malt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      7'659 Results   518 Domains   Page 7
  2 Hits encuestas.ugr.es  
Cette rencontre a donné naissance à une bière belge ambrée non filtrée avec un mélange secret de levures belges et d’eau des Alpes suisses. Parmi les ingrédients on peut aussi citer le malt d’orge torréfié et caramélisé, le malt de froment et le houblon.
The “craziest innovation in the vineyard’s 70-year history” was created in Belgium, where Frédéric Rouvinez, responsible for managing the family-owned company, met two young brewers from Liège on a trip. The consequence of the encounter is an unfiltered Belgian pale ale with a secret yeast mixture from Belgium and water from the Swiss Alps. Other ingredients include roasted and caramelised barley malt, wheat malt and hops.
Die «verrückteste Innovation in der 70-jährigen Geschichte» des Weinguts entstand in Belgien. Frédéric Rouvinez, zuständig für die Verwaltung des Familienunternehmens, traf dort auf einer Reise zwei junge Bierbrauer aus Lüttich. Das Resultat der Begegnung ist ein unfiltriertes Belgian Pale Ale mit einer geheimen Hefemischung aus Belgien und Wasser aus den Schweizer Alpen. Weitere Zutaten sind geröstetes und karamellisiertes Gerstenmalz, Weizenmalz und Hopfen.
La "più bizzarra innovazione dei settant’anni di storia dei vigneti Rouvinez" è stata ideata in Belgio, dove Frédéric Rouvinez, responsabile dell’azienda di famiglia, incontra due giovani birrai di Liegi in visita a quei luoghi. Il risultato dell’incontro è una birra belga color ambra, non filtrata, prodotta con un mix segreto di lieviti belgi e acqua delle Alpi svizzere. Gli altri ingredienti che compongono questa bevanda sono il malto d'orzo tostato e caramellato, malto di frumento e luppolo.
  14 Hits bayanat.ae  
1106 Fabrication de malt
1106 Manufacture of malt
1106 Herstellung von Malz
1106 Fabbricazione di malto
  17 Hits www.ucb.com  
sucre, lait entier en poudre, beurre de cacao, pâte de cacao, noisettes torréfiées, amandes torréfiées, sirop de glucose, beurre (contient du lait), crème (contient du lait), caramel, huile de palme, stabilisant: glycérol de colza, miel d'acacia, farine de blé, huile de noix de coco, huile de palmiste, lait entier, cerneaux de noix, arômes, émulsifiant: lécithine de soja, beurre concentré (contient du lait), huile de tournesol, café, stabilisant : sorbitol de blé, sirop de sucre candi, farine de riz, huile de colza, caramel (sucre caramélisé), huile de maïs, crème fraîche d'Isigny (contient du lait), sel, lait écrémé en poudre, poudre à lever: E500ii, beurre salé d'Isigny (contient du lait), épaississant: gomme de guar, gomme xanthane, farine de soja, cannelle, sucre de lait, protéines de lait, miel, fécule de pomme de terre, sel de Guérande, farine de malt d'orge, épices, farine de malt (blé), vanille, poudre de cacao dégraissée, émulsifiant: lécithine de colza, blanc d'œuf, colorant: E160c, colorant: E160a, émulsifiant: lécithine de tournesol, amidon de blé, épices.
sugar, whole milk powder, cocoa butter, cocoa mass, roasted hazelnuts, roasted almonds, glucose syrup, butter (contains milk), cream (contains milk), caramel, palm oil, stabilizer: glycerol of rapeseed, acacia honey, wheat-flour, coconut oil, palm kernel oil, whole milk, walnuts, flavours, emulsifier: soy lecithin, butter oil (contains milk), sunflower oil, coffee, stabilizer: sorbitol of wheat, candy syrup, rice flour, rapeseed oil, caramel (caramelized sugar), corn oil, whipped cream (Isigny) (contains milk), salt, skimmed milk powder, raising agent: sodium bicarbonate, salted butter (Isigny) (contains milk), thickener: guar gum, xanthan gum, soy flour, cinnamon, milk sugar, milk protein, honey, potato starch, salt (Guérande), malted barley flour, spices, malt flour (wheat), vanilla, skimmed cocoa powder, emulsifier: rapeseed lecithin, egg white, colour: paprika extract, colour: beta-carotene, emulsifier: sunflower lecithin, wheatstarch, spices. May contain traces of other nuts, groundnuts and sesame.
suiker, volle melkpoeder, cacaoboter, cacaomassa, geroosterde hazelnoten, geroosterde amandelen, glucosestroop, boter (bevat melk), room (bevat melk), karamel, palmolie, stabilisator: glycerol van koolzaad, acacia honing, tarwemeel, kokosolie, palmpitolie, volle melk, walnoten, aroma's, emulgator: sojalecithine, boterolie (bevat melk), zonnebloemolie, koffie, stabilisator: sorbitol van tarwe, kandijstroop, rijstbloem, koolzaadolie, karamel (gekarameliseerde suiker), maïsolie, slagroom (Isigny) (bevat melk), zout, magere melkpoeder, rijsmiddel: E500ii, gezouten boter (Isigny) (bevat melk), verdikkingsmiddel: guargom, xanthaangom, sojabloem, kaneel, melksuiker, melkeiwitten, honing, aardappelzetmeel, zout van Guérande, gerstemoutmeel, kruiden, tarwemoutmeel, vanille, magere cacaopoeder, emulgator: koolzaad lecithine, ei-eiwit, kleurstof: E160c, kleurstof: E160a, emulgator: zonnebloemlecithine, tarwezetmeel, specerijen. Mogelijks sporen van andere noten, pinda en sesam.
  306 Hits www.lapalma.es  
BAGUE MALT ISOLÉE 2" ZINC
BOX HORIZONTAL NON-METALLIC & COVER G WHITE
  524 Hits www.asfc-cbsa.gc.ca  
Produits de la minoterie; malt; amidons et fécules; inuline; gluten de froment (PDF, 44 ko)
Products of the milling industry; malt; starches; inulin; wheat gluten (PDF, 71 KB)
  7 Hits www.nadzieja.pl  
Distillerie Kyrö – Verso Single Malt Rye Spirit - 50cl
Kyrö Destillerie – Verso Single Malt Rye Spirit - 50cl
  48 Hits www.snwa.com  
Accompagner ses clients en développant une production locale de malt
Supporting customers by developing local malt production
  12 Hits www.fin.gov.on.ca  
Les vins, spiritueux, bières, liqueurs de malt et autres boissons alcoolisées ne seront pas considérés comme des boissons admissibles pour les besoins de la remise au point de vente de la composante ontarienne de la TVH.
Wine, spirits, beer, malt liquor or other alcoholic beverages will not be a qualifying beverage for the purpose of the point-of-sale rebate of the Ontario component of the HST.
  2 Hits leander.pl  
Avec une douceur de cacao et malt, notes des épices, un corps intense et une finale fruitée…
Mit der Weiche von Kakao und Malz, Gewürznoten offeriert diesr Kaffee einen runden Körper mit Fruchtigkeit beim Abgang.
  news.ontario.ca  
Les vins, spiritueux, bières, liqueurs de malt ou autres boissons alcoolisées ne seraient pas considérés comme des boissons admissibles aux fins de la remise au point de vente de la portion ontarienne de la TVH.
Wine, spirits, beer, malt liquor or other alcoholic beverages would not be a qualifying beverage for the purpose of the point-of-sale rebate of the Ontario component of the HST.
  56 Hits www.ht-hydrotechnik.com  
Extrait de malt d’orge
Gerstenmalzextrakt
  69 Hits www.actateatro.org.pt  
Elaboration du malt
Irish Whiskey Production
  3 Hits www.saison.ch  
Brochettes de saucisses sur légumes à la bière de malt
Geschmorte Kalbsschulter mit Fenchel-Malfatti
  6 Hits tprf.org  
La Shin Janru est la “troisième bière” du Japon. Les producteurs échappent complètement à la taxe sur le malt en la fabriquant à partir de pois, de soja ou de blé. L’absence de malt donne à cette boisson un goût plus léger, et permet aussi d’alléger son prix au passage.
Shin Janru is known as Japan’s “third beer”. Producers completely sidestep the malt tax by using peas, soy or wheat instead of malt. The lack of malt makes the taste lighter and the price lower.
  www.poumon.ca  
poumon des ouvriers du malt
malt worker's lung
  www.expresstours.ca  
Rauchbier (Bière au malt fumé)
Rauchbier (Smoked malt beer)
  www.lung.ca  
poumon des ouvriers du malt
malt worker's lung
  3 Hits www.deleguescommerciaux.gc.ca  
110710 - Malt - non Torréfié
1107010 - Mal - Not Roasted
  51 Hits www.fin.gc.ca  
Selon le paragraphe 170.1(2), dans le cas où la bière ou la liqueur de malt visée au paragraphe (1) est emballée par un brasseur autre que celui visé à ce paragraphe, le droit en question est imposé aux taux applicables à la bière ou à la liqueur de malt selon le paragraphe (1).
Subsection (2) requires, where beer or malt liquor described in subsection (1) is packaged by a brewer other than the brewer referred to in that subsection, that duty be imposed at the rates that applied to that beer or malt liquor under subsection (1).
  34 Hits fin.gc.ca  
Selon le paragraphe 170.1(2), dans le cas où la bière ou la liqueur de malt visée au paragraphe (1) est emballée par un brasseur autre que celui visé à ce paragraphe, le droit en question est imposé aux taux applicables à la bière ou à la liqueur de malt selon le paragraphe (1).
Subsection (2) requires, where beer or malt liquor described in subsection (1) is packaged by a brewer other than the brewer referred to in that subsection, that duty be imposed at the rates that applied to that beer or malt liquor under subsection (1).
  11 Hits srbiau.ac.ir  
Pendant la Première Guerre mondiale, les brasseries des deux parties lorraines du pays souffraient beaucoup de la pénurie de matières premières, notamment de malt de brassage, car l’orge était utilisé comme fourrage pendant l’économie de guerre.
Die Brauereien beider lothringischer Landesteile litten im Ersten Weltkrieg erheblich unter Verknappung notwendiger Rohstoffe, insbesondere des Braumalzes, da Gerste in der Kriegswirtschaft dringend als Fourage benötigt wurde. Im französischen Westteil Lothringens etwa konnten die Brauer 1915 nur 60% der Gerste der Vorkriegszeit, 1916 nur noch 48% nutzen.
  11 Hits www.novusair.com  
Pendant la Première Guerre mondiale, les brasseries des deux parties lorraines du pays souffraient beaucoup de la pénurie de matières premières, notamment de malt de brassage, car l’orge était utilisé comme fourrage pendant l’économie de guerre.
Die Brauereien beider lothringischer Landesteile litten im Ersten Weltkrieg erheblich unter Verknappung notwendiger Rohstoffe, insbesondere des Braumalzes, da Gerste in der Kriegswirtschaft dringend als Fourage benötigt wurde. Im französischen Westteil Lothringens etwa konnten die Brauer 1915 nur 60% der Gerste der Vorkriegszeit, 1916 nur noch 48% nutzen.
  sourceoutdoor.com  
Le genièvre de grain artisanal St. Pol est distillé à base de seigle et de malt suivant une recette artisanale. Il en résulte un nez fin de grain et la saveur inégalable d’antan. Avec son goût riche et son arrière-bouche fine et affirmée, le vieux genièvre de grain St.
The artisan grain genever – or jenever – St. Pol is distilled from rye and malt, according to the original recipe. This results in a fine nose of grain and the genuine flavour of yesteryear. With its rich flavour and its fine aftertaste full of character, St. Pol Graanjenever is the ideal refreshing drink or the perfect flavouring ingredient in cocktails and aperitifs. For example, combine St. Pol Graanjenever with your favourite tonic for a surprising twist on the classic G&T.
  www.wd.gc.ca  
Aujourd'hui, l'honorable Lynne Yelich, ministre d'État chargée de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien, a annoncé un appui fédéral à l'intention du Centre technique canadien pour l'orge brassicole (CTCOB) pour tester et analyser le malt et l'orge brassicole conformément aux normes internationales de qualité d'orge devenues plus strictes.
Today, the Honourable Lynne Yelich, Minister of State for Western Economic Diversification, announced federal support for the Canadian Malting Barley Technical Centre (CMBTC) to test and analyze malt and malting barley to meet increased international barley quality standards for beer processing.
  4 Hits www.canadainternational.gc.ca  
Le commerce bilatéral entre le Canada et le Belize a totalisé 13,6 millions de dollars en 2011, soit une augmentation de 6,6% depuis 2010. Les exportations canadiennes vers le Belize ont totalisé 6,1 millions de dollars en 2011 notamment l’exportation de machines, de malt et de tabac.
Two-way trade between Canada and Belize totalled $13.6 million in 2011, an increase of 6.6 % since 2010. Canadian exports to Belize totalled $6.1 million in 2011 and included machinery, malt, and tobacco. Imports from Belize in 2011 totalled $7.5 million. Belize benefits from CARIBCAN, Canada’s preferential trade arrangement under which 97% of Commonwealth Caribbean exports to Canada enter duty free.
  27 Hits parl.gc.ca  
Nous y avons une usine de fabrication de pâtes alimentaires et nous venons tout juste de créer un centre technique de l'orge de brasserie où les clients peuvent venir se renseigner sur le genre de malt qui cadrerait le mieux avec leur programme; la même chose s'applique à l'industrie des pâtes alimentaires.
You asked what we've been doing, and you brought up the International Grains Institute. It would perhaps be useful for the MPs to tour that from time to time. We are a major funder for that, and so is the federal government--or was. We have a noodle-making plant there. We just set up a malting barley technical centre, where customers can come down and find out what malts will fit their particular program, the same thing as with the noodle industry.
  6 Hits youthhostel.ch  
Au milieu des années 1890, Georg Wander tombe gravement malade et doit céder son entreprise à son fils Albert, qui poursuit les recherches de son père sur le malt. Le développement d’un procédé de déshydratation sous vide lui permet de proposer le malt sous forme d’une poudre, ce qui vaut à l’entreprise familiale de s’imposer sur le marché.
In the mid-1890s, Georg Wander became so ill that he was forced to hand over his business to his son Albert who continued with the malt research on his father’s behalf. Continued development of the vacuum-drying process finally made it possible to produce malt in powder form. This meant the great breakthrough for the family company. Just one year later, Ovomaltine was launched.
Mitte der 90er Jahren erkrankte Georg Wander so schwer, dass er den Betrieb seinem Sohn Albert übergeben musste. Jener führte die Malzforschung im Sinne seines Vaters weiter. Die Weiterentwicklung des Vakuum-Trocknungsverfahrens ermöglichte schliesslich die Herstellung von Malz in Form eines Pulvers. Dies bedeutete für das Familienunternehmen den grossen Durchbruch. Bereits ein Jahr später kam die Ovomaltine auf den Markt.
  donnellyoptical.com  
Absolument, la voici : Pâte de cacao, beurre de cacao, lait entier en poudre, lait écrémé en poudre, lait demi-écrémé non sucré, lactosérum en poudre, crème, matière grasse laitière anhydre, beurre, beurre concentré, beurre anhydre, margarine, œufs, lécithine de soja sans OGM, eau, sel, farine de blé, malt d'orge, sucre, sirop de glucose, sirop de glucose de blé, sucre inverti, sucre glace, sorbitol, dextrose.
Absolutamente: Pasta de cacao, manteca de cacao, lecha entera en polvo, leche desnatada en polvo, leche semidesnatada no azucarada, lactosuero en polvo, crema, crema UHT, grasa láctea anhidra, manteca, manteca concentrada, manteca anhidra, mantequilla, huevos, la lecitina de soja sin OMG, agua, sal, harina de trigo, malta de cebada, azúcar, azúcar glas, jarabe de glucosa, jarabe de glucosa a base de trigo, azúcar invertido, sorbitol, dextrosa.
  23 Hits www.szondi.pte.hu  
La Filou est une bière blonde forte qui se boit facilement, une bière avec beaucoup de caractère, qui mérite bien son nom sans être méchant. Cette bière brassée avec des houblons aromatiques belges et tchèques et du malt de pils est refermentée en bouteille.
En de drinker…? Die ‘schelm’ kan onmogelijk aan de verleiding weerstaan. Bijna niemand laat het bij één glas, lacht de brouwer in zijn vuistje. Wie is hier de grootste ‘filou’? Filou is een straffe blonde met karakter, een echte doordrinker. Ondeugend maar zonder kwade bedoelingen. Filou wordt gebrouwen met Belgische en Tsjechische aromahoppen en pilsmout en hergist op fles. Nog eentje …?
  lung.ca  
poumon des ouvriers du malt
malt worker's lung
  agrohandel.com.pl  
En attendant de descendre en caves, vous pouvez déguster un roquefort avec des vins blancs sucrés, du porto blanc (le Rozes White Reserve est conseillé par le MOF 2007 Xavier Thuret), un vin de rhubarbe (le Crillon des Vosges par exemple) ou encore avec certains whiskys. Nicolas Juhlès, fromager à Paris, suggère ainsi de marier « un single malt tourbé avec un roquefort ».
Whilst waiting to go down into the caves, you can taste some Roquefort, with sweet white wines, white port (Rozes White Reserve is recommended by Meilleur Ouvrier de France’s 2007 winner, Xavier Thuret) , rhubarb wine (Crillon des Vosges for example) or even with certain whiskies. Nicolas Juhlés, cheesemonger in Paris, suggests pairing ‘a peaty malt with Roquefort’. Or why not head to the kitchen , armed with Le Roquefort, dix façons de l’accommoder (10 ways to use Roquefort) edited by Epure, or leaf through the book, quite simply named Roquefort, which pays tribute to the charm of the place.
Esperando para descer às cavernas, você pode degustar o roquefort com vinhos brancos adocicados, como o Porto branco (Rozes White Reserve é aconselhado por Xavier Thuret, MOF 2007), um vinho de rhubarbe (Crillon des Vosges, por exemplo) ou ainda com alguns whiskys. Nicolas Juhlès, queijeiro em Paris, sugere casar "um malte encorpado com roquefort". Ou mergulhar com o roquefort na cozinha com o livro Le roquefort, dix façons de l’accommoder, publicado pela Epure. Ou simplesmente o livro intitulado "Roquefort" da mesma editora, que homenageia o encanto do lugar.
  4 Hits www.albertatbay.com  
Il est dit que l’on ne pouvait qualifier une terre d’île que lorsqu’on la voyait à partir de la mer. Une excursion en mer vous fera découvrir Malt ...
La recreación de este hecho histórico tiene lugar en Valletta casi todos los domingo. ¡No te lo pierdas!
Qualcuno ha scritto che un'isola si puo' definire tale soltanto quando la si guarda dal mare. Una gita in barca apre una nuova perspettiva...
  2 Hits www.serviceaideconjoints.org  
Glenrothes Speyside Single Malt Whisky
GlenRothes Speyside Single Malt Whisky
  10 Hits www.baltimoreaircoil.com  
Extrait de malt
啤酒酿造
  www.agileoak.com  
Récemment, le whisky de Chichibu a fortement gagné en popularité. Parmi les diverses marques produites dans la région, le Ichiro's Malt, avec un taux d'alcool de 56 %, a été désigné meilleur whisky du Japon et est très apprécié des connaisseurs du monde entier.
ปัจจุบันวิสกี้ของจิจิบุเริ่มเป็นที่นิยม หนึ่งในนั้นก็คือ Ichiro’s Malt 56 ดีกรีที่เคยได้รับรางวัลวิสกี้อันดับหนึ่งของญี่ปุ่นและยังเป็นที่ชื่นชอบของคนรักวิสกี้ทั่วโลก
  8 Hits www.sela-tech.com  
lymphome du MALT
Bestrahlung bei MALT Lymphom
سرطان الغدد الليمفاوية
MALT-лимфома
  2 Hits www.livartis.si  
Enceintes Pure Malt
Pure Malt Speakers -2 Way
Pure Malt høyttalere
Opis Produktu
  12 Hits www.tina.com  
Malt Whisky
Whisky de Malte
Whisky din cereale
  27 Hits www.nckch.com  
7. malt
7. Malz
7. malta
7. malto
7. malte
7. mout
  www.trackingmore.com  
Thierry Mugler A Men Pure Malt Eau De...
Thierry Mugler A Men Pure Havane Limited...
Thierry Mugler A Men Pure Havane Limited...
Thierry Mugler A Men Pure Havane Edición...
  www.hotelpilarplaza.es  
Master of Malt, Royaume-Uni
The Cambridge Distillery, United Kingdom
Master of Malt, United Kingdom
Maestro Maltero, Reino Unido
Master of Malt, Regno Unito
Master of Malt, Spojené království
Master of Malt, Združeno kraljestvo
  cudu.upc.edu  
Malt de seigle
Roggenmalz
Malta de centeno
Słód żytni
黑麦芽
  www.russianorca.com  
Il est dit que l’on ne pouvait qualifier une terre d’île que lorsqu’on la voyait à partir de la mer. Une excursion en mer vous fera découvrir Malt ...
Картина «Усекновение главы Святого Иоанна-Крестителя» многими признается шедевром кисти Караваджо.
  5 Hits www.ogico.co.jp  
Bière, Bière à faible malt 500ml
Beer, Low-malt Beer 500ml
Cerveza cerveza, Cerveza de malta 500ml
【送料無料】【増量】サントリー オールフリー350ml2ケース【増量全部で56本です】
Наборы для вина, Наборы из 6 бутылок
Набори для вина, Набори з 6 пляшок
  www.escortguide.tv  
Ambiance lounge avec authentiques tapas, plus de 30 cocktails, 20 spiritueux, bières diverses, Champagne Premier Cru et une déclinaison de plus de 30 whiskies single malt.
Lounge-Atmosphäre im gediegenen Ambiente, Tapas, über 30 Cocktails, 20 unterschiedliche Spirituosen, diverse Biere, erlesene Champagner und Malt-Whiskey Raritäten (über 20 verschiedene Malts).
  4 Hits www.kahyaresorthotel.com  
Glen Grant 16 Years Old a vieilli en fûts de chêne et possède une finale intense et complexe. Un whisky single malt à la fois corsé, doux et fruité.
Glen Grant 16 Years Old ist in Eichenfässern gereift und besitzt einen intensiven und komplexen Abgang. Ein körperreicher, aber dennoch weicher und fruchtiger Single Malt Whisky.
  www.oie.int  
Vin, alcool / liqueur de malt
Wine, liquor / liquor malt
Vino, licor / licor malta
  2 Hits www.neuhaus-online-store.com  
Sucre, farine de riz, lait entier en poudre, beurre de cacao, pâte de cacao, malt de blé, dextrose, sel, émulsifiant: lécithine de soja, arômes naturels
Suiker, rijstbloem, volle melkpoeder, cacaoboter, cacaomassa, tarwemalt, dextrose, zout, emulgator: sojalecithine, natuurlijke aroma's
  10 Hits crm.math.ca  
Chambres d'hôtes The Malt House
Bed and Breakfast The Malt House
Bed and Breakfast The Malt House
  2 Hits www.infoarroz.org  
De la bière, mais pas seulement... Bière et bonne cuisine vont de pair, comme le malt et le houblon en quelque sorte. Non contents de proposer une offre culinaire de qualité et authentique, notre volonté est d’aborder la bière comme un ​produit gastronomique en la plaçant au coeur de recettes originales conçues par de grands chefs.
Bier maar ook meer... Bier en lekker eten, het is onlosmakelijk verbonden met elkaar. Culinair, gastronomisch, authentiek,...we geven bier een verdiende gastronomisch ster op het ​BXLBeerFestival​.
  2 Hits app.koppelstaetter-media.de  
Spécialement conçu pour les cargaisons sèches en vrac, p. ex. le malt.
Especially for dry bulk cargoes, e.g. malt.
Especially for dry bulk cargoes, e.g. malt.
Especially for dry bulk cargoes, e.g. malt.
  3 Hits www.japansake.or.jp  
Malt
Sake
  5 Hits www.hugel.com  
Goût de malt légèrement caramélisé, enrichi de touches fruitées évoquant la noix et les raisins secs
Dry, lightly caramelised malt flavour, enriched with fruity notes hinting
Droge, licht gekarameliseerde moutsmaak, verrijkt met fruitige toetsen die aan noten of
  14 Hits www.heineken.com  
La salle « Moutzolder » ou « entrepôt à malt » est située entre les anciens silos. La brasserie Heineken comptait 22 immenses silos de 20 mètres de haut chaque. Ils permettaient de conserver les grains à l'abri de l'humidité avant le concassage.
Il "Moutzolder" o "solaio del malto" è situato tra i vecchi silo del malto. La fabbrica Heineken disponeva di non meno di 22 di questi enormi silo, ognuno dei quali aveva un'altezza di 20 metri. Il loro scopo era di mantenere il malto asciutto fino al momento della frantumazione in orzo maltato. Oggi, questa sala, resa molto più intima, può ospitare fino a 60 persone. Può essere anche utilizzata come teatro o con disposizione a U per feste più intime.
  blog.loroparque.com  
Il est dit que l’on ne pouvait qualifier une terre d’île que lorsqu’on la voyait à partir de la mer. Une excursion en mer vous fera découvrir Malt ...
Картина «Усекновение главы Святого Иоанна-Крестителя» многими признается шедевром кисти Караваджо.
  www.lalaudadifrancesco.it  
Il est dit que l’on ne pouvait qualifier une terre d’île que lorsqu’on la voyait à partir de la mer. Une excursion en mer vous fera découvrir Malt ...
Картина «Усекновение главы Святого Иоанна-Крестителя» многими признается шедевром кисти Караваджо.
  www.schlesisches-museum.de  
Il est dit que l’on ne pouvait qualifier une terre d’île que lorsqu’on la voyait à partir de la mer. Une excursion en mer vous fera découvrir Malt ...
Картина «Усекновение главы Святого Иоанна-Крестителя» многими признается шедевром кисти Караваджо.
  www.lidata.eu  
Il est dit que l’on ne pouvait qualifier une terre d’île que lorsqu’on la voyait à partir de la mer. Une excursion en mer vous fera découvrir Malt ...
Кто-то сказал, что остров может быть островом только тогда, если на него смотреть со стороны моря. Круиз покажет вам Мальту с другого ракурса.
  www.rwehotel.com  
Gericke dispose d'une longue expérience et a déjà livré de nombreuses installations destinées à la fabrication de cacao, de malt et d'autres boissons pour le petit-déjeuner.
Gericke has a wide range of experience and has supplied a large number of plants for the manufacture of cocoa, malt and other breakfast drinks.
  21 Hits www.sosa.cat  
Malt d’orge
Lindenblüten
Lavendel
  13 Hits www.wto.int  
États-Unis — Mesures affectant les boissons alcooliques et les boissons à base de malt (BISD 39S/206)
United States — Measures affecting alcoholic and malt beverages (BISD 39S/206)
Estados Unidos — Medidas que afectan a las bebidas alcohólicas y derivadas de la malta (BISD 39S/206)
  2 Hits www.addictionsuisse.ch  
Malt et houblon en été
Hopfen und Malz im Sommer
  mersanlaw.com  
Farine de blé non blanchie, beurre (lait), eau, sucre, levure, poudre de lait écrémé, huile de tournesol, sel, malt séché (sirop d’orge maltée, colorant caramel), gluten de blé.
Unbleached wheat flour, butter (milk), water, sugar, yeast, skim milk powder, sunflower oil, salt, dried malt (barley malt syrup, caramel colour), wheat gluten.
  www.meg-shop.ch  
Sirop de malt, extrait d'artichaut, fructo-oligosaccharides (FOS), minéraux, oligo-éléments, vitamines
Malt syrup, artichoke extract, Fructo-oligosaccharides (FOS), minerals, trace elements, vitamins
  www.neopac.com  
“Alcopops” are pre-packaged or bottled beverages that contain liquor, wine or malt beverages. The drinks are sweet, tasting much like soda pop, lemonade, fruit punch or milkshakes.
The alcohol content of alcopops is generally between 3 and 8 percent -- higher than many types of beer. However, in spite of the high content, even experienced drinkers are often unable to identify the well-masked flavor of alcohol.
The alcohol content of alcopops is generally between 3 and 8 percent -- higher than many types of beer. However, in spite of the high content, even experienced drinkers are often unable to identify the well-masked flavor of alcohol.
The alcohol content of alcopops is generally between 3 and 8 percent -- higher than many types of beer. However, in spite of the high content, even experienced drinkers are often unable to identify the well-masked flavor of alcohol.
  3 Hits www.hti-handel.de  
eau pétillante, sucre de canne*°, jus concentré de citron°, extrait de MALT d'ORGE, arômes naturels
sparkling water, cane sugar*°, lemon juice made from concentrate°, BARLEY MALT extract, natural flavouring
  www.pfeiffer-vacuum.com  
The facilities align with business expectations as well: Greets is essentially an upscale buffet, though it earns extra points for bronze and marble design elements and a distinctly loose-tie predilection for bottomless beverages. Mark T’s name picks up a vague thread of literary inspiration in a cozy, low-lit shrine to single-malt whiskeys.
Diese Konsistenz funktioniert ganz hervorragend; insbesondere, wenn man den „Straßen“-Stil (Parkbanken und Straßenschilder) bedenkt, der in den Fluren so präsent ist. Sobald man jedoch auf seinem Zimmer ist, umgibt einen eine etwas ruhigere, graue Farbpallette. Die Zimmer sind in ihrer minimalistischen Art geräumig genug und verfügen über einige praktische Regale und durchdachte Lichtinstallation von Artemide. Die Annehmlichkeiten haben vor allem den gehetzten Geschäftsreisenden im Blick: eine Docking-Station mit Bluetooth-Lautsprechern, eine Espresso-Maschine, LED-Fernseher, und W-LAN in Lichtgeschwindigkeit. Für den entspannenden Teil sorgen Bettzeug von Pacific Coast Feather und die Toilettenartikel von Aēsop. Für einen atemberaubenden Blick über die glitzernde und hellerleuchtete Stadt bei Nacht sollte man sich ein Zimmer in einem der oberen Stockwerke reservieren. Auch die übrigen Einrichtungen des Hotels sind an den Geschäftsreisenden angepasst: das Greets ist eigentlich (nur) ein Luxusbuffet, punktet aber durch die Design-Elemente aus Bronze und Marmor und ein ausgeprägtes Faible für nicht versiegende Getränke. Mark T´s Name weckt eine vage, literarische Inspiration in einem gemütlichen, dämmerig beleuchteten Schrein voller Single-Malt Whiskeys.
廊下には、公園にありそうなベンチや標識など、屋外的要素があしらわれているだけに、屋内外に統一性を見せたこのデザインはグッドアイデア。一方、客室内に足を踏み入れると、グレーを基調とした、落ち着いた雰囲気の空間が広がります。ミニマルな仕上がりで広さを感じさせる客室空間には、スマートな棚や収納スペースがたっぷり。アルテミデ(Artemide)社の照明も気の利いたディテールです。客室アメニティは、Bluetooth搭載スピーカーや、エスプレッソマシン、LEDフラットテレビに高速無線LANをはじめ、忙しいビジネスピープルを考えた内容。羽根布団とイソップ(Aēsop)社のバスグッズで、忙しい一日の終わりにはじっくりとリラックスできるはず。高層階の客室を選べば、汝矣島のきらめく夜景が一望でき、なんともリュクスな気分。レストラン「グリーツ(Greets)」は、言ってしまえば高級ビュッフェ。でも、銅や大理石のデザイン要素を取り入れたり、ワインや生ビールも飲み放題という内容が、得点となっています。また、作家マーク・トウェインがインスピレーションになったと思われるバー「マーク・T(Mark’ T)」では、ダークなインテリアの落ち着いた空間でシングルモルトをはじめとするお酒が楽しめます。
  www.impulsalicante.es  
Il est dit que l’on ne pouvait qualifier une terre d’île que lorsqu’on la voyait à partir de la mer. Une excursion en mer vous fera découvrir Malt ...
Malta es un lugar ideal para tus vacaciones. Con el sol luciendo casi todo el año, podrás disfrutar de la vida al aire libre.
Эта аутентичная историческая постановка проходит в Валлетте практически каждое воскресенье. Подробнее…
  2 Hits www.grosshaus.de  
Arôme Plato 23° : alcool, malt torréfié et café
Colour : Dark with caramel-coloured foam head Alcohol content : 10,5%
  21 Hits www.appenzellerbier.ch  
«Bschorle» allie un malt de qualité supérieure au jus de 28 variétés de poires et de pommes de la région d'Oberegg pour créer une boisson pétillante et sucrée.
«Bschorle» combines high quality malt with the juice of 28 types of pear and apple from the Oberegg region to make a sparkling-sweet drink.
«Bschorle» combina il malto di elevata qualità con il succo da 28 varietà di pere e mele della regione dell‘Oberegg realizzando così una bevanda frizzante e dolce.
  www.elysion.gr  
L’ancien silo à malt de la brasserie bâloise héberge aujourd’hui neuf pièces très ouvertes réparties sur neuf étages. Un escalier extérieur en métal (dessiné par Stefan Eisele et Fabian Nichele) ouvre l’accès à un large public.
Im ehemaligen Malzturm der Basler Brauerei sind auf neun Etagen verteilt neue Räume mit öffentlichem Charakter entstanden. Eine von aussen sichtbare Metalltreppe (gestaltet von Stefan Eisele und Fabian Nichele) ermöglicht den Zugang für ein breites Publikum. Das Beleuchtungskonzept soll nicht nur die Sicherheit bei Dunkelheit garantieren, sondern den Aufgang als verbindendes architektonisches Element in den Mittelpunkt rücken.
Nella ex torre del malto del birrificio di Basilea sono sorti, distribuiti su nove piani, nuovi ambienti di carattere pubblico. Una scala in metallo visibile dall'esterno (disegnata da Stefan Eisele e Fabian Nichele) consente l'accesso a un vasto pubblico. Il concetto di illuminazione non deve solo garantire la sicurezza al buio, ma portare la scala al centro della scena quale elemento architettonico di collegamento.
  2 Hits geometria.math.bme.hu  
En plus des céréales, des aliments pour animaux, des graines, des oléagineux et de la transformation du maïs, les activités s'étendent désormais aux produits chimiques, au cacao, au café, au coton, aux œufs, aux fertilisants, aux services financiers, à la farine, aux jus, au malt, à la viande, aux mélasses, à l'arachide, au pétrole, au porc, à la volaille, au caoutchouc, au sel, à l'acier, à la dinde et à la laine.
Cargill’s portfolio of products and services expands significantly. Alongside grain, feed, seeds, oilseeds and corn milling, businesses include chemicals, cocoa, coffee, cotton, eggs, fertilizer, financial services, flour, juices, malt, meat, molasses, peanuts, petroleum, pork, poultry, rubber, salt, steel, turkey and wool.
Das Angebot an Produkten und Dienstleistungen von Cargill wird deutlich erweitert. Neben Getreide, Futtermitteln, Samen, Ölsamen und Maismühlen umfassen die Tätigkeitsbereiche des Unternehmens jetzt auch Chemikalien, Kakao, Kaffee, Baumwolle, Eier, Düngemittel, Finanzdienstleistungen, Mehl, Obstsäfte, Malz, Fleisch, Melasse, Erdnüsse, Petroleum, Schweinefleisch, Geflügel, Gummi, Salz, Stahl, Putenfleisch und Wolle.
La cartera de productos y servicios de Cargill se amplía considerablemente. Además de granos, alimentos, semillas, oleaginosas y molienda de maíz, los negocios incluyen productos químicos, cacao, café, algodón, huevos, fertilizantes, servicios financieros, harina, jugos, malta, carne, melaza, maní, petróleo, cerdo, aves de corral, caucho, sal, acero, pavo y lana.
Il portfolio di prodotti e servizi di Cargill si espande in maniera significativa. Oltre a grano, mangimi, semi, olio di semi e macinazione del grano, le attività includono sostanze chimiche, cacao, caffè, cotone, uova, fertilizzanti, servizi finanziari, farine, succhi, malto, carne, melassa, arachidi, petrolio, suini, polli, gomma, sale, acciaio, tacchini e lana.
De portfolio met producten van Cargill wordt aanzienlijk uitgebreid. naast graan, voeding, zaden, oliehoudende zaden, en gemalen mais, houdt het bedrijf zich nu ook bezig met chemicaliën, cacao, koffie, katoen, eieren, kunstmest, financiële diensten, bloem, sappen, mout, vlees, melasse, pinda's, aardolie, varkensvlees, gevogelte, rubber, zout, staal, kalkoen en wol.
A Cargill termékeinek és szolgáltatásainak köre jelentősen bővül. A gabona, takarmány, vetőmag, olajmag és kukoricaőrlés mellett az üzleti tevékenység kiterjed a vegyszerekre, kakaóra, kávéra, pamutra, tojásokra, trágyákra, pénzügyi szolgáltatásokra, lisztre, gyümölcslevekre, malátára, húsra, melaszra, mogyoróra, petróleumra, sertésre, baromfira, gumira, sóra, acélra, pulykára és gyapjúra.
Oferta produktów i usług firmy Cargill zdecydowanie się powiększa. Poza przetwórstwem zbóż, pasz, nasion, ziaren oleistych i kukurydzy firma zajmuje się bawełną, gumą, indykami, jajkami, kawą, mąką, mięsem, nawozami, orzeszkami ziemnymi, ropą naftową, słodem, sokami, solą, stalą, substancjami chemicznymi, usługami finansowymi, wieprzowiną i wełną.
Portfólio produktov a služieb spoločnosti Cargill sa významne rozšírilo. Okrem obilia, krmiva, semien, olejnatých semien a mletia obilia sa obchodné oddelenia spoločnosti zaoberali chemickými látkami, kakaom, kávou, bavlnou, vajcami, hnojivami, finančnými službami, múkou, ovocnými šťavami, sladom, mäsom, melasou, arašidmi, naftou, bravčovinou, hydinou, gumou, soľou, oceľou, morčacinou a bavlnou.
Cargill’in ürün ve hizmet portföyü önemli ölçüde genişledi. Tahıl, yem, tohum, yağlı tohum ve mısır öğütme işlerinin yanı sıra, şirketin iş kolları artık kimyasallar, kakao, kahve, pamuk, yumurta, gübre, mali hizmetler, un, meyve suları, malt, et, şeker kamışı, fıstık, petrol, domuz eti, kümes hayvanları eti, lastik, tuz, çelik, hindi eti ve yün işletmelerini de içermekteydi.
  2 Hits www.sentix.de  
Le restaurant dispose de sa cave à vins, dont la gamme est impressionnante. Il propose aussi une rare collection de whiskeys single malt. Le soir, sur la véranda, il fait bon boire du vin et écouter de la musique live : le Baran-rapan organise parfois des concerts.
El restaurante tiene su propia bodega con el surtido imponente y aún aquí está reunida la colección de whisky rara. Hay la veranda en la que por las noches es bueno tomar el vino y escuchar la música en vivo – a veces en "Baran-rapan" se organizan los conciertos.
  6 Hits weiterdenken.de  
Le Broyage du malt d'orge
Bierherstellung
  2 Hits unwe-research-papers.org  
Vous en trouverez avec gluten : blé (=froment), orge (=malt), seigle, avoine, triticale, épeautre, kamut ;
Some contain gluten: wheat, barley (=malt), rye, oat, triticale, spelt, kamut;
  www.colruytgroupacademy.be  
Initiation single malt whisky
Keukenmessen: een scherpe initiatie
  www.electool.com  
Un malt exceptionnel
An exceptional malt
  2 Hits www.fondazionemicheletti.eu  
Brassée, légèrement caramélisé de malt Pilsner avec du houblon de Tettnang et Hallertau.
Brewed from Pilsner malt, slightly caramelised, with hops from Tettnang and the Hallertau.
Gebraut aus Pilsner Malz, leicht karamellisiert, mit Hopfen aus Tettnang und dem Hallertau.
  7 Hits ecentre.ouhk.edu.hk  
Meteor Grand Malt
Meteor Blanche
  www.ltool.net  
analyse de translocations de lymphomes t(11/14) : lymphome du manteau, t(14/18) : lymphome folliculaire, t(11/18) : lymphome de MALT, t(8/14) : lymphome de Burkitt
Analyse der Translokation von Lymphomen t(11/14): Mantelzell-Lymphom, t(14/18) : follikuläres Lymphom, t(11/18) : MALT-Lymphom, t(8/14) : Burkitt-Lymphom.
  4 Hits www.imabenelux.com  
La brasserie Monstein produit la bière Steinbock à 1625 mètres d'altitude à partir d'eau de source de montagne, d'orge de montagne bio des Grisons et de houblon suisse, selon un procédé celtique. Les Celtes fabriquaient la «Steinbier» en chauffant le moût de bière à l'aide de pierres brûlantes sur lesquelles le sucre de malt caramélisait, développant des arômes de caramel fumé.
Auf 1’625 Metern über Meer braut die Brauerei Monstein das Steinbock-Bier. Diese Spezialität wird mit frischem Bergquellwasser, Bio-Gerste aus dem Bündner Berggebiet und Schweizer Aromahopfen gebraut und ist inspiriert durch ein keltisches Verfahren. Die Kelten brauten das Steinbier und erhitzten dafür die Bierwürze in den Holzbottichen mit heissen Steinen, an denen der Malzzucker karamellisierte. Während der Reifung entstanden so rauchige Karamellaromen. Das Bock-Bier ist ein alkoholintensives Bier mit einer Vielfalt an komplexen Aromen. Aus der Verschmelzung dieser beiden Bierspezialitäten entsteht das Steinbock-Bier von Pro Montagna. 2014 wurde dieses geschmackvolle Bier mit der Gourmet-Knospe von Bio Suisse ausgezeichnet.
La birra Steinbock è prodotta a 1625 metri sul livello del mare nel birrificio Monstein con fresca acqua sorgiva di montagna, orzo bio proveniente dalle zone di montagna dei Grigioni e prelibate note di luppolo svizzero grazie a una tecnica ispirata a una procedura di origine celtica. Per realizzare la Steinbier, la famosa birra tedesca «alla pietra», i Celti usavano riscaldare l'infusione di malto immergendo nelle botti di legno delle pietre roventi sulle quali si depositava il maltosio caramellato. Nel corso della maturazione la birra sviluppava così il suo tipico aroma affumicato con note caramellate. La Bock è invece una birra ad alto tasso alcolico contraddistinta da un ampio ventaglio di aromi complessi. Dalla fusione di queste due vere e proprie specialità nasce la birra Steinbock Pro Montagna, insignita nel 2014 della Gemma Bio Gourmet di Bio Suisse.
  sioox.com  
Ses produits sont disponibles dans tout le Royaume-Uni, y compris à la boutique Fortnum and Mason de Londres où James Nesbitt et le prince Charles ont récemment dégusté un single malt Dunville PX de 10 ans d’âge lors d’un événement célébrant la gastronomie d’Irlande du Nord.
Die Brennerei hat sich einen festen Platz an der Spitze der irischen Spirituosen-Renaissance gesichert und gehört zu den wichtigsten Stopps auf der Touristenroute zu den irischen Whisky-Brennereien. Die hier abgefüllten Flaschen finden sich in ganz Großbritannien, zum Beispiel in London bei Fortnum and Mason’s, wo James Nesbitt OBE und Prince Charles kürzlich anlässlich eines Events rund um nordirische Speisen und Getränke den 10 Jahren alten Single Malt Dunville’s PX probiert haben.
La destilería ha establecido su reputación en la vanguardia del renacimiento de las bebidas alcohólicas de Irlanda y como un actor clave en el recorrido turístico centrado en el whiskey irlandés. Sus productos se comercializan en todo el Reino Unido, incluido Fortnum and Mason’s en Londres, donde James Nesbitt OBE y el Príncipe Carlos recientemente probaron Dunville’s PX 10-Year-Old Single Malt en un evento que celebraba la comida y bebida de Irlanda del Norte.
De distilleerderij heeft een gevestigde reputatie, door haar rol in de heropleving van Ierse sterke dranken en de ontwikkeling van toeristische belangstelling voor Ierse whiskey. Hun producten zijn overal in het VK te koop, zoals bij Fortnum and Mason in Londen, waar Prins Charles en de acteur James Nesbitt onlangs proefden van een 10 jaar oude Dunville PX Single Malt, tijdens een avond in het teken van voedsel en drank uit Noord-Ierland.
  4 Hits www.marpolsrl.com  
Allongez-vous sur des lits de rêve, sous des tentes arabes, des coussins ou des tapis posés sur le sable et essayez des cocktails authentiques, des cigares, des whiskies pur malt en exclusivité ou les water bars qui servent les eaux minérales du monde entier, des liqueurs locales et les friandises de la cuisine traditionnelle grecque.
Traumhafte Himmelbetten, arabische Zelte, Kissen und persische Teppiche auf dem Sand für zauberhafte Abende am Strand. Cocktails von talentierten Barkeepern, Zigarren und edle Single Malts. Pool-Bars direkt im Pool, sodass Sie mit dem Cocktail in der Hand durchs Wasser waten können. Regionale Brände und köstliche Spezialitäten der traditionellen griechischen Küche. Wer Lust auf den Lieblingskäse, Süßes oder Wein von weit her bekommt: Flugzeuge stehen auf Standby. Spas und Golfplätze bieten wunderbare Aussichten auf das Meer.
И если вы пожелаете отведать любимый вами сыр, кондитерское изделие или вино из любой другой страны, то знайте, что самолёт всегда находится в вашем распоряжении, чтобы доставить вам всё это за несколько часов... Наслаждайтесь в спа с видом на море. Скуба дайвинг и виндсерфинг в изумрудном море.
  finematuretube.com  
Auprès du feu crépitant, nous serons heureux de vous servir un apéritif, verre de vin, différents cocktails, du café Amici, du thé Ronnefeldt, des digestifs Gunzwiler, du Whisky Swiss Highland Single Malt…
By the cracking fire, it will be our pleasure to serve you an Apéro, wines by the glass, various cocktails, Amici-Cafe, Ronnefeld tea, Gunzwiler Schnapps (Alpine spirits), Swiss Highland Single Malt Whisky...
Wir servieren Ihnen gerne am knisternden Feuer einen Apéro, Flaschenweine im Offenausschank, verschiedene Cocktails, Amici-Cafe, Ronnefeldt Tee, Gunzwiler Schnäpse, Swiss Highland Single Malt Whisky...
  www.landrover.ch  
Après avoir fait connaissance de notre équipe et de votre Land Rover Discovery, vous partirez sur les rives pittoresques du Butterstone Loch pour parfaire votre conduite tout-terrain sur des pistes forestières et des obstacles artificiels. Vous rallierez Edradour, pour une dégustation dans la plus petite distillerie de whisky single malt traditionnel au monde ; un chauffeur vous conduira ensuite à Fonab Castle.
Nachdem Sie das Team und Ihren Discovery kennengelernt haben, machen Sie sich auf den Weg zu den malerischen Ufern des Butterstone Loch. Dort verbessern Sie auf Waldwegen und künstlichen Hindernissen Ihr Offroad-Fahrkönnen. Es folgt eine wunderschöne Fahrt nach Edradour zu einer Verkostung in der kleinsten Single-Malt-Whisky-Brennerei der Welt – bevor Sie dann zum Fonab Castle chauffiert werden.
  forums.epicgames.com  
Malt Street
Accrington
  5 Hits www.dcclab.ca  
Jivara séduit pour le goût prononcé de ses notes cacaotées, à la tonalité crémeuse, en harmonie avec des notes finales de vanille et de malt.
Jivara verführt mit dem ausgeprägten Geschmack ihrer Kakaonoten, ihrer cremigen Farbe und der Harmonie von Vanille- und Malznoten im Nachhall.
Jivara seduce por el sabor pronunciado de sus notas de cacao, de tonalidad cremosa, en armonía con sus notas finales de vainilla y malta.
Jivara seduce grazie al gusto pronunciato delle sue note ricche di cacao, dalla tonalità cremose, in armonia con le note finali di vaniglia e malto.
  2 Hits www.baskavoda-riviera.eu  
Arôme de malt;
Graham flour:
  3 Hits www.belgium.be  
Depuis 2008, Linter possède un vrai produit régional : la bière Walsberger Dubbel. Mais il y a aussi la Walsberger Blonde, une bière douce de haute fermentation avec des accents de malt, de houblon et d’agrume.
Sinds 2008 heeft Linter een echt streekproduct: het streekbier Walsberger Dubbel. Intussen is er ook Walsberger Blond, een zacht bier van hoge gisting met een accent van mout, hop en citrus.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow