tls – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      6'639 Ergebnisse   1'341 Domänen   Seite 10
  2 Résultats www.icilondon.esteri.it  
‘Ancient history as it should be written’ Giles Foden Mary Beard is one of the most original and best-known classicists working today. She has a chair of Classics at Cambridge where she is a Fellow of Newnham College, and she is classics editor of the TLS.
In Pompeii. The Life of a Roman Town, Mary Beard takes us on a tour of the most popular classical site in the world, showing how much of what we thought we knew is a myth. A fabula, as the Romans might have said. Pompeii explodes a number of preconceptions, making up an extraordinary and involving portrait of an ancient town, its life and its continuing re-discovery.‘Ancient history as it should be written’ Giles FodenMary Beard is one of the most original and best-known classicists working today. She has a chair of Classics at Cambridge where she is a Fellow of Newnham College, and she is classics editor of the TLS.Charlotte Higgins is a Chief Arts Writer for The Guardian.
  2 Résultats cfs.nrcan.gc.ca  
Terrestrial LiDAR Scanners (TLSs) have been shown to hold great potential as an indirect means of estimating plant structure parameters with a high level of detail, while some studies identified a number of challenges inherent to this approach.
Les paramètres de la structure végétale constituent des éléments clés dans l’étude du fonctionnement des écosystèmes et des interactions écosystémiques à l’échelle mondiale. L’obtention de données détaillées sur bon nombre de ces paramètres au moyen de mesures directes est toutefois difficile, en raison de la quantité de matières végétales que contiennent les arbres. Les systèmes LiDAR terrestres (SLT) semblent particulièrement prometteurs comme moyens d’estimation indirecte des paramètres de la structure végétale à un niveau de détail très élevé, mais des études ont relevé un certain nombre d’inconvénients associés à cette méthode. Dans la présente étude, nous examinons l’utilisation d’une approche fondée sur des voxels pour définir la répartition de la surface foliaire des arbres. Cette approche est basée sur la méthode de la fréquence des contacts appliquée aux résultats de SLT superposés à partir d’au moins deux positions de balayage. La fréquence des contacts a été calculée pour des voxels de 10, 30 et 50 cm, puis corrigée de manière à tenir compte de l’influence des effets d’occlusion, de l’inclinaison des feuilles, de la présence de matière non photosynthétique et de la taille du faisceau laser. La surface foliaire pour laquelle les effets d’occlusion étaient trop prononcés a été estimée au moyen de valeurs modélisées fondées sur la disponibilité de la lumière. Nous avons comparé les estimations de la surface foliaire issues du SLT à celles de mesures directes obtenues par la collecte de feuilles dans une savane de feuillus à feuilles larges du centre du Mali. Les valeurs de surface foliaire mesurées sur les arbres échantillonnés variaient entre 30 et 530 m2, et les valeurs de l’indice foliaire s’établissaient entre 0,8 et 7,2. Les estimations de la surface foliaire affichaient en moyenne un écart de 14 % par rapport aux mesures de référence (biais général). Notre méthode permet d’obtenir les répartitions verticales et radiales de la surface foliaire des arbres individuels, et se prête à l’estimation des paramètres de la structure végétale des savanes à un grand niveau de détail.
  4 Résultats esc-larochelle.jobteaser.com  
Administrators can access advanced tools immediately, including authentication features like 2-Step verification and single sign-on, or email security policies like secure transport (TLS) enforcement, IRM, and DLP which can be configured in a few clicks.
Pour les clients ayant des exigences spécifiques en matière de sécurité, nous avons créé le G Suite Marketplace qui regroupe les partenaires proposant des solutions qui viennent compléter les fonctionnalités G Suite.
Para atender a los clientes con necesidades de seguridad no cubiertas en G Suite, hemos creado un mercado de partners que amplía nuestras capacidades.
Voor klanten die nog meer beveiliging nodig hebben dan wat wordt aangeboden in G Suite, hebben we een marktplaats voor partners gemaakt waar aanvullende functies beschikbaar zijn.
예. Google은 유럽에 넓은 고객층을 확보하고 있습니다. Google은 고객이 EU 데이터 보호 규정과 Article 29 Working Party에서 제정한 지침을 충족할 수 있도록 특별히 설계된 기능 및 계약상 약정을 제공합니다. G Suite는 EU 모델 계약 조항 및 데이터 처리 수정안을 제공합니다. 또한 G Suite는 영국 정부의 클라우드 보안 원칙 'OFFICIAL(OFFICIAL- SENSITIVE 포함)'을 준수하여 사용하기에 적합한 것으로 평가되었습니다.
כן. ל-Google יש בסיס לקוחות גדול מאוד באירופה. Google מספקת ללקוחותיה יכולות ומחויבויות חוזיות שמיועדות באופן ספציפי לעזור להם לעמוד בדרישות של האיחוד האירופי להגנה על נתונים, ובהנחיות בסעיף 29 של צוות המחקר (Working Party). G Suite מציע סעיפים חוזיים במודל האיחוד האירופי‎‎ וכן תיקון לעיבוד נתונים‎‎. בנוסף, G Suite נבדק ונמצא מתאים לשימוש עם עקרונות האבטחה של ממשלת בריטניה עבור "חומרים רשמיים (כולל חומרים רשמיים-רגישים)‎‎‎‎".
  www.alony.de  
JEMAKO ensures the secure transmission of your data by means of SSL and/or TLS (Secure Sockets Layer / Transport Layer Security) encryption. However, although no one can guarantee absolute protection, we secure our website and other systems by means of technical and organisational measures to protect your data against loss, destruction, access, modification or distribution by unauthorised persons.
JEMAKO assure la transmission sécurisée de vos données au moyen du cryptage SSL et/ou TLS (Secure Sockets Layer / Transport Layer Security). Cependant, bien que personne ne puisse garantir une protection absolue, nous sécurisons notre site Web et d'autres systèmes au moyen de mesures techniques et organisationnelles pour protéger vos données contre la perte, la destruction, l'accès, la modification ou la distribution par des personnes non autorisées.
JEMAKO trasmette i dati personali in maniera sicura tramite cifratura SSL (Secure Sockets Layer) o TLS (Transport Layer Security). Ovviamente, nessuno può garantire una protezione assoluta. Tuttavia, assicuriamo il nostro sito Web e altri sistemi, adottando apposite misure tecniche organizzative per impedire la perdita, la distruzione, l’accesso, la modifica e la diffusione dei dati degli utenti a persone non autorizzate.
Uw persoonlijke gegevens worden bij JEMAKO veilig verzonden door middel van een versleuteling via SSL resp. TLS (Secure Sockets Layer/Transport Layer Security). Hoewel niemand een absolute bescherming kan garanderen, beveiligen wij onze website en overige systemen wel door middel van technische en organisatorische maatregelen tegen verlies, vernieling, ongeoorloofde inzage, wijziging of verspreiding van uw gegevens door onbevoegde derden.
  7 Résultats www.strateg-overseas.pl  
Those data centres are PCI-DSS and ISO27001 certified and are therefore governed by strict German data privacy laws. Additionally, we use TLS 1.2 with a 2048-bit SSL for all our connections. We do this and many other things to ensure the highest possible security standards.
Deutsche Server – Deutsches Recht. Alle Daten befinden sich in deutschen Rechenzentren, die auch von zahlreichen Finanzinstitutionen genutzt werden. Diese sind PCI-DSS- und ISO27001-zertifziert. Wir unterstehen damit dem strengen deutschen Datenschutzrecht. Wir nutzen zudem für alle Verbindungen TLS 1.2 mit 2048-Bit SSL. Numbrs wurde vom TÜV als ‘geprüfte App’ ausgezeichnet und wir sind auch durch Allianz Cyber Protect versichert. Wir tun dies und viele andere Dinge, um stets die höchstmögliche Sicherheit zu gewährleisten.
  17 Résultats www.aeportugal.pt  
New Feature: Secure TLS Connection
Шифрование передачи данных (TLS)
  3 Résultats www.urstove.com  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Résultats www.pantelleriavacanze.com  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  www.biomusica.com  
All data you provide to us is protected by Transport Layer Security (TLS) encryption and is never stored in our computer system. In addition, your online payments are made by Payplug, a completely secure site, on which you can pay even if you do not have an account.
Toutes les données que vous nous fournissez sont protégées par cryptage TLS (Transport Layer Security) et ne sont jamais stockées dans notre système informatique. Par ailleurs, vos paiements en ligne sont réalisés par Payplug, un site entièrement sécurisé, sur lequel vous pouvez payer même si vous n’avez pas de compte. Il vous suffira pour cela de posséder une carte de paiement valide.
  www.bdc.ca  
FastMail is a fast and highly secure email service (spam filter, phishing protector, virus scanner, SSL/TLS encryption) that can easily scale with your business as you grow. The free account is not suitable for business as it includes advertising in outgoing email, sent emails expires after 45 days without loggin in and it has no calendar nor task manager functionality.
FastMail est un service de courriel rapide et hautement sécurisé (filtre de pourriels, protection contre l’hameçonnage, analyseur de virus, chiffrement SSL/TLS) qui peut facilement s’adapter à votre organisation à mesure qu’elle prend de l’expansion. Le compte gratuit ne convient pas aux entreprises, car il inclut de la publicité dans les courriels sortants. Par contre, FastMail offre des comptes commerciaux comprenant de l’espace supplémentaire et une bande passante limitée pour le transfert.
  www.easyname.it  
TLS FTP (Secure FTP)
TLS FTP (Защищенный FTP)
  3 Résultats www.e-morenos.com  
SSL or TLS encryption
Cryptage SSL/TLS
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  2 Résultats www.garciz.com  
If you use the contact form offered by us for a request or to establish contact, this system uses SSL and/or TLS encryption for security reasons and to safeguard the transmission of confidential content, which you can recognise by the fact that the address line of your browser changes from “http://” to “https://” and by the padlock symbol in your browser line.
c) Diese über eine Web-Schnittfläche erhobenen Daten werden ausschließlich über verschlüsselte Verbindungen übertragen. Wenn Sie das von uns angebotene Kontaktformular für eine Anfrage oder Kontaktaufnahme nutzen, nutzt dieses System aus Gründen der Sicherheit und zum Schutz der Übertragung vertraulicher Inhalte eine SSL bzw. TLS Verschlüsselung, die Sie daran erkennen können, dass die Adresszeile Ihres Browsers von „http://“ auf „https://“ wechselt und an dem Schloss-Symbol in Ihrer Browserzeile. Wenn die SSL bzw. TLS Verschlüsselung aktiviert ist, können die Daten, die Sie an uns übermitteln, nicht von Dritten mitgelesen werden.
  2 Résultats sarria44bcn.com  
PayPal has always stood out for being one of the safest online payment methods that exist. To continue to Excel in this sense, Paypal has decided to increase the levels of safety and move from the TLS 1.1 protocol to TLS 1.2.
PayPal s’est toujours distinguée pour avoir été un des modes de paiement en ligne plus sûrs qui existent. Pour continuer vers Excel en ce sens, Paypal a décidé d’augmenter les niveaux de sécurité et quitter le protocole TLS 1.1 pour TLS 1.2. Si vous voulez en savoir plus ne manquez pas ce post.
PayPal steht seit jeher als eines der sichersten Online-Zahlungsmethoden, die vorhanden sind. Um mit Excel in diesem Sinne fortzufahren, hat Paypal entschieden zu erhöhen das Niveau der Sicherheit und aus dem TLS 1.1 Protokoll TLS 1.2. Wenn Sie mehr erfahren wollen verpassen Sie nicht diesen Beitrag.
PayPal è sempre contraddistinta per essere uno dei metodi di pagamento online più sicuri che esiste. Per continuare a Excel in questo senso, Paypal ha deciso di aumentare i livelli di sicurezza e spostarsi dal protocollo TLS 1.1 1.2 TLS. Se volete saperne di più non perdetevi questo post.
  3 Résultats contiincasa.centroconsumatori.it  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Résultats amandaai.com  
SSL and/or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  www.easyname.at  
TLS FTP (Secure FTP)
TLS FTP (zabezp. FTP)
  www.edit.ba  
RE: TLS Security
RE: Rufbereitschaft
  www.canadainternational.gc.ca  
The new visa application centre (VAC) in Algiers opened on March 20, 2013. Applications that were submitted to the TLS VAC continue to be processed – there is no need to contact the visa office. Any passports that are currently with the Canadian Embassy in Algiers will be returned to you by the Embassy who will be in contact with you.
Le nouveau centre de réception des demandes de visa (CRDV) à Alger a ouvert ses portes le 20 mars 2013. Les demandes soumises au CRDV TLS continuent d’être traitées – il n'est pas nécessaire de communiquer avec le bureau des visas. Les passeports qui sont actuellement détenus par l’ambassade canadienne à Alger vous seront retournés par l’ambassade; celle-ci communiquera avec vous au moment opportun.
  2 Résultats www.iiclondra.esteri.it  
‘Ancient history as it should be written’ Giles Foden Mary Beard is one of the most original and best-known classicists working today. She has a chair of Classics at Cambridge where she is a Fellow of Newnham College, and she is classics editor of the TLS.
In Pompeii. The Life of a Roman Town, Mary Beard takes us on a tour of the most popular classical site in the world, showing how much of what we thought we knew is a myth. A fabula, as the Romans might have said. Pompeii explodes a number of preconceptions, making up an extraordinary and involving portrait of an ancient town, its life and its continuing re-discovery.‘Ancient history as it should be written’ Giles FodenMary Beard is one of the most original and best-known classicists working today. She has a chair of Classics at Cambridge where she is a Fellow of Newnham College, and she is classics editor of the TLS.Charlotte Higgins is a Chief Arts Writer for The Guardian.
  12 Résultats www.iimc.kyoto-u.ac.jp  
The setting value concerning webpage service is【Publication: FTP server, server address: ftpserv.iimc.kyoto-u.ac.jp,user's name ・password: SPS-ID or ECS-ID, Directory/ pass: The directory to put your file/mentioned from public_html(in putting below the URL applied for, enter "/public_html"), protocol: FTP with TLS/SSL】.
各項目に必要事項を入力します.ホームページサービスに関する設定の値は【公開先:FTPサーバ,サーバアドレス:ftpserv.iimc.kyoto-u.ac.jp,ユーザ名・パスワード:SPS-IDまたはECSID,ディレクトリ/パス:ファイルを置くディレクトリを/public_htmlから記載(申請されたURLの直下に置く場合は/public_htmlと入力),プロトコル:TLS/SSLを使用したFTP】です.
  3 Résultats www.champetresousvide.com  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  4 Résultats git.fuwafuwa.moe  
SSL or TLS encryption
Cryptage SSL et/ou TLS
Шифрование SSL или TLS
  www.thesource.be  
Your personal data is also encrypted using SSL/TLS technology to prevent access by unauthorized third parties.
Ihre personenbezogenen Daten werden zudem per SSL/TLS-Technik verschlüsselt, um Zugriffe unberechtigter Dritter zu verhindern.
  www.tecnomacitalia.it  
SSL/TLS support, support for self-signed certificates and client certificate authentication
SSL/TLS Support, selbst signierte Serverzertifikate und Authentifizierung mittels Clientzertifikat
  3 Résultats www.carnabio.com  
SSL and/or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  fetisale.com  
To invoke your rights you can simply send us a request via e-mail to info@tls-bv.nl or by post to MATCO BV, Schutweg 15, 5145 NP Tilburg, the Netherlands, with proof of your identity and a legal motive if the law so requires.
Vous avez le droit de demander l’accès, la modification et de vous opposer contre la gestion de vos données personnelles. Pour faire appel aux droits qui vous sont conférés, vous pouvez nous envoyez une demande via e-mail à info@tls-bv.nl ou par courrier à MATCO BV, Schutweg 15 5145 NP Tilburg , Pays-Bas, avec la preuve de votre identité et un motif légal si la loi l’exige.
Sie haben das Recht auf Zugang zu, Anpassung von und Einspruch gegen die Verwaltung Ihrer personenbezogenen Daten. Um Ihre Rechte in Anspruch zu nehmen, senden Sie uns einfach einen Antrag per E-Mail an info@tls-bv.nl oder per Post an MATCO BV, Schutweg 15, 5145 NP Tilburg, Niederlande, mit Ihrem Identitätsnachweis und einer gesetzlichen Begründung, wenn dies gesetzlich vorgeschrieben ist.
  3 Résultats www.niphardcore.com  
SSL and/or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  www.easyname.ch  
TLS FTP (Secure FTP)
TLS FTP (Защищенный FTP)
  2 Treffer www.agr.ca  
Hairy nightshade (Solanum sarrachoides Sendt.) and bitter nightshade (Solanum dulcamara L.) two leaf stage (TLS) seedlings and cotyledon leaves successfully baited P. erythroseptica from zoospore suspensions, artificially inoculated soils and naturally infested soils.
Le Phytophthora erythroseptica, agent de la pourriture rose, est présent dans la plupart des grandes régions productrices de pomme de terre du monde. Le pathogène peut survivre pendant de nombreuses années dans le sol sous forme d’oospores dispersées par les tissus infectés des plantes. La capacité de détecter la présence de propagules du pathogène dans les champs permettrait aux producteurs d’adapter en conséquence leur programme de lutte contre les organismes nuisibles. Or, il est très difficile d’extraire des sols de l’ADN microbien se prêtant à la PCR. Nous avons mis au point une méthode combinant l’usage d’appâts et la PCR pour la détection du P. erythroseptica dans des échantillons de sol infestés. Nous avons réussi à piéger le P. erythroseptica dans des cotylédons et des semis au stade à deux feuilles de morelle à feuilles de coqueret (Solanum sarrachoides Sendt.) et de morelle douce amère (Solanum dulcamara L.), à partir de suspensions de zoospores, d’échantillons de sol infestés artificiellement et d’échantillons de sol naturellement infestés. Nous avons détecté le pathogène dans les appâts à l’aide de la PCR. La PCR a permis d’obtenir des résultats plus précis. Cependant, il fallait du temps pour que le pathogène infecte les tissus végétaux et s’y multiplie. Ainsi, bien que le P. erythroseptica a été détecté dans certains appâts après seulement 2 jours d’incubation, une période d’incubation de 10 jours a donné des résultats uniformes pour toutes les répétitions, avec les cotylédons et les semis au stade à deux feuilles de la morelle à feuilles de coqueret et de la morelle douce-amère.
  3 Treffer www.daiichi-intl.com  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  2 Treffer ontour.tableau.com  
The new Wacom STU-541 adds another layer of security to the industry leading family of signature pads. For the first time, a Wacom product features TLS (transport layer security) encryption, an industry standard used widely for securing TCP links across the internet.
Diese Sicherheit wird durch die Autorisierung der Kommunikation zwischen dem Host-PC und dem STU-541 gewährleistet. Alle per USB verbundenen Geräte bergen ein gewisses Risiko für Angriffe, da die Gefahr besteht, dass das USB-Kabel durch ein Kabel mit einer aktiven Schaltung ausgetauscht wird. Damit könnten Daten abgefangen und für betrügerische Zwecke verwendet werden. Das STU-541 schließt dieses Risiko aus, indem die Kommunikation zwischen dem Unterschriften-Pad und dem Host-PC vor jeder Sitzung vollständig autorisiert wird.
La sicurezza è creata dall’autorizzazione della comunicazione tra il PC host e lo STU-541. Qualsiasi dispositivo collegato tramite USB comporta un minimo rischio di attacco attraverso la sostituzione del cavo USB con uno dotato di circuito attivo, da cui potrebbero derivare intercettazioni di dati e conseguenti attività fraudolente. Lo STU-541 elimina questa possibilità autenticando interamente la comunicazione tra il sign pad e il PC host prima di ogni sessione.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow