mau – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'274 Results   426 Domains   Page 7
  20 Hits glowinc.vn  
Uma foto diz mais que mil palavras. .. Aqui, ter idéias como um barril de mau, Sauna ou no banho pode olhar para a sua casa.
A picture says more than thousand words .. Here get ideas like a bad barrel, Sauna or bath you can look at home.
Une image dit plus que mille mots .. Trouver ici des idées comme un mauvais tonneau, Sauna ou bain que vous pouvez regarder à la maison.
Una imagen dice más que mil palabras. .. Aquí te ideas como un tonel mal, Sauna o baño pueden mirar en su casa.
Un'immagine dice più di mille parole .. Qui Ottieni idee come un barile di cattivo, Sauna o nel bagno, che si può guardare a casa.
صورة يقول أكثر من ألف كلمة .. هنا الحصول على أفكار مثل برميل سيئة, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
Μια εικόνα λέει πάνω από χίλιες λέξεις .. Εδώ, να πάρετε ιδέες σαν ένα κακό βαρέλι, Σάουνα ή μπανιέρα μπορεί να κοιτάξει στο σπίτι σας.
Een beeld zegt meer dan duizend woorden .. Hier krijgen ideeën zoals een slechte vat, Sauna of bad kun je thuis.
映像は千ワード以上言う .. ここで悪いバレルのようなアイデアを得る, サウナやお風呂は、あなたの家を見ることができます.
'N foto is die moeite werd 'n duisend woorde .. Kry idees hier as 'n warm bad, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
تصویر ارزش هزار کلمه است .. دریافت ایده های اینجا به عنوان یک وان آب داغ, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
А снимка казва повече от хиляди думи .. Тук се идеи като лош барел, Сауна или вана Посетете вашия дом.
Una imatge diu més que mil paraules .. Aquí obtenir idees com una mala barril, Sauna o bany poden mirar a casa.
Slika vrijedi više od tisuću riječi .. Get ideje ovdje kao vruće kadica, Sauni ili kupelji možete pogledati kod kuće.
Obrázek říká víc než tisíc slov .. Zde si myšlenky jako špatné barel, Sauna nebo vana může vypadat u vás doma.
Et billede siger mere end tusinde ord. .. Her få ideer som en dårlig tønde, Sauna eller bad kan se på dit hjem.
Pilt ütleb rohkem kui tuhat sõna .. Siin saad ideid nagu halb barrel, Sauna või vanni saab vaadata oma kodus.
Kuva kertoo enemmän kuin tuhat sanaa .. Tässä ideoita kuten huono tynnyriltä, Sauna tai kylpy katsoa kotiisi.
A kép azt mondja, hogy több mint ezer szót .. Itt ötleteket, mint egy rossz hordó, Szauna vagy káddal nézd meg otthonában.
Myndin er þess virði en þúsund orð .. Fá hugmyndir hér sem heitum potti, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
Gambar mengatakan lebih dari seribu kata .. Sini mendapatkan ide-ide seperti barel buruk, Sauna atau pemandian yang Anda dapat melihat di rumah.
그림 천개 이상 단어를 밝힌다 .. 여기 나쁜 배럴 같은 아이디어를 얻을, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
Foto sako daugiau nei tūkstantį žodžių .. Čia pasijuntu blogai barelį idėjos, Pirtis ar vonia gali atrodyti Jūsų namuose.
Et bilde sier mer enn tusen ord .. Her få ideer som en dårlig fat, Badstue eller bad kan du se hjemme.
Obraz mówi więcej niż tysiąc słów .. Tutaj pomysły jak zły baryłkę, Sauny lub łaźni, gdzie można szukać w domu.
O imagine spune mai mult decât mii de cuvinte .. Aici obţine idei ca un butoi de rău, Sauna sau baia de poti sa te uiti la domiciliu.
Фотография скажет больше, чем тысяча слов .. Здесь получить идеи как плохой ствол, Сауна или ванна, которую вы можете посмотреть на дому.
Že obrázok povie viac ako tisíc slov .. Tu si nápady ako zlý barel, Sauna alebo vaňa môže vyzerať u vás doma.
Sliko pravi več kot tisoč besed .. Tukaj dobite ideje kot slabe sod, Savna ali kopel lahko ogledate na vašem domu.
En bild säger mer än tusen ord .. Här få idéer som en dålig fat, Bastun eller bad kan titta på ditt hem.
รูปพันกว่าคำที่กล่าวว่า .. ที่นี่ได้รับความคิดเช่นบาร์เรลดี, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
Bir resim daha fazla bin kelime söyler .. Burada kötü bir varil gibi fikir edinin, Sauna veya hamam evinizde bakabilirsiniz.
Một hình ảnh nói hơn nghìn từ ngữ .. Ở đây có được ý tưởng như một thùng xấu, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
ותמונה שווה, אלף מילים .. כאן תקבל רעיונות כמו חבית רע, סאונה או אמבטיה יכולה להסתכל הבית שלך.
Նկարը արժե հազար բառեր .. Ստացեք գաղափարներ այստեղ, որպես տաք լողանալ, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
একটি ছবি হাজার হাজার শব্দের অধিকারী হয় .. একটি গরম টব এখানে ধারনা পেতে, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
სურათი ღირებულებაა ათასი სიტყვა .. კიდევ იდეები აქ ცხელი tub, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
Attēlu saka vairāk nekā tūkstoš vārdiem .. Šeit iegūt idejas, piemēram, slikti muca, Sauna vai pirts varat ielūkoties jūsu mājās.
ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਕੀਮਤ ਇੱਕ ਹਜ਼ਾਰ ਸ਼ਬਦ ਹੈ, .. ਇੱਕ ਗਰਮ ਟੱਬ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਇੱਥੇ ਵਿਚਾਰ ਲਵੋ, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
រូបភាព​មួយ​គឺ​មាន​តម្លៃ​មួយ​ពាន់​ពាក្យ .. ទទួល​បាន​គំនិត​យោបល់​នៅ​ទីនេះ​ជា tub ក្តៅ, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
ຮູບ​ພາບ​ແມ່ນ​ຕົກ​ເປັນ​ມູນ​ຄ່າ​ເປັນ​ພັນ​ຄໍາ​ເວົ້າ .. ໄດ້​ຮັບ​ແນວ​ຄວາມ​ຄິດ​ນີ້​ເປັນ tub ຮ້ອນ, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
Ny sary dia mendrika ny arivo teny .. Get hevitra eto ho toy ny mafana kovetabe fandroana, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
පින්තූරයක් දහසක් වචන වටී .. උණුසුම් දුරු කරයි මෙහි අදහස් ලබා ගන්න, සෝනා හෝ නාන ඔබගේ නිවසේ දෙස බලා සිටිය හැක.
ஒரு படம் ஆயிரம் வார்த்தைகளை மதிப்பு இருக்கிறது .. ஒரு வெப்ப தொட்டி என இங்கே யோசனைகளை பெற, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
Один малюнок говорить більше тисячі слів .. Тут отримати ідеї, як погано барель, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
А слика вреди илјада зборови .. Добиеш идеи тука како топла када, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
A istampa hija jiswew elf kelma .. Ikseb ideat hawn bħala hot tub, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
Irudi batek mila hitz da .. Talde ideiak hemen beroa tub bezala, Sauna edo bainu zure etxean begiratu dezakezu.
A gambar punika worth a thousand words .. Njaluk gagasan kene minangka bak panas, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
Gambar berkata kata-kata lebih dari seribu .. Di sini mendapat idea-idea seperti setong buruk, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
He pikitia he utu, he mano kupu .. Haere whakaaro i konei, ano he tāpu wera, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
Mae llun yn werth mil o eiriau .. Gael syniadau yma fel twb poeth, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
Bir şəkil min söz layiqdir edir .. Isti çəllək kimi burada fikir almaq, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
Unha imaxe vale máis que mil palabras .. Obter ideas aquí como unha bañeira de hidromasaxe, Sauna ou baño pode ollar para a súa casa.
એક ચિત્ર એક હજાર શબ્દો વર્થ છે .. ગરમ ટબ તરીકે અહીં વિચારો મેળવો, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
Tá pictiúr fiú míle focal .. Faigh smaointe anseo mar a tub te, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
ಚಿತ್ರ ಸಾವಿರ ಪದಗಳನ್ನು ಮೌಲ್ಯದ ಆಗಿದೆ .. ಒಂದು ಹಾಟ್ ಟಬ್ ಇಲ್ಲಿ ಐಡಿಯಾಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
Gambar A sia sarébu kecap .. Meunangkeun gagasan dieu salaku bak panas, Sauna atawa mandi bisa kasampak di imah Anjeun.
Ang isang larawan ay nagkakahalaga ng isang libong mga salita .. Kumuha ng mga ideya dito bilang isang hot tub, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
ఒక చిత్రాన్ని విలువ వెయ్యి పదాలు .. ఒక హాట్ టబ్ వంటి ఇక్కడ ఆలోచనలు పొందండి, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
ایک تصویر ہزار سے زائد الفاظ کا کہنا ہے کہ .. یہاں ایک برا ڈرم جیسے خیالات حاصل, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
א בילד איז ווערט אַ טויזנט ווערטער .. באַקומען געדאנקען דאָ ווי אַ וואַרעם צעבער, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
ഒരു ചിത്രം ആയിരം വാക്കുകൾ വിലയുള്ള .. ഒരു ചൂടുള്ള ഷവറും ഇവിടെ ആശയങ്ങൾ നേടുക, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
Usa ka hulagway mao ang bili sa usa ka libo ka mga pulong .. Get mga ideya dinhi ingon sa usa ka mainit nga banyera, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
Yon foto di plis pase mil mots .. Isit la gen lide tankou yon move barik, Sauna oder Badewanne bei Ihnen zuhause aussehen kann.
  7 Hits www.aatc.tw  
O governo deve aproveitar a presidência holandesa da UE para dar prioridade à política europeia da natureza, acha o Partido para os Animais. Frank Wassenberg apelou para isto durante o debate sobre o mau estado da natureza.
The Party for the Animals believes that the Dutch government should use its EU presidency to make European nature conservation policy a priority. This was urged on by Frank Wassenberg during a debate on the poor condition of nature and wildlife. The nature of Europe is in a very bad condition. Two thirds of all … Continue Reading
Die Partei für die Tiere findet, dass Kabinett sollte die niederländische EU-Ratspräsidentschaft zum Anlass nehmen, den europäischen Naturschutz als Priorität anzusetzen. Frank Wassenberg rief dazu, während einer Debatte über den schlechten Naturzustand auf. Die europäische Natur befindet sich in sehr schlechtem Zustand. Zwei Drittel der geschützten Tier- und Pflanzenarten sind bedroht. Aus einer aktuellen Studie … Continue Reading
El Gobierno holandés debe aprovechar la presidencia de la UE para dar prioridad a la naturaleza en las políticas europeas. Eso opina el Partido por los Animales y eso fue lo que reclamó Frank Wassenberg durante el debate sobre el mal estado de la naturaleza. La naturaleza en Europa se encuentra en mal estado. Dos … Continue Reading
Il governo deve sfruttare il periodo in cui i Pasei Bassi hanno la funzione di moderatore nella UE per prioritizzare la gestione della natura, trova il Partito per gli Animali. Frank Wassenberg ha richiamato cio’ durante il dibattito sul pessimo stato della natura. La natura europea e’ in pessimo stato. Due terzi degli animali e … Continue Reading
يجب على الحكومة انتهاز الرئاسة للإتحادالأوروبي  لإعطاء الأولوية لسياسة الطبيعة الأوروبية ، هذا ما يجده حزب من أجل الحيوان. فرانك فاسنبِرخ  دعا إلى  ذلك خلال النقاش حول سوء حالة الطبيعة. الطبيعة الأوروبية  تعاني حالة سيئة للغاية. ثلثي من الحيوانات والنباتات المحمية مهددة. من دراسات حديثة من طرف الصندوق العالمي للطبيعة والمفوضية الأوروبية تبين أن فضاء … Continue Reading
Stranka za životinje smatra da bi vlada trebala iskoristiti predsjedništvo EU da napravi Europsku prirodu prioritet. Frank Wassenberg je na to pozvao vladu tijekom rasprave o lošem stanju prirode. Europska priroda je u vrlo lošem stanju. Dvije trećine zaštićenih životinja i biljka je ugroženo. Nedavne studije sa strane Svjetskog Fonda za Zaštitu Prirode i Europske … Continue Reading
Partidul pentru Animale este de părare că guvernul trebuie să profite de președenția UE pentru a prioritiza politica europeană privind natura. Frank Wassenberg a ridicat această problemă în timpul dezbaterii asupra stării proaste a naturii. Natura europeană se află într-o stare foarte proastă. Două treimi din animalele și plantele ocrotite sunt amenințate. Potrivit studiilor recente, … Continue Reading
Кабинет министров должен воспользоваться своим председательством в  ЕС, чтобы выдвинуть в качестве политического приоритета  сохранение европейской природы, считает Партия защиты животных. К этому призвал Франк Вассенберг во время дебатов о плохом состоянии природы. Европейская природа находится в очень плохом состоянии. Две трети охраняемых животных и растений находятся под угрозой исчезновения. Недавние исследования Европейской комиссии и … Continue Reading
Hükümet, Avrupa başkanlığı sürecinde doğanın gündemde öncelik alabilmesi için bu fırsatı iyi değerlendirmelidir. Frank Wassenberg bir tartışma sırasında doğanın bulunduğu kötu durum için çağrıda bulundu. Avrupa’da doğa çok kötü durumda. Korunan hayvan ve bitkilerin  üçte ikisi tehdit altındadır. Dünya Doğayı Koruma Vakfı ve Avrupa Komisyonunun yaptıkları son çalışmalar, doğa alanlarının özellikle genişleme, tarım ve hayvancılık … Continue Reading
  2 Hits leanin.org  
Dia 20, e agora também cruzaram a fronteira de 2000 km. Mas o dia estava longe de ser bom. Os esforços dos últimos dias e do mau tempo deixaram a sua marca, e depois ainda havia fechamentos em larga escala de estrada devido a ... Continue lendo →
Day 20, and now also crossed the 2000 km border. But the day was far from good. The efforts of the last few days and the bad weather have left their mark, and then there were still large-scale road closures due to ... Continue reading →
Jour 20, et maintenant aussi franchi la frontière de 2000 km. Mais la journée était loin d'être bonne. Les efforts de ces derniers jours et le mauvais temps ont laissé leur marque, et puis il y avait encore des fermetures de routes à grande échelle en raison de ... Continuer la lecture →
Tag 20, und heute auch die 2000 km Grenze überschritten. Doch der Tag war alles andere als gut. Die Anstrengungen der letzten Tage und das schlechte Wetter haben ihre Spuren hinterlassen, und dann kamen heute noch großräumige Straßensperren aufgrund von … Weiterlesen →
Día 20, y ahora también cruzó la frontera de 2,000 kilometros. Pero el día no fue nada bueno. Los esfuerzos de los últimos días y el mal tiempo han dejado su huella, y luego el cierre de carreteras de gran escala eran todavía debido a la ... Sigue leyendo →
Giorno 20, e ora anche attraversato da 2000 km di frontiera. Ma la giornata era tutt'altro che buona. Gli sforzi degli ultimi giorni e il maltempo hanno lasciato il segno, e poi c'erano ancora grandi strade chiuse a causa di ... Continua a leggere →
يوم 20، والآن أيضا عبرت الحدود كم عام 2000. ولكن كان اليوم بعيدا عن جيد. لم يقم بجهود الأيام القليلة الماضية، وسوء الأحوال الجوية بصماتها، ومن ثم كان لا يزال هناك إغلاق الطرق على نطاق واسع بسبب ... مواصلة القراءة →
Ημέρα 20, και τώρα πέρασε, επίσης, στα σύνορα του 2000 χιλιομέτρων. Αλλά η μέρα ήταν πολύ καλή από. Οι προσπάθειες των τελευταίων ημερών και την κακοκαιρία έχουν αφήσει το σημάδι τους, και στη συνέχεια, υπήρχαν ακόμη μεγάλης κλίμακας κλείσιμο δρόμου λόγω της ... Continue reading →
Day 20, és most is átlépte a 2000 km határon. De a nap messze nem volt jó. Az erőfeszítések az elmúlt napokban, és a rossz időjárás is rányomta bélyegét, majd a még mindig széles körű útlezárások miatt ... Continue reading →
День 20, а теперь и пересекли 2000 км границы. Но в тот день была далека от хорошей. Усилия последних нескольких дней, и плохая погода оставили свой ​​след, а потом было еще больших масштабах закрытия дорог в связи с ... Читать далее →
Дан 20, а сада и прешли 2000 км границу. Али дан је био све само не добро. Напори протеклих дана и лошег времена нису оставили свој траг, а затим великих путева затварачи су увек због ... Наставити читање →
Dag 20, och nu även passerat 2000 km gränsen. Men dagen var långt ifrån bra. Ansträngningar de senaste dagarna och det dåliga vädret har satt sina spår, och sedan fanns det fortfarande stora väg nedläggningar på grund av ... Continue reading →
Gün 20 ve şimdi de 2000 km sınırı geçti. Ama gün iyi uzakta oldu. Son birkaç gün çabaları ve kötü hava damgasını vuran ve sonra nedeniyle büyük ölçekli yol kapanışları vardı hala ... Okumaya devam et →
  3 Hits www.ststwincaverns.hk  
Não é mau
Not bad
Nicht schlecht
Non male
Niet slecht
No està malament
Ikke dårlig
Nie jest zły
Inte illa
  2 Hits www.cleverfiles.com  
Disk Drill 2 é sua primeira e última linha de defesa para lidar com o mau comportamento dos volumes do Mac, e a versão Pro é amortizada facilmente a primeira vez que tem um problema. Além de uma interface de usuário que se sente desatualizada com o OS X El Capitan, minha única sugestão seria de esperar à próxima versão 3.0 para fazer seu investimento durar tanto quanto possível, especialmente quando a versão Básica atualmente oferece tranquilidade suficiente sem ter que pagar por ele.
Disk Drill 2 هو خط الدفاع الأول والأخير عند التعامل مع المجلدات المصابه على ماك، والنسخة الأحترافية تدافع بسهولة عن نفسها عند حدوث أول مشكلة . وبصرف النظر عن واجهة مستخدمOS X، فأنا أنصح بالتأجيل للحصول على الإصدار القادم 3.0 وبالتالي فإن الاستثمار الخاص سوف يدوم لأطول وقت ممكن، وخصوصا عندما يقدم الإصدار الأساسي سلام كاف للعقل . J.R. Bookwalter | @JRBTempe
  www.gran-turismo.com  
Escolhe a quantidade de danos sofridos pelo motor, jantes, etc. através de colisões e embates a partir de uma das três definições descritas em baixo. Os danos mecânicos podem fazer com que as jantes fiquem soltas e oscilem, impedindo que o carro avance em linha reta, ou provocar o mau funcionamento do motor.
Choose the amount of damage that will be inflicted on the engine, wheels etc. by collisions and crashes, from one of the three settings described below. When mechanical damage is inflicted, it may cause wheels to wobble and rattle, prevent the car from traveling in a straight line, or stop the engine from working properly. Parts that have been damaged will be displayed on the on-screen damage indicator.
Définissez la gravité des dégâts infligés au moteur, aux jantes etc. suite aux collisions et aux accidents. Trois niveaux sont détaillés ci-dessous. En cas de dégâts mécaniques, les jantes pourront vibrer et frotter, déporter la voiture, et le moteur pourra ne plus fonctionner correctement. Les pièces endommagées apparaîtront à l'écran sur l'indicateur de dégâts.
Wählen Sie aus den drei nachfolgend beschriebenen Optionen aus, wie viel Schaden Motor, Räder etc. durch Kollisionen und Crashs nehmen. Wenn mechanischer Schaden verursacht wird, können die Räder wackeln und klappern, das Auto nicht mehr geradeaus fahren oder der Motor funktioniert nicht mehr einwandfrei. Beschädigte Teile werden in der Schadensanzeige auf dem Bildschirm angezeigt.
Establece la gravedad de los daños que recibirán el motor, las ruedas, etc., en caso de accidente, de entre los tres ajustes que se indican más abajo. Cuando se reciben daños mecánicos, las ruedas podrán presentar un comportamiento errático, la dirección puede desviarse y el motor puede dejar de funcionar correctamente. Las piezas afectadas se mostrarán en el indicador de daños de la pantalla.
Determina la quantità di danni arrecati al motore, alle ruote ecc. in seguito agli schianti e alle collisioni selezionando una delle tre impostazioni elencate di seguito. Il danneggiamento della vettura può comportare la rotazione irregolare delle ruote, impedire all'auto di avanzare in linea retta o causare il malfunzionamento del motore. Le parti danneggiate sono mostrate dall'indicatore dei danni presente su schermo.
Bepaal hoeveel schade bijvoorbeeld de motor en de wielen oplopen als je botst en crasht. Als er mechanische schade ontstaat, kan de wielophanging een tik krijgen, waardoor de auto niet meer goed rechtuit rijdt. Mogelijk werkt de motor niet meer goed. De schade-indicator geeft aan welke onderdelen beschadigd zijn.
Válaszd ki az alábbi három lehetőség közül, hogy az ütközések és balesetek miatt milyen mértékben károsodjon a motor, a kerekek és a további alkatrészek. Amikor az autó mechanikus sérülést szenved, a kerekek elkezdhetnek szitálni, megnehezítve ezzel az egyenes vonalban történő haladást, vagy esetleg a motor nem fog megfelelően működni. A sérült alkatrészek megjelennek a képernyőn látható sérülésjelzőn.
Ustal stopień uszkodzeń silnika, kół itp., które powstają na skutek kolizji i kraks, wybierając jedną z trzech poniższych opcji. Uszkodzenia mechaniczne mogą sprawić, że koła zaczną ósemkować, przez co samochód będzie zbaczać z kursu, a silnik może przestać prawidłowo funkcjonować. Uszkodzone części zostaną zaznaczone na wskaźniku uszkodzeń wyświetlanym na ekranie.
Степень повреждения автомобиля при авариях и столкновениях. Повреждения влияют на поведение машины: так, деформация колесных дисков приводит к ухудшению управляемости, а поврежденный двигатель может выйти из строя. Состояние различных узлов автомобиля отображается на индикаторе повреждений.
Motorun, tekerleklerin vs. çarpışma ve kaza sonucu alacağı hasar miktarını, aşağıdaki üç seçenekten biri olarak belirleyin. Mekanik hasar, tekerleklerin yalpalamasına ve sallanmasına yol açıp, aracın düz bir çizgi halinde ilerleyememesine ya da motorun düzgün çalışamamasına neden olabilir. Hasar gören parçalar, ekrandaki hasar göstergesinde belirtilecektir.
  www.napofilm.net  
O Napo é uma pessoa normal: não é bom nem mau, não é novo nem velho. Do ponto de vista cultural, é uma personagem neutra. É um trabalhador aplicado, que pode ser vítima de situações que não controla, mas que também consegue identificar perigos ou riscos, assim como fazer boas sugestões para melhorar a segurança e a organização do trabalho.
Napo is a normal person - neither good nor bad, neither young nor old. In this respect, his culture is neutral. He is a willing worker who can be the victim of situations over which he has no control but he can also identify hazards or risks, and make good suggestions to improve safety and work organisation.
Napo est un personnage ordinaire, ni méchant ni gentil, ni jeune ni vieux. Dans ce sens, il est culturellement neutre. C’est un travailleur volontaire qui est parfois victime de situations sur lesquelles il n’a aucun contrôle, mais à qui il arrive également d'identifier des dangers ou des risques et de faire de bonnes suggestions pour améliorer la sécurité et l’organisation du travail.
Napo ist ein ganz normaler Mensch, weder gut noch schlecht, weder jung noch alt. Sein kultureller Hintergrund ist neutral. Er ist ein bereitwilliger Arbeitnehmer, der Opfer von Situationen sein kann, über die er keine Kontrolle hat, er kann aber auch Gefahren oder Risiken erkennen und gute Vorschläge zur Verbesserung der Sicherheit und der Arbeitsorganisation machen.
Napo es una persona normal, ni buena ni mala, ni joven ni vieja. En este sentido, su cultura es neutra. Es un trabajador servicial que puede sufrir situaciones sobre las que no tiene control, pero que también puede detectar peligros o riesgos, o hacer buenas sugerencias para mejorar la seguridad y la organización del trabajo.
Napo è una persona qualunque, non è né buono né cattivo, né giovane né vecchio. In altre parole, è culturalmente neutro. È un lavoratore volonteroso, che può cadere vittima di situazioni che sfuggono al suo controllo, ma è anche in grado di identificare pericoli o rischi e sa dare ottimi consigli per migliorare la sicurezza e l'organizzazione del lavoro.
Ο Napo είναι ένας φυσιολογικός άνθρωπος - δεν είναι ούτε καλός ούτε κακός, ούτε νέος ούτε ηλικιωμένος. Από αυτήν την άποψη, δεν έχει συγκεκριμένο πολιτιστικό υπόβαθρο. Είναι ένας εργατικός εργαζόμενος ο οποίος πέφτει συχνά θύμα καταστάσεων στις οποίες δε μπορεί να επέμβει, αλλά είναι σε θέση να εντοπίζει κινδύνους ή πιθανές πηγές κινδύνου και να κάνει καλές προτάσεις για τη βελτίωση της ασφάλειας και της οργάνωσης της εργασίας.
Napo je normální člověk - ani dobrý ani špatný, ani mladý ani starý. Z tohoto hlediska se chová neutrálně. Je to snaživý pracovník, který může být obětí situací, nad kterými nemá žádnou kontrolu, ale může i označovat nebezpečí či rizika a navrhovat řešení ke zlepšení bezpečnosti a organizace práce.
Napo er en normal person - hverken god eller ond, ung eller gammel. I denne henseende er han kulturelt neutral. Han er en villig medarbejder, som kan være offer for situationer, han ikke kan styre, men han kan også se farer og risici og komme med gode forslag til at forbedre arbejdsmiljøet.
Napo on tavaline inimene - ta ei ole hea ega halb, ei noor ega vana. Selles suhtes on ta kultuuriliselt neutraalne. Ta on innukas töötaja, kes võib sattuda täbarasse olukorda, mille üle tal puudub kontroll, kuid samas suudab ta ära tunda ka ohte ja riske ning teha häid ettepanekuid tööohutuse ja töökorralduse parandamiseks.
Napo on tavallinen ihminen - ei hyvä eikä paha, ei nuori eikä vanha. Tässä mielessä hänen kulttuurinsa on neutraali. Napo on innokas työntekijä. Joskus hän saattaa joutua sellaisten tilanteiden uhriksi, joita hän ei hallitse, mutta hän osaa myös tunnistaa työssä piileviä vaaroja ja riskejä sekä tehdä hyviä ehdotuksia työturvallisuuden ja työpaikan parantamiseksi.
Napo egy átlagos személy – nem jó, de nem is rossz, nem fiatal, de nem is idős. Ebben a tekintetben kulturálisan semleges. Napo szorgalmasan dolgozik és könnyen olyan helyzetek áldozatává válik, melyek felett nincs ellenőrzése, azonban ezzel együtt is képes a veszély- és kockázatforrásokat észlelni, valamint a biztonság fokozását és a munkahely szervezettségének javítását elősegítő javaslatokat tenni.
Napo jest zwyczajną osobą – ani dobrą, ani złą, ani młodą, ani starą. Pod tym względem jest postacią neutralną kulturowo. To pełen zapału pracownik, który może być ofiarą sytuacji, nad którymi nie ma kontroli, ale może równie dobrze sygnalizować ryzyko lub zagrożenia oraz dawać dobre rady, jak poprawić bezpieczeństwo i organizację pracy.
Napo este o persoană obişnuită - nu este nici bun, nici rău, nici tânăr şi nici în vârstă. Din această perspectivă, cultura lui este neutră. Este un lucrător harnic, care poate cădea victimă situaţiilor asupra cărora nu deţine niciun control, dar poate de asemenea să identifice pericolele şi riscurile şi să dea sugestii corespunzătoare pentru îmbunătăţirea securităţii şi organizării muncii.
Napo je povsem običajen človek – niti dober niti slab, niti mlad niti star. V tem smislu je njegovo kulturno ozadje nevtralno. Je ustrežljiv delavec, ki je lahko žrtev položajev, nad katerimi nima nadzora, vendar pa tudi lahko prepozna nevarnosti ali tveganja in da dobre predloge za izboljšanje varnosti in organizacije dela.
Napo är en genomsnittsperson – varken god eller ond, varken ung eller gammal. I sammanhanget är han kulturellt neutral. Han är en tjänstvillig arbetstagare som kan råka ut för situationer han inte har kontroll över, men han kan också identifiera faror och risker och komma med bra förslag till förbättringar av säkerheten och arbetsorganisationen.
Napo ir parasts cilvēks – bez labām vai sliktām īpašībām un bez noteikta vecuma. Šajā ziņā viņa kultūras piederība nav nosakāma. Viņš ir apzinīgs darbinieks, kas var kļūt par upuri situācijās, kuras nespēj ietekmēt, tomēr viņš var noteikt iespējamos draudus vai riskus un sniegt vērtīgus padomus, kā uzlabot darba drošību un organizāciju.
Napo huwa persuna normali – la tajjeb u lanqas ħażin, la żagħżugħa u lanqas anzjana. F’dan ir-rigward, il-kultura tiegħu hija newtrali. Huwa ħaddiem bieżel li jista’ jkun vittma ta’ sitwazzjonijiet li m’għandu l-ebda kontroll fuqhom imma jista’ wkoll jidentifika perikli jew riskji, u jagħmel suġġerimenti biex itejjeb is-sigurtà u l-organizzazzjoni tax-xogħol.
  nbc-pal.ps  
Proteja a família do porquinho do lobo mau! E divirta-se com as suas rodadas gratuitas especiais!
Protect the piggy family from the Big Bad Wolf and look forward to special Free Games!
Beschützen Sie die Schweinchenfamilie vor dem großen, bösen Wolf! Freuen Sie sich dennoch auf seine besonderen Freispiele!
¡Protege a la familia de los cerditos del grande y malvado lobof! ¡No obstante, disfruta de sus especiales partidas gratis!
Προστατέψτε την οικογένεια των γουρουνιών από τον μεγάλο κακό λύκο! Απολαύστε όμως τα μοναδικά δωρεάν γυρίσματά του!
Protect the piggy family from the Big Bad Wolf and look forward to special Free Games!
  2 Hits www.mtb-check.com  
É assim que pode proteger o lago e os peixes contra o mau tempo no inverno:
Para que los peces puedan superar la temporada de frío
Βοηθήστε τα ψάρια σας να ανταπεξέλθουν την ψυχρή περίοδο χωρίς προβλήματα
Zodat vissen wel door de koude jaargetijd kommen
Помогнете на вашите риби да прекарат зимата без проблеми
Dopřejte svým rybkám přežít chladné období bez problémů
Spraw, by Twoje ryby bezproblemowo przetrwały zimę
Balıklarınızın mevsimi sorunsuz geçirmesini sağlayın
  imas.md  
Protegido do mau tempo e sem se cansar, chegará aos monumentos mais remotos do Parque, incluindo o Petit Trianon e o Grand Trianon.
Sheltered from bad weather and without tiring yourself out, you will travel to the most far-flung monuments of the Park, in particular the Petit Trianon and the Grand Trianon.
A l’abri des intempéries et sans fatigue, vous rejoindrez les monuments les plus reculés du Parc, notamment les Petit et Grand Trianon.
Witterungsgeschützt und entspannt erreichen Sie damit auch die entlegensten Gebäude des Parks, insbesondere die beiden Schlösser Petit Trianon und Grand Trianon.
De esta manera, podrá descubrir los monumentos más escondidos de los jardines, especialmente el Pequeño y el Gran Trianón, sin necesidad de cansarse ni preocuparse por el mal tiempo.
Al riparo dalle intemperie e senza sforzo, si possono raggiungere i monumenti più remoti del parco, in particolare i Petit e Grand Trianon.
天候に左右されず、また疲労することなく、大庭園内で最も遠くに位置する記念建造物、特に大小の両トリアノンへお越しいただくことが可能です。
Укрытые от непогоды, не уставая, вы увидите самые удаленные памятники парка, например, Малый и Большой Трианон.
  30 Hits www.sensefuel.com  
mau carama
processor
mauvaise Carama
bad Carama
Bad carama
κακή carama
rybrama mala
  5 Hits www.molnar-banyai.hu  
Como é que o JBL pH-Control reconhece um “mau” sensor?
Comment le JBL pH-Control reconnaît-il une « mauvaise » sonde ?
Come riconosce il JBL pH-Control un sensore "non perfettamente funzionante"?
  www.google.co.ke  
Tem um mau pressentimento acerca de um anúncio ou oferta? Confie nos seus instintos! Apenas clique em anúncios ou compre produtos de Websites que são seguros, analisados e fidedignos.
Une annonce ne vous inspire pas confiance ? Suivez votre instinct ! Ne cliquez sur une annonce ou n'achetez des produits que s'ils proviennent de sites sûrs, vérifiés et approuvés.
Sie haben bei einer Anzeige oder einem Angebot ein ungutes Gefühl? Vertrauen Sie auf Ihr Bauchgefühl. Klicken Sie nur auf Anzeigen und kaufen Sie nur Produkte auf Websites, die Sie für sicher, geprüft und vertrauenswürdig halten.
Si tienes un mal presentimiento sobre un anuncio o una oferta, confía en tu instinto. Únicamente haz clic en anuncios o compra productos en sitios que sean seguros y se hayan revisado y en los que confíes.
Hai una brutta sensazione su un annuncio o un'offerta? Fidati del tuo istinto! Fai clic su annunci o acquista prodotti soltanto di siti che sono sicuri, recensiti e ritenuti attendibili.
إذا لم تشعر بالارتياح حيال أحد الإعلانات أو أحد العروض، فثق في شعورك! ولا تنقر على الإعلانات أو تشتري المنتجات سوى من المواقع التي تتمتع بالأمان والمراجعة والثقة.
Heeft u een slecht gevoel over een advertentie of aanbieding? Vertrouw op uw gevoel! Klik alleen op advertenties en bestel alleen producten van sites die veilig, gecontroleerd en betrouwbaar zijn.
広告についてただ何となく嫌な感じがするというときは、ご自分の直感を信じてください。広告をクリックしたり、製品を購入したりするのは、安全で調査済みの信頼できるサイトだけにしましょう。
Máte z nějaké reklamy nebo nabídky špatný pocit? Důvěřujte svému instinktu! Klikejte na reklamy a nakupujte produkty pouze z webů, které jsou bezpečné, prověřené a důvěryhodné.
Har du en dårlig mavefornemmelse omkring en annonce eller et tilbud? Stol på din mavefornemmelse! Du skal kun klikke på annoncer eller købe produkter fra websites, der er sikre, gennemgåede og pålidelige.
Vaikuttaako mainos tai tarjous epäilyttävältä? Luota vaistoosi! Klikkaa ja käytä vain turvallisia, tarkistettuja ja luotettavia mainoksia ja sivustoja.
Egyszerűen rossz érzése van egy hirdetéssel vagy ajánlattal kapcsolatban? Bízzon megérzéseiben! Csak biztonságos, ellenőrzött és megbízható webhelyen lévő hirdetésekre kattintson, illetve csak ilyen helyeken vásároljon termékeket.
Ada perasaan tidak enak tentang suatu iklan atau penawaran? Percayalah dengan naluri Anda! Sebaiknya hanya klik iklan atau belilah produk dari situs yang aman, sudah diulas, dan dipercaya.
Har du en dårlig magefølelse om en annonse eller et tilbud? Stol på den! Du må bare klikke på annonser eller kjøpe produkter fra nettsteder som er trygge, pålitelige og anmeldt av kunder.
Czy jakaś reklama lub oferta budzi Twój niepokój? Warto zaufać swojej intuicji. Klikaj reklamy lub rób zakupy tylko w sprawdzonych, bezpiecznych i zaufanych witrynach.
Реклама или коммерческое предложение вызывает у вас подозрения? Доверьтесь своей интуиции. Покупайте товары только на проверенных и надежных сайтах и не нажимайте на подозрительные объявления.
Är det något med en annons eller ett erbjudande som inte känns rätt? Lita på din magkänsla! Klicka bara på annonser eller köp produkter från webbplatser som är säkra, har granskats och är tillförlitliga.
หากคุณรู้สึกไม่ดีเกี่ยวกับโฆษณาหรือข้อเสนออย่างใดอย่างหนึ่ง ให้เชื่อในสัญชาตญาณของคุณ! คลิกโฆษณาหรือซื้อสินค้าจากไซต์ที่มีความปลอดภัย ไดรับการตรวจสอบ และเชื่อถือได้เท่านั้น
Bir reklam veya teklif hakkında içinizde kötü bir his mi var? Hislerinize güvenin! Yalnızca güvenli, incelenmiş ve güvenilir sitelerdeki reklamları tıklayın veya böyle sitelerden ürün satın alın.
Bạn có linh cảm xấu về một quảng cáo hay một lời đề nghị? Hãy tin vào linh cảm của bạn! Chỉ nhấp vào quảng cáo hoặc mua sản phẩm từ những trang web an toàn, đã được xem xét và tin cậy.
Je, una hisia mbaya kuhusu tangazo au toleo? Jiamini! Bofya tu kwenye matangazo au nunua bidhaa kutoka tovuti zilizo salama, zilizokaguliwa, na zinazoaminika.
  4 Hits www.dinafem.org  
Na Dinafem.org não nos responsabilizamos pelo mau uso que se faça dos conteúdos de nosso site, sendo da exclusiva responsabilidade da pessoa que acesse a eles ou os utilize.
Dinafem.org cannot accept any liability arising from users exchanging information through its website. In particular, we are not liable for the use that minors may make of the website should the contents harm their sensitivity.
Dinafem.org décline toute responsabilité concernant l’échange d’informations entre utilisateurs via ses pages internet. Nous ne pouvons être tenus responsables de l’usage qu’en feraient des mineurs dans le cas où le contenu auquel ils accéderaient heurterait leur sensibilité.
Dinafem.org ist nicht verantwortlich für den Missbrauch von Inhalten unserer Website, wobei diese Verantwortung ausschließlich diejenigen Personen betrifft, die darauf zugreifen oder diese nutzen.
En dinafem.org no nos responsabilizamos del mal uso que se realice de los contenidos de nuestra página web, siendo exclusiva responsabilidad de la persona que accede a ellos o los utiliza.
Su dinafem.org. non siamo responsabili dell'utilizzo inappropriato dei contenuti della nostra pagina web, essendo di responsabilità esclusiva della persona che accede a essi o che li utilizza.
Bij dinafem.org zijn we niet verantwoordelijk voor misbruik van de inhouden van onze website. De persoon die deze inhouden bekijkt en gebruikt, draagt de exclusieve verantwoordelijkheid.
Dinafem.org není odpovědný za nesprávné použití obsahu svých webových stránek, za to nese výhradní odpovědnost osoba, která je navštěvuje a používá.
Dinafem.org nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie zawartości naszej strony internetowej, a korzystanie z jej treści jest tylko i wyłącznie na własną odpowiedzialność.
Dinafem.org не несет ответственность за ненадлежащее использование содержимого нашего сайта: данная ответственность возлагается исключительно на лицо, посещающее наш сайт и использующее его содержимое.
Dinafem.org-k ez du bere gain hartuko web-orriko edukien erabilera okerraren gaineko erantzukizuna. Erantzule bakarra erabiltzailea izango da.
  3 Hits cute.finna.fi  
Desculpe pelo meu mau
Désolé pour mon mauvais
Sorry für meine
Lo siento por mi mal japonés, estoy
Scusa per il mio
  tuki.dna.fi  
A sobrecarga do seu veículo coloca uma pressão excessiva nos pneus e noutros componentes cruciais do veículo. Pode provocar um mau desempenho de condução, aumento do consumo de combustível e falha nos pneus.
Indique la pression de gonflage maximale pour le pneu. Pour plus d’information sur la pression recommandée, reportez-vous au manuel du véhicule. En effet, cela peut avoir une incidence sur la tenue de route, la tenue en virage, le freinage et l’efficacité énergétique de votre véhicule.
Tarkista kuormitusrajoitukset ajoneuvosi käsikirjasta. Auton ylikuormittaminen voi rasittaa renkaita ja ajoneuvon muita tärkeitä osia. Se voi vaikeuttaa ajoneuvon käsittelyä, lisätä polttoaineen kulutusta ja aiheuttaa rengasvaurioita. Se voi myös aiheuttaa vaikeita repeämiä, osien irtoamista tai puhkeamisen.
Prečítajte si v používateľskej príručke vozidla obmedzenia nosnosti. Preťaženie vozidla vystavuje pneumatiky a iné dôležité komponenty vozidla tlaku. Môže sa tým znížiť ovládateľnosť, zvýšiť spotreba paliva a spôsobiť zlyhanie pneumatiky. Môže to viesť aj k závažnému prasknutiu, odtrhnutiu komponentov alebo k defektu.
  4 Hits lowrance.biz  
O tecido foi tratado para proteger dos raios UV e também reduz a acumulação de germes que causam mau cheiro.
- The fabric has been treated to protect from UV rays and also reduces the accumulation of germs that cause bad smell.
Le tissu a été traité pour protéger contre les rayons UV et réduit également l'accumulation de germes qui causent une mauvaise odeur.
Das Gewebe wurde behandelt, um vor UV-Strahlen zu schützen und reduziert auch die Anhäufung von Keimen, die einen schlechten Geruch verursachen.
- El tejido ha sido tratado para proteger de los rayos UV y además reduce la acumulación de gérmenes que causan mal olor.
Il tessuto è stato trattato per proteggere dai raggi UV e riduce anche l'accumulo di germi che causano cattivo odore.
De stof is behandeld om te beschermen tegen UV-stralen en vermindert ook de accumulatie van kiemen die slechte geur veroorzaken.
La tela ha estat tractada per protegir dels raigs UV i també redueix l'acumulació de gèrmens que causen la mala olor.
Stoffet er blevet behandlet for at beskytte mod UV-stråler og reducerer også akkumuleringen af ​​bakterier, der forårsager dårlig lugt.
Stoffet har blitt behandlet for å beskytte mot UV-stråler og reduserer også opphopningen av bakterier som forårsaker dårlig lukt.
Tyget har behandlats för att skydda mot UV-strålar och minskar också ackumuleringen av bakterier som orsakar dålig lukt.
  2 Hits www.myriad-online.com  
Em caso algum, Myriad, dirigentes, empregados ou agentes não poderão ser responsabilizados por quaisquer danos directos, induzidos ou consecutivos à posse, use ou mau funcionamento de qualquer um dos seus produtos.
Neither exchange, nor partial or total refund can be claimed for these products after the user has received and read his personal registration code.
Aucun échange, remboursement partiel ou total du produit ne peut être exigé après que l'utilisateur a pris connaissance de son numéro d'enregistrement personnel.
Ein Umtausch des Produkts oder die teilweise oder vollständige Rückerstattung bereits erfolgter Zahlungen für eines dieser Produkte ist nicht mehr möglich, nachdem der Anwender seinen persönlichen Registriercode gelesen hat.
Ningún cambio, reembolso parcial o total del producto no podrá ser exigido después de que el usuario tomiera conocimiento de su número de registro personal.
In nessun caso, Myriad, i suoi dirigenti, impiegati o agenti potranno essere ritenuti responsabili dei danni diretti, indiretti o consecutivi al possesso, l'utilizzo o ad un qualsiasi malfunzionamento di qualsiasi suo prodotto.
Er kan geen uitwisseling, ook niet deels, plaatsvinden in termen van financiën, nadat de gebruiker zijn persoonlijke registratiecode heeft ontvangen en gelezen.
  25 Hits www.presseurop.eu  
Alemanha: Quem tem medo do lobo mau chinês?
Germany: Who's afraid of big bad China?
Deutschland: Wer hat Angst vor dem bösen Wolf?
Germania: La concorrenza cinese non fa paura
Duitsland: Wie is er bang voor de Chinese wolf?
Niemcy: Kto się boi złego chińskiego wilka?
Germania: Cine se teme de marele lup chinez?
  project.cvtuber.eu  
Uma empresa de gestão de benefícios farmacêuticos dos EUA usaria um sistema de gestão de processos de negócios para alinhar os sistemas com as novas normativas do setor de saúde, eliminar fraudes, abuso e mau uso para proteger as informações de saúde de seus associados.
A Business Process Management System should increase efficiency, performance, and agility in the day-to-day operations of a business. BPM systems have been widely adopted by leading organizations, and can increase your business’s productivity, agility, and profitability. A U.S. pharmacy benefit management company would use a business process management system to bring systems in line with new healthcare laws, as well as eliminate fraud, abuse, and waste to safeguard their members’ health information.
Ziel eines BPM-Systems (Business Process Management) ist es, die täglichen Geschäftsabläufe effizienter, leistungsfähiger und agiler zu machen. BPM-Systeme werden bereits von vielen Unternehmen erfolgreich eingesetzt und können die Produktivität, Agilität und Profitabilität Ihres Unternehmens entscheidend verbessern. Ein Pharmacy-Benefit-Management-Unternehmen in den USA setzte BPM ein, um seine Systeme an die neuen Gesundheitsgesetze anzupassen, Betrug, Verschwendung und Missbrauch zu eliminieren und die Gesundheitsinformationen seiner Mitglieder zu schützen.
Un sistema de gestión de procesos de negocios (BPM) debe aumentar la eficiencia, el rendimiento y la agilidad de las operaciones diarias de una empresa. Los sistemas de BPM, adoptados por numerosas organizaciones líderes, son capaces de incrementar la productividad, la agilidad y la rentabilidad de su empresa. Por ejemplo, una empresa de gestión de beneficios farmacéuticos en los EE. UU. emplearía un sistema de gestión de procesos de negocios para adecuar sus sistemas y operaciones a las nuevas leyes en materia de atención de la salud, además de eliminar el fraude, el uso indebido y el desperdicio a fin de proteger la información de salud de sus miembros.
Un sistema di gestione dei processi aziendali aumenta l'efficienza, le prestazioni e la flessibilità nelle operazioni quotidiane di un'impresa. I sistemi BPM sono largamente impiegati nelle organizzazioni di prestiti e possono aumentare la produttività, la flessibilità e la redditività della tua impresa. Ad esempio, un'azienda di gestione della partecipazione alla spesa farmaceutica degli Stati Uniti utilizzerebbe un sistema di gestione dei processi aziendali per allineare i sistemi alle norme sanitarie, per contrastare le frodi, gli abusi e gli sprechi e salvaguardare le informazioni sanitarie divulgate ai suoi utenti.
  3 Hits www.bellocosiaarschot.com  
4. A Outfit7 não é responsável por qualquer exibição em público ou pelo mau uso do seu Conteúdo do Usuário. Você compreende e reconhece que pode ser exposto a Conteúdo do Usuário que seja impreciso, ofensivo, indecente, repreensível ou inadequado para crianças e concorda que a Outfit7 não será responsabilizada por quaisquer danos com os quais você alegue que terá de arcar em decorrência de tal Conteúdo do Usuário.
4. Outfit7 is not responsible for any public display or misuse of Your User Content. You understand and acknowledge that You may be exposed to User Content that is inaccurate, offensive, indecent, objectionable, or inappropriate for children, and You agree that Outfit7 shall not be liable for any damages you allege to incur as a result of such User Content.
4. Outfit7 n'est responsable d’aucun affichage public ni d’aucune utilisation abusive de votre Contenu utilisateur. Vous comprenez et reconnaissez que vous pouvez être exposé à du Contenu utilisateur imprécis, offensant, indécent, répréhensible ou inapproprié pour les enfants, et vous acceptez qu’Outfit7 ne soit pas tenu responsable de tous dommages qui résulteraient, d'après vous, d'un tel Contenu utilisateur.
4. Outfit7 trägt nicht die Verantwortung für jegliche öffentliche Darstellung oder eine missbräuchliche Verwendung seiner Nutzerinhalte. Ihnen ist bewusst und Sie bestätigen, dass Sie möglicherweise Nutzerinhalten ausgesetzt werden, die fehlerhaft, anstößig, unsittlich, verwerflich oder für Kinder unangemessen sind, und Sie stimmen zu, dass Outfit7 für keinerlei Schäden haftbar gemacht werden kann, die Sie aufgrund derartiger Nutzerinhalte behaupten oder geltend machen.
4. Outfit7 no es responsable de ninguna exhibición o mal uso público de su contenido de usuario. Usted entiende y reconoce que puede estar expuesto a contenido de usuario que sea inadecuado, ofensivo, indecente, censurable o inapropiado para niños y acepta que Outfit7 no es responsable de ningún daño que usted afirme que se haya podido producir como resultado de dicho contenido de usuario.
4. Outfit7 non è responsabile per qualsivoglia esposizione al pubblico o uso improprio dei Contenuti utente dell'Utente. L'Utente riconosce e accetta la possibilità di essere esposto a Contenuti utente inaccurati, offensivi, indecenti, discutibili o inappropriati per un bambino e accetta inoltre che Outfit7 non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni che l'Utente potrebbe sostenere di aver subito a causa di tali Contenuti utente.
4. شركة Outfit7 غير مسئولة عن أي عرض عام أو إساءة لاستخدام محتوى المستخدم الخاص بك. أنت تتفهم وتقرّ بأنك قد تتعرض لمحتوى مستخدم غير دقيق أو عدواني أو غير لائق أو غير مرغوب فيه أو غير ملائم للأطفال، وأنت توافق على أن Outfit7 غير مسئولة عن أي أضرار تزعم أنك قد تكبدتها كنتيجة لمحتوى المستخدم هذا.
4.Outfit7 は、お客様のユーザーコンテンツの公の場でのあらゆる公開または誤用に対して一切の責任を負わないこと。お客様は、不正確の、侮辱的な、品位のない、不快な、またはお子様に対して不適切なユーザーコンテンツを開示する可能性があることを理解して認め、当該ユーザーコンテンツの結果としてお客様が被ると主張されるいかなる損害賠償に対しても、Outfit7 は一切の責任を負わないことに同意するものとします。
4. Outfit7는 사용자 콘텐츠의 공개 노출 또는 오용에 대한 어떠한 책임도 지지 않습니다. 귀하는 부정확하고 폭력적이며 풍기 문란 또는 불쾌감을 유발하거나 어린이에게 부적절한 사용자 콘텐츠에 귀하가 노출될 수 있음을 이해하고 인정하며, Outfit7은 귀하가 그러한 사용자 콘텐츠로 인해 발생한 것으로 주장하는 어떠한 손해에 대해서도 책임을 지지 않을 것에 동의합니다.
4. Outfit7'nin Kullanıcı İçeriğinizin hiçbir kamuya açık sergilenmesi ya da suistimali konusunda sorumlu olmadığını. Doğru olmayan, saldırgan, yakışıksız, sakıncalı ya da çocuklar için uygunsuz olan Kullanıcı İçeriğine maruz kalabileceğinizi anlayıp beyan ettiğinizi, ve böylesi bir Kullanıcı İçeriğinden dolayı ortaya çıktığını iddia ettiğiniz hiçbir zarar için Outfit7'nin yükümlü olmayacağını kabul ettiğinizi.
  3 Hits kasi.re.kr  
Eu me comprometo a não ter mau comportamento.
Me abstendré de una vida de mala conducta.
나는 다른 남자아이나 여자아이들을 나의 형제자매나 가장 친한 친구로 대하겠다고 약속합니다.
Powstrzymam się od złego zachowania.
  battleborn.com  
Gênio grande e mau
Bigger, Badder Djinn
Plus grand, plus dangereux
Größerer, böserer Dschinn
Genio más grandote y malote
Genio più grosso e più cattivo
ビッグ バッド ジン
Джинн больше и злее
  www.intl.kit.edu  
Muito mau Excelente
Very bad Excellent
Très mauvais Excellent
Sehr schlecht Ausgezeichnet
Muy mal Excelente
Pessimo Eccellente
Zeer slecht Uitstekend
Meget dårligt Fremragende
Bardzo słabo Świetny
Очень плохо Отлично
Mycket dåligt Utmärkt
  mezzena.com  
Urubu mau
Bozzago cattivo
Slechte buizerd
意地悪なノスリ
Onskabsfuld grib
사악한 코도르
Злобный канюк
Slug ormvråk
  www.nordiclights.com  
Contactar mau Perfil de Usuário
Contact mau User profile
Contacter mau Profil du Utilisateur
Kontakt mau Benutzerprofil
Contactar mau Perfil del Usuario
Contatta mau Profilo Utente
Contact mau See user profile
Kontakt mau Profil uživatele
Kontakt mau Profil użytkownika
Контакт mau Профиль пользователя
  www.bescards.nl  
Muito mau Excelente
Very bad Excellent
Très mauvais Excellent
Sehr schlecht Ausgezeichnet
Muy mal Excelente
Pessimo Eccellente
非常に悪い 優
Очень плохо Отлично
  hiltonhonors3.hilton.com  
Nem a Hilton HHonors Worldwide, L.L.C., nem empresas terceiras participando como parceiros de marketing no Programa ("Parceiros de Marketing") serão responsáveis por qualquer falha em fazê-lo e não serão responsáveis pela transcrição incorreta ou imprecisa de informações de contato do Membro, por problemas relacionados a qualquer um dos equipamentos ou programação associados ou utilizados pelo Membro, por qualquer erro humano, interrupção, exclusão, omissão, defeito ou falha de linha de qualquer rede telefônica ou de transmissão eletrônica, por problemas relativos a equipamentos de informática, software, incapacidade de acessar qualquer site ou serviço online, por qualquer erro ou mau funcionamento técnico ou não técnico, por correspondência perdida, atrasada, roubada, ilegível, incompleta, danificada, extraviada, mutilada ou com postagem devida, ou outros envios por correio ou e-mail, por qualquer motivo.
Il incombe à chaque Membre de se tenir informé des Conditions générales du Programme et du nombre de points sur son compte. Hilton peut essayer, sans y être tenu, d'envoyer des lettres aux Membres actifs pour les informer des questions les concernant, y compris la notification de confiscation de points ou de modifications du Programme. À défaut, ni Hilton HHonors Worldwide, LLC, ni les sociétés tierces participant au Programme en tant que partenaires commerciaux (« Partenaires commerciaux ») ne seront tenus responsables ; ils n’assumeront aucune responsabilité en cas de transcription incorrecte ou inexacte des coordonnées d’un Membre, de problèmes liés à tout équipement ou toute programmation associée au Membre ou utilisés par celui-ci, de toute erreur humaine, interruption, suppression, omission, défaut, défaillance de la ligne de tout réseau téléphonique ou transmission électronique, de problèmes liés au matériel informatique ou à un logiciel, de l’incapacité à accéder à tout site Web ou service en ligne, de toute autre erreur ou dysfonctionnement technique ou non technique, de la perte, du retard, du vol, de l’illisibilité, de l’incomplétude, de la corruption, de l’erreur d’acheminement, de l’altération ou de l’envoi de courrier en port dû ou de tout autre courrier ou courriel, quelle qu’en soit la raison.
Jedes Mitglied ist selbst dafür verantwortlich, sich über die Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Programms und den Punktestand seines Kontos zu informieren. HHonors ist stets bemüht, aktiven Mitgliedern Mitteilungen zu schicken, um sie über wichtige Angelegenheiten, einschließlich Punkteverfall oder Programmänderungen, zu unterrichten, ist hierzu jedoch nicht verpflichtet. Weder Hilton HHonors Worldwide, L.L.C. noch dritte Unternehmen, die als Marketingpartner am Programm teilnehmen („Marketingpartner“), können haftbar gemacht werden für die unrichtige oder ungenaue Übertragung von Kontaktinformationen der Mitglieder, Probleme im Zusammenhang mit den technischen Einrichtungen des Mitglieds oder deren Programmierung, menschliches Versagen, Unterbrechungen, Löschungen, Versäumnisse, Defekte oder Mängel bzw. Störungen von Telefonnetzen oder bei elektronischer Datenübertragung, Probleme im Zusammenhang mit der Computerausrüstung und Software, Störungen beim Zugriff auf Websites oder Onlinedienste, alle technischen oder nicht-technischen Fehlfunktionen oder Fehler, oder für verlorene, verspätete, entwendete, unleserliche, unvollständige, beschädigte, falsch zugestellte, verschandelte, unzureichend frankierte Briefe, sonstige Postsendungen oder E-Mails, ganz gleich aus welchem Grund.
Cada Miembro es responsable de mantenerse informado sobre los Términos y condiciones del Programa, así como sobre la cantidad de puntos acumulados en su cuenta. Es posible que Hilton intente enviar correspondencia para activar a los Miembros e informarles sobre asuntos de interés, por ejemplo, una notificación de pérdida de puntos o cambios en el Programa, aunque no tiene la obligación de hacerlo. Ni Hilton HHonors Worldwide, L.L.C. ni las empresas de terceros que participen en el Programa como socios de mercadeo (“Socios de mercadeo”) serán responsables de los incumplimientos y no serán responsables de la transcripción incorrecta o inexacta de la información de contacto del Miembro, de problemas relacionados con el equipo o la programación asociados con el Miembro o utilizados por este, de errores humanos, interrupciones, eliminaciones, omisiones, defectos o fallas de la línea de cualquier red telefónica o transmisión electrónica, de problemas relacionados con computadoras, software, incapacidad de acceder a un sitio web o servicio en línea, de cualquier otro funcionamiento incorrecto, o error técnico o no técnico, de correos postales perdidos, demorados, robados, ilegibles, incompletos, tergiversados, enviados a una dirección incorrecta, destruidos o con franqueo insuficiente, u otro tipo de correo postal o correo electrónico por cualquier motivo.
Ogni Socio ha la responsabilità di tenersi aggiornato sui Termini e condizioni del Programma e sul numero di punti sul suo account. Hilton tenterà, ma senza alcun obbligo, di inviare una comunicazione ai Soci attivi per informarli di questioni rilevanti, incluse notifiche relative alla cancellazione dei punti o a modifiche apportate al Programma. Hilton HHonors Worldwide, L.L.C. e le società che partecipano in qualità di partner commerciali al Programma ("Partner commerciali") non avranno obblighi legali e non saranno responsabili per la trascrizione errata o imprecisa dei recapiti dei Soci, per problemi relativi alla strumentazione o alla programmazione collegata a o utilizzata dal Socio, per eventuali errori umani, per qualsiasi interruzione, cancellazione, omissione, difetto o errore di comunicazione di reti telefoniche o di trasmissione elettronica, per problemi attinenti alle attrezzature informatiche, software, impossibilità di accedere ai siti web o ai servizi online, per qualsivoglia altro errore o malfunzionamento, tecnico o meno, per la corrispondenza contenuta in qualsiasi spedizione via posta, altro tipo di posta o posta elettronica, che risulti persa, in ritardo, rubata, illeggibile, incompleta, alterata, provvista di indirizzo errato o incompleta per qualsiasi ragione.
كل عضو مسئول عن بقاءه على علم بشروط وأحكام البرنامج وعدد النقاط في حسابه. قد تحاول هيلتون، ولكنها ليست ملزمة بذلك، إرسال مراسلات إلى الأعضاء النشطين لتقديم النصيحة لهم فيما يتعلق بالأمور التي تهمهم، بما في ذلك إعلامهم بفقدان النقاط أو التغيرات على البرنامج. لن تكون شركة Hilton HHonors Worldwide, L.L.C أو الشركات الأخرى المشاركة كشركاء في التسويق بالبرنامج ("شركاء التسويق") مسئولة عن عدم القيام بذلك كما لن تكون مسئولة عن النسخ غير الصحيح أو غير الدقيق لمعلومات الاتصال بالعضو أو المشكلات المتعلقة بأيّ من المعدات أو البرمجة المتعلقة بالعضو أو المستخدمة من قبله وكذلك أيّ خطأ بشري أو أيّ مقاطعة أو حذف أو محو أو أيّ خلل أو عطل بخط أيّ شبكة تليفونات أو النقل الإلكتروني أو المشكلات المتعلقة بمعدات الكمبيوتر أو البرامج أو عدم القدرة على الوصول لأيّ موقع ويب أو الخدمة عبر الإنترنت أو أيّ أخطاء أو أعطال غير فنية أو فقدان بريد أو بريد إلكتروني أو تأخره أو سرقته أو عدم وضوحه أو عدم اكتماله أو تشويشه أو توجيهه بشكل غير صحيح أو تشوهه أو عدم دفع مقابل إرساله لأيّ سبب.
Elk Lid is er verantwoordelijk voor goed op de hoogte te blijven van de Voorwaarden en bepalingen van het Programma en met betrekking tot het aantal punten op zijn of haar account. Hilton kan proberen, maar is niet verplicht, correspondentie te sturen naar actieve Leden om hen te informeren over zaken die van belang zijn, waaronder kennisgeving betreffende het vervallen van punten of wijzigingen in het Programma. Noch Hilton HHonors Worldwide, L.L.C., noch externe bedrijven die als marketingpartners deelnemen in het Programma ('Marketingpartners') zijn aansprakelijk voor nalaten dit te doen en zijn niet aansprakelijk voor onjuiste of onnauwkeurige transcriptie van contactgegevens van leden, voor problemen met betrekking tot enig apparaat of programma in verband met of gebruikt door het Lid, voor enige menselijke fout, voor enige onderbreking, verwijdering, weglating, defect of tot enig telefoonnetwerk of elektronische transmissie, voor problemen in verband met computerapparatuur, software, onvermogen tot toegang tot een website of online service, voor enige andere technische of niet-technische fout of storing, voor verloren, late, gestolen, onleesbare, onvolledige, verwarde, verkeerd verzonden, verminkte of portokosten verschuldigde post of andere post of e-mail, om welke reden dan ook.
Всеки Член е отговорен за поддържането на своята информираност относно Правилата и условията на Програмата, както и относно броя на точките в своя акаунт. Hilton може да опита, без да има задължение за това, да изпраща кореспонденция на активните Членове, в която да ги осведомява за представляващите интерес неща, включително да им изпраща известия относно отнемането на точки или промените в Програмата. Нито Hilton HHonors Worldwide, L.L.C., нито компаниите трети страни, участващи в Програмата като маркетингови партньори („Маркетингови партньори“), ще носят отговорност за неизпълнението на тази дейност, както и за случаите на неправилно и неточно преписване на информацията за връзка с Члена, за възникнали проблеми с използваното от Члена оборудване или програмиране, за човешки грешки, за прекъсване, изтриване, пропускане, дефект или повреда на телефонна мрежа или метод за електронно предаване на информация, за проблеми с компютърното оборудване, софтуера или липсата на достъп до уеб сайтове или онлайн услуги, за всички други технически или нетехнически грешки и неизправности, за загубена, закъсняла, открадната, нечетлива, непълна, фалшифицирана, грешно адресирана, с незаплатени пощенски разходи или повредена поща или друг вид пощенска пратка, или имейл, поради каквато и да е причина.
Hvert medlem er ansvarlig for at holde sig opdateret omkring programmets vilkår og betingelser samt omkring antallet af point på vedkommendes konto. Hilton kan forsøge, men er ikke forpligtet til, at sende korrespondance til aktive medlemmer for at fortælle dem om emner, der kunne have deres interesse, herunder meddelelse om pointtab eller ændringer i programmet. Hverken Hilton HHonors Worldwide, L.L.C. eller nogen tredjepartsvirksomheder, der deltager som markedsføringspartnere i programmet ("markedsføringspartnere"), kan holdes ansvarlig for ikke at sende denne form for korrespondance og vil ikke være ansvarlig for ukorrekt eller unøjagtig nedskrivning af medlemmers kontaktoplysninger; problemer i forbindelse med det udstyr eller den programmering, der er forbundet med eller anvendes af medlemmet; menneskelige fejl; afbrydelser, sletning, udeladelser, defekter eller forbindelsesfejl på telefonnetværk eller elektroniske transmissioner; problemer i forhold til computerudstyr, software eller ikke at kunne opnå adgang til et websted eller en online service; andre tekniske eller ikke-tekniske fejl eller svigt; mistet, forsinket, stjålet, ulæselig, ufuldstændig, forvansket, fejldirigeret eller fejlfrankeret post eller anden post eller e-mails, uanset årsagen.
Kukin jäsen on vastuussa siitä, että ohjelman ehdot ovat heillä tiedossa sekä siitä, mikä heidän tiliensä pistemäärä on. Hilton saattaa yrittää lähettää viestejä aktiivisille jäsenille tiedottaakseen heille tärkeistä asioista, mukaan lukien pisteiden takavarikointi-ilmoitus sekä ohjelman muutokset, mutta Hilton ei ole velvollinen tekemään tätä. Hilton HHonors Worldwide, L.L.C. eikä ohjelmaan markkinointikumppaneina osallistuvat kolmansien osapuolten yhtiöt ("markkinointikumppanit") ole vastuussa sen tekemättä jättämisestä eivätkä ole vastuussa vääristä tai epätarkoista jäsenten yhteystietojen kirjaamisesta, jäseneen liittyvään tai hänen käyttämänsä laitteistoon tai ohjelmointiin liittyvistä ongelmista, inhimillisistä erehdyksistä, puhelinverkostojen tai sähköisen tiedonsiirron keskeytyksistä, tuhoutumisista, laiminlyönneistä, puutteista tai linjavioista, tietokonelaitteistoihin tai -ohjelmistoihin liittyvistä ongelmista, verkkosivustojen tai verkkopalveluiden käytön mahdottomuudesta, muista teknisistä tai ei-teknisistä virheistä tai häiriöistä, kadonneesta, myöhästyneestä, varastetusta, lukukelvottomasta, epätäydellisestä, sotkuisesta, väärinosoitetusta, silpoutuneesta tai postimaksun vaativasta postista tai muusta postista tai sähköpostista mistä tahansa syystä.
Hvert enkelt medlem er ansvarlig for å holde seg oppdatert om programmets vilkår og betingelser samt antall poeng de har på kontoen. Hilton kan forsøke, men er ikke forpliktet til, å sende korrespondanse til aktive medlemmer for å informere dem om interesseområder, inkludert varsling av poenginndragelse eller programendringer. Hverken Hilton HHonors Worldwide, L.L.C., eller tredjeparts selskaper som deltar som markedsføringspartnere i programmet («markedsføringspartnere») skal være ansvarlige for noen feil å gjøre dette og skal ikke være ansvarlige for feil eller unøyaktig gjengivelse av medlemmets kontaktinformasjon, for problemer relatert til noe utstyr eller programmering tilknyttet med eller som brukes av medlemmet, for noen menneskelig feil, avbrudd, sletting, utelatelser, defekter eller linjefeil i noe telefonnettverk eller elektronisk overføring, for problemer relatert til datautstyr, programvare manglende evne til å få tilgang til nettstedet eller nettbaserte tjenester, for noen annen teknisk eller ikke-teknisk feil eller svikt, for tapt, sen, stjålet, uleselig, ufullstendig, feil overført, feiladressert, ødelagt eller manglende porto eller annen post eller e-post av hvilken som helst årsak.
Każdy Uczestnik Programu odpowiada za znajomość Warunków Programu i liczby punktów na swoim koncie. Spółka Hilton może podjąć próbę (ale nie ma obowiązku) wysyłania do aktywnych Uczestników Programu korespondencji informującej o interesujących sprawach, w tym powiadomień o przepadku punktów albo zmianach w Programie. Ani spółka Hilton HHonors Worldwide, L.L.C., ani przedsiębiorstwa zewnętrzne uczestniczące w Programie w roli partnerów marketingowych (zwane „Partnerami Marketingowymi”) nie ponoszą odpowiedzialności za niewykonanie tej czynności, nie odpowiadają więc za niepoprawny lub niedokładny zapis danych kontaktowych Uczestnika Programu, za problemy związane ze sprzętem lub oprogramowaniem należącym do Uczestnika Programu lub używanym przez niego, za błędy ludzkie, zakłócenia, usunięcia, pominięcia, wady lub awarie dotyczące sieci telefonicznej lub transmisji elektronicznej, za problemy dotyczące sprzętu komputerowego, oprogramowania, braku dostępu do stron internetowych lub usług online, za wszelkie inne błędy lub awarie techniczne i inne ani za utracone, opóźnione, skradzione, nieczytelne, niekompletne, zniekształcone, niewłaściwie skierowane, uszkodzone albo dostarczone po terminie wiadomości wysłane pocztą lub pocztą elektroniczną.
Varje medlem ansvarar för att känna till programmets allmänna villkor och hur många poäng som finns på kontot. Hilton kan försöka, men måste inte, meddela aktiva medlemmar om vissa ärenden, såsom meddelande om förverkande av poäng eller ändringar av programmet. Varken Hilton HHonors Worldwide, LLC eller tredjepartsföretag som deltar som marknadsföringspartner i programmet (”marknadsföringspartner”) kommer att hållas ansvariga för underlåtenhet att göra så och kommer inte att hållas ansvariga för oriktig eller felaktig avskrift av medlemmars kontaktuppgifter, för problem som gäller utrustning eller program som förknippas med eller används av medlemmen, för mänskliga fel, avbrott, borttagande, utelämnande, defekt, eller linjefel hos telefonnät eller elektronisk överföring, för problem gällande datorutrustning, programvara, oförmåga att komma in på webbplatser eller onlinetjänster, för andra tekniska eller icke-tekniska fel, för förlorad, sen, stulen, oläslig, ofullständig, förvanskad, felsänd, vanställd eller felaktigt portostämplad post eller e-post av någon som helst anledning.
สมาชิกแต่ละรายมีหน้าที่รับรู้ข้อกำหนดและเงื่อนไข และจำนวนคะแนนในบัญชีของตนอยู่เสมอ Hilton อาจลอง (แต่ไม่จำเป็นต้อง) ส่งการติดต่อทางจดหมายถึงสมาชิกที่มีการใช้งาน เพื่อแจ้งเรื่องที่สมาชิกสนใจ ซึ่งรวมถึงการแจ้งเตือนการริบคะแนน หรือการเปลี่ยนแปลงในโปรแกรม Hilton HHonors Worldwide, L.L.C. หรือบริษัทบุคคลที่สามที่เข้าร่วมเป็นคู่ค้าด้านการตลาดของโปรแกรม ("คู่ค้าด้านการตลาด") จะไม่รับผิดหากไม่มีการดำเนินการดังกล่าว และจะไม่รับผิดชอบสำหรับการคัดข้อมูลติดต่อของสมาชิกที่ไม่ถูกต้องหรือไม่แม่นยำ สำหรับปัญหาที่เกี่ยวข้องกับเครื่องมือหรือโปรแกรมที่เกี่ยวข้องกับสมาชิก หรือสมาชิกเป็นผู้ใช้ สำหรับข้อผิดพลาดของบุคคล สำหรับการขัดจังหวะ การลบ หากละเว้น ความเสียหาย หรือความล้มเหลวของสายเครือข่ายโทรศัพท์ใดๆ หรือการส่งทางอิเล็กทรอนิกส์ สำหรับปัญหาที่เกี่ยวข้องกับอุปกรณ์คอมพิวเตอร์ ซอฟต์แวร์ การไม่สามารถเข้าถึงเว็บไซต์ หรือบริการออนไลน์ใดๆ สำหรับข้อผิดพลาดทางเทคนิคหรือที่ไม่ใช่ทางเทคนิค หรือการทำงานผิดปกติ สำหรับไปรษณีย์ที่สูญหาย ส่งถึงช้า ถูกขโมย อ่านไม่ได้ ไม่สมบูรณ์ บิดเบือน จ่าหน้าผิด ฉีกขาด หรือพัสดุที่เกินกำหนด หรือจดหมายอื่นๆ หรืออีเมล ไม่ว่าด้วยสาเหตุใดๆ
Her Üye, Programın Şart ve Koşulları ve hesabındaki puan sayısı konusunda kendisi bilgi sahibi olmakla sorumludur. Hilton, aktif Üyelere ilgi duydukları konularda önerilerde bulunmak için puan haklarının kaybedilmesi veya Program değişiklikleri ile ilgili bildirimler de dahil olmak üzere yazılar gönderebilir, ancak bunu yapmak zorunda değildir. Ne Hilton HHonors Worldwide, L.L.C. ne de Programa pazarlama ortakları olarak katılan üçüncü taraf şirketler ("Pazarlama Ortakları") herhangi bir arızadan ve Üye iletişim bilgilerinin yanlış veya eksik kopyalanmasından; Üye ile ilişkili veya Üyenin kullandığı ekipman veya programlama ile ilgili sorunlardan; insan hatalarından; herhangi bir kesinti, silinme, atlama, arıza veya telefon şebekesi hattı ya da elektronik iletim hattı arızasından; bilgisayar ekipmanı ve yazılım sorunundan; herhangi bir Web sitesine veya online hizmete erişilememesinden; teknik ya da teknik olmayan hatalardan veya arızalardan; kayıp, geciken, çalınan, okunaksız, eksik, yanlış, yanlış gönderilen, bozulan veya taksalı mektuplardan veya diğer postalardan veya e-postalardan herhangi bir sebepten dolayı sorumlu tutulamaz.
  10 Hits www.czechtourism.com  
Sejam os espaços criados pela natureza ao longo de milhões de anos ou cavados nos interiores de montanhas pelas mãos humanas, as cavernas são a opção certa para uma excursão quando fizer mau tempo. Você não encontrará apenas estalagmites e estalactites nas cavernas, por exemplo, você verá desenhos rupestres com figuras de pessoas pré-históricas nas cavernas Mladečské, uns laguinhos subterrâneos atrativos encontram-se na gruta Chýnovská e nas cavernas Bozkovské.
Whether these caverns were created by nature over millions of years or are the work of hands digging in mountains, they are ideal for a trip when it’s raining. You will find more than just stalagmites, stalactites and dripstone; for example in the Mladeč Caves you will see a ritual burial with figurines of prehistoric people, and one of the attractions of the Chýnov Cave and Bozkov Caves is an underground lake. You can experience an unusual flashlight tour in the Koněprusy Caves.
Qu'il s'agisse d'espaces créés naturellement sur des millions d'années ou d'endroits creusés dans les montagnes par la main de l'homme, ce sont incontestablement des balades incontournables, notamment quand le temps est mauvais. Dans les grottes, vous trouverez des concrétions calcaires, des stalagmites, des piliers et des stalactites, mais vous pourrez également voir dans les Grottes de Mladeč des tombeaux rituels avec des figurines d'hommes préhistoriques, dans les Grottes Chýnov et les Grottes dolomitiques de Bozkov, vous pourrez découvrir de magnifiques lacs souterrains. Vous pourrez également faire une expérience extraordinaire en vous baladant équipé d'une lampe dans les Grottes de Koněprusy.
Son espacios creados por la naturaleza durante millones de años o creados por las manos humanas y son una sugerencia probada para una excursión en caso de lluvia. En las grutas no hay solo estalagmitas o estalactitas, por ejemplo, verás un entierro ritual con maniquíes que presentan hombres prehistóricos en las grutas Mladečské. Unos atractivos lagos subterráneos se encuentran en la gruta Chýnovská y en las grutas dolomitas Bozkovské. Puedes hacer una visita excepcional con linterna en las grutas Koněpruské.
Che si tratti di spazi creati dalla natura nel corso di milioni di anni oppure scavati nel cuore delle montagne dalle mani dell'uomo, sono una meta garantita per una gita quando fuori piove. Nelle grotte non troverete soltanto gli stalattiti e gli stalagmiti, nelle Grotte di Mladeč vedrete ad esempio un funerale rituale con i manichini degli uomini preistorici, nella Grotta di Chýnov e nelle Grotte dolomitiche di Bozkov si nascondono invece splendidi laghetti sotterranei. Potete poi fare delle gite fuori dal comune con una torcia nelle Grotte di Koněprusy.
Niezależnie od tego, czy chodzi o przestrzenie stworzone przez naturę w przeciągu milionów lat, czy też o miejsca wydrążone we wnętrzu góry ludzką ręką, są to idealne, sprawdzone miejsca na wycieczkę przy brzydkiej pogodzie. W jaskiniach czeskich znajdziesz nie tylko klasykę – nacieki, stalagmity i stalaktyty. Na przykład w Jaskiniach Mladeckich zobaczyć możesz rytualny pogrzeb z figurami praludzi, w Jaskini Chýnovskiej i w Bozkovskich jaskiniach dolomitowych skrywają się z kolei atrakcyjne jeziorka podziemne. Niecodzienne zwiedzanie z latarką możesz sobie zafundować w Jaskiniach Koněpruskich.
Не зависимо от того, если они были созданы природой в течение миллионов лет или руками человека, всегда будут надежным направлением удачного тура во время дождя. В пещерах вы найдете не только сталактиты и сталагмиты, но, например, в Mладечских пещерах вы увидите ритуальные похороны с фигурами первобытных людей, в Хиновской пещере и в Бозковских доломитных пещерах скрываются очаровательные подземные озера. В Конепруских пещерах вы можете принять участие в уникальной экскурсии с фонариком.
  www.busuu.com  
Em particular e sem limitações ao referido acima, salvo se estipule o contrário na garantia incluída na cláusula 8.1, o busuu não assume qualquer responsabilidade por qualquer melhoria em seu aprendizado de idiomas; pela pontualidade, exclusão, entrega equivocada ou não entrega de informações; pela falha em armazenar quaisquer comunicações do usuário ou configurações personalizadas; pela restrição ou perda de acesso; por qualquer bug ou outros erros; pelo uso não autorizado devido ao compartilhamento do seu acesso ao Serviço; ou por qualquer mau funcionamento e/ou inadequação da conexão com a internet ou do computador que você estiver usando.
2.     Subject to clause 15.1 above you understand and agree that the Site, the Service and the Content are provided "AS IS" and that you use the Site, the Service and the Content at your own risk. To the fullest extent permitted by applicable law, busuu expressly disclaims all warranties of any kind, whether express or implied, including but not limited to any implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose and non-infringement. In particular and without limitation to the foregoing, busuu does not, except to the extent provided to the contrary under the warranty in clause 8.1, assume any responsibility for any improvement of your language learning; the timeliness, deletion, mis-delivery or non-delivery of information; failure to store any user communications or personalisation settings; restriction or loss of access; any bugs or other errors; unauthorised use due to your sharing of access to the Service; or any malfunction and/or inadequacy of the internet connection or the computer you are using. In addition, busuu does not warrant that the Service or any part of it will be uninterrupted or error-free. However, this clause is subject to clause 15.3 below.
2. Conformément à l'article 15.1, vous comprenez et acceptez que le Site, le Service et le Contenu sont fournis « TELS QUELS » et que l’utilisation du Site, du Service et du Contenu est à vos risques et périls. Dans la limite de la loi applicable, busuu décline toute responsabilité expresse de quelque nature que ce soit, expresse ou implicite, notamment mais sans s'y limiter, les garanties implicites quant à la valeur commerciale, l'adaptabilité à un but particulier et à la non-contrefaçon. En particulier et sans limitation, busuu décline toute responsabilité, sauf mention contraire dans l’article 8.1, quant aux résultats obtenus lors de votre apprentissage des langues ; à la rapidité, la suppression, la perte directe ou indirecte des informations ; à l’impossibilité de conserver les communications de l’utilisateur ou les paramètres de personnalisation ; à la restriction ou la perte de l’accès ; aux bugs et autres erreurs ; à l’utilisation non autorisée causée par le partage de votre accès au Service ; au mauvais fonctionnement et/ou à l’insuffisance de l’ordinateur ou de la connexion Internet utilisés par l’Utilisateur. De plus, busuu ne saurait être tenu pour responsable des interruptions ou erreurs dans le Service. Cependant, cette clause est soumise à l’article 15.3 ci-dessous.
2. Sie nehmen zur Kenntnis und sind einverstanden, dass die Seite, der Dienst und die Inhalte OHNE MÄNGELGEWÄHR zur Verfügung gestellt werden und dass Sie die Seite, den Dienst und die Inhalte auf eigene Gefahr nutzen. In dem von den einschlägigen Gesetzen zulässigen Höchstmaß weist busuu ausdrücklich sämtliche ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen jeglicher Art von sich, insbesondere stillschweigende Gewährleistungen der marktgängigen Qualität, der Eignung für einen bestimmten Zweck und der Nichtverletzung der Rechte Dritter. Insbesondere und ohne Einschränkung des Vorstehenden mit Ausnahme des unter Abschnitt 8.1 eingeräumten Haftungsumfangs übernimmt busuu keine Verantwortung für eine Verbesserung Ihrer Sprachkenntnisse, für die Rechtzeitigkeit, Löschung, Falschzustellung oder Nichtzustellung von Informationen, verabsäumte Speicherung von Benutzermitteilungen oder Personalisierungseinstellungen, für Zugangsbeschränkungen oder -verlust, Softwarefehler oder sonstige Fehler, unbefugte Verwendung aufgrund einer gemeinsamen Nutzung Ihres Zugangs zum Dienst mit anderen oder für die Störung oder Unzulänglichkeit der Internetverbindung oder des von Ihnen verwendeten Computers. Darüber hinaus garantiert busuu nicht, dass der Dienst oder ein Teil desselben unterbrechungs- oder fehlerfrei läuft. Dieser Abschnitt versteht sich jedoch vorbehaltlich Abschnitt 15.3 unten.
2. Sujeto a la cláusula 15.1, usted entiende y acepta que el Sitio, el Servicio y el Contenido se prestan “TAL CUAL SON” y que el uso del Sitio, del Servicio y del Contenido corre a su cuenta y riesgo. Hasta donde la legislación aplicable lo permita, busuu declina expresamente todas las garantías de cualquier tipo, ya sean expresas o implícitas, incluidas las de comercialización, adecuación para un fin determinado y no infracción. Concretamente, y sin que ello limite lo antedicho, busuu no asume responsabilidad alguna, salvo que se estipule lo contrario en la garantía incluida en la cláusula 8.1, en relación con la mejora en su aprendizaje de idiomas; puntualidad, borrado, entrega defectuosa, o no entrega de información; falta de conservación de las comunicaciones o configuración personalizada del usuario; restricción o pérdida de acceso; errores de programación u otros; uso no autorizado por compartir el acceso al Servicio con otras personas u otros funcionamientos incorrectos o inadecuaciones de la conexión a internet del ordenador que utiliza. Además, busuu no garantiza que el Servicio o parte del mismo se suministrará ininterrumpido o sin errores. No obstante, esta cláusula se halla sujeta a la cláusula 15.3.
2. Fatta salva da clausola 15.1, prendete coscienza ed accettate che il Sito, il Servizio ed il Contenuto sono forniti “COSÌ COME SONO” e che usate il Sito, il Servizio ed il Contenuto, a vostro rischio. Nella misura massima consentita dalle normative vigenti, busuu disconosce esplicitamente ogni tipo di garanzia, esplicita o implicita, compresa (ma non limitata a) qualsiasi garanzia implicita di commerciabilità, adeguatezza a qualsiasi scopo e non violazione. In particolare, e senza limitazione rispetto al precedente, busuu non si assume alcuna responsabilità rispetto a nessun miglioramento del vostro apprendimento linguistico, fatta eccezione per la garanzia citata nella clausola 8.1. Inoltre busuu non si assume alcuna responsabilità rispetto alla puntualità, la cancellazione, la mala o mancata consegna d’informazioni, il mancato stoccaggio di qualsiasi comunicazione di utenti o personalizzazione di impostazioni, il limitato o mancato accesso, qualsiasi bug o errore, l’uso non autorizzato derivante dalla condivisione del Servizio da parte vostra o qualsiasi malfunzionamento e/o inadeguatezza della connessione internet o del computer che state usando. Inoltre busuu non garantisce che il Servizio o qualsiasi parte di esso sia ininterrotto o privo di errori. Ciò nonostante la presente clausola s’intende soggetta alla clausola 15.3 più in basso.
2. يلحق بالفقرة 15.1 أعلاه أنك تُدركُ وتوافق على أنّ الموقع والخدمة و المحتوى مُقدمة ""كما هي"" وأنك تستخدم الموقع والخدمة والمحتوى على مسؤوليتك الخاصة. وتُسقطُ busuu صراحة وإلى الحد الأقصى الذي يسمح به القانون المعمول به جميع الضمانات من أي نوع، سواء كانت صريحة أو ضمنية، ومن ذلك على سبيل المثال لا الحصر أيّة ضمانات تخصّ إمكانية التسويق والملائمة لغرض معين وعدم التعدي. كما أن busuu وعلى وجه الخصوص وليس على سبيل الحصر لما تقدّم، وباستثناء ما يُخالف ذلك في الفقرة 8.1 تحت بند الكفالة، لا تتحمل أيّة مسؤوليّة عن أيّ تحسن في تعلّمك للُّغات والمدة الزمنية اللازمة لذلك وكذلك عن أي حذف، أو خطأ في إعطاء المعلومات أو عدم إعطائها، أو الفشل في تخزين أيّة بيانات تواصل تخص المستخدم، أو إعدادات شخصية، أو تقييد أو عدم إمكانية الوصول إلى الخدمة، أو أي خلل أو خطأ في البرمجيات، أو أي استخدام غير مرخص به بسبب مشاركتك للآخرين في الدخول إلى الخدمة أو أي عطل و/ أو عدم توفر سرعة اتصال كافية بالإنترنت أو بسبب جهاز الحاسوب الذي تستخدمه. وبالإضافة إلى ذلك لا تضمن busuu عدم انقطاع الخدمة أو أي جزء منها أو خلوّها من الأخطاء. ومع ذلك، يخضع هذا الشرط إلى الفقرة 15.3 أدناه.
2.     Tunduk pada klausul 15.1 di atas, Anda memahami dan menyetujui bahwa Situs, Layanan, dan Konten disediakan "APA ADANYA" dan Anda menggunakan Situs, Layanan, dan Konten dengan risiko Anda sendiri. Sejauh diizinkan oleh hukum yang berlaku, busuu secara jelas menyangkal semua jaminan apa pun, baik tersurat maupun tersirat, termasuk, tetapi tidak terbatas pada jaminan tersirat tentang kemampuan penjualan, kesesuaian untuk tujuan tertentu dan non-pelanggaran. Khususnya dan tanpa batasan dengan hal tersebut, busuu tidak akan, kecuali atas kenyataan yang berlawanan dengan garansi di dalam klausul 8.1, bertanggung jawab atas setiap peningkatan pembelajaran bahasa Anda; ketepatan waktu, penghapusan, salah pengiriman atau salah penyampaian informasi; kegagalan untuk menyimpan komunikasi pengguna atau setelan pribadi; pembatasan atau kehilangan akses; bug atau kesalahan lainnya; penggunaan yang tidak sah karena Anda telah berbagi akses ke Layanan; atau kerusakan dan/atau kekurangan dari koneksi internet atau komputer yang Anda gunakan. Selain itu, busuu tidak menjamin bahwa Layanan atau sebagian darinya akan berjalan tanpa gangguan atau bebas dari kesalahan. Namun, klausul ini tunduk pada klausul 15.3 di bawah.
2. Z zastrzeżeniem powyższego punktu 15.1 rozumieją Państwo i zgadzają się, że Strona, Usługi i Treści są dostarczane w stanie „TAK JAK JEST” oraz że korzystają Państwo ze Strony, Usług i Treści na własną odpowiedzialność. W najszerszym prawnie dopuszczalnym zakresie busuu wyraźnie wyłącza wszelkie gwarancje, bez względu na to, czy są one wyraźne czy dorozumiane, w tym między innymi gwarancje wartości handlowej, przydatności do określonego celu oraz nienaruszania prawa. W szczególności, niezależnie od powyższych postanowień, o ile gwarancja w punkcie 8.1 nie stanowi inaczej, busuu nie ponosi odpowiedzialności za postępy w Państwa nauce języka; terminowość, usunięcie, nieodpowiednie dostarczenie lub niedostarczenie informacji; nieprzechowywanie wiadomości użytkownika lub spersonalizowanych ustawień; ograniczenie lub utratę dostępu; jakiekolwiek usterki i inne błędy; nieuprawnione korzystanie spowodowane udostępnieniem przez Państwa dostępu do Usługi; ani jakiekolwiek niepoprawne i/lub nieodpowiednie działanie połączenia internetowego lub komputera, z którego Państwo korzystają. Ponadto busuu nie gwarantuje, że Usługa lub jej część będzie dostarczana nieprzerwanie lub bez jakichkolwiek błędów. Niemniej jednak, niniejszy punkt podlega postanowieniom punktu 15.3 poniżej.
2. Вы понимаете и соглашаетесь с тем, что Сайт, Сервис и Содержимое предоставляются «КАК ЕСТЬ», и что Вы пользуетесь Сайтом, Сервисом и Содержимым на свой страх и риск. Насколько это допускается применимым законодательством, busuu прямо отказывается от предоставления каких-либо гарантий, явных или подразумеваемых, в том числе, но не ограничиваясь подразумеваемыми гарантиями в отношении товарного состояния, пригодности для конкретной цели и отсутствия нарушения прав. В частности, без ограничения вышесказанного, busuu не принимает на себя, за исключением ситуаций, противоречащих гарантиям, приведённым в пункте 8.1, никаких обязательств в отношении улучшения Вашего знания иностранных языков; удаления, своевременного или несвоевременного представления или непредставления информации; несохранности каких-либо сообщений или персональных настроек; ограничения или утраты доступа; сбоев любого характера или других ошибок; несанкционированного использования аккаунта в результате предоставления Вами совместного доступа к Сервису; а также в связи с неисправной работой и/или несовместимостью интернет-соединения или используемого Вами компьютерного оборудования. Кроме того, busuu не гарантирует, что Сервис или какие-либо его части будут предоставляться бесперебойно и без неполадок. Вместе с тем, к вышесказанному применяется пункт 15.3 ниже.
2. Site, Hizmet ve İçeriğin "ŞİMDİKİ HALİYLE" temin edildiğini ve Site, Hizmet ve İçeriğin kullanımıyla ilgili tüm riskin tamamen size ait olduğunu anlıyor ve kabul ediyorsunuz. busuu, yürürlükteki kanunlar uyarınca mümkün olan en geniş dereceye kadar, ticarete elverişlilik, belirli bir amaca uygunluk ve ihmal durumunun olmadığına dair garanti ve taahhütler dahil, ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla, alenen belirtilen veya ima edilen her türlü teminat ve taahhüdü işbu Madde ile açıkça reddetmektedir. Özellikle ve yukarıdaki hükümleri sınırlandırmadan, busuu, dil öğreniminiz, herhangi bir bilginin silinmesi, teslim edilmemesi veya yanlış teslim edilmesi, kullanıcıların iletilerinin veya kullanıcıların özelleştirme ayarlarının kaydedilememesi, erişim kısıtlamaları veya erişimde yaşanan kesintiler, yazılım hataları veya diğer hatalar, Ücretli Hizmet'e erişimin tarafınızdan başkasıyla paylaşılması nedeniyle ortaya çıkan herhangi bir izinsiz kullanım durumu veya internet bağlantısı veya kullandığınız kişisel bilgisayarınızda meydana gelecek aksaklıklar ve/veya yetersizliklerle ilgili herhangi bir sorumluluk üstlenmemektedir. Bunlara ilaveten busuu, Hizmet veya Hizmet'in herhangi bir bölümünün kesintisiz sunulacağını veya hatasız olacağını da taahhüt etmemektedir. Ancak, işbu madde aşağıdaki madde 15.3’ün hükümlerine tabidir.
2.     Theo khoản 15.1 ở trên, bạn hiểu và đồng ý rằng Trang web, Dịch vụ và Nội dung được cung cấp "THEO NGUYÊN TRẠNG" và rằng bạn tự chịu mọi rủi ro khi sử dụng Trang web, Dịch vụ và Nội dung. Trong phạm vi tối đa mà luật pháp áp dụng cho phép, busuu khước từ tất cả các bảo đảm, dù rõ ràng hay ngụ ý, bao gồm nhưng không giới hạn bất kỳ bảo đảm ngụ ý nào về khả năng bán được, sự phù hợp cho một mục đích cụ thể và không vi phạm. Cụ thể nhưng không giới hạn quy định nói ở trên, ngoại trừ phạm vi được quy định ngược lại trong bảo đảm tại khoản 8.1, busuu không chịu bất kỳ trách nhiệm nào cho việc cải thiện việc học ngôn ngữ của bạn; tính kịp thời, xóa, chuyển sai hoặc không chuyển thông tin; không lưu trữ bất kỳ thông tin liên lạc hoặc cài đặt cá nhân người dùng nào; hạn chế hoặc mất truy cập; bất kỳ lỗi hoặc sai sót khác; sử dụng trái phép do bạn chia sẻ quyền truy cập Dịch vụ; hoặc bất kỳ sự cố và/hoặc bất cập trong kết nối Internet hoặc máy tính bạn đang sử dụng. Ngoài ra, busuu không đảm bảo rằng Dịch vụ hoặc bất kỳ phần nào của dịch vụ sẽ không bị gián đoạn hoặc không có lỗi. Tuy nhiên, khoản này tuân theo quy định tại khoản 15.3 dưới đây.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow