfuerzo colectivo de muchos programadores.
La ricerca Google funziona perché si basa sui milioni di individui che pubblicano link su siti web per determinare quali altri siti offrono contenuti validi. Google valuta l’importanza di ogni pagina web utilizzando più di 200 segnali e svariate tecniche, compreso l’algoritmo brevettato PageRank™ che analizza quali siti sono stati "votati" come migliori fonti di informazioni da altre pagine sul Web. Questa tecnica, in effetti, migliora man mano che il Web aumenta di dimensioni, in quanto ogni nuovo sito è un’altra fonte di informazioni e un altro voto da contare. Analogamente, siamo attivi nello sviluppo di software open source, ambito in cui ha luogo l’innovazione grazie agli sforzi collettivi di molti programmatori.
A eficácia da pesquisa do Google baseia-se nos milhões de indivíduos que publicam links em Websites para determinar que outros Websites oferecem conteúdo importante. Avaliamos a importância de cada página Web utilizando mais de 200 sinais e uma variedade de técnicas, incluindo o algoritmo PageRank™ patenteado, que analisa quais os sites eleitos por outras páginas Web como as melhores fontes de informação. À medida que a rede cresce, esta abordagem torna-se também mais eficiente, já que cada novo site representa uma nova fonte de informação e mais um voto a ter em conta. Na mesma linha de atuação, estamos empenhados no desenvolvimento de software de código aberto, em que a inovação surge como fruto do esforço conjunto de vários programadores.
يحقق بحث Google هذا النجاح نظرًا لاعتماده على ملايين الأفراد الذين ينشرون روابط على مواقع الويب للمساعدة في تحديد المواقع الأخرى التي تعرض محتوى ذا قيمة. ونحن نقيم أهمية كل صفحة ويب باستخدام ما يزيد عن 200 إشارة ومجموعة متنوعة من الأساليب، بما في ذلك خوارزمية نظام ترتيب الصفحات PageRank™ التي نمتلك براءة اختراعها، والتي تحلل أي المواقع تم التصويت عليها كأفضل مصادر للمعلومات عبر صفحات أخرى على الويب. ومع اتساع الويب، تتحسن هذه الطريقة المنهجية فعليًا، حيث يعتبر كل موقع جديد مصدرًا جديدًا للمعلومات وصوتًا جديدًا تتم إضافته لعملية التصويت. وفي نفس الصدد، نحن نشطون في تطوير البرامج مفتوحة المصدر، التي تعتمد في الأساس على الابتكار من خلال المجهود الجماعي للعديد من المبرمجين.
Η αναζήτηση Google λειτουργεί επειδή βασίζεται σε εκατομμύρια χρήστες που δημοσιεύουν συνδέσμους σε ιστοτόπους για να καθορίσει ποιοι άλλοι ιστότοποι προσφέρουν αξιόλογο περιεχόμενο. Αξιολογούμε τη σημασία κάθε ιστοσελίδας χρησιμοποιώντας πάνω από 200 ενδείξεις και μια πληθώρα τεχνικών, συμπεριλαμβανομένου του κατοχυρωμένου αλγορίθμου μας Κατάταξη σελίδας™, ο οποίος αναλύει ποιοι ιστότοποι έχουν "ψηφιστεί" ως οι καλύτερες πηγές πληροφοριών από άλλες σελίδες του ιστού. Καθώς ο ιστός μεγαλώνει, η προσέγγιση αυτή βελτιώνεται μάλιστα, μιας και κάθε νέος ιστότοπος αποτελεί ένα ακόμα σημείο πληροφοριών και άλλη μια ψήφος που προσμετράται. Με την ίδια λογική, ασχολούμαστε ενεργά με την ανάπτυξη λογισμικού ανοικτού κώδικα, όπου η καινοτομία συντελείται μέσω της συλλογικής προσπάθειας πολλών προγραμματιστών.
De zoekfunctie van Google werkt zo goed omdat deze bij het bepalen van de relevante sites die moeten worden weergegeven, uitgaat van de miljoenen mensen die links op websites plaatsen. We bepalen de relevantie van elke webpagina aan de hand van meer dan 200 signalen en met behulp van verschillende technieken, waaronder ons gepatenteerde PageRank™-algoritme. Dat analyseert welke sites de meeste ‘stemmen’ (links) hebben ontvangen van andere pagina’s op internet en dus waardevolle informatiebronnen zijn. Naarmate internet steeds verder wordt uitgebreid, wordt deze aanpak steeds effectiever, omdat elke nieuwe site een informatiebron is die weer een stem aan andere sites kan geven. Daarnaast zijn we actief op het gebied van opensource-software, waar ontwikkelingsinnovatie plaatsvindt door de gezamenlijke inspanningen van vele programmeurs.
  www.artmuseum.ro  
Google pretraživanje funkcionira jer se oslanja na milijune pojedinaca koji postavljaju veze na web-lokacije te na taj način olakšavaju otkrivanje dodatnih web-lokacija koje nude vrijedan sadržaj. Procjenjujemo važnost svake stranice putem više od 200 signala i raznih tehnika, uključujući naš patentirani algoritam PageRank™ koji analizira one stranice koje su "proglašene" najboljim izvorom informacija putem drugih stranica na čitavom webu.
Das Konzept von Google funktioniert, da es auf Millionen von einzelnen Nutzern basiert, die auf ihren Websites Links setzen und so bestimmen, welche anderen Websites wertvolle Inhalte bieten. Anhand von über 200 Signalen und einer Vielzahl von Techniken schätzen wir die Wichtigkeit jeder Webseite ein. Von besonderer Bedeutung ist dabei unser patentierter PageRank™-Algorithmus, mit dessen Hilfe wir analysieren, welche Websites von anderen Seiten im Web für gut befunden wurden. Diese Methode wird in der Tat besser, je größer das Internet wird, da jede Website eine weitere Informationsquelle darstellt und ein weiteres Votum ist, das zählt. Zugleich fördern wir die Entwicklung von Open Source-Software, bei der durch die gemeinsame Leistung zahlreicher Programmierer der Weg für neue Innovationen geebnet wird.
La ricerca Google funziona perché si basa sui milioni di individui che pubblicano link su siti web per determinare quali altri siti offrono contenuti validi. Google valuta l’importanza di ogni pagina web utilizzando più di 200 segnali e svariate tecniche, compreso l’algoritmo brevettato PageRank™ che analizza quali siti sono stati "votati" come migliori fonti di informazioni da altre pagine sul Web. Questa tecnica, in effetti, migliora man mano che il Web aumenta di dimensioni, in quanto ogni nuovo sito è un’altra fonte di informazioni e un altro voto da contare. Analogamente, siamo attivi nello sviluppo di software open source, ambito in cui ha luogo l’innovazione grazie agli sforzi collettivi di molti programmatori.
يحقق بحث Google هذا النجاح نظرًا لاعتماده على ملايين الأفراد الذين ينشرون روابط على مواقع الويب للمساعدة في تحديد المواقع الأخرى التي تعرض محتوى ذا قيمة. ونحن نقيم أهمية كل صفحة ويب باستخدام ما يزيد عن 200 إشارة ومجموعة متنوعة من الأساليب، بما في ذلك خوارزمية نظام ترتيب الصفحات PageRank™ التي نمتلك براءة اختراعها، والتي تحلل أي المواقع تم التصويت عليها كأفضل مصادر للمعلومات عبر صفحات أخرى على الويب. ومع اتساع الويب، تتحسن هذه الطريقة المنهجية فعليًا، حيث يعتبر كل موقع جديد مصدرًا جديدًا للمعلومات وصوتًا جديدًا تتم إضافته لعملية التصويت. وفي نفس الصدد، نحن نشطون في تطوير البرامج مفتوحة المصدر، التي تعتمد في الأساس على الابتكار من خلال المجهود الجماعي للعديد من المبرمجين.
Η αναζήτηση Google λειτουργεί επειδή βασίζεται σε εκατομμύρια χρήστες που δημοσιεύουν συνδέσμους σε ιστοτόπους για να καθορίσει ποιοι άλλοι ιστότοποι προσφέρουν αξιόλογο περιεχόμενο. Αξιολογούμε τη σημασία κάθε ιστοσελίδας χρησιμοποιώντας πάνω από 200 ενδείξεις και μια πληθώρα τεχνικών, συμπεριλαμβανομένου του κατοχυρωμένου αλγορίθμου μας Κατάταξη σελίδας™, ο οποίος αναλύει ποιοι ιστότοποι έχουν "ψηφιστεί" ως οι καλύτερες πηγές πληροφοριών από άλλες σελίδες του ιστού. Καθώς ο ιστός μεγαλώνει, η προσέγγιση αυτή βελτιώνεται μάλιστα, μιας και κάθε νέος ιστότοπος αποτελεί ένα ακόμα σημείο πληροφοριών και άλλη μια ψήφος που προσμετράται. Με την ίδια λογική, ασχολούμαστε ενεργά με την ανάπτυξη λογισμικού ανοικτού κώδικα, όπου η καινοτομία συντελείται μέσω της συλλογικής προσπάθειας πολλών προγραμματιστών.
جستجوی Google در کار خود موفق است زیرا به میلیون ها نفری که به وب سایت ها پیوند پست می کنند برای تعیین اینکه کدام سایت دیگر محتوای ارزشمندی را ارائه می کند متکی است. ما با استفاده از بیش از 200 علامت و روش های مختلف اهمیت هر یک از صفحات وب را ارزیابی می کنیم، یکی از این روش ها الگوریتم به ثبت رسیده PageRank™ مان است که تجزیه و تحلیل می کند کدام سایت ها به عنوان بهترین منابع خبری توسط سایر صفحات موجود در وب "انتخاب شدند". با توسعه وب، در واقع این رویکرد نیز بهبود می یابد، زیرا هر سایت جدید نقطه اطلاعات دیگری است و رأی و نظر دیگری نیز باید در ارزشیابی ها در نظر گرفته شود. به همین منوال ما در زمینه پیشرفت نرم افزار منبع آزاد فعال هستیم، جایی که نوآوری نتیجه تلاش های دسته جمعی برنامه نویسان زیادی است.
Търсенето с Google работи, защото разчита на милионите хора, които публикуват връзки към уебсайтове, за да ни помогнат да определим кои други сайтове предлагат ценно съдържание. Ние определяме важността на всяка уеб страница с помощта на повече от 200 сигнала и разнообразни техники, включително нашия патентован алгоритъм PageRank™, който анализира кои сайтове са получили „вот“ като най-добри източници на информация от други страници в мрежата. С разширяването на интернет този подход всъщност се подобрява, тъй като всеки нов сайт е още един източник на информация и още едно мнение, което да бъде взето под внимание. В тази посока активно разработваме софтуер с отворен код, където се осъществяват нововъведения с помощта на колективните усилия на много програмисти.
La cerca de Google funciona, perquè compta amb milions d’usuaris que publiquen enllaços a llocs web per ajudar a determinar quins altres llocs web ofereixen contingut de valor. Avaluem la importància de cada pàgina web mitjançant més de 200 paràmetres i nombroses tècniques, entre les quals s’inclouen el nostre algoritme patentat PageRank™, que analitza quins llocs web han estat "votats" com a millors fonts d’informació per altres pàgines de tot el web. A mesura que la mida del web creix, aquest enfocament millora, ja que cada lloc web nou és un altre punt d’informació i un altre vot per comptar. En la mateixa línia, treballem en el desenvolupament de programari de codi obert, un àmbit en què la innovació té lloc mitjançant l’esforç col·lectiu de molts programadors.
Vyhledávání Google závisí na milionech jednotlivců, kteří přidáváním odkazů na webové stránky určují, které další stránky nabízejí hodnotný obsah. Význam každé webové stránky hodnotíme na základě více než 200 faktorů a za pomoci širokého spektra metod, mezi něž patří i náš patentovaný algoritmus PageRank™. Ten analyzuje, které webové stránky byly jinými stránkami na webu „zvoleny“ za nejlepší zdroj informací. S tím, jak se web rozrůstá, se tato metodika vlastně zlepšuje, neboť každé nové webové stránky znamenají další informační uzel a další hlas, který ovlivní výsledek tohoto hodnocení. Ve stejném duchu se angažujeme ve vývoji softwaru s otevřeným zdrojovým kódem. U takového softwaru vznikají inovace a zlepšení společným úsilím mnoha programátorů.
Google-haku toimii, koska se löytää sisällöltään hyödylliset sivustot miljoonien käyttäjien verkkosivustoihin lisäämien linkkien avulla. Arvioimme jokaisen verkkosivun merkityksen yli 200 signaalin ja useiden eri tekniikoiden avulla. Yksi näistä on patentoitu PageRank™-algoritmimme, joka analysoi, mitkä sivustot muut verkkosivut ovat "äänestäneet" parhaiksi tietolähteiksi. Kun verkko laajenee, tämän lähestymistavan merkitys kasvaa entisestään, koska jokainen uusi sivusto on uusi tiedonlähde ja uusi "äänestäjä". Olemme myös aktiivisia avoimen lähdekoodin ohjelmistojen kehitystyössä; nämä ohjelmistot syntyvät useiden ohjelmoijien yhteisen innovaation tuloksena.
Internet odlazi sa kazivanje tajPustolovina od Doktor Enfoyrus jesu kazalo na cijena od Dodatni Četka Gljiva gomoljika fluktuacija, i otuda jesu ničice to jak. I ja plaća iskazivanje poštovanja to Jean Guenot, posljednji Francuski jezik pisac sa star prije nego nestanak dana kovani novac, za ovaj sretan nađi prema.
هو [غو ويثووت سي] أنّ فهرست المغامرات الدكتورة [إنفوروس] على السعر من إضافيّة يفرش كمأة ، وبالتّالي تقلبات [برون تو] قوّيّة. ويدفع أنا ولاء إلى جان [غنوت] ، الكاتبة متأخّرة فرنسيّة مع قديمة قبل الإختفاء من النوع ، ل هذا اكتشاف محظوظة. سيد.
Πηγαίνει χωρίς λέγοντας ότι οι περιπέτειες του γιατρού Enfoyrus συντάσσονται στην τιμή της πρόσθετης που βουρτσίζεται τρούφασ, και είναι συνεπώς εκτεθειμένος στις ισχυρές διακυμάνσεις. Και επιστρέφω το σεβασμό Jean Guenot, ο τελευταίος γαλλικός συγγραφέας σ παλαιό πριν την εξαφάνιση του είδους, για αυτήν την εύρεση. Ένας κύριος.
Hij gaat zonder te zeggen dat de Avonturen van de Dokter Enfoyrus op de prijs van de Extra Geschetste Truffel worden geïndexeerd, en bijgevolg zijn onderhevig aan sterke fluctuaties. En ik breng aan Jean Guenot hulde, de laatste Franse schrijver aan oud voor de verdwijning van de soort, voor deze vondst. Een meester.
(estas) memkompreneble ke la Aventuroj de Doktoro Enfoyrus estas indeksita sur la prezo de Ekstra Ektuŝita Truffle, kaj sekve estas ..adema forta variadoj. Kaj Mi omaĝas Jean Guenot, la finan Francan verkiston kun malnova ĝis la malapero de la specio(j), por ĉi tiu bonsorta trovas. Mastro.
Ez magától értetõdik az a Kaland of Doktor Enfoyrus mutató az ár of rendkívüli kefe szarvasgomba, és következésképpen elhasalt erõs ingadozás. És én fizetés hódolat Jean Guenot, az utolsó francia író -val régi elõtt az eltûnés of a faj, ennek szerencsés keres. Egy mester.
저자 저작권 및 예술적인 (1985년7월 3 일 의 법률n°85-660에의해 변경되는1957년3 월11일 의 법률n°57-298) 기사19에 프랑스 법률 의 추출물 : "저자 있는다 그의 일을 계시하는 단 권리가."은 (1985년 7월 3 일, 기사63-1, 그것은의 지급에art.6)"Subject의 법률n°85-660노출의 과정을 결정하고 이 1.../..."기사21의 조건을 고친다 : "이다 고 저자는, 어떤 모양안에 그의 일을 이용하, 그것에서 금전.../..."을 유익하는 독점권의 그의 생활동안에, 즐긴다
Det drar uten ordspråk at Eventyrene av Doktor Enfoyrus registrerer på prisen av Ekstra Børstet Truffle, Og følgelig er tilbøyelig til sterk svingninger. Og jeg betaler homage til Jean Guenot,den siste Fransk forfatter med gammel før den forsvinning av arten, for denne heldig funn. En Hoved#.
Rozumie się samo przez się , że Przygody Doctor Enfoyrus opracowują indeks na cenie Extra Brushed Truffle , i wskutek tego mają skłonność do silnych zmienności. And I składać hołd Jean Guenot , ostatni francuski pisarz z stary przed zniknięciem gatunku, dla tego szczęśliwy znajdować. Mistrz.
It goes fără saying that Adventures de Doctor Enfoyrus eşti a cresta pe preţ de Supliment Perie Truffle. Şi, şi consequently eşti pronume la spre puternic fluctuations I pay homage la spre Jean Guenot, ultimul Francez scriitor cu vechi înainte disappearance de la special, pentru this lucky află. Un maestru.
To je samo ob sebi umevno toPripetljaj od zdravnik Enfoyrus ste indeks naprej cenik od poseben ščet gomoljika krepek, ter zatorej ste na trebuhu ležeč v valovanje. Ter jaz plača poklonitev v Jean Guenot, slednji francoščina kdor piše s star spredaj izginotje od človeški rod, zakaj to srečen odkriti. A mojster.
Den går utan ordstäv att affärsföretagen av manipulerar Enfoyrus indexeras på priset av extrahjälpen borstade trufflen och är därför benägna till starka växlingar. Och jag betalar vördnad till Jean Guenot, den sist franska writeren med gammalt för försvinnandet av arten, för detta lucky fynd. Ett ledar-.
除它之外不必须乞求它的权利对自由表示, 出版自己与匠人不被同化的作者。他没有因而向商业记数器登记和是固定的没有税。他必须简单地支付所得税非商业, 如果他做一些。他被分类在创作和 Interpretations 类 别文艺和 艺术性。 让我们补充说, 权利的perenniality 被维护70 年在它的死亡以后 通过 它的承继人。
Ito goes wala kasabihan atipan ng pawidPakikipagsapalaran ng Gamutin Enfoyrus ay talatuntunan sa ang halagahan ng ekstra magsipilyo Truffle, at kaya ay panghalip sa malakas pagbabagu-bago. At ako magbayad pintuho sa Jean Guenot, ang magtagal pranses sumulat kumuha unang panahon nang una ang pagkawala ng ang pasadya, dahil sa ito mapalad mapulot. A maunawaang lubos.
  3 Treffer www.detectiveconanworld.com  
dodatni ležaj: 1
Additional bed: 1
Zusatzbett: 1
letto supplementare: 1
  4 Treffer 4drive-aviation.com  
ApartmanDvokrevetna soba + dodatni ležajTrokrevetna sobaDvokrevetna sobaDvokrevetna sobaJednokrevetna sobaJednokrevetna soba
Double roomDouble room + extra bedDouble roomTriple roomSuiteSingle roomSingle new
ApartmanJednolůžkový novýJednolůžkovýDvoulůžkovýDvoulůžkový pokojTřílůžkový pokojDvoulůžkový pokoj + přistýlka
Dvoposteljna sobaApartmanTroposteljna sobaEnoposteljna sobaDvoposteljna soba + pomožno ležiščeEnoposteljnaDvoposteljna
  9 Treffer www.freiraum-ulm.de  
Tehnologija gdje nisu potrebni dodatni elementi za sastavljanje kočnice. To ima pozitivni utjecaj na silu, preciznost kočenja i masu. Dodatna prednost koja proizlazi iz takvog sklopa, omogućuje bolje provođenje topline, te zahvaljujući tome učinkovitost kočenja ne opada tijekom dužeg kočenja.
dank dieser Technologie werden zusätzliche Elemente für Montage der Bremsen überflüssig, was positiv Kraft, Bremsenpräzision und Gewicht beeinflusst. Ein zusätzlicher Vorteil bei der direkten Montage ist Wärmeableitung, was beim längeren Bremsen zur Folge hat, dass die Wirksamkeit nicht sinkt.
tecnología gracias a la que se vuelven inútiles elementos adicionales necesarios para el montaje de freno lo que tiene buena influencia en la fuerza, precisión del frenado y el peso. Una ventaja adicional que tenemos gracias al montaje directo es la mejor disipación de calor gracias a lo que durante un frenado largo la eficiencia de la acción no disminuye.
  12 Treffer shoppanel.net  
Dodatni ležaj
Haustiere
  3 Treffer vladimir-mayakovskiy.su  
Oklop od aluminijske legure više je od lijepog kućišta, i omogućuje dodatni sloj oklopa da zaštiti litijske ćelije od udarca dok istovremeno regulira temperaturu baterije.
The aluminum alloy shell is more than just a beautiful casing. It provides an added layer of armor to protect the lithium-ion cells from impact while simultanously regulating battery temperature.
La coque en alliage d'aluminium n'est pas juste un coffrage esthétique. Elle offre une couche supplémentaire de blindage pour protéger les cellules de lithium des impacts tout en régulant la température de la batterie.
Das Gehäuse aus Aluminium-Legierung ist mehr als nur schön. Es ist eine zusätzliche Schutzebene, um die Lithium-Zellen vor äußeren Einflüssen zu bewahren und reguliert gleichzeitig die Akkutemperatur.
El protector de aleación de aluminio es más que una carcasa bonita. Añade una capa de blindaje adicional para proteger las células de litio de los impactos al tiempo que regula la temperatura de la batería.
L'involucro in lega di alluminio non è esteticamente bello, ma fornisce anche protezione alle cellule della batteria in caso di impatto e inoltre, ne controlla la temperatura.
De aluminium legering behuizing is meer dan alleen een prachtig omhulsel. Het biedt een extra laag om de lithiumcellen te beschermen tegen impact terwijl tegelijkertijd de batterijtemperatuur wordt geregeld.
  risekombucha.com  
Odgovore na ova pitanja pruža dodatni informativni servis koji je besplatno na raspolaganju svim korisnicima Green-Zones putem aplikacije Green-Zones.
Buying a badge/vignette for French, German, Austrian, Danish or other European environmental zones is often not enough.
L’achat d’une Eco-pastille ou d’une vignette pour la France, l’Allemagne, l’Autriche, le Danemark ou pour toute autre zone environnementale européenne n’est en soi pas suffisant.
Tätä varten Green-Zones asettaa kaikille asiakkailleen käyttöön erillisen ilmaisen tietopalvelun Green-Zones-sovelluksen avulla.
Mindezen kérdések megválaszolásához szükség van egy kiegészítő információs csatornára, amely a Green-Zones valamennyi ügyfele számára ingyenesen áll rendelkezésre a Green-Zones app formájában.
Dette får man vite med Green-Zones-appen, som er gratis tilgjengelig for alle Green-Zones-kunder.
Zakup plakietki/winiety dla francuskiej, niemieckiej, austriackiej, duńskiej lub innej europejskiej strefy ekologicznej, jest najczęściej niewystarczający.
Za účelom zodpovedania všetkých týchto otázok je potrebná doplnková informačná služba, ktorú spoločnosť Green Zones ponúka prostredníctvom bezplatnej aplikácie Green-Zones.
  9 Treffer wheelsandtime.com  
Ako biste odlučili slati duhan, molimo da vodite računa o tome kako jeste za svaki dodatni trošak u vezi s pošiljkom ovog tipa nadležna i odgovorna isključivo stranka.
Wenn Sie sich entscheiden, Tabak zu versenden, beachten Sie, dass Sie alle zusätzlichen Kosten, die aus diesem Grund entstehen, selbst tragen müssen.
En caso de que decida enviar el tabaco, tenga en cuenta que cualquier problema o costo derivado de este tipo de envío será responsabilidad exclusiva del cliente.
Vi ricordiamo che, nel caso decidiate di spedire del tabacco, qualsiasi problema o costo derivante dalla spedizione sarà interamente di responsabilità del cliente.
In het geval dat u besluit om tabak te verzenden, houd u er dan rekening mee dat in het geval problemen of extra kosten voor dit soort verzendingen, dit de klant de volledige verwantwoordelijkheid draagt.
Na ten moment, wysyłka takich przedmiotów nie jest oferowana przez Eurosender. Jeśli potrzebujesz porady na temat transportu wymagającego regulacji temperatury, skontaktuj się z nami.
  34 Treffer it.wikisource.org  
Tekst je dostupan pod licencijom Creative Commons Imenovanje/Dijeli pod istim uvjetima; dodatni uvjeti se mogu primjenjivati. Pogledajte Uvjete korištenja za detalje.
Text is available under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy.
Les textes sont disponibles sous licence Creative Commons paternité – partage à l’identique des conditions initiales ; d’autres conditions peuvent s’appliquer. Voyez les conditions d’utilisation pour plus de détails.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución/Compartir-Igual 3.0; pueden aplicarse términos adicionales. Véase Términos de uso para más detalles.
Este texto é disponibilizado nos termos da licença Creative Commons - Atribuição - CompartilhaIgual 3.0 Não Adaptada (CC BY-SA 3.0); pode estar sujeito a condições adicionais. Para mais detalhes, consulte as Condições de Uso.
De tekst is beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen. Er kunnen aanvullende voorwaarden van toepassing zijn. Zie de Gebruiksvoorwaarden voor meer informatie.
El text està disponible sota la Llicència de Creative Commons Reconeixement/Compartir-Igual; es poden aplicar termes addicionals. Vegeu les condicions d'ús per a més informació.
Tekst er tilgængelig under Creative Commons-licensen Navngivelse/Del på samme vilkår; yderligere betingelser kan være gældende. Se Brugsbetingelser for flere oplysninger.
La teksto disponeblas laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 3.0 Neadaptita; eble aldonaj rajtigoj aplikeblas. Vidu la uzkondiĉojn por detaloj.
Tekst on kasutatav vastavalt Creative Commonsi litsentsile "Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel"; sellele võivad lisanduda täiendavad tingimused. Täpsemalt vaata Wikimedia kasutamistingimustest.
Textinn er laus undir Creative Commons Attribution/Share-Alike leyfi; með mögulegum viðbótarskilmálum. Sjá nánar í notkunarskilmálum.
Teks tersedia di bawah Lisensi Atribusi-BerbagiSerupa Creative Commons; ketentuan tambahan mungkin berlaku. Lihat Ketentuan Penggunaan untuk lebih jelasnya.
Turinys pateikiamas pagal Creative Commons Attribution/Share-Alike licenciją; gali galioti kitos nuostatos. Norėdami sužinoti daugiau, žiūrėkite Naudojimo sąlygas.
Tekst udostępniany na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach, z możliwością obowiązywania dodatkowych ograniczeń. Zobacz szczegółowe informacje o warunkach korzystania.
Acest text este disponibil sub licența Creative Commons cu atribuire și distribuire în condiții identice; pot exista și clauze suplimentare. Vedeți detalii la Termenii de utilizare.
Besedilo je na razpolago pod licenco Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 3.0; veljajo lahko tudi dodatni pogoji. Podrobnosti so razložene na strani Pogoji uporabe.
Text är tillgänglig under Creative Commons Erkännande-Dela Lika-licens; ytterligare villkor kan gälla. Se Villkor för detaljer.
Rhoddir testun y dudalen ar gael ar delerau'r drwydded Creative Commons Attribution/Share-Alike; gall fod telerau ychwanegol yn perthyn i'r testun. Gweler Telerau Defnyddio'r Drwydded am fanylion pellach.
Gallout a reer implijout an testennoù zo dindan an Aotre-Implijout Creative Commons Dereiñ/Kenrannañ; divizoù ouzhpenn a c'hall bezañ ivez. Gwelet an Doareoù Implijout evit gouzout hiroc'h.
Text is available under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License; additional terms may apply. See Terms of Use for details.
Wikisource® é unha marca rexistrada da Wikimedia Foundation, Inc., unha organización sen fins lucrativos.
  4 Treffer www.google.fr  
  maps.google.pl  
Na mnogim računalima zaslon možete zaključati u postavkama sustava. Zaključavanje uređaja PIN-om ili uzorkom na telefonima ili tabletnim računalima pruža dodatni sigurnosni sloj za vaše podatke. Na uređajima s Androidom zaključavanje zaslona možete postaviti prema ovim jednostavnim uputama.
Il est possible de verrouiller l'écran d'un grand nombre d'ordinateurs en accédant aux préférences système. Pour votre téléphone ou votre tablette, le verrouillage à l'aide d'un code PIN ou d'une combinaison de touches permet d'accroître la sécurité de vos données. Sur les appareils Android, vous pouvez configurer le verrouillage en suivant ces étapes très simples.
  maps.google.it  
Google pretraživanje funkcionira jer se oslanja na milijune pojedinaca koji postavljaju veze na web-lokacije te na taj način olakšavaju otkrivanje dodatnih web-lokacija koje nude vrijedan sadržaj. Procjenjujemo važnost svake stranice putem više od 200 signala i raznih tehnika, uključujući naš patentirani algoritam PageRank™ koji analizira one stranice koje su "proglašene" najboljim izvorom informacija putem drugih stranica na čitavom webu.
Google search works because it relies on the millions of individuals posting links on websites to help determine which other sites offer content of value. We assess the importance of every web page using more than 200 signals and a variety of techniques, including our patented PageRank™ algorithm, which analyzes which sites have been “voted” to be the best sources of information by other pages across the web. As the web gets bigger, this approach actually improves, as each new site is another point of information and another vote to be counted. In the same vein, we are active in open source software development, where innovation takes place through the collective effort of many programmers.
La recherche Google fonctionne, car sa technologie fait confiance aux millions d’internautes qui ajoutent des liens sur leur site Web pour déterminer la valeur du contenu d’autres sites. Nous évaluons l’importance de chaque page Web à partir de plus de 200 mesures et de diverses techniques, dont notre algorithme breveté PageRank™ qui détermine les sites "élus" comme les meilleures sources d’information via d’autres pages du Web. Cette technique se perfectionne à mesure que le Web se développe, car chaque nouveau site constitue un nouveau point d’information et un nouveau vote à comptabiliser. Dans la même veine, nous participons activement au développement de logiciels open source, pour lesquels l’innovation résulte de l’effort collectif d’un grand nombre de programmeurs.
Das Konzept von Google funktioniert, da es auf Millionen von einzelnen Nutzern basiert, die auf ihren Websites Links setzen und so bestimmen, welche anderen Websites wertvolle Inhalte bieten. Anhand von über 200 Signalen und einer Vielzahl von Techniken schätzen wir die Wichtigkeit jeder Webseite ein. Von besonderer Bedeutung ist dabei unser patentierter PageRank™-Algorithmus, mit dessen Hilfe wir analysieren, welche Websites von anderen Seiten im Web für gut befunden wurden. Diese Methode wird in der Tat besser, je größer das Internet wird, da jede Website eine weitere Informationsquelle darstellt und ein weiteres Votum ist, das zählt. Zugleich fördern wir die Entwicklung von Open Source-Software, bei der durch die gemeinsame Leistung zahlreicher Programmierer der Weg für neue Innovationen geebnet wird.
La búsqueda de Google funciona porque utiliza los enlaces en sitios web publicados por millones de usuarios para poder determinar qué otros sitios ofrecen contenido relevante. Para evaluar la importancia de cada página web, utilizamos más de 200 parámetros y numerosas técnicas, como nuestro algoritmo patentado PageRank™, que analiza qué sitios han recibido el "voto" de otras páginas de la Web por ser las mejores fuentes de información. A medida que el tamaño de la Web aumenta, este enfoque es cada vez mejor, ya que cada sitio nuevo se convierte en otro punto de información y en un nuevo voto que añadir al recuento. Del mismo modo, desempeñamos un papel activo en el desarrollo de software libre, que se innova gracias al esfuerzo colectivo de muchos programadores.
La ricerca Google funziona perché si basa sui milioni di individui che pubblicano link su siti web per determinare quali altri siti offrono contenuti validi. Google valuta l’importanza di ogni pagina web utilizzando più di 200 segnali e svariate tecniche, compreso l’algoritmo brevettato PageRank™ che analizza quali siti sono stati "votati" come migliori fonti di informazioni da altre pagine sul Web. Questa tecnica, in effetti, migliora man mano che il Web aumenta di dimensioni, in quanto ogni nuovo sito è un’altra fonte di informazioni e un altro voto da contare. Analogamente, siamo attivi nello sviluppo di software open source, ambito in cui ha luogo l’innovazione grazie agli sforzi collettivi di molti programmatori.
Google pretraživanje funkcionira jer se oslanja na milijune pojedinaca koji postavljaju veze na web-lokacije te na taj način olakšavaju otkrivanje dodatnih web-lokacija koje nude vrijedan sadržaj. Procjenjujemo važnost svake stranice putem više od 200 signala i raznih tehnika, uključujući naš patentirani algoritam PageRank™ koji analizira one stranice koje su "proglašene" najboljim izvorom informacija putem drugih stranica na čitavom webu.
Google search works because it relies on the millions of individuals posting links on websites to help determine which other sites offer content of value. We assess the importance of every web page using more than 200 signals and a variety of techniques, including our patented PageRank™ algorithm, which analyzes which sites have been “voted” to be the best sources of information by other pages across the web. As the web gets bigger, this approach actually improves, as each new site is another point of information and another vote to be counted. In the same vein, we are active in open source software development, where innovation takes place through the collective effort of many programmers.
La recherche Google fonctionne, car sa technologie fait confiance aux millions d’internautes qui ajoutent des liens sur leur site Web pour déterminer la valeur du contenu d’autres sites. Nous évaluons l’importance de chaque page Web à partir de plus de 200 mesures et de diverses techniques, dont notre algorithme breveté PageRank™ qui détermine les sites "élus" comme les meilleures sources d’information via d’autres pages du Web. Cette technique se perfectionne à mesure que le Web se développe, car chaque nouveau site constitue un nouveau point d’information et un nouveau vote à comptabiliser. Dans la même veine, nous participons activement au développement de logiciels open source, pour lesquels l’innovation résulte de l’effort collectif d’un grand nombre de programmeurs.
Das Konzept von Google funktioniert, da es auf Millionen von einzelnen Nutzern basiert, die auf ihren Websites Links setzen und so bestimmen, welche anderen Websites wertvolle Inhalte bieten. Anhand von über 200 Signalen und einer Vielzahl von Techniken schätzen wir die Wichtigkeit jeder Webseite ein. Von besonderer Bedeutung ist dabei unser patentierter PageRank™-Algorithmus, mit dessen Hilfe wir analysieren, welche Websites von anderen Seiten im Web für gut befunden wurden. Diese Methode wird in der Tat besser, je größer das Internet wird, da jede Website eine weitere Informationsquelle darstellt und ein weiteres Votum ist, das zählt. Zugleich fördern wir die Entwicklung von Open Source-Software, bei der durch die gemeinsame Leistung zahlreicher Programmierer der Weg für neue Innovationen geebnet wird.
La búsqueda de Google funciona porque utiliza los enlaces en sitios web publicados por millones de usuarios para poder determinar qué otros sitios ofrecen contenido relevante. Para evaluar la importancia de cada página web, utilizamos más de 200 parámetros y numerosas técnicas, como nuestro algoritmo patentado PageRank™, que analiza qué sitios han recibido el "voto" de otras páginas de la Web por ser las mejores fuentes de información. A medida que el tamaño de la Web aumenta, este enfoque es cada vez mejor, ya que cada sitio nuevo se convierte en otro punto de información y en un nuevo voto que añadir al recuento. Del mismo modo, desempeñamos un papel activo en el desarrollo de software libre, que se innova gracias al esfuerzo colectivo de muchos programadores.
La ricerca Google funziona perché si basa sui milioni di individui che pubblicano link su siti web per determinare quali altri siti offrono contenuti validi. Google valuta l’importanza di ogni pagina web utilizzando più di 200 segnali e svariate tecniche, compreso l’algoritmo brevettato PageRank™ che analizza quali siti sono stati "votati" come migliori fonti di informazioni da altre pagine sul Web. Questa tecnica, in effetti, migliora man mano che il Web aumenta di dimensioni, in quanto ogni nuovo sito è un’altra fonte di informazioni e un altro voto da contare. Analogamente, siamo attivi nello sviluppo di software open source, ambito in cui ha luogo l’innovazione grazie agli sforzi collettivi di molti programmatori.
يحقق بحث Google هذا النجاح نظرًا لاعتماده على ملايين الأفراد الذين ينشرون روابط على مواقع الويب للمساعدة في تحديد المواقع الأخرى التي تعرض محتوى ذا قيمة. ونحن نقيم أهمية كل صفحة ويب باستخدام ما يزيد عن 200 إشارة ومجموعة متنوعة من الأساليب، بما في ذلك خوارزمية نظام ترتيب الصفحات PageRank™ التي نمتلك براءة اختراعها، والتي تحلل أي المواقع تم التصويت عليها كأفضل مصادر للمعلومات عبر صفحات أخرى على الويب. ومع اتساع الويب، تتحسن هذه الطريقة المنهجية فعليًا، حيث يعتبر كل موقع جديد مصدرًا جديدًا للمعلومات وصوتًا جديدًا تتم إضافته لعملية التصويت. وفي نفس الصدد، نحن نشطون في تطوير البرامج مفتوحة المصدر، التي تعتمد في الأساس على الابتكار من خلال المجهود الجماعي للعديد من المبرمجين.
Η αναζήτηση Google λειτουργεί επειδή βασίζεται σε εκατομμύρια χρήστες που δημοσιεύουν συνδέσμους σε ιστοτόπους για να καθορίσει ποιοι άλλοι ιστότοποι προσφέρουν αξιόλογο περιεχόμενο. Αξιολογούμε τη σημασία κάθε ιστοσελίδας χρησιμοποιώντας πάνω από 200 ενδείξεις και μια πληθώρα τεχνικών, συμπεριλαμβανομένου του κατοχυρωμένου αλγορίθμου μας Κατάταξη σελίδας™, ο οποίος αναλύει ποιοι ιστότοποι έχουν "ψηφιστεί" ως οι καλύτερες πηγές πληροφοριών από άλλες σελίδες του ιστού. Καθώς ο ιστός μεγαλώνει, η προσέγγιση αυτή βελτιώνεται μάλιστα, μιας και κάθε νέος ιστότοπος αποτελεί ένα ακόμα σημείο πληροφοριών και άλλη μια ψήφος που προσμετράται. Με την ίδια λογική, ασχολούμαστε ενεργά με την ανάπτυξη λογισμικού ανοικτού κώδικα, όπου η καινοτομία συντελείται μέσω της συλλογικής προσπάθειας πολλών προγραμματιστών.
De zoekfunctie van Google werkt zo goed omdat deze bij het bepalen van de relevante sites die moeten worden weergegeven, uitgaat van de miljoenen mensen die links op websites plaatsen. We bepalen de relevantie van elke webpagina aan de hand van meer dan 200 signalen en met behulp van verschillende technieken, waaronder ons gepatenteerde PageRank™-algoritme. Dat analyseert welke sites de meeste ‘stemmen’ (links) hebben ontvangen van andere pagina’s op internet en dus waardevolle informatiebronnen zijn. Naarmate internet steeds verder wordt uitgebreid, wordt deze aanpak steeds effectiever, omdat elke nieuwe site een informatiebron is die weer een stem aan andere sites kan geven. Daarnaast zijn we actief op het gebied van opensource-software, waar ontwikkelingsinnovatie plaatsvindt door de gezamenlijke inspanningen van vele programmeurs.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10