oc – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
7'830
Ergebnisse
1'278
Domänen Seite 9
www.cflc.forces.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In 1984, he joined 403 (Helicopter) Operational Training Squadron (HOTS), Canadian Forces Base Gagetown, New-Brunswick, Canada, as an instructor on the Twin Huey Bell Helicopter (CH-135), before joining 10 Tactical Air Group (TAG) Headquarters in Saint-Hubert, Québec, in 1986, as the Group UTTH Standards Officer. In 1989, he was promoted to the rank of Major and was posted to Bagotville as the Officer in charge of the Base Rescue Flight (
OC
BRF).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cflc.forces.gc.ca
comme domaine prioritaire
En 1984, il se joint au 403e Escadron d'entraînement opérationnel sur hélicoptère (EEOH) situé à la base des Forces canadiennes de Gagetown, Nouveau-Brunswick, Canada, comme instructeur sur le CH-135, avant de se joindre au quartier-général du 10e Groupement aérien tactique (GAT) à Saint-Hubert, Québec, en 1986, en tant qu'officier des normes du Groupement sur CH-135. En 1989, il fut promu au grade de major et fut transféré à Bagotville comme officier en charge de l'Escadrille de sauvetage de la Base. En 1992, le Lcol Martineau a suivi le cours de commandement et d'état-major des Forces canadiennes à Toronto, Ontario, pendant un an. Suite à cette affectation, il a été muté à Saint-Hubert comme officier d'état-major en charge des normes pour tous les types d'hélicoptères du Groupement pendant deux ans et comme officier d'état-major de l'entraînement du Groupement pour deux années additionnelles.
q-more.chemie.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
André Podleisek studied environmental engineer- ing, focusing on environmental management, envi- ronmental law, environmentally oriented product de- sign, and quality management at Brandenburg Uni- versity of Technology Cottbus-senftenberg.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
q-more.chemeurope.com
comme domaine prioritaire
André Podleisek studierte Umweltingenieurwesen mit den Schwerpunkten Umweltmanagement, Um- weltrecht, umweltorientiertes Produktdesign und Qualitätsmanagement an der BTU Cottbus. Danach arbeitete er bei der Robert Bosch GmbH im zentra- len Arbeits-, Brand- und Umweltschutz. Seit 2011 ist er bei Mettler-Toledo Leiter der Unternehmensnach- haltigkeit. Neben dem GreenMT-Programm verant- wortet er das Umweltcontrolling und die Nachhaltig- keitsberichterstattung, leitet den Product Complian- ce Circle und berät über Arbeitssicherheit.
2 Résultats
lacnic.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Mr. Eldert Louisa is as well the chairman of the non-profit organization, Open Caribbean Internet eXchange (
OC
-IX), a project initiated by SMITCOMS with the aimed to bridge the digital divide between the world and Eastern Caribbean Region and St. Maarten in particular.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lacnic.net
comme domaine prioritaire
El Sr. Eldert Louisa es también el presidente de la fundación Open Caribbean Internet eXchange (OC-IX), un proyecto iniciado por Smitcoms con el objetivo de cerrar la "brecha digital" entre el mundo y el Caribe Oriental y en particular la isla del San Martín. El 10 de julio de 2009, el OC-IX fue inaugurado como el primer Punto de Intercambio de Internet en la región del Caribe Oriental, que es un paso importante en el desarrollo y el aprovechamiento de la Internet, la información y los recursos de comunicaciones en toda la región del Caribe.
www.via-alpina.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Page The walk on paths
Oc
... (2013-07-23)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
via-alpina.org
comme domaine prioritaire
Page La marche sur des ch ... (23/07/2013)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
via-alpina.org
comme domaine prioritaire
Seite Die Wanderung auf Pf ... (23.07.13)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
via-alpina.org
comme domaine prioritaire
Pagina Il cammino sui Perco ... (23/07/13)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
via-alpina.org
comme domaine prioritaire
Stran Sprehod po steze Occ ... (13.7.23)
26 Résultats
www.conventions.coe.int
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
5. In this context, the PC-
OC
suggested, on the one hand, to complement the Convention in order to provide a treaty basis for simplified extradition procedures, and, on the other hand, to amend a number of provisions of the Convention in order to adapt it to modern needs.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
conventions.coe.int
comme domaine prioritaire
5. Dans ce contexte, le PC-OC a proposé, d’une part, de compléter la Convention afin de mettre en place un cadre conventionnel pour les procédures d’extradition simplifiées, et, d’autre part, de modifier un certain nombre de dispositions de la Convention en vue de l’adapter aux nouveaux besoins. Ces dispositions portent, entre autres, sur les questions de la prescription, de la règle de la spécialité ainsi que des voies et moyens de communication.
5 Résultats
www.asfc-cbsa.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Are you willing and able to wear the required uniform, protective clothing (such as a bulletproof vest) and CBSA issued defensive equipment (such as handcuffs, oleoresin capsicum (
OC
) spray, duty firearm, etc.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
asfc-cbsa.gc.ca
comme domaine prioritaire
Êtes-vous prêt et apte à porter l'uniforme, les vêtements de protection, telle une veste pare-balles, ainsi que l'équipement nécessaire pour le poste (tel que des menottes, un neutralisant en aérosol à base d'oléorésine, une arme de service, etc.)?
49 Résultats
www.crcc-ccetp.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Finding: Constable Rutten's use of
OC
spray during the struggle with Mr. Willey at the parkade was ill-advised, but not unreasonable in the circumstances.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
crcc-ccetp.gc.ca
comme domaine prioritaire
Conclusion : L'utilisation d'aérosol capsique par le gendarme Rutten dans le cadre de l'altercation avec M. Willey dans le garage aérien était contre-indiquée, mais pas déraisonnable dans les circonstances.
2 Résultats
asifa.jp
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
coolable upto -180
oC
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
atomki.mta.hu
comme domaine prioritaire
-180 oC-ig hűthető
20 Résultats
www.nml-lnm.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Normal Response: The
OC
normally operates at this level.
OC
Staff conduct day-to-day business. The
OC
is available for training exercises, meetings and ongoing surveillance activities.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nml-lnm.gc.ca
comme domaine prioritaire
Fonctionnement normal : C'est le niveau d'activité normal du CO. Le personnel s'occupe des activités courantes. Le CO sert à des exercices de formation, à la tenue de réunions et à des activités de surveillance continue.
18 Résultats
www.leclosdegabant.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Whether you call it « patois », « langue d’
oc
», « limousin », or « langue régionale », the historic language of Limousin and France’s southern regions is Occitan.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ieo-lemosin.org
comme domaine prioritaire
Qu’on l’appelle « patois », « langue d’oc », « limousin », « langue limousine » ou « langue régionale », la langue historique du Limousin et commune aux régions du sud de l’hexagone, est l’occitan.
www.foboko.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
His remit covers the company's internal and external communications, corporate events, corporate responsibility and political communication. Before joining UPC respectively cablecom he worked in Group Communications and Investor Relations at
OC
Oerlikon.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
harbourclub.ch
comme domaine prioritaire
Roland Bischofberger leitet seit 2010 die Unternehmenskommunikation bei UPC Schweiz, seit August 2014 zusätzlich auch für UPC Austria. Zu seinem Verantwortungsgebiet gehören die interne und externe Kommunikation, Corporate Events, Corporate Responsibility sowie die politische Kommunikation. Vor seiner Zeit bei UPC bzw. cablecom arbeitete er in den Bereichen Group Communications und Investor Relations bei OC Oerlikon. Davor war er bei Siemens Schweiz und im Bereich Investor Relations am Siemens Konzernsitz in München tätig. Roland Bischofberger verfügt über eine technische Grund- und Weiterbildung, einen Abschluss als Kommunikator FH der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften sowie eine Executive Weiterbildung an der IMD Business School in Lausanne.
9 Résultats
www.goodsoil.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Polymax® ED-P4Hydrochloric acidChemal
OC
-9/85Sulphuric acidROKAmid RZ5P6Chlorobenzene
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
products.pcc.eu
comme domaine prioritaire
ChlorChemal LA-4ROKAnol LK1 (Laureth-1)ROKAnol IT12 (Isotrideceth-12)ChlorobenzenSoda kaustyczna
2 Résultats
queerlisboa.pt
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
heatable upto 600
oC
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
atomki.hu
comme domaine prioritaire
600 oC-ig fűthető
3 Résultats
uma.ensta-paristech.fr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
OC
Team
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
uma.ensta-paristech.fr
comme domaine prioritaire
Équipe OC
349 Résultats
chania.cyclopolis.gr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
OC
shows
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
groupe-oc.com
comme domaine prioritaire
Spectacles OC
8 Résultats
www.ubiqa.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
1.
OC
-F practical course including reports
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
oc.tu-bs.de
comme domaine prioritaire
1. Praktikum OC-F und Erstellen der Protokolle
22 Résultats
blog.welcometoorihuelacosta.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Our scoop of 2016, the Majestic 1300
OC
, has been nominated for Motorboat of the year 2017 and for European Powerboat of the year 2017 during the “HISWA te water”.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
aquanaut.nl
comme domaine prioritaire
Unsere Neuigkeit von 2016, das Majestic 1300 OC, wurde während „Hiswa te water“ nominiert für Motorboot van het jaar 2017 und für Powerboat of the Year 2017.
10 Treffer
cfs.nrcan.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Boreal forest soils represent a considerable reservoir of carbon on a global basis. The objective of this study was to compare the response of soil organic carbon (
OC
) to disturbance along two jack pine (Pinus banksiana Lamb.) chronosequences of either fire or harvest origin.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cfs.nrcan.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Globalement, les sols de la forêt boréale constituent un immense réservoir de carbone. L’objectif de cette étude était de comparer le sort du carbone organique (CO) dans le sol à la suite de perturbations dans deux chronoséquences de pin gris (Pinus banksiana Lamb.) issues soit d’un feu, soit d’une coupe. Les stocks de CO total ont été déterminés pour les horizons A et B. Les résultats indiquent un retour aux niveaux qui existaient avant les perturbations après environ 30 ans dans les deux chronoséquences. Nous avons eu recours à une combinaison de fractionnement physique des réservoirs de CO dans le sol : la mesure isotopique de 13C, la polarisation croisée et la rotation à l’angle magique en spectroscopie par résonance magnétique nucléaire (RMN), pour caractériser de façon plus complète la composition du CO dans toutes les stations. Un réservoir labile de CO associé à la fraction de sable grossier dominait dans tous les sols. L’importance relative de ce réservoir labile augmentait avec le temps écoulé depuis la perturbation dans les deux chronoséquences. Les stations perturbées par le feu ou la coupe différaient cependant en termes de composition macromoléculaire du CO dans le sol selon la RMN. Plus particulièrement, les spectres de la couverture morte dans les deux plus jeunes stations perturbées par le feu révélaient une forte intensité de CO aromatique qui peut être attribué à la présence de charbon. Il est intéressant de constater que nos résultats indiquent également que ce charbon est transféré de la couverture morte à l’horizon A avec le temps.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10