|
Toate costurile cauzate de utilizarea frauduloasă a cărţilor de credit, taxarea inversă din cauza creditului insuficient, etc. sunt suportate de client.
|
|
All costs that are caused by abusing credit cards, reverse charging due to lack of credit etc., are paid by the customer.
|
|
Tous les frais résultant d'une utilisation frauduleuse de cartes bancaires, ainsi que les frais résultant d'un défaut de provision, etc, sont à la charge du client.
|
|
Alle Unkosten, die durch Missbrauch von Kreditkarten, Rückbuchung von Zahlungen mangels Kontodeckung etc. verursacht werden, trägt der Käufer
|
|
Todos los costes derivados de un uso indebido de tarjetas de crédito, cobros revertidos por falta de liquidez, etc., serán de cuenta del cliente.
|
|
Tutti i costi derivati da frodi con carte di credito, addebiti invertiti causati da credito insufficiente, ecc. sono a carico del cliente.
|
|
Todos os custos causados por utilização indevida do cartão de crédito, estorno por falta de crédito, etc., deverão ser pagos pelo cliente.
|
|
يقوم العميل بسداد كافة النفقات التي تنتج عن إساءة استخدام البطاقات الائتمانية، إلغاء التحويل نظراً لنقص الرصيد وما إلى ذلك.
|
|
Όλες οι δαπάνες που προκλήθηκαν από την κακόβουλη χρήση πιστωτικών καρτών, αντίστροφες χρεώσεις εξαιτίας μη ύπαρξης πιστωτικού υπόλοιπου, κλπ. καταβάλλονται από τον πελάτη.
|
|
Alle kosten die ontstaan door misbruik van creditcards, terugboeking vanwege overschrijding van kredietlimiet enz., zijn voor rekening van de klant.
|
|
Всички разходи, причинени поради злоупотреба с кредитни карти, обратно таксуване поради липса на средства и др.п., се заплащат от клиента.
|
|
Veškeré náklady způsobené zneužitím kreditní karty, zpětném vrácením peněz kvůli nedostatečnému krytí atd. hradí zákazník.
|
|
Alle omkostninger som forårsages af misbrug af kreditkort, tilbageførsel på grund af manglende kredit etc. betales af kunden.
|
|
Kaikista kustannuksista, jotka aiheutuvat luottokortin hylkäämisestä, maksun perimisestä luottokortin katteen puuttumisen takia jne., huolehtii asiakas.
|
|
A hitelkártyával való visszaélésből, az elégtelen hitelkeretből stb. fakadó minden díjtétel az ügyfelet terheli.
|
|
Semua biaya yang ditimbulkan oleh penyalahgunaan kartu kredit, biaya yang harus dibayar oleh vendor akibat kekurangan kredit, dan lain-lain, ditanggung oleh pelanggan.
|
|
Visas išlaidas, susijusias su piktnaudžiavimu kredito kortelėmis, papildomais mokesčiais dėl kredito limito viršijimo ir t.t., padengia klientas.
|
|
Alle kostnader som oppstår på grunn av misbruk av kredittkort, tilbakeføring grunnet manglende kreditt e.l., betales av kunden.
|
|
Klient ponosi koszty wynikłe z nieprawomocnego wykorzystania karty kredytowej, koszty zwrotne spowodowane zbyt niską kwotą kredytu, itp.
|
|
Все издержки, касающиеся неправильного использования кредитной карты, возврата суммы вследствие недостатка кредита и т. п., оплачиваются заказчиком.
|
|
Všetky náklady spôsobené zneužitím platobnej karty, spätnými sadzbami z dôvodu nedostatočného krytia prostriedkami atď. hradí zákazník.
|
|
Alla kostnader som uppstår pga. bedräglig användning av betalkort, reverserad debitering pga. otillräcklig kredit etc. betalas av kunden.
|
|
ลูกค้าจะต้องเป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่ายทั้งหมดที่เกิดจากการใช้บัตรเครดิตอย่างไม่ถูกต้อง การเรียกเก็บเงินปลายทางเนื่องจากวงเงินไม่เพียงพอ หรืออื่นๆ
|
|
Kredi kartlarının kötüye kullanılması veya kart limitinin yetersiz olmasından dolayı ödemenin yapılamaması vb. nedeniyle ortaya çıkacak tüm masraflar alıcıya aittir
|
|
Tất cả các chi phí phát sinh do lạm dụng thẻ tín dụng, hoặc tiền phạt do thiếu hạn mức tín dụng v.v.. phải do khách hàng thanh toán.
|
|
Всі витрати, що стосуються неправильного використання кредитної картки, повернення суми внаслідок нестачі кредиту тощо, сплачуються замовником.
|