|
В началото Западът не можеше да разбере, че разширяването не трябва да е насочено срещу когото и да било, а е отговор на новите глобални предизвикателства. То бе също и съвременен израз на международна солидарност.
|
|
The West could not at first comprehend that the enlargement was not to be directed against anyone; that it needed to be an answer for new global challenges. It was also meant to be a contemporary expression of international solidarity. During the time of the Cold War and confrontation between the two blocs, the dominant perception was the following: what was good for us had to be damaging for our adversary; and the other way round: what was good for the adversary had to be damaging for us. Statisticians call this a zero-sum game. In a game of cards, for example, one can win only as much as the opponent loses.
|
|
Dans un premier temps, l'Occident n'est pas parvenu à comprendre que l'élargissement n'était pas dirigé contre quelqu'un, qu'il se devait de constituer une réponse aux nouveaux défis mondiaux. Cet élargissement devait également représenter l'expression contemporaine de la solidarité internationale. À l'époque de la Guerre froide et de la confrontation entre les deux blocs, la perception dominante consistait à considérer que ce qui était bon pour nous était nécessairement préjudiciable pour notre adversaire et, inversement, que ce qui était bon pour l'adversaire devait être dommageable pour nous. Les statisticiens appellent cela un jeu à somme nulle. Dans un jeu de cartes, par exemple, on ne peut gagner que si l'autre perd.
|
|
Der Westen konnte zunächst nicht verstehen, dass die Erweiterung nicht gegen jemanden gerichtet sein sollte, sondern eine Antwort auf die neuen globalen Herausforderungen darstellen musste. Die Erweiterung war auch als zeitgemäßer Ausdruck internationaler Solidarität zu verstehen. Während des Kalten Krieges und der Konfrontation zwischen den beiden Blöcken war folgende Ansicht vorherrschend: Was gut für uns war, musste für unseren Gegner von Nachteil sein; und umgekehrt: Was gut für den Gegner war, musste unweigerlich für uns von Nachteil sein. Statistiker sprechen hier von einem Nullsummenspiel. In einem Kartenspiel kann man beispielsweise nur so viel gewinnen, wie ein Gegner verliert.
|
|
L'Occidente, all'inizio, non riusciva a comprendere che l'allargamento non era diretto contro qualcuno; che doveva essere piuttosto una risposta alle nuove sfide globali. Doveva anche rappresentare una forma contemporanea di solidarietà sovranazionale. Durante il periodo della Guerra Fredda e del confronto tra i due blocchi, la sensazione dominante era la seguente: ciò che è buono per noi deve essere dannoso per il nostro avversario; e, viceversa: ciò che è buono per l'avversario deve essere dannoso per noi. Gli statistici lo definiscono un gioco a somma zero. In un gioco di carte, per esempio, uno può vincere solo se l'altro perde.
|
|
Inicialmente, o Ocidente não compreendeu que o alargamento não pretendia ser contra ninguém e que precisava de constituir uma resposta a novos desafios mundiais. Também se destinava a ser uma demonstração contemporânea de solidariedade internacional. Durante os tempos da Guerra-fria e da confrontação entre os dois blocos, a percepção dominante era a seguinte: o que era bom para nós tinha de ser prejudicial para o nosso adversário; e o contrário: o que era bom para o adversário tinha de ser prejudicial para nós. Os especialistas em estatística chamam a isto um jogo de compensações. Por exemplo, num jogo de cartas, um participante só pode ganhar na medida em que o seu adversário perder.
|
|
لم يستطع الغرب أن يدرك في بادئ الأمر أن توسيع عضوية الحلف لم يكن موجهاً ضد أحد؛ وأنه كان ضرورياً للرد على التحديات العالمية الجديدة. كما أنه كان يمثل تعبيراً معاصراً عن التضامن الذي يتجاوز حدود الدول. ففي أيام الحرب الباردة والمجابهة بين الكتلتين ]الشرقية والغربية[، كان الفهم المهيمن للأموركالآتي: ما كان جيداً بالنسبة لنا فهو حتماً ضار بالنسبة لخصمنا؛ وكذلك الأمر في الجهة الأخرى: ما كان جيداً للخصم فهو حتماً ضار لنا. ويطلق علماء الإحصاء على هذا المفهوم تسمية "المعادلة الصفرية"، والتي تقتضي أن كل ما يكسبه أحد الطرفين يتم على حساب الطرف الآخر. ففي لعبة الورق، على سبيل المثال، لا يمكن للاعب معين أن يربح إلا بنفس القدر الذي يخسره خصمه.
|
|
Η Δύση στην αρχή δεν μπορούσε να κατανοήσει ότι η διεύρυνση δεν έμελλε να κατευθυνθεί εναντίον κανενός· ότι έπρεπε να είναι μια απάντηση για τις νέες παγκόσμιες προκλήσεις. Προοριζόταν επίσης να είναι μια σύγχρονη έκφραση της διεθνούς αλληλεγγύης. Στην διάρκεια της εποχής του Ψυχρού Πολέμου και της αντιπαράθεσης μεταξύ των δύο μπλοκ, η κυρίαρχη αντίληψη ήταν η εξής: ότι ήταν καλό για εμάς έπρεπε να είναι επιβλαβές για τον εχθρό μας· και το ανάποδο: ότι ήταν καλό για τον εχθρό μας έπρεπε να είναι επιζήμιο για εμάς. Οι στατιστικολόγοι το αποκαλούν παιχνίδι μηδενικού-συνόλου. Σε ένα παιχνίδι με χαρτιά, για παράδειγμα, κάποιος μπορεί να κερδίσει μόνον όλα όσα χάσουν οι αντίπαλοί του.
|
|
Západ nemohl za prvé pochopit, že rozšíření Aliance nebylo namířeno proti nikomu, a že to je vlastně reakce na nové celosvětové problémy. Bylo to rovněž vyjádření nadnárodní solidarity. Během studené války a konfrontace mezi oběma bloky převládala tato dominantní filozofie: co je dobré pro nás musí být ke škodě našeho nepřítele a co je dobré pro našeho nepřítele je k naší škodě. Statistikové ji nazývají "nulová hra". V kartách například může totiž vyhrát jedna strana pouze za předpokladu, že ta druhá prohraje.
|
|
Vesten forstod ikke til at begynde med, at udvidelsen ikke var rettet mod nogen at den var et svar på de nye globale udfordringer. Den skulle også være et dagsaktuelt udtryk for international solidaritet. Under Den Kolde Krig og konfrontationen mellem de to blokke var den dominerende opfattelse, at det, som er godt for os, må nødvendigvis være ødelæggende for vores fjende og omvendt: det som er godt for vores fjende, må nødvendigvis være ødelæggende for os. Statistikerne kalder dette et nulsumsspil. I et kortspil kan man fx kun vinde lige så meget, som modstanderen taber.
|
|
Lääs ei suutnud algul mõista, et laienemine pole suunatud mitte kellegi vastu, vaid et see on hoopis vajalik uutele globaalsetele väljakutsetele vastu astumiseks. See samm pidi väljendema ka uut rahvusvahelist solidaarsust. Külma sõja ja kahe bloki vaheliste vastuolude aastatel eeldati valdavalt, et see, mis on kasulik meile, peab olema kahjulik meie vastasele. Ja vastupidi – mis on kasulik vastasele, peab olema kahjulik meile. Statistikud kutsuvad seda „nullsumma mänguks”. Kaardimängus näiteks saab just nii palju võita kui palju vastane kaotab.
|
|
A Nyugat eleinte nem tudta megérteni, hogy a bővítés nem valaki ellenében történik, hanem hogy egy válasz kell, hogy legyen az új globális kihívásokra. Ezen túlmenően a nemzetközi szolidaritásnak a kornak megfelelő megnyilvánulása is volt egyben. A hidegháború és a két tömb közötti szembenállás idején az elterjedt nézőpont az volt, hogy ami jó nekünk, az káros kell, hogy legyen az ellenfelünknek, és fordítva. Ami jó ellenfelünknek, az káros kell, hogy legyen számunkra. A statisztikusok ezt a nullaösszegű játszmának hívják. Egy kártyajátékban például, az egyik játékos csak annyit nyerhet, amennyit a másik elveszít.
|
|
Vesturlönd gátu í fyrstu ekki skilið að stækkunin beindist ekki gegn einum eða neinum; að hún þurfti að vera svar við nýjum áskorunum á alþjóðavettvangi. Hún átti líka að vera tjáning alþjóðlegrar samstöðu í samtímanum. Á tíma kalda stríðsins, þegar valdablokkirnar tvær ógnuðu hvor annarri, var eftirfarandi hugsun ráðandi: það sem er gott fyrir okkur hlýtur að koma andstæðingi okkar illa; og öfugt: það sem er gott fyrir andstæðinginn hlýtur að koma okkur illa. Tölfræðingar kalla þetta núllsummu leik. Í spilum getum við til dæmis bara unnið til samræmis við það sem andstæðingur okkar tapar.
|
|
Vakarai iš pradžių niekaip negalėjo suprasti, kad plėtra buvo ne prieš ką nors nukreipta, bet reikalinga kaip atsakas naujiems globaliniams iššūkiams. Plėtra taip pat turėjo tapti šiuolaikio tarptautinio solidarumo išraiška. Šaltojo karo ir konfrontacijos tarp abiejų blokų metu dominavo tokia nuostata: kas gerai mums, turi būti žalinga mūsų priešininkui, ir atvirkščiai – kas gerai priešininkui, tas kenkia mums. Statistikai tai vadina nulinės sumos lošimu. Žaidžiant kortomis, pavyzdžiui, vienas gali laimėti tik tiek, kiek pralošia jo priešininkas.
|
|
I begynnelsen kunne Vesten ikke forstå at utvidelsen ikke skulle være rettet mot noen; at den måtte være et svar på nye, globale utfordringer. Den skulle også være et umiddelbart uttrykk for internasjonal solidaritet. I løpet av tiden med kald krig og konfrontasjon mellom de to blokkene var den dominerende oppfatningen som følger: det som var bra for oss måtte være ødeleggende for vår fiende; og omvendt: det som var bra for fienden måtte være ødeleggende for oss. Statistikerne kaller dette et nullsumspill. I et kortspill kan man for eksempel bare vinne så mye som motparten taper.
|
|
Zachód nie mógł początkowo zrozumieć, że rozszerzenie nie było skierowane przeciw nikomu. Miało raczej służyć jako odpowiedź na globalne wyzwania epoki. Miało być współczesnym wyrazem ponadnarodowej solidarności. W czasach zimnej wojny i konfrontacji dwóch bloków politycznych dominowało następujące myślenie: to co dobre dla nas, musi szkodzić przeciwnikowi - i odmiennie, co dobre dla przeciwnika, musi być szkodliwe dla nas. Statystycy nazywają taką sytuację grą o sumie zerowej. W grze w karty, na przykład, wygrać można tylko tyle, ile przeciwnik przegra.
|
|
Vestul nu a putut înţelege la început că extinderea nu urma să fie îndreptată împotriva cuiva şi că aceasta trebuia să fie răspunsul la noile provocări globale. De asemenea, ea urma să reprezinte o expresie contemporană a solidarităţii internaţionale. În perioada Războiului Rece şi a confruntării dintre cele două blocuri, percepţia dominantă era următoarea: ceea ce era bun pentru noi trebuia să aducă un prejudiciu adversarului nostru şi, invers, ceea ce era bun pentru adversarul nostru trebuia să ne aducă nouă un prejudiciu. Statisticienii numesc acest lucru joc cu sumă zero. Într-un joc de cărţi, de exemplu, un jucător nu poate câştiga decât atât cât pierde adversarul lui.
|
|
Сначала Запад не мог осознать, что расширение не должно быть направлено против кого бы то ни было, что оно должно стать ответом на новые глобальные вызовы. Расширение тоже было призвано стать современным изъявлением международной солидарности. Во времена холодной войны и конфронтации между двумя блоками превалировало следующее восприятие: что хорошо для нас, должно идти во вред противнику; и наоборот: что хорошо для противника, должно идти нам во вред. Статистики называют это игрой с нулевой суммой. В игре в карты, например, один выигрывает, а соперник обязательно проигрывает.
|
|
Západ nemohol spočiatku pochopiť, že rozširovanie nebolo namierené proti nikomu a že bolo potrebné ako odozva na nové celosvetové výzvy. Rovnako to malo byť moderné vyjadrenie medzinárodnej solidarity. Počas trvania studenej vojny a konfrontácie medzi dvomi blokmi bolo dominantné vnímanie nasledovné: čo bolo dobré pre nás, muselo byť zničujúce pre nášho nepriateľa a naopak. Matematici nazývajú tento jav hrou s nulovým súčtom. Napríklad, v kartovej hre môže jeden vyhrať iba toľko, čo jeho súper stratí.
|
|
Zahod na začetku ni mogel razumeti, da širitev ne sme biti uperjena proti nikomur, temveč da mora biti odgovor na nove globalne izzive. Poleg tega naj bi bila tudi sodobni izraz mednarodne solidarnosti. V času hladne vojne in konfrontacije obeh blokov je prevladovalo mišljenje, da mora biti to, kar je dobro za nas, škodljivo za našega nasprotnika, in obratno, kar je dobro za nasprotnika, mora biti škodljivo za nas. Statistiki temu pravijo igra ničelne vsote. Pri igranju kart, na primer, si lahko nekdo priigra samo toliko denarja, kolikor ga njegov nasprotnik izgubi.
|
|
İlk başlarda Batı dünyası genişlemenin herhangi birine karşı bir hamle değil, yeni küresel tehditlere karşı bir mukabele şekli olduğunu anlayamadı. Genişleme aynı zamanda uluslararası dayanışmanın bir simgesiydi. Soğuk Savaş sırasında iki blok arasındaki ortama hakim olan düşünce şöyleydi: bizim için iyi olan şey düşmanımıza zarar verecek veya düşmanımız için iyi olan şey bize zarar verecek demektir. İstatistikçiler buna sıfır toplamlı oyun diyorlar. Örneğin, kağıt oyununda bir taraf diğer tarafın kaybettiği ölçüde kazanır.
|
|
בהתחלה, המערב לא הצליח להבין שההתרחבות לא כוונה למישהו מסוים; אלא שהיא היתה צריכה להיות המענה לאתגרים כלליים חדשים. היא אף היתה אמורה להיות ביטוי עכשווי של סולידריות בינלאומית. במהלך המלחמה הקרה והעימות בין שני הגושים, התפיסה הרווחת היתה שמה שטוב עבורנו לבטח יזיק ליריב שלנו; ולהיפך: מה שטוב ליריב שלנו לבטח יזיק לנו. סטטיסטיקנים קוראים לזה משחק סכום אפס. למשל, במשחק קלפים, האחד יכול להרוויח רק את מה שהשני יכול להפסיד.
|
|
Iesākumā Rietumi nevarēja aptvert, ka paplašināšanās nebija pret kaut ko vērsta, ka tā vienkārši bija atbilde uz jaunajiem globālajiem izaicinājumiem. Turklāt tā bija starptautiskās solidaritātes mūsdienīga izpausme. Aukstā kara un konfrontācijas gados starp diviem blokiem dominēja sekojošs viedoklis: tam, kas ir labs mums, ir jābūt graujošam mūsu pretiniekam un otrādi: kas bija labs pretiniekam, bija graujošs mums. Statistiķi to sauc par spēli ar nulles rezultātu. Kāršu spēlē, piemēram, var vinnēt tikai tik daudz, cik pretinieks zaudē.
|
|
Захід не відразу усвідомив, що процес розширення не має бути спрямований проти будь-кого, що він має стати інструментом вирішення нових глобальних проблем. Він також мав стати сучасною ознакою міжнародної солідарності. За часів холодної війни і протистояння між двома системами переважав такий підхід: все, що добре для нас, має шкодити нашому супротивнику; і навпаки: все, що на користь супротивнику, має завдавати нам шкоди. Статистики це називають “грою з нульовим загальним підсумком”. У грі в карти, наприклад, виграти можна не більше, ніж програє інший.
|