rajta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      680 Results   227 Domains   Page 9
  2 Hits www.syncmos.com.tw  
A szerkezet hangulatát a magyar népmesék világából merítettük, amelyet próbáltunk a kortárs formavilágba beilleszteni. A koncepció egy stilizált koponya formán alapszik, amelynek hangulatát a rajta megjelenő grafikai elemek színesítik és élénkítik.
The basis of our idea was to make such a point on the Sziget festivel, where the szitizen can chill at any given time of the day. The tone of the building comes from hungarian folklore, wich we tried to put into an up-to-date form. The concept is based on a stilized skull, of wich's mood is broken by the colourful graphics.
La base de notre idée était de faire un espace sur le Sziget festival, où le szitoyen peut se détendre à tout moment de la journée. Le ton du bâtiment vient du folklore hongrois, que nous avons essayé d'actualiser. Le concept est basé sur un crâne stylisé, dont l'humeur est brisée par les graphiques colorés.
Die Grundidee dieses Kunstobjektes war es, einen Ort auf dem Sziget Festival zu schaffen, an dem die Szitizens zu jeder Tages- und Nachtzeit entspannen können. Das Konzept basiert auf einem stilisierten Schädel, dessen Stimmung durch die farbenfrohe Grafik unterbrochen wird. Der Grundton des Schädels stammt aus einer ungarischen Folklore.
  pialorsistampi.it  
5 emberre van szüksége? Vagy esetleg 5.000-re? Rajta vagyunk. A világ legnagyobb jelöltadatbázisához történő hozzáféréssel azonnal megtaláljuk a megfelelő embereket a megfelelő munkához.
Need 5 people? Or do you need 5,000? We’re on it. With access to the largest candidate database, you get the right people for the right jobs, right away.
  3 Hits www.paragon-software.com  
A Paragon Software Group 1994 óta kínál jól bevált megoldásokat több mint 8 millió felhasználónak, akik a legnagyobb termelékenységet szeretnék elérni. Rajta tartjuk szemünket az informatikai iparágon, figyelemmel kísérjük a híreket és trendeket, és rendszeresen szállítunk termékfrissítéseket és -fejlesztéseket.
Από το 1994 η Paragon Software Group προσφέρει δοκιμασμένες, αξιόπιστες λύσεις, χάρη στις οποίες περισσότεροι από 8 εκατομμύρια πελάτες μεγιστοποιούν την παραγωγικότητά τους. Παρακολουθούμε τις εξελίξεις και τις τάσεις στον χώρο της πληροφορικής, ώστε να ενημερώνουμε και να βελτιώνουμε τα προϊόντα μας τακτικά.
Paragon Software Group još od 1994. godine pruža provjerena, pouzdana softverska rješenja koja omogućavaju maksimalnu produktivnost za preko 8 milijuna klijenata. Mi pratimo kretanja u IT industriji - novosti i trendove te svoje proizvode redovito ažuriramo i nadograđujemo.
Společnost Paragon Software Group poskytuje na trhu osvědčená a spolehlivá řešení již od roku 1994, díky čemuž pomohla zajistit maximální produktivitu již více než 8 miliónům zákazníků. Neustále sledujeme oblast IT, její novinky a trendy a pravidelně vám poskytujeme aktualizace a vylepšení produktů.
Siden 1994 har Paragon Software Group leveret markedsdokumenterede pålidelige løsninger, der har hjulpet mere end 8 millioner kunder med at opnå maksimal produktivitet. Vi følger med i it-branchen, dens nyheder og tendenser og forsyner dig regelmæssigt med produktopdateringer og forbedringer.
Alates aastast 1994 on Paragon Software Group pakkunud turul tõestatud usaldusväärseid lahendusi, aidates rohkem kui 8 miljonil kliendil tootlikkust maksimeerida. Me hoiame silma peal IT-valdkonnal, selle uudistel ja trendidel ning edastame teile regulaarselt tootevärskendusi ja täiendusi.
Vuodesta 1994 lähtien Paragon Software Group on tarjonnut markkinoilla tunnustettuja, luotettavia ratkaisuja, jotka auttavat yli 8 miljoonaa asiakasta saavuttamaan maksimaalisen tuottavuuden. Pidämme silmällä IT-teollisuutta, sen uutisia ja trendejä ja tarjoamme sinulle säännöllisesti tuotepäivityksiä ja parannuksia.
Nuo 1994 m. „Paragon Software Group“ teikia rinkos patikrintus patikimus sprendimus, padedančius daugiau nei 8 milijonams klientų pasiekti maksimalų produktyvumą. Nuolat stebime IT industriją, jos naujienas ir tendencijas bei reguliariai siūlome jums produktų naujinius ir patobulinimus.
Sedan 1994 har Paragon Software Group tillhandahållit marknadsbevisat pålitliga lösningar som har hjälpt över 8 miljoner kunder att nå maximal produktivitet. Vi håller ett öga på IT-branschen, dess nyheter och trender och tillhandahåller dig regelbundet med produktuppdateringar och förbättringar.
  www.capvillas.com  
A határozott vezetők, akik ténylegesen letesznek valamit az asztalra, s azok az emberek is, akiknek keze nyoma rajta marad az üzleti világ fejlődésén, mind birtokolnak egy bizonyos képességet: Inspirálni tudják a sikert.
Les leaders forts, les individus qui font réellement la différence, et les personnes qui laissent leur marque dans le monde des affaires, ont un point commun : ils inspirent la réussite. Ils forment le ciment qui vient souder l’entreprise. Ainsi, chaque entreprise se doit, pour réussir à long terme, de rassembler des leaders efficaces, à même de définir des objectifs, d’inspirer les collaborateurs et de montrer la marche à suivre.
Dale Carnegie verfügt über innovative Methoden, um das Engagement der Mitarbeiter und ihren Einsatz für die Unternehmensziele durch learning by doing zu erhöhen. Diese wurden von bekannten Führungspersönlichkeiten aus dem Business bereits erfolgreich eingesetzt. Erfahren Sie mehr über unsere Trainingsmodule zum Thema Führungskräfteentwicklung.
Los métodos innovadores de Dale Carnegie logran obtener el compromiso del colaborador para alcanzar los objetivos de la organización a través del aprendizaje en el trabajo y han comprobado dar resultados en algunos de los líderes corporativos más notables. Explora nuestra lista de temas de liderazgo para conocer más sobre nuestros módulos de capacitación de desarrollo del liderazgo.
ผู้นำที่แข็งแกร่ง, ผู้นำที่สร้างความแตกต่างและผู้ที่จารึกประวัติศาสตร์ไว้ในโลกธุรกิจล้วนมีสิ่งหนึ่งที่คล้ายกัน นั่นคือ พวกเขาเป็นผู้สร้างแรงบันดาลใจให้คนอยากประสบความสำเร็จ พวกเขาเปนดั่งกาวผนึกความเป็นหนึ่งเดียวขององค์กร ด้วยเหตุผลนี้ทุกอง์กรจึงจำเป็นต้องมีผู้นำที่มีประสิทธิภาพในการสร้างเป้าหมาย, สร้างขวัญกำลังใจและนำพาองค์กรไปสู่ความสำเร็จที่ยั่งยืนได้
  4 Hits wiki.openstreetmap.org  
Megőrzött: történelmi vonatok közlekednek rajta, általában turisztikai látványosság.
Kolej miniaturowa - rozstaw szyn poniżej 600 mm, spotykana w parkach.
  www.sapporo.travel  
Április-május folyamán már 20-szor kölcsönöztek teherbringát vagy utánfutót, és az érdeklődés egyre nő a tavasz beköszöntével. Teherbringával, illetve utánfutóval bútort, hangszereket, könyveket, szerszámokat és a piknikhez minden hozzávalót tudsz szállítani…még a gyermeked és a kutyád is elfér rajta!
With cargobikes and trailers you can transport furniture, all the necessities for a picnic, musical instruments, books or tools… It is also a convivial way to share a nice ride with your children or your dog!
  www.gic.gov.lk  
A megrendelő által leszállított anyag minden esetben feltétel nélkül a kizárólagos tulajdonában marad, függetlenül attól, hogy milyen mértékű megmunkálást végeznek rajta. Abban az esetben, ha az anyagot feldolgozzák, a közbenső- vagy végtermék a megrendelő tulajdonába megy át, tehát a Ptk 950 § 1.
The material supplied by the ordering party will remain the unrestricted and sole property of the ordering party irrespective of the extent to which it is processed by the supplier. In case of processing, he will be the owner of the intermediate or end products, i.e., will be treated as the manufacturer of these products in the sense of §950 Section 1 BGB (German Code of Civil Procedure). The supplier is only the custodian. This condition will apply even if the new products are of a higher value than the delivered materials. Of course, the processed goods will serve as security of the ordering party amounting only to the value of the materials delivered under retention of title.
Le matériel fourni par le client reste dans tous les cas sa propriété sans réserve, quelle que soit l’ampleur du traitement effectué. En cas de transformation, il acquiert la propriété des produits intermédiaires ou finaux; il est donc considéré comme leur fabricant dans l’esprit du §950, alinéa 1 du BGB. Le fournisseur n’est que le dépositaire. Ceci vaut également lorsque les nouveaux produits ont une valeur supérieure à celle des produits livrés, mais la marchandise transformée ne peut servir à garantir le client qu’à hauteur de la valeur des objets livrés avec une réserve de propriété.
Il materiale consegnato dal committente resta in ogni caso di sua proprietà esclusiva ed illimitata, indipendentemente dalla portata dell’elaborazione dello stesso. Nel caso di una lavorazione il committente acquisisce la proprietà dei prodotti intermedi o finali, essendo quindi considerato il loro produttore ai sensi di § 950 comma 1 del Codice Civile tedesco. Il fornitore funge soltanto da custode. Ciò vale anche quando i nuovi prodotti hanno un valore superiore agli oggetti consegnati, tuttavia la merce lavorata funge da sicurezza del committente soltanto per l’ammontare del valore degli oggetti consegnati in riserva di proprietà.
Het door de dopdrachtgever aangeleverde materiaal blijft in elk geval zijn onbeperkt exclusief eigendom, onafhankelijk van in welke omvang een bewerking uitgevoerd wordt. In geval van de verwerking verwerft hij het eigendom aan de tussen- en eindproducten, wordt dus als diens fabrikant beschouwd in overeenstemming met §950 Lid 1 BGB. De leverancier is enkel en alleen de bewaarder. Dit geldt ook wanneer de nieuwe producten waardevoller zijn dan de geleverde zaken, maar dient de verwerkte waar voor zekerheid van de dopdrachtgever alleen voor de waarde van de onder eigendomsvoorbehoud geleverde zaken.
Dostarczony przez Zamawiającego materiał pozostaje w każdym przypadku jego całkowitą własnością, bez względu na to, w jakim stopniu został on poddany przeróbce. W przypadku przeróbki materiału, Zamawiający staje się właścicielem produktów pośrednich lub końcowych i jest uważany za ich producenta zgodnie z § 950 ust. 1 niem. kodeksu cywilnego. Dostawca jest jedynie przechowawcą materiału. Ma to również zastosowanie w przypadku, gdy nowe produkty mają większą wartość niż dostarczone materiały, jednak przetworzony towar stanowi zabezpieczenie Zamawiającego wyłącznie do wysokości wartości dostarczonych materiałów objętych zastrzeżeniem własności.
  www.ansa.it  
A vasfüggöny lebontása előtt különleges szerepet töltött be: Magyarország földrajzi helyzete révén mintegy összekötő kapcsot jelentett a nyugat-európai hírügynökségek és a szocialista tábor országainak hírügynökségei között, rajta keresztül áramlottak a hírügynökségi információk a két világrendszer hírgyárai között.
The Hungarian News Agency filled a unique role before the fall of the Iron Curtain, when Hungary's geographical location transformed MTI into a link connecting news agencies in the West with those in the socialist bloc, serving as a conduit for the flow of information between the news factories operating in the two world systems.
L'agence MTI appartient à la Hungarian National Assembly, bien qu'un statut distinct gouverne les opérations de l'agence, garantissant ainsi qu'elle est en mesure de fournir à ses abonnés des informations neutres d'un point de vue politique dans le cadre de sa fonction de service public.
MTI pubblica tra le 550 e le 600 notizie e tra le 220 e le 250 foto al giorno, con informazioni su avvenimenti interni di interesse internazionale, disponibili anche in inglese. La rete di giornalisti dell'Agenzia di Stampa Ungherese non ha eguali in Ungheria. MTI mantiene anche nove uffici fissi all'estero ed impiega giornalisti freelance in quattro Paesi che riferiscono su avvenimenti esteri di importanza per l'Ungheria.
A Agência Noticiosa Húngara (MTI) existe desde 1881, sendo por isso uma das mais antigas do mundo. A MTI desempenha um papel importante na difusão de notícias para os media húngaros. Quase todos os grandes órgãos de comunicação social na Hungria são clientes da agência.
Przed upadkiem Żelaznej Kurtyny, ze względu na swoje położenie geograficzne, Węgierska Agencja Prasowa odgrywała ważną rolę łącznika pomiędzy agencjami prasowymi krajów socjalistycznych i zachodnich, zapewniając przepływ informacji pomiędzy ośrodkami medialnymi obu bloków politycznych.
  12 Hits suttacentral.net  
—Úrrá lesz a szorongáson és a félelmeken, s azok nem tudnak többé felülkerekedni rajta; a visszatérő szorongásokat és félelmeket újra meg újra leküzdi.
“Monjes, es como si en un terreno llano hubiera un estanque cuadrado contenido por un terraplén, tan rebosante de agua que hasta un pájaro podría beber en él, y llegara un hombre fuerte que abriera una brecha en el terraplén ¿Saldría el agua por la brecha?”
2) Du overvinner frykt og angst, og frykten og angsten overvinner ikke deg, og skulle frykt og angst likevel oppstå, blir du herre over dem.
På samma sätt, när någon har utvecklat och fullföljt djup uppmärksamhet på kroppen, så vänder han vilken som helst av de sex högre insikterna till sitt sinne för att veta och inse, han kan själv uppleva dem när det finns en ingång.
พ. ดูกรภิกษุทั้งหลาย ฉันนั้นเหมือนกันแล ภิกษุไรๆ ก็ตาม เจริญกายคตาสติแล้ว ทำให้มากแล้ว เธอย่อมถึงความเป็นผู้สามารถในธรรมที่ควรทำให้แจ้งด้วยความรู้ยิ่ง อันเป็นแดนที่ตนน้อมจิตไปโดยการทำให้แจ้งด้วยความรู้ยิ่ง นั้นๆ ได้ ในเมื่อมีสติเป็นเหตุ ฯ
—Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, đối với vị nào có tu tập thân hành niệm, làm cho sung mãn, Ma vương không có cơ hội đối với vị ấy, Ma vương không có cơ duyên đối với vị ấy.
「同樣的,比丘們!凡任何身至念已修習、已多修習者,則他對任何使心轉向應該被證智作證的法,當有處的存在時,對以智證的作證,不論在哪裡,他都能夠達到見證。
  14 Hits it.wikiquote.org  
Az élet nem arra való, hogy élvezzük, hanem hogy átessünk rajta és befejezzük.
Els homes vulgars han inventat la vida en societat perquè els resulta més fàcil suportar els altres que suportar-se a si mateixos.[2]
En Germanio la plej alta formo de rekono estas la envio.
Maximá sú pri jednaniach potrebné, aby sme mohli klásť odpor slabosti okamžiku.
  3 Hits www.ump.emb.hu  
'Nyolcadik éve dolgozunk rajta, és talán nem is fogjuk sohasem befejezni, hiszen arról is szól, hogyan folytatódik közöttünk a párbeszéd. ' - írta ifj. Kurtág György az édesapjával közösen komponált Zwiegespräch-ről 2007-ben.
'We have been working on it for eight years and perhaps we will never finish. The aim is, after all, to continue the dialogue between us.' So wrote György Kurtág, Jr. on his and his father's joint composition Zwiegespräch in 2007. This piece, originally composed for string quartet and synthesizer, represents an extraordinary cooperation: a dialogue between two different artists, two generations and also between the sounds of tradition and new technologies. The Swiss conductor Olivier Cuendet created an orchestral version with four movements. This version, comprised of Tears, Love Song, Müezzin and Solace, was premiered by the MÁV Symphony Orchestra and György Kurtág, Jr. conducted by Gábor Takács-Nagy on May 16 in Budapest. The version in nine movements was completed in 2014.
  3 Hits www.fedex.com  
A kézbesítés ismételt megkísérlése díjmentes. Minden megkísérelt kézbesítés után a kézbesítés megkísérléséről egy értesítést hagynak a Címzett címén, feltüntetve rajta a kiállítás dátumát és időpontját.
13.2 If a Recipient or a third party from whom reimbursement confirmation is requested refuses to pay the duties and taxes necessary to release the Shipment from Customs, FedEx may contact the Sender. If the Sender refuses to make satisfactory arrangements to reimburse FedEx, the Shipment will be returned to the Sender, or placed into a general order warehouse or a customs-bonded warehouse or considered undeliverable (See Section 16: UNDELIVERABLE SHIPMENTS). The Sender will then be responsible for payment of both the original Charges and the return Charges. If FedEx advances any amounts as duties and taxes at either the original destination or upon return, the Sender shall also be liable for such amounts and all fees and surcharges related to FedEx advancement of duties and taxes.
13.1 Sans préjudice des Articles 4.6 et 4.7, FedEx peut, si et lorsque cela est applicable, décider d’avancer pour le compte de la partie responsable de leur paiement (« le Débiteur ») tous droits de douane et taxes. Pour tout Envoi, FedEx peut contacter le Débiteur préalablement au dédouanement afin de confirmer les modalités en vue du remboursement des montants avancés. A sa discrétion, FedEx peut exiger que la confirmation des modalités de remboursement constitue une condition au dédouanement et à la livraison lorsque, sans que cette énumération ne soit limitative, FedEx a des raisons de craindre pour la solvabilité du Destinataire ou lorsqu’il s’agit d’Envois ayant une haute valeur déclarée.
13.4 Falls FedEx für Zollabgaben und Steuern in Vorkasse tritt, behält sie sich das Recht vor, Zuschläge zu erheben. Diese ergeben sich aus der zurzeit des Versandes gültigen Preislisten von FedEx. Der Versender kann auch FedEx bzgl. weiterer Informationen zu dem Extraentgelt anrufen. Ungeachtet der Tatsache, dass FedEx sich das Recht vorbehält, Güter versteigern zu lassen oder die Güter auf andere Weise zu entsorgen/veräußern, um die Kosten, die nicht rückerstattet worden sind, zu decken, haftet der Versender weiterhin für solche Kosten.
12.6 FedEx se reserva el derecho a cobrar Cargos extraordinarios por despacho de aduanas o por servicios accesorios al despacho de aduanas de Envíos (“Tasa por Servicios de Declaración Accesorios”). Los clientes deberán ponerse en contacto con FedEx para obtener más información sobre las Tasas por Servicios Accesorios de Declaración.
13.1 Om tillämpligt och utan förfång för Avsnitt 4.5 och 4.6 får FedEx välja att begära förskottsbetalning för tullavgifter och skatter från den part som är betalningsansvarig för dessa (“Betalaren“). För alla Försändelser gäller att FedEx får kontakta Betalaren innan tullklareringen har slutförts för att bekräfta arrangemangen för återbetalning av belopp som ska förskotteras. Det står FedEx fritt att kräva bekräftelse av återbetalningsarrangemang som ett villkor för att klarering och leverans ska slutföras. Detta omfattar ,men är inte begränsat till, leverans till Mottagare som FedEx inte anser vara kreditvärdiga, samt Försändelser med höga deklarerade värden.
  7 Hits www.perlepietre.com  
Az OTW (Szervezet a Transzformatív Munkákért) regisztrált 501(c)(3) nonprofit szervezet, és minden nekünk tett adomány leírható az adóból. EIN számunk az Egyesült Államokban 38-3765024; ez rajta lesz az adományodról szóló nyugtádon is.
Yes, you can make donations online using our donation form. (Please note that we cannot accept cash or check donations in currencies other than US dollars.) When you donate using our online form, you will be asked to specify the donation amount in US dollars on the form; afterwards, you can complete the payment using a credit card or PayPal.
Ja, in den Vereinigten Staaten. Die OTW (Organisation für Transformative Werke) ist eine gemeinnützige Organisation, die in den USA als Typ 501(c)(3) registriert ist und alle Spenden, die an uns getätigt werden, sind steuerlich absetzbar. Unsere EIN in den USA ist 38-3765024, sie wird auch auf Ihrem Spendenbeleg stehen.
Sí, siempre y cuando sea dentro del territorio de los EE.UU. La OTW (Organización para las Obras Transformativas) es una organización sin fines de lucro registrada en los EE.UU. como clase 501(c)(3), y todas las donaciones que recibimos son deducibles de impuestos. Nuestro EIN en EE.UU. es 38-3765024; este dato se indica también en el recibo de tu donación para tus registros.
Sì, negli Stati Uniti. OTW (Organizzazione per i Lavori Trasformativi) è registrata come organizzazione no profit 501(c)(3) e tutte le donazioni indirizzate a noi sono deducibili dalle tasse. Il nostro Codice Fiscale Federale negli Stati Uniti è 38-3765024; verrà anche incluso nella ricevuta della vostra donazione.
نعم، في الولايات المتحدة الأمريكية. إنّ OTW (مُنظمة الأعمال التحويلية) هي مُنظمة غير ربحية مسجّلة تحت قوانين (US 501(c)(3، وأي تبرُع تقوم به لصالح المُنظمة هو عملية تُعد قابلة للاقتطاع من الضرائب. رقم EIN (رقم هوية صاحب العمل) الخاص بنا في الولايات المتحدة هو 3765024-38. وسيتمّ أيضاً إدراجه في وصل التبرع الخاص بك لحفظه ضمن سجلاتك.
Sí, als Estats Units. L’OTW (Organització per a les Obres Transformatives) està registrada com una organització sense ànim de lucre 501(c)(3) i totes les donacions que ens fan són deduïbles d’impostos. El nostre EIN als EUA és 38-3765024; també s’inclourà a la factura de la teua donació per als teus registres.
Ano, ve Spojených státech, kde je OTW (Společnost pro transformativní tvorbu) zaregistrována jako nezisková organizace a všechny příspěvky v náš prospěch jsou zde odečitatelné z daní. Naše číslo EIN (Employment Identification Number) v USA je 38-3765024 a bude uvedeno v potvrzení přijetí vašeho příspěvku, které můžete vykázat.
Ja, i USA. OTW (Organisationen for Transformative Værker) er en registreret 501(c)(3) nonprofit organisation, og alle bidrag givet til os er skattefradragsberettigede. Vores EIN (identifikationsnummer for arbejdsgivere) i USA er 38-3765024; det står også på kvitteringen for din donation til din egen bogføring.
Tak, w Stanach Zjednoczonych. OTW (Organizacja na rzecz Twórczości Przeobrażonej) jest zarejestrowaną organizacją non-profit 501(c)(3), i wszystkie darowizny przekazane nam można odpisać od podatku. Nasz numer EIN w Stanach Zjednoczonych to 38-3765024; numer ten pojawia się również na rachunku za darowiznę.
Ja, i USA. OTW (Organisationen för Transformativa Verk) är registrerad som en 501(c)(3) icke vinstdrivande organisation, och alla gåvor till oss är avdragsgilla i skattedeklarationen. Vårt EIN i USA är 38-3765024; det kommer också att finnas med på ditt gåvokvitto..
OTW (Transformatif Eserler Derneği) 501(c)(3)’e tabi, kar amacı gütmeyen bir kuruluştur ve bize yapılan bağışlar Amerika Birleşik Devletleri’nde vergiden düşülebilmektedir. OTW’nin Federal İşveren Kimlik Numarası 38-3765024’tür ve ayrıca kayıtlarınız için bağış fişinize de dahil edilmektedir.
Có, trong nước Mỹ. OTW (Tổ Chức cho các Tác Phẩm được Chuyển Hóa) là một tổ chức phi lợi nhuận xếp loại 501(c)(3) ở Hoa Kỳ, và tất cả những quyên góp cho chúng tôi đều được trừ thuế. Số EIN trong nước Mỹ của chúng tôi là 38-3765024; số này cũng sẽ được ghi trên biên lai quyên góp của bạn.
  2 Hits www.officinepolieri.com  
Hogy megérett-e a gránátalma, azt kizárólag a külsejéről lehet megállapítani. A kezdetben zöld gyümölcs csak akkor érett, ha piros színezetet kap, és kis horpadások és foltok jelennek meg rajta.
The pomegranate juice is then processed into concentrate and stored in containers, where it is prepared for transport to Austria. At Pfanner, the right amount of liquid is then added to the concentrate using modern plants – the result is a delicious pomegranate nectar!
Die frisch gepflückten Teeblätter werden anschließend zur Teefabrik gebracht, wo sie zunächst – auf Gitterbahnen platziert – getrocknet werden. Durch diese langen Gitterböden strömt warme Luft, welche die Blätter rasch welken lässt.
Il grado di maturazione di una melagrana può essere determinato esclusivamente dal suo aspetto. Questo frutto, che all’inizio è di colore verde, è maturo quando ha assunto la colorazione rossa e mostra piccoli arrotondamenti e macchie.
Gradul de coacere al unei rodii poate fi determinat numai prin aspectul său. Fructul, iniţial verde, este copt când devine roşu şi are mici urme şi pete.
Stupeň zrelosti granátového jablka sa dá zistiť výlučne z jeho vzhľadu. Pretože plod, ktorý je spočiatku zelený, je zrelý až vtedy, keď sa sfarbí načerveno a keď sú na ňom malé prehĺbeniny a fľaky.
  2 Hits www.vonder.nl  
Balzac Az ismeretlen remekmű című elbeszélésben egy festőkörökben nagy tiszteletnek és hírnévnek örvendő elaggott festőről mesél, aki műtermében már egy évtizede eredménytelenül igyekszik létrehozni egy festészeti remekművet: egy szépséges nő portréját, amely több volna puszta női arcmásnál – a vásznon a nő lelkét kívánta ugyanis megragadni. Ez az elképzelés oly mértékben elhatalmasodott rajta, hogy semmibe vette többi, az egész festőtársadalom által csodált remekművét.
image of beauty, which was to be more than just the image of a woman. He wanted to capture her spirit on canvas. This idea obsessed him to such an extent that he began to scorn his other extraordinary works, which were admired by the entire art community. Whenever his colleague, Porbus, and a young painter named Poussin listened to the old man’s passionate and heroic tale about his ultimate work of art, they always heard him say it was still far from complete. When Poussin and Porbus finally saw the artist’s mysterious masterpiece, they were appalled. It seemed to them nothing more than a vague mess of lines, colors and shapes. They made fun of the older painter because they thought their famous friend had gone crazy. They learned the following day that the old painter had died that night, but first he had burned all his paintings.
  www.burg-stolpen.org  
Hogyan gondolkoznak azok az építészek, akik az elmúlt évtizedben újragondolták az építészet szerepét és eszköztárát? Hogyan zajlik a közösségi tervezés folyamata? Miként élik meg egy új épület megszületését a rajta dolgozó munkások? Hogyan alakul egy funkcióját elvesztett épület, stílus vagy technológia sorsa?
Zooming in from the city to the buildings, we focus on the protagonists of architecture: designers, construction workers and built structures. How do architects who transformed the role and instruments of architecture in the past decades work? How do community design processes unfold? How do construction workers experience the birth of a new building? How does obsolescence impact a structure, a style or a technology?
  3 Hits www.jet2.com  
Utasfelvételnél minden feladott poggyász kap egy címkét, rajta a célállomás és a járatszám, Ön pedig megkapja ennek az igazolószelvényét. Ezt ne dobja el, amíg vissza nem kapja minden feladott poggyászát a célállomás repülõterén.
Beim Check-In erhält jedes aufgegebene Gepäckstück ein Etikett, das den Zielflughafen und Ihre Flugnummer angibt, und Sie erhalten einen Empfangsabschnitt. Werfen Sie die Quittungen für Ihr aufgegebenes Gepäck nicht weg, bevor Sie das gesamte aufgegebene Gepäck an Ihrem Zielflughafen in Empfang genommen haben. Ohne den Originalgepäckabschnitt werden Forderungen nicht berücksichtigt.
En el mostrador de facturación, se colocará en cada pieza de equipaje facturado una etiqueta de destino con tu número de vuelo, y a ti se te entregará un justificante. No te deshagas de los justificantes del equipaje facturado hasta haberlo retirado en el aeropuerto de destino. No se admitirá ninguna reclamación si no se presenta el justificante original.
  joseluispuche.com  
Az ezt követõ rémült csendben kiutasítja a cigányokat a földjérõl és elmegy. A cigánycsalád ebbe beletörõdik és a felvonás a híd képével zárul, amint utasok és menekültek mennek át rajta. Eközben a Menekültek Dala hallható.
The Act opens with sounds of the celebrations accompanying the official opening of the bridge by the Earl. We see the bridge (a projected picture). This gives way to the wedding celebrations, with the six principal characters and a group of (gypsy) children. There are speeches by Gypsy Jon, the Ironmaster, his wife and Tomas, the bridegroom. The Ironmaster's wife presents a jewelled necklace to the bride; we gather that a matching bracelet had been stolen, and discover that the likely thief was the bridegroom and that Sonja, the daughter, is wearing it. The speeches are followed by songs and later by dancing, in which even the Ironmaster is obliged to take part. The music gets faster, the dance wilder, and the Ironmaster loses his footing and falls to the ground in an undignified manner. He is angry and discomfited. As he rises he dislodges the gypsy player's violin, and in a fit of anger smashes it. During the horrified silence that follows he orders the gypsies off his land and leaves. The gypsy family respond with resignation, and the Act closes with a view of the iron bridge, with a procession of travellers / refugees crossing over it. Accompanying this is "The Song of the Refugees".
On entend les bruits qui accompagnent l'inauguration officielle du pont par le comte. Nous voyons le pont (projection de diapositive). On passe ensuite aux fétes du mariage avec les personnages principaux et un groupe d'enfants gitans. On entend les discours de Gypsy Jon, du Méitre des forges, de sa femme et de Tomas, le jeune marié. La femme du Méitre des forges offre un collier de pierres précieuses á la jeune mariée. Nous comprenons que le bracelet qui allait avec la parure a été volé, par le jeune marié, vraisembablement puisque Sonja, la jeune épousée, le porte. Les discours sont suivis de chansons, puis de danses auxquelles le Méitre des forges est forcé de prendre part. Le rythme de la musique s'accélére, les danses sont de plus en plus enfiévrées. Le Méitre des forges trébuche et tombe par terre de maniére trés peu digne. Il est en colére et fort déconfit. En se relevant, il s'empare du violon du musicien gitan et le met en piéces dans un accés de colére. Au court du silence horrifié qui s'ensuit, il ordonne aux gitans de quitter ses terres et sort. La famille de gitans se résigne … partir. La scéne se termine sur une vue du pont de fer sur lequel passe une procession de réfugiés. En fond sonore, on entend ®La chanson des Réfugiés.
  2 Hits www.ppsc.gc.ca  
• Tartózkodási hely-adatok – ha mobiltelefonnal használja a szolgáltatásunkat, és engedélyezte rajta a helymeghatározási szolgáltatásokat, akkor rögzítjük a tartózkodási helyét, hogy segíthessünk a helyi Szállítási vagy más szolgáltatások megtalálásában.
• Dettagli sul dispositivo: raccogliamo automaticamente dettagli sul dispositivo utilizzato dall'utente, incluso l’indirizzo IP, il codice identificativo del dispositivo, il browser e il sistema operativo usato dal dispositivo.
• Dados de Localização: se estiver a utilizar os nossos serviços num dispositivo móvel e tiver ativado os serviços de localização, iremos recolher a sua localização para ajudar a encontrar serviços de Transporte ou outros serviços locais. Também utilizamos o seu endereço IP para determinar em que país está quando efetua uma reserva.
• Δεδομένα τοποθεσίας - Εάν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας σε κινητή συσκευή και έχετε ενεργοποιήσει τις υπηρεσίες τοποθεσίας, καταγράφουμε την τοποθεσία σας για να σας βοηθήσουμε να βρείτε υπηρεσίες Μεταφοράς ή άλλες υπηρεσίες. Χρησιμοποιούμε επίσης τη διεύθυνση IP σας για να προσδιορίσουμε σε ποια χώρα βρίσκεστε όταν κάνετε μία κράτηση.
Wanneer u ons Platform gebruikt, gebruiken we verschillende technologieën om automatisch details vast te leggen over het apparaat dat u gebruikt en de manier waarop u het Platform gebruikt. Deze informatie omvat:
• Данни за местонахождение - Ако използвате нашите услуги на мобилно устройство и сте активирали услуги за местонахождение, ще запишем Вашето местонахождение, за да Ви помогнем да намерите местни транспортни или други услуги. Ще използваме и Вашия IP адрес, за да определим в коя държава сте, когато правите резервация.
• Podaci o lokaciji – ako upotrebljavate naše usluge na mobilnom uređaju i omogućili ste usluge lokacije, zabilježit ćemo vašu lokaciju kako bismo vam pomogli pronaći lokalni Prijevoz ili druge usluge. Kako bismo odredili u kojoj državi se nalazite kada obavljate rezervaciju, upotrebljavamo i vašu IP adresu.
• Asukohaandmed - kui kasutate meie teenuseid mobiilseadmes ja olete lubanud asukohamääramisteenuseid, registreerime teie asukoha, et saaksite hõlpsamini leida kohalikke transpordi- ja muid teenuseid. Me kasutame teie IP-aadressi ka selleks, et teha kindlaks, millises riigis te broneeringu tegemisel viibite.
• Sijaintitiedot - Jos käytät palvelujamme mobiililaitteelta ja olet sallinut sijaintipalvelut, tallennamme sijaintisi, jotta voimme auttaa sinua löytämään paikallisen kuljetus- tai muun palvelun. Käytämme IP-osoitettasi myös määrittääksemme missä maassa oleskelet tehdessäsi varausta.
• Staðsetningargögn - Ef þú notar þjónustu okkar í fartæki og hefur virkjað staðsetningarþjónustu, skráum við staðsetningu þína til að hjálpa þér að finna akstursþjónustu á staðnum eða aðra þjónustu. Við notum einnig IP-tölu þína til að ákvarða í hvaða landi þú ert þegar þú gerir bókunina.
• Vietovės duomenys - jeigu mūsų paslaugomis naudojatės mobiliuoju įrenginiu ir esate įjungę vietovės nustatymo funkciją, mes registruosime jūsų buvimo vietą, kad galėtume jums padėti rasti vietines pervežimo ar kitas paslaugas. Jūsų IP adresą taip pat naudosime nustatyti, kurioje valstybėje esate teikdami užsakymą.
• Posisjonsopplysninger – Hvis du bruker tjenestene våre på en mobil enhet og har aktivert posisjonstjenester, vil vi registrere posisjonen din for å hjelpe deg med å finne lokal transport eller andre tjenester. Vi bruker også IP-adressen din til å fastslå hvilket land du befinner deg i når du utfører bestillingen.
• Dane dotyczące lokalizacji - Jeśli korzystasz z naszych usług na urządzeniu mobilnym i włączyłeś usługę lokalizacji, zarejestrujemy Twoją lokalizację, aby pomóc Ci w znalezieniu lokalnego Transportu lub innych usług. Wykorzystujemy też adres IP w celu ustalenia, w jakim kraju znajdujesz się podczas dokonywania rezerwacji.
• Date de localizare - dacă utilizați serviciile noastre pe un dispozitiv mobil și ați activat serviciile de localizare, vă vom înregistra locația pentru a vă ajuta să găsiți servicii locale de transport sau alte servicii. De asemenea, folosim adresa dvs. IP pentru a determina în ce țară vă aflați atunci când efectuați o rezervare.
• Данные о местоположении. Если вы используете наши услуги на мобильном устройстве и у вас включены службы определения местоположения, мы зафиксируем его с целью помочь вам найти местные Транспортные и другие услуги. Мы также используем ваш IP-адрес для определения страны, в которой вы находитесь при совершении бронирования.
• Platsdata: Om du använder våra tjänster på en mobil enhet och du har aktiverat platstjänster så kommer vi att registrerar vi din plats för att hjälpa dig att hitta lokal transport eller andra tjänster. Vi använder också din IP-adress för att avgöra i vilket land du befinner dig när du utför en bokning.
• ข้อมูลสถานที่ตั้ง - หากท่านกำลังใช้บริการของเราบนอุปกรณ์มือถือและท่านได้เปิดใช้งานบริการสถานที่ตั้ง เราจะบันทึกสถานที่ตั้งของท่านเพื่อช่วยท่านในการค้นหาการขนส่งหรือบริการอื่น ๆ ในท้องถิ่น นอกจากนี้ เรายังใช้เลขที่อยู่ IP ของท่านในการระบุว่าท่านอาศัยอยู่ในประเทศใดเมื่อท่านทำการจอง
• Konum Bilgisi – Hizmetlerimizi bir mobil cihaz üzerinde kullanıyorsanız ve konum hizmetlerini etkinleştirdiyseniz, yerel Ulaşımı ve diğer hizmetleri bulabilmeniz için konumunuzu kaydederiz. Ayrıca rezervasyon yaptığınız sırada hangi ülkede olduğunuzu belirlemek için IP adresinizi kullanırız.
• Dữ liệu vị trí – Nếu bạn đang sử dụng dịch vụ của chúng tôi trên thiết bị di động và đã bật dịch vụ định vị, chúng tôi sẽ ghi lại vị trí của bạn để giúp bạn tìm dịch vụ Vận chuyển và các dịch vụ khác trong vùng. Chúng tôi cũng sử dụng địa chỉ IP của bạn để xác định bạn đang ở quốc gia nào khi thực hiện đặt chỗ.
• Data Lokasi - Sekiranya anda menggunakan perkhidmatan kami pada peranti mudah alih dan anda menghidupkan perkhidmatan lokasi, kami akan merekodkan lokasi anda untuk membantu anda mencari Pengangkutan tempatan atau perkhidmatan yang lain. Kami juga akan menggunakan alamat IP anda untuk menentukan negara lokasi anda berada apabila anda membuat tempahan.
  3 Hits tunacl.nl  
Ha rajta múlik, ezek a szuper sporteredmények titokban maradnak, csak éppen elkövette azt a „hibát”, hogy a világverseny miatt halasztást kért az egyik házi feladat leadásában. A kérése természetesen meghallgatásra talált, végül azonban időben leadta a feladatot is, aztán elment, és elhozta a bronzérmet a bukaresti VB-n.
If it has mattered on him, these impressive results would be secrets, but he made the „mistake” of asking for postponement in a homework, because of the championship. Of course, he got the postponement, but finally he handed in the homework in time, and then went to Bucharest and got the bronze medal.
  www.intratext.com  
Az index lapról minden adat elérheto. Megtalálható rajta a szöveg tartalomjegyzéke és (a bal oldali rovatban) a statisztikai összesítések és a szöveganyagra mutató linkek.
Le passage de la lecture aux autres fonctions est possible à tout moment parce que les mots du texte sont liés à leurs concordances respectives.
Bei der Version ST von IntraText sind nur die Wortlisten und Konkordanzen abrufbar, den Text muß in gedruckter Form vorhanden sein.
O IntraText pode ser utilizado tanto para a leitura como para navegar no texto convertido em hipertexto. As concordâncias, as listas e as estatísticas são instrumentos poderosos para guiar a leitura e aprofundar seu conhecimento sobre o texto.
  www.rcne.es  
Jelenítse meg rajta cégét gyorsan és egyszerűen. Kevesebb mint 3 perc alatt kész pdf-dokumentumot tölthet le.
W kategorii "Industry Excellence in Branding: Building & Elements" otrzymaliśmy Sygnet Zwycięzcy 2016 w German Brand Award
  2 Hits biblebasicsonline.com  
A fáraó serege egészen a Vörös-tengerig üldözte őket. A tenger csodálatos módon kettényílt, hogy át tudjanak haladni rajta a zsidók, majd a tenger visszatért és az egyiptomiak a tengerbe vesztek. Izráel ezután az Igéret földje, Kánaán felé haladt tovább a pusztán keresztül.
L’EXODE. On permettait enfin aux Israélites de quitter l’Égypte. Ils voyageaient sous la direction de l’Ange de Dieu qui leur apparaissait le jour sous la forme d’une colonne de fumée, et la nuit sous la forme d’une colonne de feu. L’armée du Pharaon les poursuivait jusqu’à la Mer Rouge. Les eaux s’ouvraient miraculeusement pour laisser passer la nation, et ensuite les eaux se refermaient et noyaient l’armée Égyptienne. Le peuple d’lsraël voyageait ensuite à travers le désert en direction de la terre promise de Canaan. Dieu leur donnait de l’eau à boire qui venait d’un rocher; et du pain leur était fourni tous les matins sous la forme de manne. Lorsqu’ils avaient atteint la montagne du Sinaï, Dieu leur donnait les 10 commandements et la Loi de Moïse. Ils étaient alors constitués le Royaume de Dieu. On leur ordonnait de construire une tente spéciale, appelée le tabernacle, dans lequel on pourrait adorer Dieu. On leur donnait un Grand Prêtre et des prêtres qui pouvaient offrir leurs sacrifices à Dieu. Tous les éléments du tabernacle et de la prêtrise préfiguraient Jésus.
God gaf hen water uit een rots om te drinken en elke dag brood in de vorm van manna. Toen zij de berg Sinai bereikt hadden, gaf God aan hen de tien geboden en de Wet van Mozes. Zij werden toen aangesteld als God‘s Koninkrijk. Daarna hadden ze instructies ontvangen om een tent (de tabernakel) te bouwen waar God aanbeden moest worden. Een Hoge priester en priesters werden aangesteld die offerrandes aan God moesten brengen. Al de elementen van de tabernakel en het priesterschap hebben naar Christus en Zijn verlossingswerk heengewezen.
IZLAZAK. Izraelcima bijaše konačno dopušteno otići iz Egipta. Oni su putovali vođeni Božjim anđelom u stupu od oblaka danju, i stupu od vatre noću. Faraonova ih je vojska progonila do Crvenog mora. Voda se čudesno otvorila da propusti narod, zatim se voda vratila da utopi Egipćane. Izrael je onda putovao pustinjom prema obećanoj zemlji Kanaana. Bog im je dao vode da piju iz stijene, i kruha u obliku mane bijaše pribavljano svako jutro. Kad su pristigli do goru Sinaja, Bog im je dao deset zapovijedi i Mojsijeva zakona. Oni bijahu onda imenovani za Božje kraljevstvo. Bijaše im naređeno da naprave određeni šator, nazvan tabernakul, u kojem će se štovati Bog. Određen im je bio Veliki svećenik i svećenike koji su mogli nuditi njihove žrtve Bogu. Svi elementi tabernakula i svećenstva su pokazivale prema Isusu.
Išėjimas. Pagaliau izraelitams buvo leista palikti Egiptą.Jie keliavo vedami Dievo angelo debesies stulpe dieną ir ugnies stulpe naktį. Faraono armija vijosi juos iki Raudonosios jūros. Vandenys stebuklingai persiskyrė, leido žmonėms pereiti ir sugrįžo atgal paskandindami egiptiečius. Tada Izraelis keliavo per dykumą pažadėtosios Kanaano žemės link. Dievas davė jiems gerti vandens iš uolos ir kiekvieną rytą būdavo patiekiama duonos manos pavidalu. Kai jie pasiekė Sinajaus kalną, Dievas davė jiems 10 įsakymų ir Mozės įstatymą. Tada jie tapo Dievo Karalyste. Jiems buvo liepta padaryti ypatingą palapinę, pavadinta padangte, kurioje galėtų būti garbinamas Dievas. Jiems buvo paskirtas aukščiausiasis kunigas ir kunigai, kurie galėtų aukoti Dievui jų aukas. Visos padangtės dalys ir kunigystė bylojo apie būsimąją Jėzaus misiją.
ИСХОД. На Израелците им беше конечно допуштено да го напуштат Египет. Патуваа водени од Божји ангел во столб од облак дење, а ноќе во огнен столб. Фараоновата војска ги следеше до Црвеното море. Водата се отвори чудесно за да преминат луѓето, а потоа се врати давејќи ги Египјаните. Израел потоа патуваше низ пустината према ветената земја хананска. Бог им даде вода да пијат од една карпа, и леб во вид на мана беше снабдувано секое утро. Кога дојдоа во гората синајска, Бог им ги даде десетте заповеди и законот Мојсеев. Тогаш беа утврдени за Божјо царство. Им беше заповедано да направат одреден шатор наречен скинија, во кој Бог ќе биде обожаван. Им беше доделен првосвештеник и свештеници кои ќе ги нудат нивните жртви на Бога. Сите елементи од скинијата и свештенството посочуваа кон Исус.
KUTOKA. Hatimaye Israeli waliachwa waondoke Misri - walisafiri huku wakiongozwa na malaika wa Mungu katika nguzo ya wingu wakati wa mchana, na nguzo ya moto wakati wa usiku. Jeshi la Farao lilifuata nyuma yao mpaka Bahari ya shamu. Kwa miujiza maji yaligawanyika ili watu wapite, kisha maji yalirudi mahali pake na kuua wamisri. Ndipo wakasafiri kupita jangwani kuelekea nchi ya ahadi ya Kanaani. Mungu aliwapa maji ya kunywa toka kwenye mwamba, na mkate kwa namna ya mana walipewa kila asubuhi. Walipofika mlima Sinai, Mungu akawapa amri kumi na sheria ya Musa. Wakati huo wakawa ni ufalme wa Mungu. Wakaamriwa kufanya hema maalum, waliita hema ya kukutania ambapo Mungu aliabudiwa. Walipewa kuhani mkuu na makuhani ambao wanaweza kutoa dhabihu kwa Mungu. Asili yote ya hiyo masikani na ukuhani vililenga mbele kwa ujio wa Yesu.
  www.garnimonica.it  
Célunk, hogy ezügyben hangot adjunk mindazok közös véleményének, akik már használják, még csak gondolkoznak rajta, valamelyik szerettük e-cigarettázik, vagy csak szimplán egyetértenek azzal, hogy a személyiségi jogok és a magánszféra fontos, megóvandó értékek.
Unser Ziel ist es, den Willen vieler Menschen auszudrücken, die bereits dampfen, oder den Umstieg zu E-Zigaretten planen, einen geliebten Menschen kennen, der dampft, oder die die Grundwerte der Privatsphäre und die allgemeinen Persönlichkeitsrechte jedes einzelnen Menschen respektieren. Wir werden unsere Anstrengungen fortführen, bis elektronische Zigaretten letztendlich auf einer sachlichen Ebene angemessen diskutiert werden können, und bis eine realistische Regulierung geschaffen wird, die nicht unreflektierten Befürchtungen aufgrund von Unwissenheit entspringt und die die wissenschaftliche Nachweisführung für die tatsächlichen Bedürfnisse der Benutzer elektrischer Zigaretten berücksichtigt.
Si bien el resultado del diálogo a tres bandas entre la Comisión Europea, el El Parlamento Europeo y el Consejo de Ministros celebrado el día 16 de Diciembre salvó a los cigarrillos electrónicos de algunas de las amenazas directas, aún contiene demasiadas lagunas. Fue redactado de manera deficiente con conclusiones que pueden (y muy probablemente lo harán) poner en peligro el futuro del vapeo a nivel nacional así como a nivel europeo.
Se algo se percebe é que as conciliações incómodas durante o ano passado mostram claramente que a questão dos cigarros eletrónicos tem tanta importância quanto os próprios produtos de tabaco, portanto, resolver a questão dos e-cigarros à margem da TPD está longe de ser suficiente. Vamos continuar a lutar até que os cigarros eletrónicos sejam, finalmente, discutidos ao nível que merecem, e até que uma regulamentação nasça que diga não aos medos enraizados na ignorância, não ignorando a evidência científica, nem as necessidades reais das pessoas que usam os cigarros eletrónicos.
Το όπλο επιλογής μας ειναι η Πρωτοβουλια των Ευρωπαίων Πολιτών, ένας μηχανισμός που παρέχεται από την Ευρωπαικη Ένωση, και επιτρέπει στους ενδιαφερόμενους πολίτες της να εκφράζουν την κοινή τους άποψη, ως προς το πως το ευρωπαϊκό κοινοβούλιο θα πρέπει να προσεγγίζει συγκεκριμένα ζητηματα, στην προκυμενη περίπτωση το θέμα του η/τ.
Iako je rezultat trialoga između Europske Komisije, Europskog Parlamenta i Savjeta Ministara, zaključen 16. prosinca, spasio elektronske parilice, od nekih direktnih prijetnji, cijela priča sadrži previše "rupa" i loše izvedenih zaključaka koji mogu (i najvjerojatnije hoće) ugroziti budućnost korištenja elektronskih parilica na nacionalnom i Europskom nivou.
I když jednání mezi Evropskou komisí, Evropským parlamentem a Radou ministrů, ukončené 16. prosince,prozatím ochránilo elektronické cigarety před některými přímými hrozbami, stále je v zákoně mnoho mezer a špatně vyhodnocených závěrů. Ty mohou ohrozit (a nejspíše i ohrozí) budoucnost vapingu jakna úrovni jednotlivých států, tak na úrovni celoevropské..
Selvom resultatet af trepartsmødet mellem Europa-Kommissionen, Europa-Parlamentet og Ministerrådet, der blev afsluttet den 16. december, reddede elektroniske cigaretter/e-damp fra nogle af de direkte trusler, så indeholder forslaget stadig alt for mange smuthuller og dårligt udarbejdede konklusioner, som kan (og med stor sandsynligvis vil) bringe fremtiden for e-damp i fare på nationalt plan såvel som på europæisk plan.
Viimase aasta kohmakad lepitamiskatsed näitavad selgelt, et e-sigarettidega seonduv on sama oluline kui tubakatoodete valdkond, seega ei ole e-sigarettide teema põgus käsitlemine tubakatoodete direktiivis kaugeltki piisav. Me võitleme edasi, kuni e-sigarettide teemat arutatakse lõpuks tasemel, mida see väärt on, ja kuni võetakse vastu määrus, mis lükkab ümber teadmatusest tulenevad hirmud, ja mis ei eira teaduslikke tõendeid ega veipijate tegelikke vajadusi.
Euroopan parlamentin, komission ja misterien muodostama kolmikanta päätti 16. joulukuuta pelastaa höyryttimet ja sähkötupakat joiltakin uuden tupakkadirektiivin uhilta, mutta se sisältää silti monia porsaanreikiä ja surkeasti valmisteltuja ratkaisuja mitkä saattavat (ja todennäköisesti tulee) vaarantamaan koko höyryttelyn tulevaisuuden niin maiden sisäisesti kuin koko Euroopan tasolla.
Vaperii (fumătorii ce au ales să fumeze ţigări electronice, renunţând la tutun) au luat o decizie proprie şi responsabilă în clipa în care au ales această alternativă nouă şi eficace, cu ajutorul căreia au reuşit să scape sau să renunţe la acest viciu care anual ia sute de mii de vieţi în Uniunea Europeană. Simplul fapt că în anturajul vaperului nu există fumători pasivi tratează problema fumatului ţigării electronice fiind una personală, astfel motivele şi faptele care restricţionează folosirea e-ţigărilor pot fi interpretate drept atac grav asupra vieții noastre private şi a drepturilor cetăţeneşti.
  2 Hits www.biblebasicsonline.com  
A fáraó serege egészen a Vörös-tengerig üldözte őket. A tenger csodálatos módon kettényílt, hogy át tudjanak haladni rajta a zsidók, majd a tenger visszatért és az egyiptomiak a tengerbe vesztek. Izráel ezután az Igéret földje, Kánaán felé haladt tovább a pusztán keresztül.
L’EXODE. On permettait enfin aux Israélites de quitter l’Égypte. Ils voyageaient sous la direction de l’Ange de Dieu qui leur apparaissait le jour sous la forme d’une colonne de fumée, et la nuit sous la forme d’une colonne de feu. L’armée du Pharaon les poursuivait jusqu’à la Mer Rouge. Les eaux s’ouvraient miraculeusement pour laisser passer la nation, et ensuite les eaux se refermaient et noyaient l’armée Égyptienne. Le peuple d’lsraël voyageait ensuite à travers le désert en direction de la terre promise de Canaan. Dieu leur donnait de l’eau à boire qui venait d’un rocher; et du pain leur était fourni tous les matins sous la forme de manne. Lorsqu’ils avaient atteint la montagne du Sinaï, Dieu leur donnait les 10 commandements et la Loi de Moïse. Ils étaient alors constitués le Royaume de Dieu. On leur ordonnait de construire une tente spéciale, appelée le tabernacle, dans lequel on pourrait adorer Dieu. On leur donnait un Grand Prêtre et des prêtres qui pouvaient offrir leurs sacrifices à Dieu. Tous les éléments du tabernacle et de la prêtrise préfiguraient Jésus.
God gaf hen water uit een rots om te drinken en elke dag brood in de vorm van manna. Toen zij de berg Sinai bereikt hadden, gaf God aan hen de tien geboden en de Wet van Mozes. Zij werden toen aangesteld als God‘s Koninkrijk. Daarna hadden ze instructies ontvangen om een tent (de tabernakel) te bouwen waar God aanbeden moest worden. Een Hoge priester en priesters werden aangesteld die offerrandes aan God moesten brengen. Al de elementen van de tabernakel en het priesterschap hebben naar Christus en Zijn verlossingswerk heengewezen.
IZLAZAK. Izraelcima bijaše konačno dopušteno otići iz Egipta. Oni su putovali vođeni Božjim anđelom u stupu od oblaka danju, i stupu od vatre noću. Faraonova ih je vojska progonila do Crvenog mora. Voda se čudesno otvorila da propusti narod, zatim se voda vratila da utopi Egipćane. Izrael je onda putovao pustinjom prema obećanoj zemlji Kanaana. Bog im je dao vode da piju iz stijene, i kruha u obliku mane bijaše pribavljano svako jutro. Kad su pristigli do goru Sinaja, Bog im je dao deset zapovijedi i Mojsijeva zakona. Oni bijahu onda imenovani za Božje kraljevstvo. Bijaše im naređeno da naprave određeni šator, nazvan tabernakul, u kojem će se štovati Bog. Određen im je bio Veliki svećenik i svećenike koji su mogli nuditi njihove žrtve Bogu. Svi elementi tabernakula i svećenstva su pokazivale prema Isusu.
Išėjimas. Pagaliau izraelitams buvo leista palikti Egiptą.Jie keliavo vedami Dievo angelo debesies stulpe dieną ir ugnies stulpe naktį. Faraono armija vijosi juos iki Raudonosios jūros. Vandenys stebuklingai persiskyrė, leido žmonėms pereiti ir sugrįžo atgal paskandindami egiptiečius. Tada Izraelis keliavo per dykumą pažadėtosios Kanaano žemės link. Dievas davė jiems gerti vandens iš uolos ir kiekvieną rytą būdavo patiekiama duonos manos pavidalu. Kai jie pasiekė Sinajaus kalną, Dievas davė jiems 10 įsakymų ir Mozės įstatymą. Tada jie tapo Dievo Karalyste. Jiems buvo liepta padaryti ypatingą palapinę, pavadinta padangte, kurioje galėtų būti garbinamas Dievas. Jiems buvo paskirtas aukščiausiasis kunigas ir kunigai, kurie galėtų aukoti Dievui jų aukas. Visos padangtės dalys ir kunigystė bylojo apie būsimąją Jėzaus misiją.
ИСХОД. На Израелците им беше конечно допуштено да го напуштат Египет. Патуваа водени од Божји ангел во столб од облак дење, а ноќе во огнен столб. Фараоновата војска ги следеше до Црвеното море. Водата се отвори чудесно за да преминат луѓето, а потоа се врати давејќи ги Египјаните. Израел потоа патуваше низ пустината према ветената земја хананска. Бог им даде вода да пијат од една карпа, и леб во вид на мана беше снабдувано секое утро. Кога дојдоа во гората синајска, Бог им ги даде десетте заповеди и законот Мојсеев. Тогаш беа утврдени за Божјо царство. Им беше заповедано да направат одреден шатор наречен скинија, во кој Бог ќе биде обожаван. Им беше доделен првосвештеник и свештеници кои ќе ги нудат нивните жртви на Бога. Сите елементи од скинијата и свештенството посочуваа кон Исус.
KUTOKA. Hatimaye Israeli waliachwa waondoke Misri - walisafiri huku wakiongozwa na malaika wa Mungu katika nguzo ya wingu wakati wa mchana, na nguzo ya moto wakati wa usiku. Jeshi la Farao lilifuata nyuma yao mpaka Bahari ya shamu. Kwa miujiza maji yaligawanyika ili watu wapite, kisha maji yalirudi mahali pake na kuua wamisri. Ndipo wakasafiri kupita jangwani kuelekea nchi ya ahadi ya Kanaani. Mungu aliwapa maji ya kunywa toka kwenye mwamba, na mkate kwa namna ya mana walipewa kila asubuhi. Walipofika mlima Sinai, Mungu akawapa amri kumi na sheria ya Musa. Wakati huo wakawa ni ufalme wa Mungu. Wakaamriwa kufanya hema maalum, waliita hema ya kukutania ambapo Mungu aliabudiwa. Walipewa kuhani mkuu na makuhani ambao wanaweza kutoa dhabihu kwa Mungu. Asili yote ya hiyo masikani na ukuhani vililenga mbele kwa ujio wa Yesu.
  2 Hits www.netcompany.com  
Ha rajta múlik, ezek a szuper sporteredmények titokban maradnak, csak éppen elkövette azt a „hibát”, hogy a világverseny miatt halasztást kért az egyik házi feladat leadásában. A kérése természetesen meghallgatásra talált, végül azonban időben leadta a feladatot is, aztán elment, és elhozta a bronzérmet a bukaresti VB-n.
If it has mattered on him, these impressive results would be secrets, but he made the „mistake” of asking for postponement in a homework, because of the championship. Of course, he got the postponement, but finally he handed in the homework in time, and then went to Bucharest and got the bronze medal.
  www.naval-group.com  
Sokunk került már hasonló helyzetbe: darabokra tört kijelző, vízbe esett telefon, vírus vagy rendszerhiba miatt elsötétült készülék. Lehet, hogy maga a készülék nem sokat ér, de a rajta tárotl adatok felbecsülhetetlenek lehetnek, kifejezetten a különleges emlékeket őrző fotók és videók.
Mnoho z nás již mělo toto dilema: displej mobilu se nám rozbil na kousky, upustili jsme telefon do vody, nebo nám telefon najednou zčernal bez jakékoliv odezvy kvůli pádu systému nebo viru. Mobilní zařízení nemusí být drahé, ale soubory v něm jsou k nezaplacení, obzvláště fotky a videa, které představují vzácné vzpomínky. Byla by velká škoda přijít o ně. Naštěstí tato Obnova Dat pro Android umí z rozbitého Androidu či poškozených tabletů snadno obnovit data, jako např. galerii, kontakty, zprávy, videa, dokumenty a mnoho dalšího.
Meistä moni on kohdannut seuraavan kaltaisia ongelmia: puhelimen näyttö hajoaa pirstaleiksi, puhelin putoaa veteen tai laite menee pimeäksi johtuen järjestelmän kaatumisesta tai viruksesta. Puhelin itsessään ei välttämättä ole järin arvokas, mutta siinä olevat tiedostot ovat korvaamattomia, erityisesti valokuvat ja videot arvokkaista muistoista. Olisi todellinen sääli menettää ne. Onneksi tämä Android Tiedostojen Palautusohjelma voi palauttaa dataa hajonneesta Androidista tai vaurioituneilta tableteilta helposti; esimerkiksi galleriat, yhteystiedot, viestit, dokumentit ja monet muut.
Mange av oss har opplevd følgende: å knuse mobilskjermen i mange biter, miste mobilen i vann eller at enheten blir svart uten å respondere, på grunn av systemfrys eller virus. Mobilenheten er ikke nødvendigvis veldig dyr, men filene på den er uerstattelige. Dette gjelder spesielt bilder og videoer som inneholder viktige minner. Det ville være veldig synd å miste dem. Med dette gjenopprettingsprogrammet for Android kan du gjenopprette data fra ødelagte Android-mobiler eller nettbrett på en enkel måte. Dette inkluderer galleri, kontakter, meldinger, videoer, dokumenter og mye mer.
Många av oss har hamnat i liknande situationer: förstörda mobilskärmar, vattnenskador, enheter som crashar på grund av virus. En mobil är inte särskilt dyr men filerna som är sparade på den kan vara ovärderliga. Som tur är kan denna dataåterställare för Android återställa data från trasiga Android telefoner eller surfplattor. Du kan bland annat återställa galleri, kontakter, meddelanden, videos, dokument och mycket mer.
Birçoğumuzun başına gelen şu olaylara bir bakın: cep telefon ekranımız tuzla buz olmuştur, telefonumuzu yanlışlıkla suya kurban vermişizdir ya da cihazımız sistem hatası ya da virüs nedeniyle cevap vermez olmuştur. Mobil cihazınız pahalı olmasa bile, içindeki dosyaların çok kıymetlidir özellikle de değerli anıları saklayan fotoğraflar ve videolar. Bunları kaybedersek çok yazık olur. Neyse ki bu Android için Veri Kurtarma aracı bozuk Android sisteminden ya da kırık tabletlerden galeri, kişiler, mesajlar, videolar, belgeler ve çok daha fazla veriyi kolaylıkla geri getirebilir.
  www.kenrockwell.com  
Mind tudjuk, hogyan kell zongorán játszani: lenyomjuk a billentyűket, és esetenként rálépünk a pedálokra. Az hogy képesek vagyunk-e játszani rajta, különösen, hogy képesek vagyunk-e érzelmeket ébreszteni azokban, akik hallgatják a játékunkat már teljesen más kérdés.
Todos sabemos como tocar un piano: sólo hay que apretar las teclas y pisar los pedales de vez en cuando. La habilidad para tocarlo y además transmitir alguna emoción a los que te escuchan, es un asunto completamente diferente.
We weten allemaal hoe we piano moeten spelen: je drukt gewoon af en toe op de toetsen en op de pedalen. De bekwaamheid om piano te spelen, en nog meer de bekwaamheid om emoties op te wekken bij diegenen die naar jou luisteren, is een totaal andere kwestie.
  7 Hits www.temple-tour.eu  
február 25-én hat helyi lakos (három Veres és három Kecskés vezetéknevű) azt a dombot, amelyen Izajás építkezni kezdett, a rajta lévő mezővel együtt a monostornak adták, amiről magyar nyelvű adománylevelük tanúskodik.
Localitatea se situează la poalele Munţilor Oaş care delimitează judeţul Satu Mare înspre nord-est. Construirea mănăstirii pe dealul pitoresc din hotarul satului s-a început în anul 1699, sub conducerea călugărului Isaia, care activase anterior probabil în anturajul episcopului greco-catolic de Munkachevo – şi el grec de origine – Johannes Josephus De Camillis (1690-1706). Înainte de sosirea sa la Bixad, Isaia îi slujise pe negustorii greci din Partium, iar ulterior episcopul De Camillis l-a numit protopop în fruntea câtorva parohii româneşti din comitatele Bihor şi Satu Mare. Construirea mănăstirii din Bixad, iniţiată de călugărul amintit, a fost susţinută şi de localnici: pe 25 februarie 1700 şase săteni (trei dintre ei se numeau Veres, alţi trei purtau numele de Kecskés) au cedat lăcaşului dealul pe care începuse construcţia, fapt consemnat în actul de donaţie redactat în limba maghiară.
  6 Hits eloop.at  
február 25-én hat helyi lakos (három Veres és három Kecskés vezetéknevű) azt a dombot, amelyen Izajás építkezni kezdett, a rajta lévő mezővel együtt a monostornak adták, amiről magyar nyelvű adománylevelük tanúskodik.
Localitatea se situează la poalele Munţilor Oaş care delimitează judeţul Satu Mare înspre nord-est. Construirea mănăstirii pe dealul pitoresc din hotarul satului s-a început în anul 1699, sub conducerea călugărului Isaia, care activase anterior probabil în anturajul episcopului greco-catolic de Munkachevo – şi el grec de origine – Johannes Josephus De Camillis (1690-1706). Înainte de sosirea sa la Bixad, Isaia îi slujise pe negustorii greci din Partium, iar ulterior episcopul De Camillis l-a numit protopop în fruntea câtorva parohii româneşti din comitatele Bihor şi Satu Mare. Construirea mănăstirii din Bixad, iniţiată de călugărul amintit, a fost susţinută şi de localnici: pe 25 februarie 1700 şase săteni (trei dintre ei se numeau Veres, alţi trei purtau numele de Kecskés) au cedat lăcaşului dealul pe care începuse construcţia, fapt consemnat în actul de donaţie redactat în limba maghiară.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow