fu – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      47'372 Résultats   3'361 Domaines   Page 9
  degournay.com  
Un famoso vasaio che durante la dinastia Ming non fu capace di realizzare della porcellana così sottile e leggera come richiesta dall'imperatore si lanciò nella fornace dalla disperazione. Non esercitiamo più tale pressione, ma speriamo che ogni oggetto che produciamo rappresenti l'ultimo livello di perfezione che può essere raggiunto da un artista.
Un potier de renom, sous la dynastie Ming, ayant été incapable de rendre la porcelaine aussi fine et légère que lui avait demandée l’empereur, s’est jeté par désespoir dans le Kiln. Aujourd’hui, nous veillons à ce que que chaque objet produit soit représentatif des efforts entrepris par nos artistes pour atteindre la perfection. Chaque œuvre devient l’expression de l’âme de l’artiste tout en correspondant à toutes vos attentes.
Ein berühmter Töpfer der Ming Dynastie sprang aus Verzweiflung in einen Brunnen, weil sein Porzellan für den Kaiser nicht leicht und dünn genug war. Wir bringen heutzutage keinen so hohen Druck an, jedoch hoffen wir, dass jedes der Objekte die wir anfertigen das höchstmögliche Niveau von Vollkommenheit bietet. Jedes Stück wird zur Verkörperung des Künstlers und bringt Ihnen langlebige Freude.
Un alfarero famoso de la dinastía Ming, fue incapaz de hacer la porcelana tan fina y ligera como el emperador había solicitado y desesperado se tiró al horno. Hoy en día, no se aplican las mismas presiones, pero esperamos que cada elemento que producimos represente el máximo nivel de esfuerzo en alcanzar la perfección que se puede conseguir por un artista. Cada obra se convierte en la encarnación del espíritu del artista y le brindará felicidad duradera.
والحرفيون العاملون لدينا هم فنانون. ومنتجاتنا من أوراق جدران ومرايا وصحون هي أعمالٌ فنيةٌ. وستُطرح في المزادات بعد بضع مئات السنوات كتحف ثمينة. ويترك كل فنان قليلا من روحه في كل ما يبتدعه وهذا هو مبدأ "صدى الروح" الذي يميز عملنا عن تلك المصنوعة آليا. ولم يستطع خزاف شهير، في عهد حكم أسرة مينغ في الصين، أن يصنع خزفا رقيقا وخفيفا كماأمرالإمبراطورفألقى بنفسه في الفرن بعدما أصابه اليأس. ونحن لا نتّبع النهج نفسه في ممارسة الضغوط ولكننا نأمل أن تعكس كل تحفة نصنعها أعلى مستوىمن الكمال الذي يسعى كلّ فنان إلى تحقيقه. ويجسّدكل عمل روح الفنان ويجلب لكم سعادة طويلة الأمد.
中国の有名な明の時代、中国の皇帝からの希望により当時の陶工達は信じられない程薄く軽い陶磁器を作る事に心をくだき、命をかけるほどの努力をし、それらを作り上げたのでした。しかし、現在、私達は全く同じ方法にてこれらの磁器を作ることはできませんが 当社の作家達は現在 ほぼこれに近いものをアーティストの努力と力によって心をこめて作る事に成功したのです。そして、それは作家達の最高の自信と限りない幸福感とともにお客様のもとに届けられることとなります。
Słynny garncarz z dynastii Ming nie był w stanie stworzyć tak cieńkiej i lekkiej porcelany, jak zażyczył cesarz, przez co zdesperowany artysta rzucił się do pieca i skazał na śmierć w męczarniach. My nie wymagamy aż takich poświęceń, mimo to zapewniamy iż każdy produkt, który oddajemy w Państwa ręcę, reprezentuje najwyższy poziom dążenia do perfekcji jaką może osiągnąć artysta. Dlatego produkt ten przyniesie Państwu i Państwa potomkom długotrwałe szczęście i zadowolenie.
Знаменитый гончар из династии Мин не смог создать фарфор настолько тонким и легким, как просил его император, поэтому в отчаянии бросился в печь. Мы не оказываем на наших мастеров такого давления, как китайские императоры, но надеемся, что каждое изделие, выполненное нами, отражает неуклонное стремление к совершенству. Каждая работа является воплощением духа художника и принесет в Ваш дом счастье и радость.
  10 Hits creative-germany.travel  
Subito dopo aver concluso con successo il percorso di studi in design della moda nel 2005, la stilista ha lavorato per due anni in un laboratorio per diversamente abili (Perspektive Meldorf) realizzando una collezione di moda utilizzando stoffe tessute a mano, che fu presentata durante una sfilata.
After graduating in fashion design in 2005 Starp spent two years working at a sheltered workshop (Perspektive Meldorf). Together with the people under its care, she created a fashion collection made from hand-woven materials which was later presented at a fashion show.
Après son diplôme de stylisme de la mode en 2005, la styliste s’est engagée auprès d’un atelier pour handicapés (Perspektive Meldorf). En collaboration avec ceux-ci, elle a créé une collection de mode, composée de tissus tissés à la main, et présentée ensuite lors d’un défilé de mode.
Bereits nach ihrem erfolgreichem Abschluss des Studiengangs Modedesign 2005 engagierte sich die Modedesignerin zwei Jahre lang in einer Behindertenwerkstatt (Perspektive Meldorf) und schuf gemeinsam mit den betreuten Menschen eine Fashion Kollektion aus handgewebten Stoffen, die anschließend in einer Modenschau präsentiert wurde.
Reeds na het succesvolle einde van haar studie modedesign in 2005 was de modedesignster twee jaar lang werkzaam in een sociale werkplaats (Perspektive Meldorf), waar zij samen met de daar begeleide medewerkers een fashion collectie uit handgeweven stoffen creëerde, die vervolgens in een modeshow werd gepresenteerd.
  24 Hits lebendige-traditionen.ch  
Dove, il 13 giugno 1782, Anna Göldi fu giustiziata, oggi c'è un macello © Heinrich Speich, 2011
An abattoir is one of the buildings that now stands where Anna Göldi left this world on 13 June 1782 © Heinrich Speich, 2011
Un abattoir se dresse aujourd’hui là où Anna Göldi a laissé la vie le 13 juin 1782 © Heinrich Speich, 2011
Wo Anna Göldi am 13. Juni 1782 ihr Leben gelassen hat, steht heute mitunter ein Schlachthaus © Heinrich Speich, 2011
Nua che Anna Göldi ha laschà sia vita ils 13 da zercladur 1782, stat ozendi tranter auter ina chasa da maz © Heinrich Speich, 2011
  2 Hits grupotec.es  
Situato nell’area urbana della città di Valencia, in quella che fu il vecchio complesso industriale fabril Cross, si trova il centro sportivo.
This new sports centre is located in the urban centre of Valencia, in what was the old Cross factory complex
En plein centre de Valence, dans ce que l’on appelait l’ancien complexe manufacturier Cross, se situe la nouvelle salle de sport.
Ubicado en el casco urbano de Valencia, dentro de lo que constituía el antiguo complejo fabril Cross, se localiza el nuevo polideportivo.
  40 Hits www.dinafem.org  
Il mondo è ora un luogo un po' più triste dopo la morte di Howard Marks, il celebre scrittore che difese la legalizzazione della cannabis e che fu conosciuto a livello mondiale soprattutto dopo la pubblicazione ...
The world is now a slightly sadder place after the death of Howard Marks, the famous writer who defended the legalisation of cannabis and gained worldwide renown, especially after the publication of his biography. Known ...
Nach dem Tod von Howard Marks ist die Welt jetzt ein Ort, der ein bisschen trauriger ist als vorher. Der bekannte Schriftsteller kämpfte für die Legalisierung des Cannabis und war weltweit vor allem ...
  151 Hits servus.christusrex.org  
L'identificazione delle rovine di Talhum con l'antica Cafarnao non fu unanimemente accettata dai topografi del secolo scorso. Infatti alcuni dotti identificarono Cafarnao con Kh. Minyeh, una rovina nella valle di Ginnosar immediatamente a sud di Tell 'Oreimeh a 14 km da Tiberiade.
L'identification des ruines de Talhum avec l'ancien Caphamaüm n'a pas été unanimement acceptée par les topographes du XIXe siècle. Des savants identifiaient, en effet, Capharnaüm avec Kh. Minyeh, des ruines de la vallée de Ginnosar, droit vers le sud de Tell 'Oreimeh et à 14 km de Tibériade,
La identificación de las ruinas de Talhum con la antigua Cafarnaún no fue unánimemente aceptada por los topógrafos del siglo pasado. De hecho, algunos eruditos identificaron Cafarnaún con Kh. Minyeh, ruina del valle de Ginnosar, inmediatamente al sur del Tell 'Oreimeh, a 14 km de Tiberiades.
  5 Hits privatefeeds.com  
Le modelle saranno contrassegnate con "Cock Cum Fu"
Models Tagged with "Cock Cum Fu"
Modèles avec le tag «Cock Cum Fu»
Modelle mit "Cock Cum Fu" Tagged
Modelos Etiquetados con "Cock Cum Fu"
Modelos com o marcador "Cock Cum Fu"
Modellen met label "Cock Cum Fu"
Modeller taggade med "Cock Cum Fu
  7 Hits hotels.swisshoteldata.ch  
Scoprite un Kongress Hotel piu bello di tutti i tempi. Nei anni passati l'albergo fu rinnovato con materiali di ottima qualità e colori piacevoli. Sorgito è una casa fascinante nella quella la generosità dell' albergheria trdizionale si fonde con un design e conforto moderno.
Welcome to the Kongress Hotel. Experience the splendid Kongress Hotel in Davos. The hotel was recently renovated with great care using the finest materials, and repainted in warm, friendly colours. The result is a fascinating residence where the luxury of the traditional hotel blends with modern design and comfort. The hotel’s facilities and programme are in tune with modern needs, answering your every need, and are ideal for holiday and conference stays in one of Switzerland’s most beautiful tourist regions.
Découvrez le plus beau Hotel Kongress de tous les temps. Dans les années passées l'hôtel a été renouvelé avec des matériaux de haute gamme et valorisé avec des couleurs aimables. Ainsi et maison fascinate résultait de cette restructuration. La générosite de l'hôtellerie traditionelle se fond avec un design et confort moderne. L'infrastructure et l'offre correspondent aux besoins du temps et vous permettent des vacances ou des séjours de congrès dans une région touristique plus belle de la suisse.
Herzlich Willkommen. Entdecken Sie das schönste Kongress Hotel in Davos aller Zeiten. In den vergangenen Jahren wurde das Hotel in grosser Arbeit mit hochwertigen Materialien umgebaut und mit freundlichen Farben aufgewertet. Entstanden ist ein faszinierendes Haus, in dem die Grosszügigkeit der traditionellen Hotellerie mit modernem Design und Komfort verschmilzt. Infrastruktur und Angebot entsprechen den Bedürfnissen der Zeit und ermöglichen Ihnen Ferien oder Kongressaufenthalte in einer der schönsten touristischen Region der Schweiz, die alles bietet.
  5 Hits athesia.com  
Le Funivie Ghiacciai Val Senales furono fondate nel 1975 dal pioniere Leo Gurschler, che di fatto fu l'iniziatore del turismo in in questi luoghi. Ancora oggi la valle, improntata all'agricoltura e con una cultura antica ed una ricca offerta di attività, è una destinazione amata da sportivi e famiglie.
The Schnalstaler Gletscherbahn was built in 1975 by pioneer Leo Gurschler. He created the foundations of what would quickly become the tourism economy of the Val Senales-Schnalstal. Even today, the valley, still with a strong farming identity, preserves its centuries old character of an alpine retreat with an ancient culture and tradition and a great choice of activities for families and sportsmen.
Die Schnalstaler Gletscherbahn wurde 1975 von Pionier Leo Gurschler errichtet, er legte den Grundstein für die Tourismuswirtschaft im Schnalstal. Bis heute ist das bäuerlich geprägte Tal ein alpiner Rückzugsort mit Jahrhunderte alter Kultur und zahlreichen Möglichkeiten für aktive Familien und Sportler.
  160 Hits christusrex.org  
L'identificazione delle rovine di Talhum con l'antica Cafarnao non fu unanimemente accettata dai topografi del secolo scorso. Infatti alcuni dotti identificarono Cafarnao con Kh. Minyeh, una rovina nella valle di Ginnosar immediatamente a sud di Tell 'Oreimeh a 14 km da Tiberiade.
L'identification des ruines de Talhum avec l'ancien Caphamaüm n'a pas été unanimement acceptée par les topographes du XIXe siècle. Des savants identifiaient, en effet, Capharnaüm avec Kh. Minyeh, des ruines de la vallée de Ginnosar, droit vers le sud de Tell 'Oreimeh et à 14 km de Tibériade,
La identificación de las ruinas de Talhum con la antigua Cafarnaún no fue unánimemente aceptada por los topógrafos del siglo pasado. De hecho, algunos eruditos identificaron Cafarnaún con Kh. Minyeh, ruina del valle de Ginnosar, inmediatamente al sur del Tell 'Oreimeh, a 14 km de Tiberiades.
  16 Hits elements.coop.ch  
Originaria del Sud America, la zucca fu introdotta in Europa agli inizi dell’età moderna attraverso il trasporto dei suoi semi. Le centinaia di varietà esistenti comprendono, oltre alle specie edibili, anche zucche ornamentali, per lo più non commestibili.
La courge est originaire d'Amérique du Sud. Ses graines ont traversé l'Atlantique pour rejoindre l'Europe au début de la Renaissance. Parmi les centaines de variétés de ce légume d'automne, outre les courges et les potirons, on trouve également des coloquintes, mais celles-ci sont rarement comestibles. Les variétés de grande taille cultivées en plein champ sont cousines du concombre, de la courgette et du melon. Botaniquement parlant, elles sont considérées comme des péponides.
Der Kürbis hat seinen Ursprung in Südamerika und wurde über den Transport seiner Samen in der frühen Neuzeit in Europa eingeführt. Unter den mehreren hundert Sorten des Herbstgemüses findet man neben Speisekürbissen auch Zierkürbisse, die aber meist ungeniessbar sind. Die grossen Bodengewächse sind verwandt mit Gurke, Zucchetti und Melone und botanisch gesehen Panzerbeeren.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow