kalt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      8'031 Results   2'153 Domains   Page 7
  6 Hits global.sotozen-net.or.jp  
Drei Jahre verstrichen. In der Nacht vom 23. Dezember 1301 schien der Mond martialisch und kalt. Durch das Mondlicht sah Meister Keizan die Gestalt von Gasan, im tiefem Zazen versunken, und las seine Gedanken.
Three years passed, and on the night of December 23, 1301, the moon shone menacingly and coldly. Master Keizan saw the figure of Gasan in deep zazen through the moonlight and read his mind. He put his hand next to Gasan’s ear and snapped his fingers. Though the sound was barely audible, to Gasan it sounded like a loud crash which wiped away all of the doubts he had had for three years.
Trois années s’écoulèrent, et dans la nuit du 23 décembre 1301, alors que la lune brillait de façon froide et menaçante, Maître Keizan aperçut la silhouette de Gasan profondément absorbé dans le zazen au clair de lune et put lire ses pensées. Il mit sa main près de l'oreille Gasan et fit claquer ses doigts. Bien que le son fût à peine audible, pour Gasan, cela ressembla à un grand fracas qui balaya tous les doutes qu'il avait eus pendant les trois dernières années.
Pasaron tres años y la noche del 23 de diciembre de 1301 brilló la luna, fría y amenazadora. El Maestro Keizan vió la figura de Gasan en un zazen profundo a través de la luz de la luna y leyó su mente. Acercó su mano al oído de Gasan y chasqueó sus dedos. Aunque el sonido pudo apenas oírse, para Gasan fue como un gran estallido que borró todas las dudas que había tenido durante tres años.
Trascorsi tre anni, la notte del 23 dicembre del 1301 la luna brillava fredda e minacciosa. Il maestro Keizan vide illuminata dalla luna la figura di Gasan assorta nello zazen e lesse la sua mente. Avvicinò quindi la mano all’orecchio di Gasan e fece un rumore con le dita. Nonostante il suono fosse appena udibile, per Gasan fu come un violento fragore che spazzò via tutti i dubbi che lo avevano attanagliato per tre anni.
Três anos se passaram, e na noite de 23 de Dezembro de 1301, a lua apresentou-se de modo ameaçador e fria. Mestre Keizan viu a figura de Gasan em posição profunda de zazen através da luz da lua e leu sua mente. Ele pôs sua mão próxima ao ouvido de Gasan e estalou seus dedos. Ainda que o som mal fosse audível, para Gasan ele soava como um alto estrondo que extirpou todas as dúvidas que ele teve por três anos.
  www.we-online.com  
10 Jahre gemeinsam durch „kalt und warm“
10 years together through "cold and warm"
10 années de « chaud et froid » en commun
  www.we-online.de  
10 Jahre gemeinsam durch „kalt und warm“
10 years together through "cold and warm"
10 années de « chaud et froid » en commun
  www.les-hirondelles.nl  
- 1 Küche mit Kalt- und Heisswasser
- 1 kitchen with cold and hot water
- 1 cuisine avec eau froide et chaude
  www.cemsuisse.ch  
Beton bietet ausgeglichenes Klima - im Sommer wie im Winter. Das unter Dächern traditioneller Bauweise im Hochsommer oftmals unangenehme Klima - nachts kalt, tagsüber stickig heiss - ist bei Dächern aus Beton ein Fremdwort.
En qualité de matériau de construction massif, le béton possède une résistance élevée à la température. Les variations de la température extérieure ne se répercutent que très lentement sur les locaux intérieurs. Le béton offre un climat équilibré, été comme hiver. Le climat souvent désagréable que l'on rencontre dans les combles des constructions traditionnelles, à savoir froid la nuit et une chaleur étouffante la journée, est un phénomène totalement inconnu avec les toitures en béton.
  www.dinkneshethiopiatour.com  
Das Wetter in Armenien ist im Winter mild und im Sommer heiß. Die Temperatur im Sommer ist zwischen +22C bis +36C. Im Winter ist es haupsächlich kalt, im Durchschnitt -15C bis -1C.
The weather in Armenia is mild in winter and hot in summer. In summer the temperature fluctuates between +22C to +36C. The winters are mainly cold, the average temperature is between -15C to -1C.
En Arménie l'hiver est clément et l'été est chaud. En été la température oscille de +22C à +36C. En hiver la température descend de -15C à -1C.
В Армении мягкая зима и жаркое лето.Летом температура колеблется от +22 C до +36 C. Зимы в основном холодные, в среднем от -15 C до -1.
  www.analyzemath.com  
Luft in den Heizungen ist eingeschlossen und verhindert, dass heißes Wasser ungehindert zirkulieren kann. Dies ist leicht zu verstehen, da ein Teil der Oberfläche des Kühlers (normalerweise die Oberseite) kalt ist, im Gegensatz zum Rest der Oberfläche, die warm ist.
7. Evaporate the radiators periodically to improve their efficiency. Air inside the heaters is trapped and prevents hot water from circulating freely. This can be easily understood since part of the surface of the radiator (usually the top) is cold in contrast to the rest of the surface that is warm.
7. Évaporer les radiateurs périodiquement pour améliorer leur efficacité. L'air à l'intérieur des radiateurs est emprisonné et empêche l'eau chaude de circuler librement. Cela est facile à comprendre, car une partie de la surface du radiateur (généralement la partie supérieure) est froide, contrairement au reste de la surface qui est chaude.
7. Evaporar los radiadores periódicamente para mejorar su eficiencia. El aire dentro de los calentadores queda atrapado y evita que el agua caliente circule libremente. Esto se puede entender fácilmente ya que parte de la superficie del radiador (generalmente la parte superior) es fría en contraste con el resto de la superficie que está caliente.
7. Evaporare periodicamente i radiatori per migliorarne l'efficienza. L'aria all'interno dei riscaldatori è intrappolata e impedisce all'acqua calda di circolare liberamente. Questo può essere facilmente compreso poiché parte della superficie del radiatore (di solito la parte superiore) è fredda in contrasto con il resto della superficie che è calda.
7. Verdamp de radiatoren periodiek om hun efficiëntie te verbeteren. Lucht in de kachels zit vast en voorkomt dat heet water vrij circuleert. Dit kan gemakkelijk worden begrepen, omdat een deel van het oppervlak van de radiator (meestal de bovenkant) koud is in tegenstelling tot de rest van het oppervlak dat warm is.
7. Периодически испаряйте радиаторы, чтобы повысить их эффективность. Воздух внутри нагревателей улавливается и препятствует свободной циркуляции горячей воды. Это легко понять, поскольку часть поверхности радиатора (обычно верхняя часть) холодная, в отличие от остальной поверхности, которая является теплой.
7. Verimliliğini artırmak için radyatörleri periyodik olarak buharlaştırın. Isıtıcının içindeki hava sıkışır ve sıcak suyun serbestçe dolaşımını engeller. Bu, radyatörün yüzeyinin bir kısmı (genellikle üst kısım) ılık olan yüzeyin tersine soğuk olduğu için kolayca anlaşılabilir.
  cloturesalma.com  
Ostern ist hierzulande ein beliebtes Familienfest und findet in der Regel zwischen dem 22. März und dem 25. April statt. Nicht selten ist es zu dieser Zeit des Jahres in Deutschland noch recht kalt und auch Schnee ist an Ostern keine Seltenheit.
Easter is a popular holiday in Germany and usually takes place between 22 March and 25 April. It is often still quite cold in Germany at this time of the year and snow is not uncommon at Easter. At the latest when the children are out of the house many people escape the cold temperatures and use the holidays to explore the world.
  2 Treffer yinuo-ad.com  
Schnee - welche Ferne - sehnsüchtig - die Nachricht - in dieser einen Nacht - ohne Stimme (Klang) - fallend - traurig - Spur der Vergangenheit - weißer Schnee (HIN-NUN) - Atem - mein Herz ist voll bis zum Ersticken - ich allein - Herz - Leere - ohne ein Strahl vom Licht und Duft - Lampenschimmer - zurückblickende Reue - Trauerkleid - schneiend - Schicht um Schicht - meiner Trauer - ruhig - kalt sein - eisig kalt sein
Snow - so far away - longing - the message - on this very night - voiceless (without a sound) - falling - mournful - trace of the past - white snow (HIN-NUN) - breath - my heart is smothered - I alone - Heart - emptiness - without a ray of light and scent - shimmer of a lamp - look back in remorse - mourning clothes - snowing - layer upon layer - my grief - quite - being cold - being ice cold
  www.cibel.be  
Schlendern Sie zum gemütlichen Zentrum unseres Campingplatzes und nehmen Sie Platz auf der Terrasse des Café-Restaurants. Der perfekte Ort, unsere köstlichen Burger zu genießen. Und wenn sich eine Wolke vor die Sonne schiebt oder es draußen kalt wird, bietet der Innenbereich eine mindestens ebenso gemütliche Atmosphäre.
No need to head into the city for a delicious beer. Simply stroll down to the beating heart of our campsite and sit out on the terrace of our café restaurant. The perfect place to try our burgers. And if the sun suddenly hides behind some clouds, it’s just as cosy and relaxed inside
  www.pallas.be  
Für die Herstellung unserer Extrakte verwenden wir ausgewählte Sorten von Schwarz- und Grüntee, aber auch viele außergewöhnliche Tee-Spezialitäten, zum Beispiel Oolong-Tee und Weißen Tee. In pastöser oder getrockneter Form, kalt- oder heißwasserlöslich, mit heller oder dunkler Färbung – die Eigenschaften unserer Extrakte stimmen wir gezielt auf Ihre Anforderungen und Wünsche ab.
Our portfolio of top-quality tea extracts is unique and stands out first and foremost for its diversity. To manufacture our extracts, we use selected varieties of black and green tea, as well as many unusual tea specialties, such as oolong tea and white tea. In liquid or dried form, cold-water or hot-water soluble, with light or dark colouring – we gear the properties of our extracts specifically towards your requirements and wishes.
  kapitalbank.uz  
Einige bieten die traditionellen oshiborian. Hierbei handelt es sich um ein kleines Handtuch, das je nach Jahreszeit warm oder kalt sein kann, um sie aufzuwärmen oder abzukühlen.
Certains trains offrent oshiboritraditionnel. C'est une petite serviette qui peut être chaude ou froide, en fonction de la saison et du fait que vous cherchiez à vous rafraîchir ou à vous réchauffer.
Alcuni offrono il tradizionale oshibori. Si tratta di un piccolo asciugamano, che può essere sia caldo che freddo, a seconda della stagione o che tu desideri scaldare o raffreddare il corpo con una bella asciugamano fresca o calda.
  3 Treffer www.philagri.net  
Meine Gesichtsfarbe wechselte von Rot nach Weiß nach Blau, mir war heiß und kalt in Schüben. Bis ich mich wiederfand.
My complexion changed from red to white to blue, I was hot and cold in spurts. Until I found myself again.
  3 Treffer www.schaeffler.de  
Kleinere Lager können bei den üblichen Festsitzen kalt auf die Welle oder in das Gehäuse getrieben werden. Um Lagerschäden zu vermeiden, müssen die Einbaukräfte stets auf den fest gepassten Ring aufgebracht werden.
Smaller bearings can be driven cold onto the shaft or into the housing for normal tight fits. To prevent bearing damage, the fitting forces must always be applied to the tightly fitted ring.
  zimba-arts.com  
Klimaanlage (kalt/warm)
Air-conditioning (cold/warm)
Air de climatisation (froid/chaud)
Aire acondicionado (frío/calor)
Prenotazione escursioni
  9 Treffer www.mta-it.com  
AUCH KALT EIN GENUSS
À ESSAYER GLACÉ
PROBEER HET ALS IJSTHEE
PRØV DEN MED IS
GOTT SOM ISTE
  2 Treffer ukrposhta.ua  
Er beginnt bei Nītaure, dessen Länge 31 km beträgt, dessen Durchschnitts-Gefälle bei 5,8 m/Km, aber im Unterlauf bei 6,6 m/Km liegt. In den Fluss fließen vielen Quellen ein, dessen Wasser rein und kalt ist, genau deswegen wurde hier damals die Papierfabrik gebaut.
Река Лигатне – одна из быстрейших рек средней длинны в Латвии. Она берет свои истоки у Нитауре, ее длина – 31 км, ее средний спуск – 5,8 м/км, а в долинном участке – 6,6 м/км. В реку впадает множество источников, ее воды чисты и холодны, поэтому здесь и была построена бумажная фабрика. У истоков она находится на высоте 206 м над уровнем моря, в месте впадения в Гаую в городе Лигатне – на высоте всего 17 м над уровнем моря. Берега на всем протяжении реки очень живописны, богаты породой и стремнинами.
  www.mediadesk.uzh.ch  
Ein internationales Forschungsteam unter der Leitung des Evolutionsbiologen Kentaro Shimizu von der Universität Zürich konnte jetzt anhand einer Pflanzenvariation von Arabidopsis thaliana, die bei Weiningen gesammelt wurde, nachweisen, dass sich Selbstbefruchtung als Folge des Wechsels von Kalt- und Warmzeiten entwickelt hat.
As already proposed by Darwin, self-fertility may be useful for plants under certain ecological conditions when mating partners or pollinators are rare. An international team of researchers led by evolutionary biologist Kentaro Shimizu at the University of Zurich has provided evidence that self-fertility in the model plant Arabidopsis thaliana (thale cress) likely evolved in concert with the alternating recent glacial-interglacial cycles.
  10 Treffer www.nutralie.com  
Die Lovechock ROCKS werden mit Liebe und Sorgfalt aus den besten rohen Kakaobohnen aus Ecuador in Bio-Qualität handgefertigt. Die Kakaobohnen werden nur kalt gemahlen. Somit ist Lovechock eine natürliche Quelle von Flavonoiden und "Liebesstoffen", die ein Gefühl von "Happiness Inside" erzeugen.
Lovechock ROCKS are handmade with loving care from the best raw cocoa beans from Ecuador in organic quality. The cocoa beans are being only cold ground. Thus, Lovechock is a natural source of flavonoids and "Love chemicals" that create "Happiness Inside".
Lovechock ROCKS de fabrication artisanale avec les meilleures fèves de cacao biologique,  provenant d'Équateur, uniquement broyées à froid. Par conséquent, Lovechock est une source naturelle de flavonoïdes et de "rencontres chimiques" qui crée du bonheur à l'intérieur!
  www.daniusoft.com  
Amazon MP3 ist das erste Online-Musik-Geschäft, das nicht verlassen hat mich kalt. Seine Vorteile sind sehr real:
Amazon MP3 est le premier magasin de musique en ligne qui ne m'a pas laissé froid. Ses avantages sont bien réels:
Amazon MP3 es la primera tienda de música en línea que no me ha dejado frío. Sus ventajas son muy reales:
Amazon MP3 è il primo negozio di musica online che non mi ha lasciato freddo. I suoi vantaggi sono reali:
Amazon MP3では私が冷たいままにしていない最初のオンラインミュージックストアです。その利点は、非常に現実的です:
Amazon MP3 является первым интернет-магазин музыки, которая не оставила меня равнодушным. Ее преимуществами являются очень реальны:
  2 Treffer www.ges.com.ro  
Da die Fläschchen auf hoher See zu schnell zu Bruch gingen, schuf der Apotheker Abhilfe, indem er die Tinktur verdickte. Das kalt gerührte Präparat konnte nun flach gepresst, in Pastillenform ausgestanzt und langsam getrocknet werden.
The first version of Fisherman's Friend, was a tincture that James Lofthouse bottled in vials. Since the vials broke too quickly on the high seas, the chemist came to the rescue by thickening the tincture. The cold-stirred preparation could now be pressed flat, punched in lozenge form and dried slowly. The first lozenges were sold under the name "Mr. Lofthouse's throat and chest lozenges". Over time, today's globally known and unified brand name: "Fisherman's Friend" evolved from customer requests such as "a bag of fisherman lozenges " or "an ounce of friends".
  www.camilorozo.com  
Für die neuen Ruhebereiche mit Kaminlounge wurde das Sauna-Hauptgebäude um eine Etage aufgestockt und auch die Thermenlandschaft bietet mehr Raum zum Entspannen. Im Saunapark sorgt ein Kalt-Bewegungsbecken für Frische und auch der Fitnessbereich hat zusätzliche Trainingsflächen erhalten.
Just a few years after going into operation, the second extension phase at the Emser Thermal Spa has already been completed. After the river sauna was opened in the summer of 2014, guests will now have considerably more opportunities to rest in the spa and sauna from this month on. Another storey has been added to the main sauna building for the new relaxation areas with a lounge featuring a fireplace. The thermal spa landscape also offers more space in which to relax. A cold-water exercise pool in the sauna park provides a refreshing experience and the fitness area has also been extended with additional space for training.
  8 Treffer www.genanshin.jp  
Die Spekulatiuskekse grob zerbröseln. Anschließend die geschmolzene Butter hinzugeben und gut vermischen. In vier Förmchen verteilen, gut andrücken und kalt stellen.
Crush the speculoos biscuits until they turn into crumbs. Melt the butter, add to the biscuit crumbs and stir until well mixed. Press the mixture down firmly inside four small moulds to form the cheesecake base and place in the fridge.
  2 Treffer www.touken.or.jp  
Alleinstehend, aber nicht so weit vom Schuss, dass man nicht den nächsten Nachbarn mit einem herzhaften Jodler anfunken könnte. Eine Tür aus dunklem Holz mit einer schmiedeeisernen Türschnalle, an der man sicher picken bleibt, wenn es richtig kalt wird.
So up-up-up, then right and there it is. The little Goiserer house. It stands alone, but isn't so far off the beaten track that you couldn't raise the next neighbour with a hearty yodel. A dark wooden door with a wrought iron doorknocker, to which you would no doubt stick when it was really cold. But not today.
  www.adnovum.ch  
Lassen Sie die Schlagzeilen über Erpressungstrojaner wie WannaCry und Petya kalt oder wird es Ihnen dabei mulmig? Im ersten Fall haben Sie Ihre IT gut im Griff, auch schon das eine oder andere Risikoassessment durchlaufen und Massnahmen ergriffen.
Do you stay cool when you read headlines about ransomware such as WannaCry and Petya or does it worry you? In the first case, you have your IT under control, evaluated the risks in an assessment and took some measures. In the second case, it is probably about time to address the issue. The next step in both cases is a cyber security assessment. This is why:
  eservice.cad-schroer.com  
Die Gebirge sind zu kalt und unfruchtbar, als dass hier mehr Tiere als der gelegentlich durch den Schnee hoppelnde Hase überleben könnten. Aber es gibt die Erz-Elementare, mythische, tief mit den Bergen verbundene Wesen, die das Land durchstreifen.
The mountains are too cold and barren for animals to survive, with the exception of the occasional rabbit hopping around the snow. But there are Ore Elementals roaming the land, mythical creatures that are deeply connected with the mountains. Killing Ore Elementals will transform them into an Ore node corresponding to their tier, which you can mine if you have the correct Pickaxe unlocked and on you.
Les montagnes sont trop froides et stériles pour que des animaux puissent y survivre, à l'exception des quelques lapins qui sautillent dans la neige. Vous y trouverez toutefois des élémentaires de minerai, des créatures mythiques qui ont une relation bien particulière avec les montagnes. Tuer des élémentaires de minerai les changeront en emplacements de minerais correspondant à leur palier, vous pourrez les miner en utilisant la pioche adéquate.
Las montañas son demasiado frías y yermas para que sobrevivan los animales en ellas, a excepción de algún que otro conejo que a veces se puede ver saltando entre la nieve. Lo que sí hay son elementales de mineral, criaturas míticas con una conexión profunda con las montañas. Cuando mates a un elemental de mineral, se convertirá en un nodo de mineral correspondiente a su categoría. Si has desbloqueado el pico adecuado y lo llevas encima, podrás picarlo.
As montanhas são muito frias e impedem os animais de sobreviverem, com exceção de um ou outro coelho saltitando na neve. Mas há o Elemental de Minério perambulando pela região, criatura mística que é profundamente conectada com as montanhas. Matar um Elemental de Minério o transformará em um ponto de Minério correspondente ao seu tier, o qual você pode minerar com a Picareta correta que esteja com você.
Góry są zbyt mroczne i zimne, aby mogły tam przetrwać zwierzęta, z wyjątkiem królików skaczących w śniegu. Można tam znaleźć Żywiołaki Rudy przemieszczające krainę, są to mityczne stworzenia głęboko związane z górami. Zabijanie Żywiołaków zamieni ich w żyłę surowca odpowiadającą poziomowi moba, którą można wydobyć.
Условия жизни в горах довольно суровые. Именно поэтому животные здесь практически не обитают. Лишь рудные элементали населяют эти холодные земли. Рудные элементали - это мифические существа, которые тесно связаны с горами. После того, как вы убьете такую тварь, она превратится в небольшую рудную жилу (уровень жилы зависит от уровня элементаля), которую вы можете использовать, чтобы набрать руды...если у вас есть соответствующее кайло или кирка.
  www.gboslaser.com  
Seine Nase ist ein guter Indikator für seinen allgemeinen Gesundheitszustand. Sie sollte für gewöhnlich kalt und feucht sein – ist sie verkrustet oder niest Ihr Katzenkind oft, ist es vielleicht erkältet.
Ouvrez sa bouche pour exclure la présence de dents cassées, gencives enflammées ou accumulation de plaque dentaire. Son nez est un bon indicateur de son état de santé général et il devrait généralement être froid et humide – s'il a le nez bouché ou éternue beaucoup, il pourrait avoir un rhume. Si vous êtes très inquiet, prenez rendez-vous chez le vétérinaire pour vous assurer que tout va bien.
  21 Treffer www.bricknode.com  
Draussen ist es winterlich kalt, drinnen laden helle Möbel, liebevolle Details und ein knisterndes Cheminee-Feuer zum Verweilen ein. Die gemütliche Wohnung von Marleen und Stefan schafft einen guten Kontrast zum intensiven Programm, das die beiden neben der Arbeit verfolgen: Stefan ist begeisterter Sportler und verbringt viel Zeit mit Kraftaufbau, Training und Handballspielen.
Outside it’s cold and wintry, but inside the light furniture, stylish little touches and crackling fire make this an inviting place to spend some time. Marleen and Stefan’s comfortable flat is a good counterbalance to the busy schedule that they both have when they aren’t at work: Stefan is a keen sportsman and spends a lot of time on strength training, exercise and playing handball. Marleen, meanwhile, is doing a part-time course to become a wedding and event planner, so that she can fulfil her passion for being creative.
Dehors, il fait un froid mordant. À l’intérieur, le mobilier clair, les chaleureux détails et le feu qui crépite dans la cheminée invitent à un moment de détente. L’appartement confortable et cosy de Marleen et Stefan contraste avec la frénésie des activités extraprofessionnelles du couple: Stefan est un mordu de sport et passe beaucoup de temps à faire de la musculation, à s’entraîner et à jouer au handball. En plus de son travail, Marleen suit une formation d’organisatrice de mariages et d’événements et concrétise ainsi sa passion pour la conception créative.
Fuori c’è un freddo gelido, mentre dentro il mobilio chiaro i dettagli molto curati e una stufa a legna accesa e crepitante invitano a trattenersi. Il confortevole appartamento di Marleen e Stefan è in netto contrasto con l’intenso stile di vita che li impegna oltre il lavoro: Stefan è un appassionato sportivo e dedica molto tempo al potenziamento muscolare, agli allenamenti e alla pallamano. Marleen, invece frequenta un corso di formazione continua per diventare organizzatrice di eventi e matrimoni, e strutturare la sua vena creativa.
  www.saitoclimbingholds.com  
Unsere taiwanesische Fabrik konzentriert sich fortwährend auf Produkte der Spitzenklasse und erweitert die Designfähigkeiten mit unserer hochmodernen Forschungseinrichtung. Wir von Neco Ltd. glauben jedoch daran, alle Marktanforderungen von wirtschaftlichen Modellen bis hin zu technologisch kalt geschmiedeten CNC-Komponenten zu erfüllen.
Our Taiwanese factory continuously focuses on higher-end products and expanding design capabilities with our state-of-the-art research facility. However, we at Neco Ltd. believe in meeting the entire range of market demands from economic models to technologically cold forged CNC components. Meanwhile, Neco Ltd. will always strive to meet the commitments to all of the customers and provide competitive, high-value products.
Nuestra fábrica taiwanesa se centra continuamente en productos de gama alta y en la expansión de las capacidades de diseño con nuestras instalaciones de investigación de vanguardia. Sin embargo, en Neco Ltd. creemos en satisfacer toda la gama de demandas del mercado, desde modelos económicos hasta componentes CNC forjados en tecnología. Mientras tanto, Neco Ltd. siempre se esforzará por cumplir con los compromisos de todos los clientes y ofrecer productos competitivos y de alto valor.
La nostra fabbrica taiwanese si concentra continuamente su prodotti di fascia alta e amplia le capacità di progettazione con la nostra struttura di ricerca all'avanguardia. Tuttavia, noi di Neco Ltd. crediamo nel soddisfare l'intera gamma di richieste del mercato, dai modelli economici ai componenti CNC forgiati tecnologicamente. Nel frattempo, Neco Ltd. cercherà sempre di soddisfare gli impegni di tutti i clienti e fornire prodotti competitivi e di valore elevato.
  camelspring.com  
Lošinj ist sehr bekannt für das milde gesundheitsfördernde Klima mit positiven Auswirkungen auf die Atemwege. Unabhängig davon, ob Sie sich dafür entscheiden, den Frühjahrs- oder Herbsturlaub auf einem Campingplatz auf Cres oder Lošinj zu verbringen, wird es Ihnen sicherlich nicht kalt sein.
Chi sceglie di campeggiare in Croazia in primavera o in autunno, specialmente sulle isole di Cherso (Cres) o Lussino (Lošinj), non sarà costretto a passare tutto il tempo sotto la tenda, a ripararsi dal freddo, anzi! Lussino è ben nota per il suo clima mite e salubre, con, in particolare, effetti benefici sull’apparato respiratorio. A prescindere dalla stagione e dalla destinazione prescelte, vi assicuriamo che su Cherso e Lussino, tanto in primavera quanto in autunno, non avrete freddo.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow