cur – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'995 Results   103 Domains   Page 6
  48 Hits www.inchblue.com  
Cur chuige bunaithe ar Riosca
Risk based approach
  11 Hits merriman.ie  
Cé atá i dteideal cur isteach orthu?
Who Is Eligible to Apply?
  50 Hits udaras.ie  
Pleananna CDS le hOifigeach Teanga a fhostú le cuidiú le cur chun cinn na Gaeilge agus imeachtaí cultúrtha sa bpobal.
Plans by CDS to employ a Language Officer to promote Irish and cultural activities in the community.
  14 Hits oideas-gael.com  
Ag Cur Eolais ar an Timpeallacht
Exploring the Environment
  146 Hits cic.ie  
Cur chuige nua, idirghníomhach maidir le foghlaim ghramadach na Gaeilge a chuirtear i láthair sa leabhar Eadrainn le Cian Marnell. Spreagtar bunús na foghlama trí chleachtaí beirte a dhéanann na foghlaimeoirí os ard.
Eadrainn by Cian Marnell presents a new, interactive approach to the learning of Irish grammar. Most of the learning is encouraged through pair exercises which are completed aloud by learners.Comprehensive explanations of grammar rules and plenty of written exercises are included in each unit....
  people.ie  
Roghnaíodh an cur chuige seo chun deis cainte a thabhairt dár mbaill agus dár lucht tacaíochta go léir, agus le cinntiú go mbeadh díospóireacht oscailte gan srian ar bith ann. Idir an dá linn, leanfaimid orainn ag obair as son cuspóirí na Gluaiseachta.
This method is being followed in order to facilitate the widest possible consultation among our members and supporters and to allow for the widest possible debate. In the meantime, we will continue with activity in order to advance our objectives.
  2 Hits constructionworkers.eu  
Ar leibhéal Eorpach, baineann an tionscnamh seo le Treoir 204/67/CE lena dtugtar faoi deara an tábhacht a bhaineann le rochtain fheabhsaithe agus trédhearcacht ó thaobh téarmaí agus coinníollacha fostaíochta de laistigh de na Ballstáit AE d’fhonn cur i bhfeidhm ceart Treoir 97/71/CE a chinntiú agus cearta oibrithe ar phostú a chosaint.
At European level, this initiative responds to Directive 2014/67/EC which points out the importance of improved access to and transparency on the terms and conditions of employment within the different EU Member States in order to ensure the right application of Directive 96/71/EC and thereby protecting the rights of posted workers.
Au niveau européen, cette initiative fait suite à la directive 2014/67/UE, qui souligne la nécessité d’un meilleur accès aux informations relatives aux conditions de travail et d'emploi au sein des différents États membres de l’Union européenne et l'importance de la transparence de ces informations pour garantir la bonne application de la directive 96/71/CE et ainsi protéger les droits des travailleurs détachés.
Auf europäischer Ebene entspricht diese Initiative der Richtlinie 2014/67/EG, in der dargelegt wird, wie wichtig ein besserer Zugang und eine höhere Transparenz bezüglich der Beschäftigungsbedingungen innerhalb der verschiedenen EU-Mitgliedsstaaten ist, um die richtige Umsetzung der Richtlinie 96/71/EG zu gewährleisten und dabei die Rechte entsandter Arbeiter zu schützen.
A nivel europeo, esta iniciativa responde a la Directiva 2014/67/EC que subraya la importancia de un mejor acceso y más transparencia a los términos y condiciones de empleo en los diferentes Estados Miembros de la UE para garantizar la correcta aplicación de la Directiva 96/71/EC y, de ese modo, proteger los derechos de los trabajadores desplazados.
A livello europeo, questa iniziativa risponde alla Direttiva 2014/67/CE che sottolinea l'importanza di migliorare l'accesso e la trasparenza relativamente alle condizioni di lavoro nei diversi Stati membri dell'UE per garantire la corretta applicazione della Direttiva 96/71/CE e proteggere i diritti dei lavoratori distaccati.
A nível europeu, esta iniciativa responde à Diretiva 2014/67/CE, que sublinha a importância de melhor acesso e transparência aos termos e condições de emprego nos diferentes Estados-Membros da União Europeia, a fim de assegurar a aplicação correta da Directive 96/71/CE e assim proteger os direitos dos trabalhadores destacados.
Σε Ευρωπαϊκό επίπεδο, η εν λόγω πρωτοβουλία αποκρίνεται στην Οδηγία 2014/67/ΕΚ η οποία υποδεικνύει τη σημασία που έχει η βελτίωση της πρόσβασης και της διαφάνειας όσον αφορά τους όρους και τις προϋποθέσεις απασχόλησης εντός των διαφόρων κρατών μελών της ΕΕ προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή της Οδηγίας 96/71/ΕΚ και ως εκ τούτου να διαφυλαχθούν τα δικαιώματα των αποσπασμένων εργαζομένων.
Op Europees niveau beantwoordt dit initiatief aan Richtlijn 2014/67/EG, die wijst op het belang van een betere toegang tot en de transparantie van de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden in de verschillende EU-lidstaten om de juiste toepassing van Richtlijn 96/71/EC te verzekeren en daarbij de rechten van gedetacheerde werknemers te beschermen.
На европейско ниво, тази инициатива отговаря на Директива 2014/67/ЕО, която подчертава значението на подобряване достъпа до и прозрачността на реда и условията за наемане на работа в рамките на отделните държави-членки на ЕС, с цел да се гарантира правилното прилагане на Директива 96/71/ЕО и по този начин да се защитават правата на командированите работници.
Na europskoj razini ova inicijativa odgovara Direktivi 2014/67/EC, koja ističe važnost poboljšanog pristupa i transparentnosti uvjeta zapošljavanja u različitim zemljama članicama EU, kako bi se osigurala pravilna primjena Direktive 96/71/EC, štiteći time prava upućenih radnika.
På europæisk plan svarer dette initiativ til direktivet 2014/67/EF, der påpeger betydningen af forbedret adgang til og gennemsigtighed for ansættelsesvilkår og -betingelser inden for de forskellige EU-medlemslande for at sikre korrekt anvendelse af direktivet 96/71/EF og derved sikre de udstationerede arbejdstageres rettigheder.
Euroopa tasandil vastab see algatus direktiivile 2014/67/EÜ, mis toob välja parandatud ligipääsu tähtsuse tööhõive mõistetele ja tingimustele ning nende läbipaistvuse tähtsuse EL-i erinevates liikmesriikides, selleks et kindlustada direktiivi 96/71/EÜ õiget kohaldamist ning kaitsta seega lähetatud töötajate õigusi.
Euroopan tasolla tämä aloite on vastaus direktiiviin 2014/67/EY, joka korostaa työehtojen ja -edellytysten paremman saatavuuden tärkeyttä ja läpinäkyvyyttä EU:n eri jäsenvaltioissa, jotta voidaan taata, että direktiiviä 96/71/EY sovelletaan oikein ja että lähetettyjen työntekijöiden oikeuksia puolustetaan.
Europos lygmeniu šia iniciatyva reaguojama į direktyvą 2014/67/ES, kurioje nurodoma geresnės prieigos prie darbo sąlygų ir nuostatų bei jų skaidrumo skirtingose ES šalyse narėse svarba norint užtikrinti tinkamą direktyvos 96/71/EB taikymą ir taip ginti komandiruotų darbininkų teises.
Na poziomie europejskim inicjatywa ta jest odpowiedzią na dyrektywę 2014/67/WE, która uwypukla potrzebę poprawy dostępu i zwiększenia przejrzystości zasad i warunków zatrudnienia w różnych Państwach Członkowskich UE w celu zapewnienia właściwego stosowania dyrektywy 96/71/WE, a tym samym zapewnienia ochrony praw pracowników delegowanych.
Na európskej úrovni reaguje táto iniciatíva na smernicu 2014/67/ES, ktorá zdôrazňuje dôležitosť zlepšeného prístupu a transparentnosti podmienok zamestnanosti v rôznych členských štátoch EÚ, aby sa zaručila správne uplatňovanie smernice 96/71/ES, a tým chránili práva vysielaných robotníkov.
Na evropski ravni je ta pobuda v skladu z Direktivo 2014/67/ES, ki poudarja pomen boljšega dostopa in preglednosti pogojev za delo in zaposlitev v različnih državah članicah EU, da bi zagotovila pravilno uporabo Direktive 96/71/ES in s tem zaščito pravic napotenih delavcev.
På europeisk nivå utgör detta initiativ en reaktion på Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/67/EG, i vilket vikten av bättre tillgång till och öppenhet avseende anställningsvillkor och -bestämmelser i olika EU-länder framhålls, för att säkerställa rätt tillämpning av Europaparlamentets och rådets direktiv 96/71/EG och därigenom skydda utstationerade arbetstagares rättigheter.
Eiropas līmenī šī iniciatīva atbilst Direktīvai 2014/67/EK, kas norāda, ka ir svarīgi uzlabot nodarbinātības noteikumu un nosacījumu pieejamību un pārskatāmību dažādās ES dalībvalstīs, lai nodrošinātu pareizu Direktīvas 96/71/EK piemērošanu un tādējādi aizsargātu norīkoto darba ņēmēju tiesības.
Fuq livell Ewropew, din l-inizjattiva twieġeb għad-Direttiva 2014/67/KE li jindika l-importanza ta' aċċess imtejjeb għall-u t-trasparenza dwar it-termini u l-kondizzjonijiet ta' impjieg fi ħdan l-Istati Membri differenti tal-UE sabiex tiġi żgurata l- dritt applikazzjoni tad-Direttiva 96/71/KE u b'hekk tipproteġi d-drittijiet tal-ħaddiema stazzjonati.
  358 Hits revenue.ie  
gur féidir cóid tráchtearra a úsáid chun cur síos a dhéanamh ar earraí agus seirbhísí.
commodity codes as agreed with Revenue can be used to describe goods and services.
  communistpartyofireland.ie  
Glacann baill den Pháirtí Cumannach páirt ghníomhach i ngach cineál eagraíocht dhaonlathach—ina measc ceardchumainn, gluaiseachtaí dlúthpháirtíochta idirnáisiúnta agus frithchogaidh, feachtais frithphríobháidithe, agus cur in aghaidh an impiriúlachais Eorpaigh—chomh maith leis na feachtais a eagraíonn an páirtí as a stuaim féin.
Members of the CPI take an active part in all democratic organisations—including trade unions, international solidarity and anti-war movements, anti-privatisation campaigns, and opposition to European imperialism—as well as those campaigns that the party conducts independently.
  fuaimeanna.ie  
Cúrsa tosaigh foghraíochta agus fóineolaíochta atá sa leabhar. Tá cur síos ann ar na consain agus ar na gutaí i dtrí chanúint: Gaeilge Ghaoth Dobhair, Gaeilge na Ceathrún Rua agus Gaeilge Chorca Dhuibhne.
a beginner’s course in phonetics and phonology. The book describes the vowels and consonants of three dialects: the Irish of Gaoth Dobhair, the Irish of An Cheathrú Rua and the Irish of Corca Dhuibhne. This website supports readers with a catalog of the sounds and sample recordings referred to in the book. More information »
  10 Hits ti.systems  
Mar gheall ar cumais cigireachta le cur i bhfeidhm probe eitilt, AOI (Uathoibrithe Optúil Cigireachta) agus AXI (Uathoibrithe X-gha Cigireachta), raon ár míreanna cigireachta ó ábhair, teicneolaíochtaí, déantúsaíocht, cáilíocht trealamh.
En raison des capacités d'inspection avec l'application de la sonde de vol, AOI (inspection optique automatisée) et AXI (automatisé d'inspection à rayons X), nos articles d'inspection vont de matériaux, les technologies, la fabrication, la qualité des équipements. éléments détaillés sont énumérés ci-dessous:
Aufgrund Inspektionsmöglichkeiten bei der Anwendung der Flying-Probe, AOI (Automatische Optische Inspektion) und AXI (Automatische Röntgeninspektion), reichen unsere Prüfobjekte aus Materialien, Technologien, Produktion, Qualität Ausrüstung. Einzelne Punkte sind im Folgenden aufgelistet:
Debido a la capacidad de inspección con la aplicación de la sonda volar, AOI (Inspección Automatizada óptica) y AXI (Inspección Automatizada de rayos X), los elementos de inspección van desde materiales, tecnologías de fabricación, la calidad de los equipos. elementos detallados se enumeran a continuación:
Grazie alla funzionalità di ispezione con l'applicazione di sonde, AOI (Automated Optical Inspection) e AXI (Automated Inspection X-ray), i nostri articoli di ispezione vanno da materiali, tecnologie, produzione, qualità alle apparecchiature. voci dettagliate sono elencati di seguito:
Devido às capacidades de inspeção com a aplicação de sonda voando, AOI (Automated Optical Inspection) e AXI (Automated Inspeção por Raio-X), os nossos itens de inspeção variam de materiais, tecnologias, fabricação, qualidade de equipamentos. itens detalhados estão listados abaixo:
ونظرا لقدرات التفتيش مع تطبيق مسبار الطيران، والهيئة العربية للتصنيع (الآلي التفتيش البصري) وAXI الآلي (الأشعة السينية التفتيش)، وتتراوح بنود التفتيش لدينا من المواد والتقنيات والتصنيع ونوعية المعدات. وفيما يلي قائمة البنود التفصيلية:
Λόγω των δυνατοτήτων ελέγχου με την εφαρμογή του φέρουν καθετήρα, ΑΟΙ (Automated Οπτική Επιθεώρηση) και AXI (Automated επιθεώρησης με ακτίνες Χ), τα στοιχεία ελέγχου μας κυμαίνονται από υλικά, τεχνολογίες, την κατασκευή, την ποιότητα του εξοπλισμού. Λεπτομερή στοιχεία παρατίθενται κατωτέρω:
Weens inspeksie vermoëns met die toepassing van vlieënde ondersoek, AOI (Automated Optical Inspeksie) en AXI (outomatiese X-straal Inspection), ons inspeksie items wissel van materiaal, tegnologie, vervaardiging, kwaliteit toerusting. Gedetailleerde items word hieronder gelys:
Për shkak të aftësive të inspektimit me aplikimin e sondës fluturues, AOI (Automated Inspektimit Optical) dhe AXI (Automated X-ray Inspektimit), artikujt tonë inspektimit të shkojnë nga materialet, teknologjitë, prodhim, cilësi të pajisjeve. Artikuj të detajuara janë të shënuara më poshtë:
A causa de la capacitat d'inspecció amb l'aplicació de la sonda volar, AOI (Inspecció Automatitzada òptica) i AXI (Inspecció Automatitzada de raigs X), els elements d'inspecció van des de materials, tecnologies de fabricació, la qualitat dels equips. elements detallats s'enumeren a continuació:
Vzhledem k inspekčních kapacit s využitím létání sondou AOI (Automated Optical Inspection) a AXI (Automated X-ray Inspection), naše kontrolní položky v rozmezí od materiálů, technologií, výroby, kvality na zařízení. Detailní položky jsou uvedeny níže:
På grund af inspektion kapaciteter med anvendelsen af ​​flyvende sonde, AOI (Automated optisk inspektion) og AXI (Automated røntgen inspektion), vores inspektion elementer spænder fra materialer, teknologier, produktion, kvalitet til udstyr. Detaljerede elementer er angivet nedenfor:
, AOI (ऑटोमेटेड ऑप्टिकल निरीक्षण) उड़ान जांच और AXI (ऑटोमेटेड एक्स-रे निरीक्षण) के आवेदन के साथ निरीक्षण क्षमताओं के कारण, हमारे निरीक्षण आइटम सामग्री, प्रौद्योगिकी, विनिर्माण, गुणवत्ता से उपकरण तक होती है। विस्तृत आइटम नीचे सूचीबद्ध हैं:
Karena kemampuan pemeriksaan dengan penerapan terbang probe, AOI (otomatis inspeksi optik) dan AXI (Automated X-ray Inspection), item pemeriksaan kami mulai dari bahan, teknologi, manufaktur, kualitas peralatan. item rinci tercantum di bawah ini:
Dzięki możliwości kontroli z zastosowaniem sondy latającego, AOI (Automated Optical Inspection) i AXI (Automated kontroli rentgenowskiej), nasze elementy kontrolne w zakresie od materiałów, technologii produkcji, jakości urządzeń. Szczegółowe elementy są wymienione poniżej:
Datorită capacităților de control cu ​​aplicarea sondei de zbor, AOI (Automated inspecție optică) și AXI (automat de inspecție cu raze X), elementele noastre de inspecție variază de la materiale, tehnologii, de fabricație, de calitate la echipamente. elemente detaliate sunt enumerate mai jos:
Благодаря возможности проверки с применением летающего зонда, AOI (Автоматизированный оптический контроль) и AXI (Автоматизированная рентгеновская инспекцией), наши контрольные пункты варьируются от материалов, технологий, производства, качеству оборудования. Подробные элементы перечислены ниже:
Vzhľadom k inšpekčných kapacít s využitím lietania sondou AOI (Automated Optical Inspection) a AXI (Automated X-ray Inspection), naše kontrolné položky v rozmedzí od materiálov, technológií, výroby, kvality na zariadení. Detailné položky sú uvedené nižšie:
Zaradi inšpekcijskih zmogljivosti z uporabo letečega sonde, AOI (Automated Optical Inspection) in AXI (Automated X-ray Inspection), naše inšpekcijske postavke se gibljejo od materialov, tehnologije, proizvodnje, kakovost opreme. Podrobni predmeti so navedeni spodaj:
På grund av inspektionskapacitet med tillämpning av flygande sond, AOI (Automated Optical Inspection) och AXI (Automated röntgen Inspection), vår inspektion objekt allt från material, teknik, tillverkning, kvalitet på utrustningen. Detaljerade poster listas nedan:
เนื่องจากความสามารถในการตรวจสอบด้วยการประยุกต์ใช้การสอบสวนบิน AOI (อัตโนมัติ Optical ตรวจสอบ) และ AXI (อัตโนมัติตรวจสอบ X-ray), รายการตรวจสอบของเราช่วงจากวัสดุเทคโนโลยีการผลิตที่มีคุณภาพให้กับอุปกรณ์ รายการรายละเอียดอยู่ด้านล่าง:
uçan sonda, AOI () Optik Kontrol Otomatik ve Axi (Otomatik Röntgen Muayene) uygulanması ile muayene yetenekleri sayesinde, bizim denetim öğeleri malzemeler, teknolojiler, üretim, kalite gelen ekipman değişir. Detaylı ürün aşağıda listelenmiştir:
Do khả năng kiểm tra với việc áp dụng các thăm dò bay, AOI (Automated kiểm tra quang học) và AXI (Automated X-ray kiểm tra), các mục kiểm tra của chúng tôi dao động từ nguyên vật liệu, công nghệ, sản xuất, chất lượng cho thiết bị. mục chi tiết được liệt kê dưới đây:
ຍ້ອນມີຄວາມສາມາດກວດສອບທີ່ມີຄໍາຮ້ອງສະຫມັກຂອງ probe ບິນ, AOI (ອັດຕະໂນມັດກວດສອບ Optical) ແລະ Axi (ອັດຕະໂນມັດກວດສອບ X-ray), ລາຍການກວດສອບຂອງພວກເຮົາຕັ້ງແຕ່ອຸປະກອນ, ເຕັກໂນໂລຊີ, ການຜະລິດ, ຄຸນນະພາບການອຸປະກອນ. ລາຍລະອຽດມີດັ່ງລຸ່ມນີ້:
පියාසර පරීක්ෂණයක්, AOI (ස්වයංක්රීය ඔප්ටිකල් පරීක්ෂණ) සහ AXI (ස්වයංක්රීය එක්ස් කිරණ පරීක්ෂණ) අයදුම්පත සමග පරීක්ෂා හැකියාවන් නිසා, අපගේ පරීක්ෂා භාණ්ඩ ද්රව්ය, තාක්ෂණය, නිෂ්පාදන, ගුණාත්මක සිට උපකරණ ලෙස ක්රියාත්මක වේ. විස්තරාත්මක භාණ්ඩ පහත ලැයිස්තු ගත කර ඇත:
பறக்கும் ஆய்வு, AOI (தானியக்க ஆப்டிகல் ஆய்வு) மற்றும் AXI (தானியக்க எக்ஸ்-ரே பரிசோதனை) பயன்படுத்தல் ஆகியவை ஆய்வு திறன்களை காரணமாக, எங்கள் ஆய்வு பொருட்களை பொருட்கள், தொழில்நுட்பங்கள், உற்பத்தி, தரமான இருந்து உபகரணங்கள் வரை. விவரமான பொருட்களை கீழே பட்டியலிடப்பட்டுள்ளன:
Kutokana na uwezo wa ukaguzi na maombi ya ndege uchunguzi, Aoi (Kujiendesha Optical ukaguzi) na AXI (Kujiendesha eksirei ukaguzi), ukaguzi wa bidhaa zetu mbalimbali kutoka vifaa, teknolojia, viwanda, ubora wa vifaa. vitu Kina ni hapa chini:
Ugu wacan tahay awoodda kormeerka codsiga of baaritaan duulaya, AOI (Automated indhaha Inspection) iyo AXI (Automated X-ray Inspection), waxyaabaha kormeerka noo dhaxayn qalabka, farsamooyinka, wax soo saarka, tayada qalabka. items faahfaahsan ku qoran yihiin hoos ku qoran:
zunda hegan AOI (Automated optikoa Ikuskaritza) eta Axi (Automated X-izpien Ikuskaritza) aplikazio batera ikuskatzeko gaitasunak direla eta, gure ikuskatzeko elementu materialak, teknologiak, fabrikazioa, kalitatea ekipamendu bitartekoa. Elementu xehea agertzen dira:
Oherwydd galluoedd arolygiad gyda'r cais o stiliwr hedfan, AOI (Awtomatig Optegol Archwilio) a AXI (Automated pelydr-X Arolygu), mae ein eitemau arolygu yn amrywio o ddeunyddiau, technolegau, gweithgynhyrchu, o ansawdd i offer. Eitemau manwl yn cael eu rhestru isod:
Ona o asiasiga gafatia ma le talosaga o suʻesuʻega e lele, AOI (otometi Asiasiga opitika) ma AXI (otometi Asiasiga X-ray), e faasolo tatou mea asiasiga mai mea e faaaoga, tekinolosi, o fale gaosi oloa, tulaga lelei i meafaigaluega. o loo lisiina mea auiliili atu i lalo:
Nokuda rokuongorora nezvaanogona pamwe kushanda kubhururuka vachiongorora Chrono (zvoga Optical Inspection) uye AXI (zvoga X-ray Inspection), redu rokuongorora zvinhu siyana zvokuvakisa, ruzivo, kugadzira, unhu kuti midziyo. Detailed zvinhu dziri pasi apa:
پرواز گبول، AOI (خودڪار Optical جي چڪاس جي) ۽ AXI (خودڪار ايڪس ري جي چڪاس جي) جي درخواست سان انسپيڪشن صلاحيتون جي ڪري روڪيا ويا، اسان جي انسپيڪشن شيون مواد، ٽيڪنالاجي، صنعت، معيار کان سامان تائين. تفصيلي شيون هيٺ ڏنل آهن:
ఎగురుతున్న ప్రోబ్, AOI (ఆటోమేటెడ్ ఆప్టికల్ తనిఖీ) మరియు AXI (ఆటోమేటెడ్ ఎక్స్రే తనిఖీ) అప్లికేషన్ తో తనిఖీ సామర్థ్యాలు తలఒగ్గి, మా తనిఖీ అంశాలను పదార్థాలు, సాంకేతిక, తయారీ, నాణ్యత నుండి పరికరాలు ఉంటాయి. వివరణాత్మక అంశాలను క్రింద ఇవ్వబడ్డాయి:
پرواز تحقیقات، AOI (خودکار آپٹیکل انسپکشن) اور سے Axi (خودکار ایکس رے معائنہ) کی درخواست کے ساتھ معائنہ صلاحیتوں کی وجہ سے، ہماری معائنہ آئٹم مواد، ٹیکنالوجی، مینوفیکچرنگ، معیار سے سامان تک. تفصیلی اشیاء ذیل میں درج ہیں:
אָווינג צו דורכקוק קייפּאַבילאַטיז מיט די אַפּלאַקיישאַן פון פליענדיק זאָנד, אַאָי (אַוטאָמאַטעד אָפּטיקאַל ינספּעקטיאָן) און אַקסי (אַוטאָמאַטעד X-Ray דורכקוק), אונדזער דורכקוק זאכן קייט פון מאַטעריאַלס, טעקנאַלאַדזשיז, פּראָדוקציע, קוואַליטעט צו עקוויפּמענט. דעטאַילעד זאכן זענען ליסטעד ונטער:
Wáyé to se ayewo agbara pẹlu awọn ohun elo ti fò ibere, Aoi (aládàáṣiṣẹ Optical ayewo) ati AXI (aládàáṣiṣẹ X-ray ayewo), wa se ayewo ohun ibiti lati ohun elo, imo, ẹrọ, didara si awọn eroja. Alaye ohun ti wa ni akojọ si isalẹ:
  4 Hits ros.ie  
1.5 Forchoimeádann na Coimisinéirí Ioncaim an ceart cur le téarmaí an chomhaontaithe seo nó iad a leasú nó a athrú trí fhógra i leith na n-athruithe sin a fhoilsiu ar a suíomh idirlín agus má leanann tú ort ag úsáid na seirbhíse seo, ciallóidh sé sin go nglacann tú leis na hathruithe sin.
1.5 Revenue reserves the right to add, amend or vary the terms of this agreement by publishing notice of such changes on its website and the continued use of the service will signify your acceptance of the changes.
  26 Hits simap.europa.eu  
CEN: An Coiste Eorpach um Chaighdeánú, ag cur le spriocanna an Aontais Eorpaigh agus an Aontais Eorpaigh Eacnamaíoch maidir le caighdeáin theicniúla thoilteanacha a chuireann saorthrádáil, sábháilteacht oibrithe agus tomhaltóirí, comh-inoibritheacht líonraí, cosaint an chomhshaoil, saothrú clár taighde agus forbartha, agus soláthar poiblí chun cinn.
e-CERTIS provides detailed information on the certificates and documents commonly required in procurement in the various EU countries. It is targeted at national practitioners. It helps economic operators, when preparing a tender, to identify evidentiary documents fulfilling evidence required in a foreign call for tender. It helps awarding authorities, when receiving tenders, to identify and recognise forms submitted by foreign tenderers and to relate contents of partner country forms to local equivalents.
CEN: Comité européen de normalisation, contribuant à la réalisation des objectifs de l'Union européenne et de l'Espace économique européen au moyen de normes techniques volontaires destinées à promouvoir le libre échange, la sécurité des travailleurs et des consommateurs, l'interopérabilité des réseaux, la protection de l'environnement, l'exploitation des programmes de recherche et de développement et les marchés publics.
CEN: Das Europäische Komitee für Normung trägt zu den Zielen der Europäischen Union und des Europäischen Wirtschaftsraumes mit freiwilligen technischen Normen bei, die den freien Handel, die Sicherheit der Arbeitnehmer und Verbraucher, die Interoperabilität von Netzwerken, den Umweltschutz, die Nutzung von Forschungs- und Entwicklungsprogrammen sowie das öffentliche Auftragswesen fördern.
CEN: El Comité Europeo de Normalización contribuye a los objetivos de la Unión Europea y el Espacio Económico Europeo con normas técnicas voluntarias que promueven el libre comercio, la seguridad de trabajadores y consumidores, la interoperabilidad de las redes, la protección medioambiental, la explotación de programas de investigación y desarrollo y la contratación pública.
CEN: Il Comitato europeo di normalizzazione contribuisce agli obiettivi dell'Unione europea e dello Spazio economico europeo mediante norme tecniche volontarie destinate a promuovere il libero scambio, la sicurezza dei lavoratori e dei consumatori, l'interoperabilità delle reti, la tutela dell'ambiente, la gestione dei programmi di sviluppo e di ricerca e gli appalti pubblici.
CEN: Comité Europeu de Normalização, que contribui para atingir os objectivos da União Europeia e do Espaço Económico Europeu através de normas técnicas voluntárias, promovendo o mercado livre, a segurança dos trabalhadores e dos consumidores, a interoperabilidade das redes, a protecção ambiental, a exploração dos programas de investigação e de desenvolvimento e os concursos públicos.
CEN (Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης): Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης συμβάλλει στους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου με ευαγή τεχνικά πρότυπα τα οποία προωθούν την ελευθεροποίηση των συναλλαγών, την ασφάλεια των εργαζομένων και των καταναλωτών, τη διαλειτουργικότητα των δικτύων, την προστασία του περιβάλλοντος, την εκμετάλλευση των ερευνητικών και αναπτυξιακών προγραμμάτων και τις δημόσιες συμβάσεις.
CEN: Europees standaardiseringscomité dat bijdraagt tot de doelstellingen van de Europese Unie en de Europese Economische Ruimte met vrijwillige technische standaarden die vrijhandel, de veiligheid van werknemers en consumenten, interoperabiliteit van netwerken, milieubescherming, uitvoering van O&O-programma's en overheidsopdrachten promoten.
CEN: Европейският комитет по стандартизация допринася за целите на Европейския съюз и на Европейското икономическо пространство чрез доброволни технически стандарти, които популяризират свободната търговия, безопасността на работниците и потребителите, интероперативността на мрежите, защитата на околната среда, работата по изследователски и развойни програми и обществените поръчки.
CEN: Evropský výbor pro normalizaci přispívající k cílům Evropské unie a Evropského hospodářského prostoru pomocí dobrovolných technických norem, které podporují volný obchod, bezpečnost pracovníků a spotřebitelů, vzájemnou spolupráci sítí, ochranu životního prostředí, využívání programů výzkumu a rozvoje, a veřejné zakázky.
CEN: Den Europæiske Standardiseringsorganisation, der skal bidrage til EU's og EØS' målsætning om at fastsætte frivillige tekniske standarder for frihandel, sikkerhed på arbejdspladsen, forbrugerret, interoperabilitet mellem netværk, miljøbeskyttelse, anvendelse af forsknings- og udviklingsprogrammer og offentlige indkøb
CEN: Euroopa Standardikomitee töötab Euroopa Liidu ja Euroopa Majanduspiirkonna eesmärkide saavutamise nimel välja vabatahtlikke tehnilisi standardeid, mis edendavad vabakaubandust, töötajate ja tarbijate ohutust, võrkude koostalitlusvõimet, keskkonnakaitset, teadus- ja arendusprogrammide tulemuste kasutamist ning avalikke hankeid.
CEN: Evropski odbor za standardizacijo, ki s prostovoljnimi tehničnimi standardi, ki spodbujajo prosto trgovino, varnost delavcev in potrošnikov, interoperabilnost omrežij, zaščito okolja, izkoriščanje raziskovalnih in razvojnih programov ter javna naročila, prispeva k ciljem Evropske unije in Evropskega gospodarskega prostora.
CEN: Európai Szabványügyi Bizottság, amely az Európai Unió és az Európai Gazdasági Térség célkitűzéseihez olyan önkéntes műszaki szabványokkal járul hozzá, amelyek elősegítik a szabadkereskedelmet, a munkavállalók és fogyasztók biztonságát, a hálózatok interoperabilitását, a környezetvédelmet, a kutatási és fejlesztési programok kiaknázását, valamint a közbeszerzést.
CEN: Europejski Komitet Normalizacyjny przyczynia się do realizacji celów Unii Europejskiej i Europejskiego Obszaru Gospodarczego dzięki opracowywaniu dobrowolnych norm technicznych, które służą promocji wolnego handlu, bezpieczeństwa pracowników i konsumentów, interoperacyjności sieci, ochrony środowiska, wykorzystywania programów badawczych i rozwojowych oraz zamówień publicznych.
CEN: Comitetul European de Standardizare, contribuind la atingerea obiectivelor Uniunii Europene şi ale Spaţiului Economic European prin stabilirea de standarde tehnice voluntare care promovează comerţul liber, siguranţa lucrătorilor şi a consumatorilor, cooperarea reţelelor, protecţia mediului, valorificarea programelor de cercetare şi dezvoltare şi achiziţiile publice.
CEN: Európsky výbor pre štandardizáciu, prispenie k cieľom Európskej únie a Európskeho hospodárskeho priestoru s dobrovoľnými technickými štandardami, ktoré podporia voľné obchodovanie, bezpečnosť pracovníkov a spotrebiteľov, interoperabilitu sietí, environmentálnu ochranu, preskúmanie výskumných a rozvojových programov, a verejné obstarávanie.
CEN: Evropski odbor za standardizacijo, ki s prostovoljnimi tehničnimi standardi, ki spodbujajo prosto trgovino, varnost delavcev in potrošnikov, interoperabilnost omrežij, zaščito okolja, izkoriščanje raziskovalnih in razvojnih programov ter javna naročila, prispeva k ciljem Evropske unije in Evropskega gospodarskega prostora.
CEN: Evropski odbor za standardizacijo, ki s prostovoljnimi tehničnimi standardi, ki spodbujajo prosto trgovino, varnost delavcev in potrošnikov, interoperabilnost omrežij, zaščito okolja, izkoriščanje raziskovalnih in razvojnih programov ter javna naročila, prispeva k ciljem Evropske unije in Evropskega gospodarskega prostora.
CEN: Eiropas Standartizācijas komiteja veicina Eiropas Savienības un Eiropas Ekonomikas Zonas mērķus ar brīvprātīgiem tehniskajiem standartiem, kas sekmē brīvo tirdzniecību, darbinieku un patērētāju drošību, tīklu sadarbspēju, vides aizsardzību, pētniecības un izstrādes programmu izmantošanu un valsts iepirkumus.
CEN: Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni, li jikkontribwixxi lejn l-oġġettivi ta’ l-Unjoni Ewropea u ż-Żona Ekonomika Ewropea bi standards tekniċi volontarji li jinkoraġġixxu l-kummeċ ħieles, is-siġurtà tal-ħaddiema u tal-konsumaturi, l-interoperabbiltà tan-netwerks, il-ħarsien ta’ l-ambjent, l-esplojtazzjoni ta’ programmi ta’ riċerka u żvilupp, u l-ksib pubbliku.
  2 Hits europa.bunto.free.fr  
Dissendolisto (liosta sgaoilidh) : liosta deasbaid airson na feadhainn a chuireas taisbeanaidhean air dòigh; 's e Esperanto am phrìomh chànan obrach agus faodaidh sibh pàirt a ghabhail le bhith a' cur post-dealain bàn gu europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (distribution list): discussion list for demonstration organisers; its principle working language is Esperanto and you can subscribe by sending a blank message to europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr.
Dissendolisto (liste de diffusion) : liste de discussion pour les organisateurs de la manifestation ; sa langue de travail principale est l'espéranto et vous pouvez vous abonner à cette liste en envoyant un message vide à europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (Verteilerliste) : Diskussionsliste für die Organisatoren der Kundgebung; ihre Hauptarbeitssprache ist Esperanto und man kann sie unter Absenderangabe formlos beziehen unter: europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (lista de difusión) : lista de discusión para los organizadores de la manifestación ; su lengua de trabajo principal es el esperanto y podeis ser miembros de estas lista enviando un mensaje vacio a europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (informazioni): lista di discussione per gli organizzatori; lingua di lavoro principale l’esperanto; ci si iscrive alla lista inviando un messaggio vuoto a europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (Ενημέρωση): Κατάλογος για τους οργανωτές της διαδήλωσης. Η βασική γλώσσα είναι η Εσπεράντο και μπορείτε να εγγραφείτε στέλνοντας κενό μήνυμα στην διεύθυνση europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (verspreidingslijst): discussielijst voor de organisatoren; de hoofdwerktaal is Esperanto en u kunt zich abonneren door een lege mail te sturen naar europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (llista de difusió) : llista de discussió per als organitzadors de la manifestació; llur llengua de treball principal és l’esperanto i en podeu ser membres enviant un missatge buit a europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (diskusijska mrežna lista): diskusijska mrežna lista namijenjena organizatorima manifestacije; glavni radni jezik je esperanto, na listu se možete prijaviti slanjem prazne E-mail poruke na europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (rozesílací seznam) : seznam k rozesílání diskuzních příspěvků; jeho hlavním pracovním jazykem je esperanto a můžete se do něj přihlásit zasláním prázdné zprávy na adresu europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (Nyhedsliste): diskussionsliste for arrangørerne af demonstrationen; arbejdssproget er først og fremmest Esperanto, og du kan abonnere på denne liste ved at sende et tomt e-brev til europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto: diskutlisto por la organizantoj de la manifestacio ; ĝia ĉefa labor-lingvo estas Esperanto kaj vi povas aboni tiun liston sendante malplenan mesaĝon al europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto(infolistid):infolistid meleavalduse organisaatoritele;peamine töökeel on Esperanto ja seda saab tellida saates tühja teateeuropa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (postituslista): keskustelulista järjestäjille; sen pääkieli on esperanto. Tilaus: Lähetä tyhjä viesti:europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (Levelezési lista): a tüntetés szervezőinek internetes vitafóruma, amelynek fő munkanyelve az eszperantó. A listára feliratkozni lehet egy üres üzenet elküldésével az europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr elektronikus postacímre.
Dissendolisto (index diffusionis): index quo secessionis moderatores disserant; præcipua lingua operandi est esperantica et potes nomen dare misso albo nuntio ad europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr.
Dissendolisto (środki przekazu): lista dyskusji dla organizatorów manifestacji; zasadniczym językiem pracy jest esperanto i możecie zaabonować się na tą listę przesyłając pusty mesaż na europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (lista de difuzare) : lista de discutii pentru organizatorii manifestatiei ; limba uzuala principala este esperanto ; puteti sa va abonati la aceasta lista : trimiteti un mesaj vid la europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (distributionslista): diskussionslista för demonstrationsorganisatörer; det principiella arbetsspråket är Esperanto; du kan bli medlem genom att skicka ett tomt meddelande till europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (internetinė konferencija): diskusijos manifestacijos organizatoriams; pagrindinė darbo kalba yra esperanto; prie konferencijos prisijungti galite nusiųsdami tuščią laišką adresu europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (lista ta' diskussjoni) : lista ta' diskussjoni ghal organizzaturi tad-dimostrazzjoni; il-lingwa ewlenija taghha hi l-Esperanto u tista tinkiteb billi tibghat messagg vojt lil europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (zabalpen zerrenda) : eztabaida zerrenda antolatzaileentzat ; beren lan hizkuntza nagusia esperantoa da ; zerrenda honen kidea izan zaitezke mezu huts bat bidaliz helbide honetara europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (rhestr i’w dosbarthu): rhestr o bethau i'w trafod ar gyfer trefnwyr y gwrthdystiad; prif iaith ymarferol y rhestr hon fydd Esperanto ac mae croeso ichi danysgrifio trwy yrru neges wag at europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr.
Dissendolisto (listenn skignañ) : listenn skignañ evit aozerion ar vanifestadeg ; he yezh labour pennañ eo an esperanteg. Gallout a rit koumanantiñ d’al listenn-se dre gas ur postel goullo da europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto : Li prumî lingadje, tot d’au lon do raploû, ci sèrèt l’èspéranto, d’ofice. Mins on pout r’cîre one lisse dès forbatadjes, di europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
  4 Hits saorview.ie  
Agatsa a bheidh an chumhacht lenár gCianrialtán Uilíoch, córas a bheidh an-éasca le húsáid. Tá fáil sa rannóg Ar Éileamh ar liosta, a mbímid ag cur leis de shíor, de sheinnteoirí teilifíse ar líne. Tabharfaidh aip Saorview cead duit cláir a chuardach, cuirfidh sé cláir i gcuimhne duit agus tabharfaidh sé smacht duit fiú ar do theilifís.
Our Universal Remote puts the power in your hands making it all easy to use. On Demand gives access to a growing list of online TV players. The Saorview app allows you to find, remind and even control your TV.
  60 Hits cunantnamearai.eu  
CÉIM 3: Aighneacht rialta de thuarascálacha cur chun feidhme
STEP 3 : Regular submission of implementation reports
  ogham.celt.dias.ie  
Cur i Láthair
Presentation
  58 Hits eumayors.eu  
Cur tionscnamh Chúnant na Méaraí i láthair don chomhairle chathrach;
Presentare l’iniziativa del Patto dei Sindaci al Consiglio comunale
  2 Hits cainntmomhathar.com  
cur-seachd na h-ùine, froileagan snìomh, figheadaireachd
past times, spinning frolics, weaving
  47 Hits dataprotection.ie  
Cur chuige bunaithe ar Riosca
Risk based approach
  187 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
, Airteagal 109 (nós imeachta maidir le rialacha cur chun feidhme a ghlacadh d'iomaíocht)
, Article 109 (procedure for adopting implementing rules for competition)
et article 109 (procédure d'adoption des modalités d'exécution de la législation relative à la concurrence)
, Artikel 109 (Verfahren für den Erlass von Durchführungsverordnungen zum Wettbewerb)
y 109 (procedimiento para adoptar las normas de desarrollo en asuntos de competencia)
e articolo 109 (procedura per l'adozione delle norme di applicazione in materia di concorrenza)
, artigo 109.º (procedimento para a adoção de normas de execução em matéria de concorrência)
, άρθρο 109 (διαδικασία έκδοσης κανόνων εφαρμογής για τον ανταγωνισμό)
, Artikel 109 (procedure voor de vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor mededinging)
, članak 109. (postupak za donošenje provedbenih pravila za tržišno natjecanje)
, článek 109 (postup přijímání prováděcích nařízení v oblasti hospodářské soutěže)
, artikel 109 (procedure for vedtagelse af gennemførelsesbestemmelser vedrørende konkurrence)
, Artikkel 109 (rakenduseeskirjade vastuvõtmise menetlus konkurentsi valdkonnas)
, 109 artikla (kilpailua koskevien täytäntöönpanosääntöjen vahvistamismenettely)
, 109. cikk (a versenyre vonatkozó végrehajtási szabályok elfogadására vonatkozó eljárás)
, art. 109 (procedura przyjmowania przepisów wykonawczych w zakresie konkurencji)
, 109 (procedura de adoptare a normelor de punere în aplicare în domeniul concurenţei)
, článok 109 (postup pri prijímaní vykonávacích predpisov pre hospodársku súťaž)
, člen 109 (postopek za izvajanje pravil v zvezi s konkurenco)
och artikel 109 (hur genomförandebestämmelser för konkurrens antas)
, 109. pants (procedūra, kā pieņemt īstenošanas noteikumus konkurences jomā)
, Artikolu 109 (proċedura għall-adozzjoni tar-regoli ta' implimentazzjoni għall-kompetizzjoni)
  almancax.com  
Cur Síos Pictiúir Uaireanta na Gearmáine
German Hours Picture Description
Heures allemandes Description de l'image
Deutsch Stunden Bildbeschreibung
German Hours Picture Description
Descrizione dell'immagine delle ore tedesche
Descrição da imagem das horas alemãs
وصف الساعات الألمانية الوصف
Γερμανική ώρα περιγραφή εικόνας
Beschrijving afbeelding van uren in het Duits
Duitse Ure Foto Beskrywing
Orë Gjermane Përshkrimi i Fotografisë
Немски часове Описание на снимката
Descripció de la imatge de les hores alemanyes
Německé hodiny Popis obrázku
Tyske timer Billede Beskrivelse
Saksa tunde pildi kirjeldus
Saksan tunnit Kuva Kuvaus
Þýska klukkustundir Mynd lýsing
Gambaran Gambaran Jam Jerman
Lectio Horae illustratur Germanica
Vokiečių valandos paveikslėlio aprašymas
Godziny niemieckie Opis zdjęcia
Descrierea pozei German Hours
Немачке школе немачке школе и класе
Nemecká hodina Popis obrázku
Tyska timmar Bildbeskrivning
German Hours คำอธิบายภาพ
Գերմանական ժամերը նկար նկարագրությունը
জার্মান ঘন্টা চিত্র বর্ণনা
Ілюстраваны лекцыйныя нямецкія Гадзіннік
გერმანული საათი სურათის აღწერა
Vācu stundas attēla apraksts
Haja alemana sary Description
Германски часовник Опис на сликата
Saacadaha Jarmalka Picture Description
Alemaniako orduak Irudiaren deskribapena
Penerangan German Hour Picture
የጀርመን ሰዓት ሰዕል ገለፃ
Alman saatları Şəkil təsviri
German Hours Picture Description
Dútske horoaren Picture Description
Descrición da imaxe da hora alemá
ಜರ್ಮನ್ ಅವರ್ಸ್ ಚಿತ್ರ ವಿವರಣೆ
جرمن ڪلاڪ جي تصوير جو تفصيل
جرمن گھنٹے تصویر کی تفصیل
ജർമ്മൻ മണിക്കൂർ ചിത്രം വിവരണം
Maola a Chithunzi cha Germany Maola
Hōʻike Hōʻikeʻike Hōʻike Hōʻikeʻike Hōlani
  6 Hits ngyc.com  
Cur síos achomair:
Brève description:
Kurze Beschreibung:
Breve descripción:
Breve descrizione:
Pequena descrição:
Σύντομη περιγραφή:
Korte beschrijving:
簡単な説明:
Kort beskrywing:
Përshkrim i shkurtër:
توضیح کوتاه:
Кратко описание:
Descripció breu:
Kratki opis:
Stručný popis:
Kort beskrivelse:
Lühike kirjeldus:
Lyhyt kuvaus:
संक्षिप्त वर्णन:
Rövid leírás:
Stutt lýsing:
Short Description:
Deskripsi Singkat:
간단한 설명:
Description:
Trumpas aprašymas:
Kort beskrivelse:
Krótki opis:
Scurta descriere:
Краткое описание:
Кратак опис:
Stručný opis:
Kratek opis:
Kort beskrivning:
คำอธิบายสั้น:
Kısa Açıklama:
Mô tả ngắn:
Կարճ նկարագրություն:
Кароткае апісанне:
Მოკლე აღწერა:
Īss apraksts:
ਛੋਟੇ ਵੇਰਵਾ:
សង្ខេបខ្លី:
ລາຍລະອຽດສັ້ນ:
Short Description:
කෙටි විස්තරය:
குறுகிய விளக்கம்:
Краток опис:
Deskrizzjoni fil-qosor:
Maelezo Mafupi:
Description Gaaban:
Deskribapen laburra:
Short Description:
Penerangan Ringkas:
Whakaahuatanga Poto:
Disgrifiad byr:
አጭር መግለጫ:
Qısa Təsvir:
Short Description:
Short Description:
ಸಣ್ಣ ವಿವರಣೆ:
Faamatalaga puupuu:
جي مختصر تشريح:
చిన్న వివరణ:
مختصر کوائف:
שאָרט description:
Kukuru Apejuwe:
ഹൃസ്വ വിവരണം:
Mubo nga paghulagway:
Short Description:
Kout Deskripsyon:
  17 Hits ppep.org  
Cúnamh cur isteach ar chreidmheasanna cánach
Assistance in applying for tax credits
Unterstützung bei der Beantragung von Steuergutschriften
Asistencia en la aplicación de créditos fiscales
Assistenza nella richiesta di crediti d'imposta
Assistance in applying for tax credits
المساعدة في تطبيق الإعفاءات الضريبية لل
Βοήθεια στην υποβολή αίτησης για φορολογικές ελαφρύνσεις
Assistance in applying for tax credits
Assistance in applying for tax credits
Assistance in applying for tax credits
कर क्रेडिट के लिए आवेदन करने में सहायता
Assistance in applying for tax credits
Помощь в оформлении налоговых кредитов
Hjälp med att ansöka om skattelättnader
ให้ความช่วยเหลือในการขอเครดิตภาษี
Vergi kredileri talep etmekte yardım
  12 Hits ec.europa.eu  
Cur chun feidhme ag an leibhéal náisiúnta
Implementation at national level
Mise en œuvre au niveau national
Durchführung auf nationaler Ebene
Aplicación a nivel nacional
Attuazione a livello nazionale
Aplicação a nível nacional
Εφαρμογή σε εθνικό επίπεδο
Uitvoering op nationaal niveau
Прилагане на национално ниво
Provádění na vnitrostátní úrovni
Gennemførelse i EU-landene
Rakendamine riiklikul tasandil
Täytäntöönpano EU-maissa
Tagállami szintű végrehajtás
Įgyvendinimas nacionaliniu lygmeniu
Wykonanie na szczeblu krajowym
Punerea în aplicare la nivel naţional
Uplatňovanie na vnútroštátnej úrovni
Izvajanje na nacionalni ravni
Tillämpning i EU-länderna
Īstenošana valsts līmenī
L-implimentazzjoni fil-livell nazzjonali
  dictionaryportal.eu  
An teanga a ndéanann an foclóir cur síos uirthi; an teanga is ábhar don fhoclóir.
The language the dictionary describes; the language the dictionary is about.
Langue décrite par le dictionnaire; langue à laquelle le dictionnaire est consacré
Die Sprache, die das Wörterbuch beschreibt; die Sprache, von der das Wörterbuch handelt.
La lengua que describe el diccionario; la lengua de la que va el diccionario.
Η γλώσσα την οποία περιγράφει το λεξικό; η γλώσσα για την οποία προορίζεται το λεξικό.
De taal die in het woordenboek beschreven wordt, de taal waar het woordenboek over gaat.
An cànan a thathar a' mìneachadh san fhaclair; cànan an fhaclair.
The language the dictionar describes; the language the dictionar is aboot
Yr iaith y mae'r geiriadur yn ei disgrifio; yr iaith y mae'r geiriadur yn ymwneud â hi.
De taal dy't it wurdboek beskriuwt; de taal dêr't it wurdboek oer giet.
  6 Hits kalambay.com  
Cur i bhfeidhm na bainistíochta cruthaitheacha chun samhlaíochtaí agus cruthaitheacht chomhghleacaithe a chur i bhfeidhm go héifeachtach ionas go leanann caighdeán an táirge ar fud an chonair.
Implementation of creative management to effectively put colleagues' imaginations and creativity into practice so that product quality continues across the bottleneck.
Mise en œuvre d'une gestion créative pour mettre efficacement en pratique l'imagination et la créativité de leurs collègues, afin que la qualité du produit se maintienne au-delà du goulot d'étranglement.
Implementierung von kreativem Management, um die Fantasie und Kreativität von Kollegen effektiv in die Praxis umzusetzen, so dass die Produktqualität über den Engpass hinweg anhält.
Implementación de gestión creativa para poner en práctica la imaginación y la creatividad de sus colegas para que la calidad del producto continúe a través del cuello de botella.
Implementazione della gestione creativa per mettere in pratica efficacemente l'immaginazione e la creatività dei colleghi in modo che la qualità del prodotto continui attraverso il collo di bottiglia.
Implementação do gerenciamento criativo para efetivamente colocar em prática a criatividade e a imaginação dos colegas para que a qualidade do produto continue em todo o gargalo.
Εφαρμογή δημιουργικής διαχείρισης για την αποτελεσματική εφαρμογή της φαντασίας και της δημιουργικότητας των συναδέλφων ώστε να συνεχιστεί η ποιοτική εξέλιξη των προϊόντων σε ολόκληρη τη συμφόρηση.
Implementatie van creatief management om de verbeeldingskracht en creativiteit van collega's effectief in de praktijk te brengen, zodat de productkwaliteit verder gaat in de bottleneck.
پیاده سازی مدیریت خلاق برای به طور موثر تصورات و خلاقیت همکاران خود را در عمل به گونه ای اجرا می کند تا کیفیت محصول در سراسر تنگنا ادامه یابد.
Implementering af kreativ ledelse til effektivt at sætte kollegernes forestillinger og kreativitet i praksis, så produktkvaliteten fortsætter over flaskehalsen.
Loomingulise juhtimise rakendamine, et tõhusalt panna kolleegide kujutlusvõime ja loovus praktikasse, et toote kvaliteet püsiks kitsaskohas.
सहकर्मियों की कल्पनाओं और रचनात्मकता को अभ्यास में प्रभावी ढंग से रखने के लिए रचनात्मक प्रबंधन का कार्यान्वयन ताकि उत्पाद की गुणवत्ता बाधा में जारी रहे।
Implementasi manajemen kreatif untuk secara efektif menempatkan imajinasi dan kreativitas rekan kerja ke dalam praktik sehingga kualitas produk terus berlanjut di sepanjang kemacetan.
Implementarea managementului creativ pentru a pune în practică imaginația și creativitatea colegilor în practică, astfel încât calitatea produselor să continue în acest moment.
Implementácia kreatívneho manažmentu s cieľom efektívne uviesť predstavivosť a kreativitu kolegov do praxe, aby kvalita produktu pokračovala v celom prekážke.
Implementering av kreativ hantering för att effektivt sätta kollegernas fantasi och kreativitet i bruk så att produktkvaliteten fortsätter över flaskhalsen.
Yaratıcı yönetimin, meslektaşlarının hayal gücünü ve yaratıcılığını etkin bir şekilde ortaya koyacak şekilde uygulanması, böylece ürün kalitesi darboğaz boyunca devam eder.
Thực hiện quản lý sáng tạo để đưa trí tưởng tượng và sáng tạo của đồng nghiệp vào thực tế một cách hiệu quả để chất lượng sản phẩm tiếp tục qua nút cổ chai.
Radošas pārvaldības ieviešana, lai efektīvi liktu kolēģu iztēli un jaunradi praktizēt, lai produkcijas kvalitāte turpinātos pāri sašaurinājumam.
Впровадження креативного менеджменту для ефективного впровадження фантазій та творчості колег на практику, щоб якість продукції тривало через обмеженість.
Pelaksanaan pengurusan kreatif untuk menerapkan imaginasi dan kreativiti rakan sekerja secara berkesan agar kualiti produk terus berleluasa.
  17 Hits www.amt.it  
Ar stop tú ag cur cluain ar do chailín? [= ba ghnách leat cluain a chur uirthi]
Have you stopped cheating on your girlfriend? [= you used to cheat on her]
Est-ce que tu as arrêté de tromper ta copine ? [= tu l’as trompée]
Hast du aufgehört, deine Freundin zu betrügen? [= du hast sie früher betrogen]
¿Has dejado de engañar a tu novia? (= solías hacerlo)
Hai smesso di ingannare la tua ragazza? (= eri solito ingannarla)
Ben je gestopt met je vriendin te bedriegen? {/ i} [= je was het gewend haar te bedriegen]
Спря ли да мамиш приятелката си? [= Ти си я мамил]
Da li si prestao varati svoju djevojku? [= ta imao si običaj, da je varaš]
Er du stoppet med at være din kæreste utro? [= du plejede ellers at være hende utro]
Kas sa enam ei peta oma tüdrukut? [= sa petsid teda]
Abbahagytad a barátnőd megcsalását? [= meg szoktad csalni]
Tu nustojai apgaudinėti savo draugę? [=tu anksčiau ją apgaudinėjai]
Przestałeś zdradzać swoją dziewczynę? [= zdradzałeś ją w przeszłości]
Ai încetat să o înșeli pe prietena ta? [= tu ai înșelat-o înainte]
Ты перестал обманывать свою подругу? [= раньше ты обманывал ее]
Frajerku už nepodvádzaš? [= predtým si ju podvádzal]
Ali si nehal varati punco? [= nekoč si jo varal]
Har du slutat vara otrogen mot din flickvän? [= du brukade vara otrogen]
Vai tu beidzi pļāpāt ar savu draudzeni? [= tu pļāpāji ar viņu]
  7 Hits fibin.com  
Cur síos
Description
  10 Hits gaelchultur.com  
Cur chuige múinteoireachta
Teaching approach
Arrow 1 2 3 4 5 6