soir – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      46'122 Résultats   6'494 Domaines   Page 9
  2 Résultats www.hexis-training.com  
Dans ce cas, jusqu'à huit heures du soir du jour suivant les indications à payer "ticket" sur l'Internet, les appels vers le numéro de service spécial ou à la machine Payzone, dans les magasins correspondants.
You can pay the fare by credit card or in cash, if the bands are automatic terminals or "live" operator. Perhaps you will pass and a toll road on which there is no reception points and cash cards. In this case, up to eight o'clock in the evening of the day following the directions to pay "ticket" on the Internet, calls to special service number or machine Payzone, in the corresponding stores. More information about payment of roads in Dublin you can provide the rental company.
Sie können den Fahrpreis per Kreditkarte oder in bar bezahlen, wenn die Bands sind automatische Terminals oder "live" Operator. Vielleicht werden Sie passieren und eine Mautstraße, auf dem es keine Rezeption Punkte und Geldkarten. In diesem Fall bis zu acht Uhr am Abend des Tages nach den Anweisungen auf "Ticket" im Internet zu bezahlen, Anrufe auf Sonderdienstnummer oder Maschinen Payzone, in den entsprechenden Läden. Mehr Informationen über die Zahlung von Straßen in Dublin können Sie die Ausleihe zur Verfügung.
Usted puede pagar la tarifa con tarjeta de crédito o en efectivo, si las bandas son terminales automáticos o operador "en vivo". Tal vez se le pasa y una carretera de peaje en la que no hay puntos de recepción y tarjetas de efectivo. En este caso, hasta las ocho de la tarde del día siguiendo las instrucciones para pagar "entradas" en Internet, llama al número de servicio especial o máquina Payzone, en las tiendas correspondientes. Más información sobre el pago de las carreteras en Dublín usted puede proporcionar la empresa de alquiler.
È possibile pagare il biglietto con carta di credito o in contanti, se le bande sono terminali automatici o operatore "live". Forse si passa e una strada a pedaggio su cui non c'è nessun punto di accoglienza e bancomat. In questo caso, fino a otto di sera del giorno seguendo le indicazioni per pagare "biglietto" su Internet, le chiamate al numero di servizio speciale o di una macchina Payzone, nei negozi corrispondenti. Maggiori informazioni sul pagamento delle strade di Dublino è possibile fornire la società di noleggio.
Você pode pagar a tarifa por cartão de crédito ou em dinheiro, se as bandas são terminais automáticos ou operador "ao vivo". Talvez você vai passar e uma estrada com portagem sobre o qual não há pontos de recepção e cartões de dinheiro. Neste caso, até oito horas da noite do dia seguinte as instruções para pagar "bilhete" na Internet, as chamadas para o número de serviço especial ou máquina Payzone, nas lojas correspondentes. Mais informações sobre o pagamento de estradas em Dublin você pode fornecer a empresa de aluguel.
U kunt het tarief betalen per creditcard of in contanten, als de bands zijn automatische terminals of "live" operator. Misschien zult u passeren en een tolweg waarop er is geen receptie punten en bankpassen. In dit geval, tot 08:00 in de avond van de dag na de routebeschrijving naar "ticket" te betalen op het internet, bellen naar speciale servicenummer of machine Payzone, in de desbetreffende winkels. Meer informatie over de betaling van de wegen in Dublin u het verhuurbedrijf kan bieden.
Voit maksaa hintaa luottokortilla tai käteisellä, jos bändit ovat automaattisia terminaaleja tai "livenä" operaattori. Ehkä ohitamme ja tietulli joka ei ole vastaanottoa pistettä ja pankkikorttien. Tässä tapauksessa jopa kahdeksan illalla seuraavana päivänä ohjeet maksaa "lippu" Internetissä, puhelut erityistä palvelunumeroon tai koneen Payzone, vastaavassa myymälöissä. Lisätietoa maksamisesta teiden Dublinissa voit tarjota vuokra yritys.
Można płacić za bilet kartą kredytową lub w gotówce, jeżeli zespoły są automatyczne terminale lub operatora "na żywo". Być może będzie przechodzić i płatna droga, na której nie ma miejsca odbioru i karty płatnicze. W tym przypadku, do ósma wieczorem następnego dnia po wskazówki do zapłaty "bilet" w Internecie, zwraca się do specjalnego numeru serwisowego lub maszynowego Payzone, w odpowiednich sklepach. Więcej informacji na temat płatności dróg w Dublinie można dostarczyć do wypożyczalni.
Du kan betala biljettpriset med kreditkort eller kontant, om banden är automatiska terminaler eller "live" operatör. Kanske du kommer att passera och en betalväg där det inte finns någon mottagningsställen och kontantkort. I det här fallet, att tiden på kvällen den dagen efter anvisningarna upp till åtta betala "biljett" på Internet, samtal till särskild service nummer eller maskin Payzone, i motsvarande butiker. Mer information om betalning av vägar i Dublin som du kan ge biluthyraren.
  4 Résultats www.relaisvedetta.eu  
Le soir, le restaurant "rossocorbezzolo" prend vie. Notre Chef offre interprétations inhabituelles de produits locaux, garnison Slow Food et les légumes du potager de la propriété. Chaque plat a été soignédans la recherche d'un équilibre entre le goût et l'esthétique.
In the evening, the restaurant "rossocorbezzolo" comes to life. Our Chef proposes with unusual interpretations of local products, Presidium Slow Food and vegetables from the manor garden. Each dish has been carefullyelaborated searching for a balance between taste and aesthetics. The products are selected according to the seasons and the dishes are inspired by old traditional recipes.
Am Abend erwacht das Restaurant “Rossocorbezzolo”zum Leben. Unsere Chef verwöhnt seine Gäste mit neuen Interpretationen lokaler Gerichte. Slow Food ist die Devise und das frische Gemüse aus dem eigenen Anbau des Gutes steht dabei im Vordergrund. Jedes einzelne Gericht wird mit größter Sorgfalt zubereitet und besticht durch das Gleichgewicht von Geschmack und Ästhetik. Die Speisen, deren Zutaten von der jeweiligen Jahreszeit bestimmt sind, spiegeln antike Rezepte und Traditionen wider.
Alla sera, prende vita il Ristorante “rossocorbezzolo”. Il nostro Chef propone le sue interpretazioni di prodotti locali, presidi Slow Food e verdure dell’orto della tenuta. Ogni piatto è curato con attenzione nella ricerca dell’equilibrio tra gusto ed estetica. I prodotti sono selezionati in base alla stagionalità e i piatti traggono spunto anche dalle antiche ricette della tradizione.
  11 Résultats www.civpol.ch  
Le conseiller fédéral Didier Burkhalter a pris des nouvelles de la Suissesse mercredi soir. Il s'est entretenu par téléphone avec elle. Le chef du Département fédéral des affaires étrangères lui a fait part de sa joie de pouvoir lui parler de vive voix et lui a souhaité un bon retour en Suisse.
Federal Councillor Didier Burkhalter held a telephone conversation with the woman on Wednesday evening in which he expressed his relief and pleasure at her release and wished her a safe journey back to Switzerland.
Bundesrat Didier Burkhalter konnte sich am Mittwochabend am Telefon mit der freigelassenen Schweizerin unterhalten. Der Vorsteher des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten EDA brachte ihr gegenüber seine Erleichterung und Freude darüber zum Ausdruck, mit ihr sprechen zu können, und wünschte ihr eine gute Rückreise in die Schweiz.
Mercoledì sera il Consigliere federale Didier Burkhalter ha potuto parlare brevemente al telefono con la cittadina svizzera liberata. Il capo del Dipartimento federale degli affari esteri DFAE le ha espresso la sua gioia e il suo sollievo e le ha augurato un buon rientro in Svizzera.
  13 Résultats www.giff.kr  
Chic: Comment faire passer votre look du jour au soir
Glamorous – How to Transform Your Look From Day to Night
Glamorosa- Cómo Transformar Tu Look de Día en de Noche
  15 Résultats hotels.swisshoteldata.ch  
La convivialité « Made in Switzerland »! 42 chambres. Air conditionné. Minibar. TV Interactive. WIFI et accès Internet gratuits. Restaurant Edelweiss 7/7 jours le soir. Room service 24/24h. Service pressing. Business centre.
Discover the Alps in the heart of Geneva. Come to the hotel Edelweiss and enjoy the warmth of an authentic Swiss chalet. It’s the next best thing to being on an alpine meadow. 42 rooms. Air-conditioned. Minibar. Interactive TV. WIFI and internet access free of charge. Edelweiss Restaurant. 24/24h room service. Laundry. Business centre.
Das Gebirge im Herzen von Genf…Das Hotel Edelweiss bietet Ihnen das Originalambiente eines echten Schweizer Chalets. Gastlichkeit “Made in Switzerland“ ! 42 Zimmer. Klimaanlage. Minibar. Interactive TV. Kostenloser W-Lan-Anschluss/Benutzung. Restaurant Edelweiss. Zimmerservice rund um die Uhr Reinigungs- und Wäschedienst. Business centre.
La montagna nel cuore di Ginevra… L’Hotel Edelweiss vi offre l’ambiente originale di un autentico chalet svizzero. Ospitalità “Made in Switzerland“! 42 camere, climatizzatore, minibar, interactive TV, collegamento/uso gratis W-LAN, ristorante Edelweiss, servizio in camera a qualsiasi ora, servizio di pulizia e lavanderia, business center.
  28 Résultats www.lebendige-traditionen.ch  
Après une semaine éprouvante de préparatifs, pendant laquelle on cuit le pain et on prépare les autres plats, les festivités de la San Giuseppe commencent le samedi soir aux alentours du 19 mars par une messe en allemand et en italien.
After an exhausting week of preparation, which includes baking bread and preparing other foods, the celebrations in honour of San Giuseppe commence on the Saturday evening closest to 19 March with a mass held in German and Italian. This is followed by a procession, a firework display and the blessing of the altar. The subsequent vigil, which includes prayer and singing, ends on the Sunday morning with a service and the ceremony of the seven saints. Once this is over, the festival is brought to a close with the distribution of the altar offerings.
Am Ende einer anstrengenden Vorbereitungswoche, in der Brote gebacken und andere Lebensmittel zubereitet werden, beginnen am Samstagabend um den 19. März die Feierlichkeiten zu Ehren von San Giuseppe mit einer deutsch-italienischen Messe. Es folgen die Prozession, ein Feuerwerk und die Segnung des Altars. Die anschliessende Nachtwache mit Gebet und Gesang endet am Sonntagmorgen mit einem Gottesdienst und der Zeremonie der sieben Heiligen. Danach werden die Altargaben verteilt.
Alla fine di un’impegnativa settimana di preparativi, in cui si cuoce il pane e vengono preparate altre pietanze, il primo sabato sera dopo il 19 marzo iniziano i festeggiamenti in onore di San Giuseppe con una messa in italiano e tedesco. Seguono la processione, uno spettacolo pirotecnico e la benedizione dell’altare. Immediatamente dopo inizia una veglia notturna con preghiere e canti, che si conclude la domenica mattina con una funzione e la cerimonia dei sette santi. In seguito vengono distribuiti i doni.
Las festivitads en onur da son Gisep han lieu durant ina fin d’emna enturn ils 19 da mars. La festa vegn preparada cun premura ed i vegn fatg paun e preparà autras victualias.Suenter ina messa tudestga e taliana suondan la processiun, in fieu artifizial e la benedicziun da l'altar. Durant la notg ha alura lieu la vegliada cun uraziun e cun chant, e quella finescha la dumengia la damaun cun ina messa e cun la ceremonia dals set sontgs. Suenter vegnan repartidas las donaziuns da l'altar.
  10 Résultats www.helpline-eda.ch  
Le conseiller fédéral Didier Burkhalter a pris des nouvelles de la Suissesse mercredi soir. Il s'est entretenu par téléphone avec elle. Le chef du Département fédéral des affaires étrangères lui a fait part de sa joie de pouvoir lui parler de vive voix et lui a souhaité un bon retour en Suisse.
Federal Councillor Didier Burkhalter held a telephone conversation with the woman on Wednesday evening in which he expressed his relief and pleasure at her release and wished her a safe journey back to Switzerland.
Bundesrat Didier Burkhalter konnte sich am Mittwochabend am Telefon mit der freigelassenen Schweizerin unterhalten. Der Vorsteher des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten EDA brachte ihr gegenüber seine Erleichterung und Freude darüber zum Ausdruck, mit ihr sprechen zu können, und wünschte ihr eine gute Rückreise in die Schweiz.
Mercoledì sera il Consigliere federale Didier Burkhalter ha potuto parlare brevemente al telefono con la cittadina svizzera liberata. Il capo del Dipartimento federale degli affari esteri DFAE le ha espresso la sua gioia e il suo sollievo e le ha augurato un buon rientro in Svizzera.
  37 Résultats dpnc.unige.ch  
Appartements de charme a Ivan Dolac avec terrasse privée pour se détendre le soir. Les attractions touristiques dans les environs des appartements: Perivoj Park (5,7 km), Vrboska Fishermans Musée (5,4 km), Dragons Cave (15,5 km), Amforae musée (20,5 km).
Hübsche Ferienwohnungen in Ivan Dolac mit privater Terrasse bis in den Abendstunden entspannen. Touristische Sehenswürdigkeiten in der Nähe der Wohnungen: Perivoj Park (5,7 km), Vrboska Fishermans Museum (5,4 km), Dragons Cave (15,5 km), Amforae Museum (20,5 km). Die Ferienwohnungen sind nur 200 Meter entfernt vom Meer und Strände. Wunderschöne Strände in der Nähe: Velo Zalo Strand, Murvica (Strand in Bol, 14,6 km von der Stadt von Ivan Dolac), Prvja (Postira, 27,1 km).
Apartamentos con encanto en Ivan Dolac con terraza privada para relajarse por las tardes. Atracciones turísticas en los alrededores de los apartamentos: Perivoj Park (5,7 km), Museo de los Pescadores Vrboska (5,4 km), cueva de los dragones (15,5 km), Museo Amforae (20,5 km). Los apartamentos están a sólo 200 metros del mar y las playas. Maravillosas playas cercanas: Zalo Velo de la playa, Murvica (playa de Bol, 14,6 km de la ciudad de Ivan Dolac), Prvja (Postira, 27,1 km).
Charmante appartementen in Ivan Dolac met prive-terras om te ontspannen in de avonduren. Toeristische attracties in de omgeving van de appartementen: Perivoj Park (5,7 km), Vrboska Fisherman's Museum (5,4 km), Dragons Cave (15,5 km), Amforae museum (20,5 km). Appartementen liggen op slechts 200 meter van de zee en de stranden. Prachtige stranden in de buurt: Velo Zalo strand, Murvica (strand in Bol, 14,6 km van de stad van Ivan Dolac), Prvja (Postira, 27,1 km).
Očarujúce apartmány v Ivan Dolac s vlastnou terasou pre relaxáciu vo večerných hodinách. Turistické zaujímavosti v blízkosti apartmánov: Perivoj Park (5,7 km), Vrboska Rybárska múzeum (5,4 km), Dragons Cave (15,5 km), Amforae múzeum (20,5 km). Apartmány sú iba 200 metrov od mora a pláží. Nádherné pláže v okolí: Velo žalo pláž, Murvica (pláž v Bole, 14,6 km od mesta Ivan Dolac), Prvja (Postira, 27,1 km).
  13 Résultats www.hemoaction.org  
Cours du soir
Evening classes
Curso noturno
夜間クラス
Вечерние курсы
  3 Résultats www.manpower.ch  
La veille au soir préparez soigneusement vos affaires.
Carefully prepare your materials the night before.
Bereiten Sie am Abend vorher sorgfältig Ihre Unterlagen vor.
La sera prima preparate accuratamente i vostri documenti.
  21 Résultats www.via-alpina.org  
Repas du soir
Abendessen
  13 Résultats www.ballenatales.com  
Les EyeDefinition 1-Day Soft Comfort gardent les yeux frais durant toute la journée et offrent un confort supérieur. Chaque matin, vous disposez d'une nouvelle lentille que vous jetez le soir. Vous ne devez pas nettoyer les lentilles et vous n'avez pas de soucis avec les lunettes.
EyeDefinition 1-Day Soft Comfort zijn comfortabele daglenzen die u 's ochtends nieuw uit de verpakking haalt en 's avonds weg gooit. Geniet van extra korting dankzij het Promo Pack
  26 Résultats www.aurabasiliquemontreal.com  
Les repas du midi et du soir
La comida y la cena
  3 Résultats www.lamp.es  
Rendez-vous le soir à LATAM au #LB16 avec EILD Brésil et #LightsBeers de Iluminet!
See you at LATAM evening at #LB16 with EILD Brazil and Iluminet's #LightsBeers!
¡Te esperamos en la tarde LATAM de #LB16 con EILD Brasil y #LightsBeers de Iluminet!
T'esperem a la tarda LATAM de #LB16 amb EILD Brasil i #LightsBeers d'Iluminet!
  9 Résultats www.chirurgiadeilinfatici.com  
Dimanche soir et Lundi
Domingo noche y Lunes
Diumenge nit i Dilluns
  88 Résultats www.recettemunicipale.gov.tn  
Un film à épisodes qui raconte les destins et les expériences de plusieurs personnes différentes à Zurich, un vendredi soir. En six lieux différents, des gens se rencontrent qui ne se connaissent pas.
The episode film tells of the fates and experiences of various people in the city of Zurich over the course of one Friday night. Total strangers meet at six different locations.
Der Episodenfilm erzählt die Schicksale und Erlebnisse unterschiedlicher Menschen in der Stadt Zürich im Laufe einer Freitagnacht. An sechs verschiedenen Orten treffen Leute aufeinander, die sich nicht kennen.
  115 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
Cette apparition est inattendue. Ivan prie chez lui, puis il se prépare à aller à l'église pour l'office du soir. La Gospa lui apparaît alors de façon imprévue et elle demande qu'il transmette ce message au monde:
Era martes. Esta aparición ocurrió inesperadamente. Ivan estaba orando en su casa. Luego comenzó a alistarse para ir a la iglesia, a la liturgia vespertina. Improvisadamente se le apareció Nuestra Señora y le pidió que transmitiera el siguiente mensaje a la gente:
Ovo ukazanje bilo je neočekivano. Ivan je molio u svojoj kući. Nakon toga počeo se pripremati za polazak u crkvu, na večernju službu. Iznenada mu se ukazala Gospa i rekla da prenese ovu poruku svijetu:
  2 Résultats beautiful-places.de  
L’hiver, c’est la saison de la soupe. Le midi au bureau ou le soir à la maison, Anna’s Best aura certainement la soupe qu’il vous faut. Découvrez les délices chauds d’Anna’s Best.
Winterzeit ist Suppenzeit. Ob über Mittag oder für zuhause, Anna’s Best hat den idealen Suppenteller für jeden Geschmack. Entdecken Sie die warmen Köstlichkeiten von Anna’s Best.
L’inverno è la stagione delle zuppe. Anna’s Best ha la zuppa ideale per tutti i gusti, non importa che la si assapori nella pausa pranzo o a casa per cena. Scopri le calde prelibatezze di Anna’s Best.
  3 Résultats www.irca.eu  
Ce Serum est un véritable concentré d’actifs régénérants, hydratants et tenseurs, dont notamment l’Aloe Vera bio et la vitamine E naturelle. Appliqué le soir, sous le soin habituel, la peau retrouve éclat et fermeté.
This Serum is enriched with organic Aloe Vera and natural Vitamin E, wellknown for their regenerating, moisturizing and tensing properties. Applied in the evening under the usual care, the skin recovers radiance and firmness.
Das Serum besitzt mit dem Bio Aloe Vera und Vitamin E Komplex regenerierende, feuchtigkeitsspendende und straffende Eigenschaften. Abends vor der Creme aufgetragen spendet dieses Serum Glanz und Straffheit.
  11 Résultats www.welcomeoffice.fi  
Appartement confortable et agréablement aménagé, situé dans un endroit calme dans la concession. Jardin privé clôturé et très grande terrasse ensoleillée avec meubles de jardin. On peut prendre le soleil sur la terrasse du matin au soir. Idéale pour famille avec 3 enfants.
Diese bequeme 2 Schlafzimmerwohnung ist sehr schön gelegen in die "Concessie" mitten in einer ruhigen und grünen Umgebund. abgezaunten Garten mit extra grosse Sonneterasse wo mann von Morgens bis Abends die Sonne hat. Digital Fernsehen mit Deutsche Programme. Ideal für Familie mit 3 Kinder. INTERNET/WLAN ab 1 April bis 30 September !
  zure.hr  
Ce soir je te recouvre de foutre
Tonight I cover you up with my cum
Heute Nacht decke ich dich mit meiner Ficksahne ab
Esta noche te cubro con mi semen
Stasera ti copro con il mio sperma
  10 Résultats www.intorsa.es  
Après avoir nettoyé votre visage, appliquez NIANCE Premium Glacier Facial Serum matin et soir, également entre-deux si nécessaire. NIANCE Premium Glacier Facial Serum pénètre immédiatement, ne laisse pas de traces et procure une sensation de souplesse à la peau.
After cleansing, apply NIANCE Premium Glacier Facial Serum every morning and evening, and during the day as well if needed. NIANCE Premium Glacier Facial Serum absorbs immediately, leaves no residue and gives the skin a silky feel.
Nach der Reinigung tragen Sie NIANCE Premium Glacier Facial Serum mor-gens und abends, bei Bedarf auch zwischendurch, auf. NIANCE Premium Glacier Facial Serum zieht sofort ein, hinterlässt keine Rückstände und verleiht der Haut ein geschmei-diges Gefühl.
  www.raqtan.com  
Inspirées par le printemps et sa diversité de fleurs, roses, camélias, orchidées, bouquets de fleurs, elles habillent votre revers pour un soir de fête, au travail, pour une journée à la campagne… Toujours élégante et appropriée.
Inspired by spring and diversity of flowers, roses, camellias, orchids, daisies, field bouquets adorn your lapel in a night out, at work, in a jeep day, ... . Always elegant and appropriate.
Inspiriert vom Frühling und der Vielfalt der Blumen, Rosen, Kamelien, Orchideen, Gänseblümchen, Feld- und Wiesensträußen, schmücken dein Revers in einer Party-Nacht, bei der Arbeit, in der Freizeit... . Immer elegant und angemessen.
  6 Résultats eatinnovation.com  
Mon dernier soir ici, j'ai été invité à dîner par Richard et Charlotte Laaser. Charlotte est la sour d'une de mes amies de Montréal. Richard dirige sa propre affaire d'installation de systèmes de sécurité pour maisons et bureaux.
On my last evening here I was invited for dinner by Richard and Charlotte Laaser. Charlotte is the sister of a friend of mine in Montreal. Richard runs his own business installing security systems for homes and offices. A good business in Africa these days!
En mi última noche aquí, me invitaron a cenar Richard y Charlotte Laaser. Charlotte es hermana de una amiga mía de Montreal. Richard administra su propio negocio instalando sistemas de seguridad para hogares y oficinas. ¡Es un buen negocio en África en estos días!
  2 Résultats www.mandint.org  
Une navette gratuite est à votre disposition pour vous amener à l'ONU et à d'autres organisations internationales le matin, et de retour au Centre d'Accueil le soir.
A free shuttle will take you in the morning to the UN and other international organisations, and back to the Welcome Centre in the evening.
Un servicio minibus gratuito está a su disposición hasta la ONU y otras organizaciones por la mañana y por la tarde de vuelta al Centro de Acogida.
  16 Résultats www.consumedland.com  
De toutes façons, si je réussis à avoir un équipement de plongée, ou si je bois trop de vin un soir d'été, je vous raconterais ce qu'il y a dans cette cave.
In any way, If I happen to get aqualung or get too much wine one of the summer nights then I'll tell what in this cellar
Wie dem auch sei, wenn es mir gelingt, eine Tauchausrüstung zu bekommen oder in einer der Sommernächte zu viel Wein zu trinken, dann werde ich erzählen, was in dem Keller ist.
  www.regiosuisse.ch  
Deux représentations sont ainsi offertes aux communes choisies: une compilation de courts-métrages suisses l’après-midi pour les écoles primaires et la projection d’un film suisse le soir pour le grand public.
Seit 2003 zieht das mobile Kino «Roadmovie» durch die Schweiz. Die ausgewählten Gemeinden kommen dabei in den Genuss von zwei Vorführungen: Eine Kompilation von Schweizer Kurzfilmen am Nachmittag für die örtlichen Primarschüler sowie die öffentliche Vorführung eines Schweizer Films am Abend. Die Gemeinden helfen bei der Organisation und Gestaltung des Kinotages aktiv mit und arbeiten mit den Initianten von «Roadmovie» zusammen.
Dal 2003 il cinema mobile «Roadmovie» visita i Comuni e le Regioni della Svizzera. Ai Comuni scelti vengono offerte due rappresentazioni: una compilazione di cortometraggi svizzeri, durante il pomeriggio, per le scuole primarie locali e una rappresentazione pubblica di un film svizzero, durante la sera. I Comuni aiutano attivamente a organizzare e gestire la giornata cinematografica e collaborano con i promotori di «Roadmovie».
  25 Résultats www.bfe.admin.ch  
Entre l'après-midi du 27 mai et le soir du 28 mai, le chef du DETEC participera à la rencontre ministérielle consacrée à l'ouverture des marchés dans le secteur des transports et à quatre manifestations organisées dans le cadre du Forum international des transports (FIT) 2009 à Leipzig:
Vom Nachmittag des 27. bis am Abend des 28. Mai nimmt der UVEK-Vorsteher im Rahmen des internationalen Verkehrsforums (ITF) 2009 in Leipzig am ministeriellen Treffen zur Marktöffnung im Verkehrsbereich und an vier weiteren Veranstaltungen teil:
Dal pomeriggio del 27 alla sera del 28 maggio, nell'ambito del Forum internazionale dei trasporti (ITF) 2009 che si terrà a Lipsia, il Capo del DATEC prenderà parte a un incontro ministeriale sulla liberalizzazione del mercato nel settore dei trasporti e ad altre quattro manifestazioni:
  4 Résultats tonigonzalezbcn.com  
La pizza fondante et copieuse est un classique du vendredi soir, et la version authentique surpasse les versions à emporter classiques. Grâce Deliveroo, recevez votre plat rapidement chez vous, sans devoir cuisiner ou sortir à la recherche d’un restaurant.
Doughy discs of melting and moreish pizza are a firm Friday night favourite, and proper Italian pizza is a step up from the usual greasy takeaway fare. With Deliveroo, you can have your order brought to your door any day or night of the week. It’s easier than cooking, and quicker than traipsing out to a restaurant yourself.
Ook voor vegetariërs is er in Deliveroo’s Chinese rubriek geen gebrek aan keuze, met onder andere gedroogde en ingemaakte groenten evenals vers bereide paksoi. Er zijn enorm veel vleesvervangers voorhanden waaronder gefrituurde tofu, een uitstekend alternatief voor kip of rundvlees. En als u liever vlees eet, dan kunnen wij u een roerbakgerecht aanraden van kippenreepjes en eiernoedels met zoetzure saus.
  www.demir.av.tr  
Lecce la ville baroque, places, palais, églises, richement recouvert d'une image d' une rare beauté des formes et une lumière éblouissante que seul le blanc « pierre de Lecce » donne le soir, éclairé par les lumières de la ville .
Lecce die Barockstadt, Stadt Plätze, Paläste, Kirchen, reich verziert mit einem Bild von seltener Schönheit der Formen und ein schillernden Licht bedeckt, nur der weiße „ Lecce - Stein “ dem Abend, beleuchtet durch die Lichter der Stadt . Nominiert als Stadt der europäischen Kultur 2019 Hexe und fasziniert jeden Besucher.
Lecce the Baroque city, town squares, palaces, churches, richly covered with an image of rare beauty of forms and a dazzling light that only the white " Lecce stone " gives the evening, illuminated by city lights . Nominated as a city of European Culture 2019, witch and fascinates every visitor.
  4 Résultats www.verlag-kettler.de  
Le soir sous les étoiles ou au petit matin, l’éclairage confère magie et convivialité aux espaces extérieurs naturels ou paysagers et permet de mieux en profiter. Ce mois-ci, chez les Instagrameurs, Vibia est de sortie.
La iluminación puede aportar calidez y fascinación a los espacios naturales y ajardinados, permitiéndonos -a su vez- disfrutar de ellos por la mañana, tarde o noche, bajo las estrellas. Este mes, los usuarios de Instagram[...]
Ci consente di godere della vita all’aperto di mattina, di sera o sotto le stelle, la lampada può portare il calore e la meraviglia sia a spazi naturale che a zone paesaggistiche. Questo mese gli[...]
  6 Résultats www.montblanc.com  
Après avoir appelé mon assistant pour annuler toutes les réunions suivantes, je suis rentré chez moi pour changer de tenue et me rafraîchir. Ce soir-là, j’ai retrouvé un ami et quelques vieux copains à l’inauguration d’un bar.
I gave my assistant a quick call and cancelled all further meetings, then I went home to put on a more casual outfit and some fresh odour. A friend of mine was attending a bar opening that night. There I caught up with him and some of my oldest companions.
Llamé rápidamente a mi asistente y cancelé todas las demás reuniones; luego me fui a casa para refrescarme y ponerme ropa más informal. Un amigo iba a ir a la inauguración de un bar esa noche, y allí pude charlar con él y con algunos de mis compañeros de toda la vida.
  12 Résultats www.pamplonaescultura.es  
Grand local florentin, composé de trois pistes de danse offrant différents genres. Jeudi soir est consacré à la musique house.
Large local Florentine, made up of three dance floors offering different kinds. Thursday evening is dedicated to house music.
Große lokalen Florentiner, aus drei Tanzflächen mit verschiedenen Arten. Donnerstag Abend widmet sich der Haus-Musik.
Los grandes locales de Florencia, formado por tres pistas de baile que ofrecen diferentes tipos. Jueves por la noche se dedica a la música house.
  22 Résultats www.slf.ch.keybot.old-version.com  
L’année passée en revue correspond à l’année hydrologique; elle commence le 1er octobre et se termine le 30 septembre. Les rapports mensuels sont publiés au début du mois suivant, tandis que les rapports hebdomadaires paraissent le jeudi soir en allemand et le vendredi soir en français.
Reviews of the recent period are published weekly in the peak winter season winter and monthly in the off-peak winter season and during the summer. The reporting year coincides with the hydrological year, running from October 1st to September 30th. The monthly reports are made available at the beginning of the following month, and the weekly reports are available on Thursday evenings in German, and Friday evenings in French. Use the menu in the left margin to select specific periods.
Während der Hauptsaison im Winter werden wöchentlich, in der Nebensaison und im Sommer monatlich Rückblicke auf die vergangene Periode publiziert. Das Berichtsjahr entspricht dem Hydrologischen Jahr, d.h. es beginnt am 1. Oktober und endet am 30. September. Die Monatsberichte werden jeweils zu Beginn des Folgemonats, die Wochenberichte jeweils am Donnerstagabend auf Deutsch und am Freitagabend auf Französisch abrufbar. Über das Menü am linken Seitenrand können die Zeitperioden ausgewählt werden.
Durante la stagione invernale i resoconti vengono pubblicati a cadenza settimanale, in bassa stagione e in estate a cadenza mensile. L’anno di riferimento è l’anno idrologico, che inizia il 1° ottobre e termina il 30 settembre. I resoconti mensili vengono pubblicati all’inizio del mese successivo, quelli settimanali ogni giovedì sera in tedesco e ogni venerdì sera in francese. Attraverso il menu sul margine sinistro della pagina è possibile selezionare il periodo di tempo.
  www.dockside-hotel.co.uk  
Il n'y a pas de restaurant à l'hôtel, mais en haute saison (début avril-mi-octobre), vous pouvez faire des réservations pour le buffet du soir dans notre hôtel voisin Astoria.
There is no restaurant at the hotel, but in the high season (early April-mid October) you can make reservations for the evening buffet in our neighboring hotel Astoria.
Es gibt kein Restaurant im Hotel, aber in der Hauptsaison (Anfang April bis Mitte Oktober) können Sie das Abendbuffet in unserem Nachbarhotel Astoria reservieren.
  6 Résultats www.eu2007.de  
30.03.2007 - Réunion informelle des ministres des Affaires étrangères - programme du soir
30.03.2007 - Informal Meeting of Foreign Affairs Ministers - evening program
30.03.2007 - Informelles Treffen der EU-Außenminister - Abendprogramm
  4 Résultats siimi.medialab.ufg.br  
Notre hôtel propose de nombreuses activités également pour occuper les plus petits, telles que notre espace aquatique ou bien, pour le soir, notre cinéma pour enfants.
Our hotel also offers children many opportunities to pass the time. Be it in our water world evenings in the children's cinema.
Il nostro hotel offre anche ai più piccoli diverse possibilità di trascorrere il tempo in allegria. Nel mondo dell'acqua di giorno e al cinema per i bambini di sera.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow