montreal – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'997 Results   4'993 Domains   Page 8
  25 Treffer gabinohome.mobi  
St-laurent, Montreal
St-laurent, Montréal
St-laurent, Монреаль
  holiday-link.com  
Apartments Montreal, Budva Type of the hotel:Apartment hotel
Apartments Montreal, Budva Art des Hotels:
Apartments Montreal, Budva El tipo del hotel
Apartments Montreal, Budua Il tipo del hotel
Apartments Montreal, Budva vrsta hotela: Apartman-hotel
Apartments Montreal, Budva A szálloda típusa: Apartman-szálloda
Apartments Montreal, Budva Rodzaj hotelu
  5 Hits www.cham-aventure.com  
At her Montreal atelier, Lauren Klassen crafts fine jewelry inspired by everyday objects, reassigning their signifiers from commonplace commodity to objet d’art. Klassen’s signature rhodium plating protects precious metals from 24-karat yellow and rose gold to silver against tarnish, ensuring the longevity and polished finish of each piece.
Dans son atelier montréalais, Lauren Klassen crée des bijoux fins inspirés des objets du quotidien en détournant leurs signifiants pour les transformer en objets d’art. Le rhodiage utilisé par la créatrice protège ses métaux précieux, dont l’or rose ou jaune 24 carats, contre le ternissement, et assure une finition impeccable et durable à chaque pièce. Des pavages de diamants apportent de l’éclat à des bracelets, boucles d’oreilles, bagues et colliers, qui prennent les formes de punaises, de vis, de trombones, de clés et de cadenas pour proposer une vision forte et singulière de la féminité.
Lauren Klassen は、モントリオールのアトリエで身の回りのモノにヒントを得た高級ジュエリーを生み出し、ありふれた品を美術品のレベルに高めています。 Klassen の定番であるロジウム メッキは、24 カラットのイエロー ゴールドやローズ ゴールド、シルバーなどの貴金属を曇らないように保護するため、ジュエリー本体だけではなく仕上げ磨きの効果も長持ちします。 パヴェ ダイヤモンドがブレスレットやイヤリング、リング、ネックレスにアクセントを加え、その工業的で上品なスタイルは、タックからスクリュー、クリップ、南京錠、鍵まで、あらゆるものをタフで型破りな女性らしさを持ったアイテムに変身させます。
  2 Hits cloudmonitor.nimsoft.com  
Montreal, Canada:
Montreal, Kanada:
  2 Hits www.president.nkr.am  
President Bako Sahakyan received our compatriots from Montreal
Президент Бако Саакян принял наших соотечественников из Монреаля
Նախագահ Բակո Սահակյանն ընդունել է Մոնրեալի մեր հայրենակիցներին
  12 Hits eatinnovation.com  
Montreal
Montréal
  278 Hits www.matrox.com  
Montreal-based high-tech electronics company continues to deliver innovative graphics, video and imaging/machine vision solutions to customers worldwide
L'entreprise d'électronique haute technologie basée à Montréal continue d’offrir des solutions d'informatique graphique, de vidéo et d'imagerie/vision par machine aux clients du monde entier.
Das High-Tech-Elektronikunternehmen mit Sitz in Montreal liefert innovative Grafik-, Imaging- und Video-Lösungen an Kunden auf der ganzen Welt
  louzanskyrace.com  
Founded in 1998, Verovar is a Canadian-based company located in Montreal, specializing in Spanish, French and English translations.
Fondée en 1998, Verovar est une entreprise canadienne de Montréal spécialisée en traductions espagnoles, françaises et anglaises.
Fundada en 1998, Verovar es una compañía canadiense situada en Montreal que ofrece servicios completos de traducción, especializándose en francés, inglés y español.
  83 Hits www.pineut.nl  
Why Montreal?
Choisir Montréal
  214 Hits www.lookban.com  
2018-03-31 Seattle Sounders - Montreal Impact -
2018-03-31 Seattle Sounders — Montreal Impact -
  www.familyselecthotels.com  
Montreal, a law measured with people living extreme poverty
Montréal, une loi suivie avec les personnes vivant la grande pauvreté
Montreal, una ley seguida con las personas que viven la pobreza extrema
  28 Hits www.swissemigration.ch  
Consulate General Montreal
Consulat général à Montréal
Consolato generale Montreal (en)
  12 Hits www.eurosailyacht.com  
Montreal
Montréal
  10 Hits www.encyclopedia-deti.com  
Montreal, Quebec H3T 1J7
Montréal (Québec) H3T 1J7
  30 Hits www.swissabroad.ch  
Consulate General Montreal
Consulat général à Montréal
Consolato generale Montreal (en)
  33 Hits www.goethe.de  
Library Montreal
Bibliothèque Montréal
Bibliothek Montreal
  608 Hits ozone.unep.org  
Application of paragraph 8 of Article 4 of the Montreal Protocol with respect to the Beijing Amendment to the Montreal Protocol (Decision XXIV/2)
Application du paragraphe 8 de l'article 4 du Protocole de Montréal compte tenu de l'Amendement de Beijing au Protocole (Dec XXIV/2)
Aplicación del párrafo 8 del artículo 4 del Protocolo de Montreal con respecto a la Enmienda de Beijing del Protocolo de Montreal (Dec XXIV/2)
  57 Hits gocardless.com  
Location: Montreal, Quebec, Canada
Lieu: Montréal, Québec, Canada
Luogo: Montreal, Quebec, Canada
  29 Hits en.unifrance.org  
Montreal World Film Festival (Canada, 2008)
Festival des films du monde de Montréal (Canada, 2008)
Festival de Cine del Mundo (Montreal) (Canadá, 2008)
  26 Hits www.wto.int  
> Montreal Protocol
> Protocole de Montréal
> Protocolo de Montreal
  www.ethosfund.ch  
North America: Groupe Investissement Responsable (GIR), Montreal
Amérique du Nord : Groupe Investissement Responsable (GIR), Montréal
Nordamerika: Groupe Investissement Responsable (GIR), Montreal
  5 Hits www.lebloo.com  
Based in Montreal, Quebec, we are a proud Canadian manufacturer which is represented on almost every continent through our worldwide network of partners, the MDG Family.
Nous sommes un fier fabricant canadien basé à Montréal, Québec, représenté sur presque tous les continents grâce à notre réseau mondial de partenaires, la Famille MDG.
Basados en Montreal, Quebec, estamos orgullosos de ser un fabricante canadiense representado en casi todos los continentes, a través de una red mundial de socios comerciales, la Familia MDG.
  223 Hits www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
Some who had played on Asahi youth teams formed new clubs where they resettled. The Montreal Nisei Baseball Team won a city title in 1949, the year Nikkei were allowed back to the Pacific coast. The Vancouver Nisei won the 1953 city championship.
Certains joueurs qui avaient joué dans les équipes Asahi juniors ont formé de nouveaux clubs une fois réinstallés. L'équipe de baseball Nisei de Montréal a remporté le titre de la ville en 1949, l'année où les Nikkei ont eu permission de retourner sur la côte du Pacifique. Les Nikkei de Vancouver ont gagné le championnat de la ville de 1953. À Toronto, Ken Kutsukake ancien lanceur des Asahis a entraîné les Nisei de Honest Ed et le Westerns Baseball Club.
移動先の新天地において、朝日の青年チームに所属していた選手達からなる新たなクラブが創設された。日系 人が太平洋沿岸地域に戻ることを許された 1949年、モントリオール二世野球チームは市のタイトルを獲得し、バンクーバー二世チームは1953年の市の大会で優勝を果たした。またトロントにおい ては、オネスト・エドズ二世野球チームとウェスタンズ野球チームの監督を元朝日の捕手ケン・沓掛が務めた
  5 Hits www.chrysotile.com  
Montreal, Quebec
Montréal, Québec
Montréal, Québec
  www.tinguely.ch  
Presents two works at the World Fair 67 in Montreal: «Requiem pour une feuille morte» for the Swiss pavilion, and «Le Paradis fantastique» together with Niki de Saint Phalle for the French pavilion.
Il est représenté par deux œuvres à l'Exposition universelle 67 de Montréal: au pavillon suisse par «Requiem pour une feuille morte», et au pavillon français, par «Le Paradis fantastique», en collaboration avec Niki de Saint Phalle.
Ist mit zwei Werken an der Weltausstellung 67 in Montreal vertreten: Schafft für den Schweizer Pavillon das «Requiem pour une feuille morte», für den Pavillon Frankreichs entsteht zusammen mit Niki de Saint Phalle «Le Paradis fantastique».
  4 Hits www.credit-suisse.com  
1250 René-Levesque Blvd West , H3B 4W8 Montreal
1250 René-Levesque Blvd West , H3B 4W8 Montréal
  2 Hits www.skyguide.ch  
He joined skyguide in 1982 and has been a member of the Executive Board since 2001. He also teaches aviation law at the Institute for Air & Space Law at McGill University in Montreal and at the law faculty of Lausanne University.
Francis Schubert est un contrôleur aérien qualifié et titulaire d'un doctorat en droit. Il a rejoint skyguide en 1982 et est membre du Comité de direction depuis 2001. Il enseigne aussi le droit international de l'aviation à l'Institute for Air & Space Law de l'Université de McGill à Montréal et à la faculté de droit de l'Université de Lausanne.
Francis Schubert ist ein ausgebildeter Flugverkehrsleiter und promovierter Jurist. Er kam 1982 zu skyguide und ist seit 2001 Mitglied der Geschäftsleitung. Ausserdem unterrichtet er Luftfahrtrecht am Institute for Air & Space Law der McGill University in Montreal und an der Rechtswissenschaftlichen Fakultät der Universität Lausanne.
  3 Hits wwwfr.uni.lu  
Speaker: Jrene Rahm, Professor in the Département de psychopédagogie et d'andragogie, University of Montreal (Canada)
Conférencier : Jrene Rahm, Professor in the Département de psychopédagogie et d'andragogie, University of Montreal (Canada)
Sprecher: Jrene Rahm, Professor in the Département de psychopédagogie et d'andragogie, University of Montreal (Canada)
  8 Hits www.fa.cvut.cz  
Your data stays with us. NEUVOO stores its data on Canadian servers (CANADA, QC, Montreal). If you have a specific question about how we handle specific data, send us an email at "contact@neuvoo.com".
Nous ne revendons ou échangeons aucun courriel d’utilisateur à qui que ce soit. Vos données restent avec nous. NEUVOO garde ses données sur des serveurs canadiens (CANADA, QC, Montréal). Si vous avez une question particulière sur notre manière de manipuler ces données, envoyez-nous une demande à "contact@neuvoo.com".
Wir verkaufen oder teilen mit niemand Ihre E-Mail Adresse. Ihre Daten werden bei uns gespeichert. Neuvoo behält seine Daten auf einem kanadischen Server (CANADA , QC, Montreal). Wenn Sie eine bestimmte Frage zu unseren Umgang mit diesen Daten haben, senden Sie bitte eine Anfrage an: contact@neuvoo.com.
Non vendiamo o condividiamo dati riguardanti gli indirizzi e-mail. NEUVOO immagazzina i suoi dati su un server canadese (CANADA, QC, Montreal). Per domande specifiche relative al modo di gestire questi dati, si prega di inviare una richiesta a "contact@neuvoo.com "
  www.olevalmis.ee  
Methyl bromide significantly contributed to the thinning of the ozone layer, and is also classified as Highly Toxic to aquatic organisms and is Toxic/Harmful to humans. The Montreal Protocol approved the elimination of methyl bromide.
Jusqu'en 2005, la désinfection et la désinsectisation étaient effectuées en employant des produits chimiques fumigènes : dans la pratique courante, le fumigène le plus utilisé était le bromure de méthyle (BM) CH3Br. Le bromure de méthyle a contribué de manière significative à l'appauvrissement de la couche d'ozone stratosphérique, il est également classé comme hautement toxique pour les organismes aquatiques et toxique/nocif pour l'homme. Avec l'approbation du Protocole de Montréal, il a été décidé de l'élimination du bromure de méthyle : dans les pays développés, il ne peut plus être utilisé depuis 2005, tandis que pour les pays en développement, l'interdiction a été reportée à 2015.
Bis 2005 wurden die Desinfektion und die Entkeimung mit Begasungschemikalien durchgeführt: Das in der Praxis am häufigsten verwendete Begasungsmittel war Methylbromid (BM) CH3Br. Methylbromid hat in wesentlichem Ausmaß zum Abbau der stratosphärischen Ozonschicht beigetragen. Darüber hinaus ist es für Wasserorganismen als hochgiftig und für den Menschen als toxisch/giftig eingestuft. Mit der Genehmigung des Montreal-Protokolls wurde die Abschaffung von Methylbromid beschlossen: In Industrieländern darf es seit 2005 nicht mehr verwendet werden, während das Verbot für Entwicklungsländer auf 2015 verschoben wurde.
Hasta el año 2005, la desinfección y la desinfestación se realizaban con productos químicos fumigantes: en la práctica habitual, el fumigante más utilizado era bromuro de metilo (BM) CH3Br. El bromuro de metilo contribuyó significativamente al adelgazamiento de la capa de ozono estratosférica, además, está clasificado como Altamente Tóxico para los organismos acuáticos y Tóxico/Nocivo para el hombre. Con la aprobación del Protocolo de Montreal se decidió eliminar el bromuro de metilo: en los países desarrollados ya no se puede utilizar desde el 2005, mientras que para los países en desarrollo la prohibición se pospone hasta 2015.
Do 2005 r. dezynfekcję i dezynsekcję prowadzono przy użyciu fumigantów chemicznych: w powszechnej praktyce najczęściej stosowanym fumigantem był bromek metylu (BM) CH3Br. Bromek metylu w znacznym stopniu przyczynił się do zubożenia warstwy ozonowej w stratosferze, jest on również sklasyfikowany jako silnie toksyczny dla organizmów wodnych oraz jako toksyczny/szkodliwy dla ludzi. Po zatwierdzeniu Protokołu montrealskiego podjęto decyzję o wyeliminowaniu bromku metylu: w krajach rozwiniętych nie może on być dłużej stosowany od 2005 r., podczas gdy w przypadku krajów rozwijających się zakaz ten został przełożony na 2015 r.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow