luid – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      300 Results   124 Domains   Page 3
  www.polfed-fedpol.be  
Zet de autoradio niet te luid.
Ne pas mettre le volume de l’autoradio trop fort.
  4 Hits www.christiananswers.net  
“…zullen alle mensen een luid gejuich laten horen en dan zullen de muren van de stad ineenstorten…”
“…have all the people give a loud shout; then the wall of the city will collapse…”
  www.validacquis.ch  
Tijdens de uitleg, luid genoeg spreken.
Explain things loud enough
  2 Hits christiananswers.net  
“…zullen alle mensen een luid gejuich laten horen en dan zullen de muren van de stad ineenstorten…”
“…have all the people give a loud shout; then the wall of the city will collapse…”
  www.taichunggolf.com  
Als de warme kraan wordt opengedraaid, klinkt uit de douchekop een welgemeend applaus. De koude kraan is er voor wie wel een koude douche kan gebruiken, en geeft een luid boe-geroep.
The Esteem Machine can be positioned on any location, wherever a grand applause is needed. One positions oneself underneath the machine and presses the big red button. As long as the button is being pressed an individual applause will sound from the 'applause dispenser head'.
  www.centrostudisigest.it  
luid
lasta
– últim/a
orelo
orelo
– громкий
– zadnje
– ดัง
– 最后,最新,词根
  www.topcompare.be  
“Jingle Bells” en “Last Christmas” klinken al luid in winkels en op stadspleinen. De kerstdagen komen eraan! En wat zo vanzelfsprekend is als ‘Home Alone’ op tv tijdens kerstavond, is dat u tijdens de maand… Lees meer
SPONSORISÉ PAR ING Le monde étant de plus en plus connecté, les finances n’échappent évidemment pas à ce phénomène. Si nous connaissons déjà tous la banque en ligne, la technologie va plus loin et nous fait… Lire plus
  buitenland.vfl.be  
De illustraties van Klaas Verplancke vangen de woorden soms met veel geweld. Luid lachend om elke grap, uitbundig opgaand in een spel van kleuren en beelden.
Klaas Verplancke's illustrations grab hold of the words, sometimes with a great deal of violence. Laughing out loud at every joke, exuberantly entering into the interplay of colours and pictures.
  www.boavistaofficial.com  
Hij begrijpt 100 commando's, zoals "zit", "roll over" en "kwispel staart." Genibo kan navigeren rond obstakels, is uitgerust met een luid blaffen, een digitale camera en de mogelijkheid om te interageren met andere Genibos.
Genibo es un perro robot de 30 centímetros de alto y pesa 3,3 libras. Entiende 100 órdenes, como "sentado", "voltearse" y "mover la cola". Genibo puede navegar alrededor de obstáculos, está equipado con un ladrido fuerte, una cámara digital y la capacidad de interactuar con otros Genibos.
  2 Hits www.creaceed.com  
Wat is de aangewezen afstand van de telefoon? Hoe luid moet ik in de microfoon spreken?
¿Cual es la distancia más adecuada del teléfono? ¿Cuanto fuerte debo hablar en el micrófono?
Devo parlare vicino al microfono? Occorre parlare con un tono alto?
  6 Hits tuki.dna.fi  
Het externe geluid dat door de band wordt gegenereerd, gemeten in decibel. De geluidsgolven geven de geluidsprestaties aan van 1 (stil) tot en met 3 (luid).
The external noise generated by the tyre, measured in decibels. The sound waves denote noise performance from 1 (quiet) to 3 (noisy).
Il rumore esterno generato dallo pneumatico, misurato in decibel. Le onde sonore indicano prestazioni da 1 (silenzioso) a 3 (rumoroso).
Vanjska buka koju ostvaruje guma mjeri se u decibelima. Zvučni valovi označavaju razinu buke od 1 (tiho) do 3 (bučno).
Den utvendige støyen som dekket genererer, målt i desibel. Lydbølgene angir støynivået fra 1 (lavt) til 3 (høyt).
Hałas zewnętrzny generowany przez oponę, mierzony w decybelach. Fale określają wskaźnik głośności od 1 (cicho) do 3 (głośno).
Ārējais trokšņu līmenis, ko rada riepa, tiek mērīts decibelos. Skaņas viļņi norāda trokšņu līmeni no 1 (klusākais) līdz 3 (skaļākais).
  www.kooper.it  
Wie heeft dat niet eens gedacht, als alles op kantoor weer eens op hoge toeren loopt? Printers en kopieerapparaten ratelen maar door, overal rinkelen telefoons, collega’s hebben een luid onderhoud door de hele werkplaats heen en naast u wordt onafgebroken op toetsenborden getikt.
Qui n’a jamais eu cette phrase en tête, lorsque l’activité bat son plein au bureau? Des imprimantes et des photocopieurs qui crépitent tout autour de soi, des téléphones qui sonnent dans tous les coins, des collègues qui s’interpellent d’un poste de travail à un autre et des claviers qui cliquettent inlassablement juste à côté. On préférerait porter des protections auditives, puisqu’un tel fond sonore n’est pas durablement supportable.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow