|
“Draga djeco, Došla sam k vama, među vas, da mi date svoje brige, da ih prinesem svome Sinu, da vas zagovaram kod Njega za vaše dobro. Znam da svatko od vas ima svoje brige, svoje kušnje, zato vas majčinski pozivam, dođite za stol moga Sina. On za vas lomi kruh, sebe vam daje, daje vam nadu, od vas traži više vjere, nade i vedrine. Traži vašu unutarnju borbu protiv egoizma, osuda i ljudskih slabosti. Zato ja kao majka kažem: Molite!, jer molitva vam dajesnagu za unutarnju borbu. Moj sin kao mali često mi je govorio da će me mnogi ljubiti i majkom zvati. Ja, tu među vama, osjećam ljubav. Hvala vam. Po toj ljubavi molim svoga Sina da se nitko od vas, moje djece, ne vrati doma onakav kakav je došao; da ponesete što više nade, milosrđa i ljubavi; da biste mi bili apostoli ljubavi koji će svojim životom svjedočiti da je Nebeski Otac izvor života, a ne smrti. Draga djeco, iznova, majčinski vas molim, molite za izabranike moga Sina, za njihove blagoslovljene ruke, za svoje pastire, da mogu propovijedati moga Sina sa što više ljubavi i tako činiti obraćenja. Hvala vam. ”
|
|
“Dear children, I have come to you - among you - for you to give me your concerns so that I may offer them to my Son; that I may intercede for you before Him for your good. I know that each of you has his concerns, his trials. Therefore I am inviting you in a motherly way: come to the table of my Son. He is breaking bread for you; He is giving Himself to you; He is giving you hope; He is asking for more faith, hope and serenity from you. He is seeking of you to battle within against egoism, judgement and human weaknesses. Therefore, as a mother, I am saying: pray; because prayer gives you strength for the interior battle. My Son, when He was little, often said to me that there will be many who will love me and call me 'mother'. Among you, I feel love. Thank you. For the sake of that love I am imploring my Son that none of you, my children, will return home the same as he came; that you may take with you all the more hope, mercy and love; that you may be my apostles of love who will witness with their lives that the Heavenly Father is the source of life and not of death. Dear children, anew, in a motherly way I am imploring you, pray for the chosen ones of my Son, for their blessed hands - for your shepherds - that they may preach my Son with all the more love and in this way bring about conversions. Thank you. ”
|
|
“Queridos hijos, por voluntad del Padre Celestial, como Madre de Aquel que os ama, estoy aquí con vosotros para ayudaros a conocerlo, a seguirlo. Mi Hijo os ha dejado las huellas de sus pies para que os sea más fácil seguirlo. No temáis, no estéis inseguros, yo estoy con vosotros. No os dejéis desanimar, porque es necesaria mucha oración y mucho sacrificio por aquellos que no oran, aquellos que no aman y no conocen a mi Hijo. Ayudadlo viendo en ellos a vuestros hermanos. Apóstoles de mi amor, prestad atención a mi voz en vosotros, sentid mi amor materno. Por eso, orad; orad actuando, orad dando, orad con amor, orad con las obras y con los pensamientos, en el Nombre de mi Hijo. Cuanto más amor deis tanto más recibiréis; el amor surgido del Amor ilumina el mundo; la redención es amor y el amor no tiene fin. Cuando mi Hijo venga de nuevo a la Tierra buscará el amor en vuestros corazones. Hijos míos, Él ha hecho por vosotros muchas obras de amor: yo os enseño a verlas, a comprenderlas y a darle gracias amándolo y perdonando siempre de nuevo al prójimo; porque amar a mi Hijo significa perdonar. A mi Hijo no se lo ama si no se sabe perdonar al prójimo, si no se intenta comprenderlo, si se lo juzga. Hijos míos, ¿de qué os sirve la oración si no amáis y no perdonáis? Os doy las gracias. ”
|
|
„Drahé děti, přišla jsem k vám, mezi vás, abyste mi daly svoje starosti, abych je přinesla svému Synu, abych se u Něj za vás přimlouvala pro vaše dobro. Vím, že každý z vás má svoje starosti, svoje zkoušky, proto vás mateřsky zvu, přijďte za stůl mého Syna. On pro vás láme chléb, sebe vám dává, dává vám naději, od vás žádá více víry, naděje a radostnosti. Žádá váš vnitřní boj proti egoizmu, odsuzování a lidským slabostem. Proto já, jako matka, říkám: Modlete se!, protože modlitba vám dává sílu k vnitřnímu boji. Můj syn, jako malý, mi často říkal, že mne budou mnozí milovat a matkou nazývat. Já, tu mezi vámi, cítím lásku. Děkuji vám. Pro tu lásku prosím svého Syna, aby se nikdo od vás, mých dětí, nevrátil domů takový jaký přišel; abyste si odnášely co nejvíce naděje, milosrdenství a lásky; abyste mi byly apoštoly lásky, kteří budou svým životem svědčit o tom, že je Nebeský Otec zdroj života, a ne smrti. Drahé děti, znovu vás mateřsky prosím, modlete se za vyvolené mého Syna, za jejich požehnané ruce, za svoje pastýře, aby mohli kázat o mém Synu s co největší láskou a tak působit obrácení. Děkuji vám. “
|
|
"Kjære barn! Hvis dere bare ville åpne hjertene deres for meg med fullstendig tillit, ville dere forstå alt. Dere ville forstå med hvor mye kjærlighet jeg kaller dere; med hvor mye kjærlighet jeg ønsker å forandre dere, å gjøre dere lykkelige, med hvor mye kjærlighet jeg ønsker å gjøre dere til etterfølgere av min Sønn og gi dere den fullstendigee freden til min Sønn. Dere ville fatte den uendelige størrelsen av min moderlige kjærlighet. Derfor, mine barn, be, for gjennom bønn vokser troen deres og kjærligheten blir født, den kjærligheten som selv korset ikke er uutholdelig for, fordi du ikke bærer det alene. I union med min Sønn forherliger dere navnet til den Himmelske Fader. Be, be for gaven av kjærlighet, fordi kjærlighet er den eneste sannhet: den tilgir alt, den tjener alle, og den ser en bror i alle. Mine barn, mine apostler, stor er den tilliten som den himmelske Fader har gitt dere gjennom meg, Hans tjenerinne, for å hjelpe dem som ikke kjenner Ham, så de kan forsone seg med Ham og følge Ham. Det er derfor jeg lærer dere kjærlighet, for bare hvis du har kjærlighet vil du være i stand til å svare Ham. Igjen kaller jeg dere til å elske hyrdene deres og å be om at, i denne vanskelige tiden, min Sønns navn må bli herliggjort under deres veiledning. Takk. "
|
|
„Drogie dzieci, przychodzę do was, pomiędzy was, aby zmartwienia, które mi powierzacie, oddać mojemu Synowi. Oręduję za wami u Niego, dla waszego dobra. Wiem, ze każdy z was ma swoje zmartwienia, swoje doświadczenia. Dlatego wzywam was po matczynemu, przychodźcie do stołu Mojego Syna. On dla was łamie chleb. Daje wam siebie, daje wam nadzieję. Od was żąda więcej wiary, nadziei i pogody ducha. Żąda, byście prowadzili wewnętrzną walkę z egoizmem, osądami i ludzkimi słabościami. Toteż jako Matka mówię wam: módlcie się, gdyż to modlitwa daje wam moc do prowadzenia walki wewnętrznej. Mój Syn, gdy był mały często mówił mi, że wielu będzie mnie kochać i nazywać swoją Matką. Ja, tutaj, pośród was, czuję waszą miłość, dziękuję wam. W tej miłości proszę mojego Syna, aby nikt z was, moje dzieci, nie powrócił do domu takim samym, jakim tu przybył, lecz byście zabrali ze sobą jak najwięcej nadziei, miłosierdzia i miłości, byście byli moimi apostołami miłości, którzy swoim życiem zaświadczą, że Ojciec Niebieski jest źródłem życia, a nie śmierci. Drogie dzieci, ponownie proszę was po matczynemu; módlcie się za wybrańców mojego Syna, za ich błogosławione ręce, za swoich pasterzy, aby mogli głosić mojego Syna z jak największą miłością i w ten sposób sprawiać nawrócenia. Dziękuję wam. ”
|
|
“Wanangu wapendwa, kwa mapenzi ya Baba wa mbinguni, kama Mama wa Yule anayewapendeni, nipo hapa pamoja nanyi niwasaidieni kumjua, kumfuata. Mwanangu amewaachieni nyayo za hatua zake, ili iwe rahisi zaidi kwenu kumfuata. Msiogope, msiwe na wasiwasi. Mimi nipo pamoja nanyi! Msichoke, maana sala nyingi na sadaka zinahitajiwa kuwasaidia wale wasiomwomba, wasiompenda na wasiomjua Mwanangu. Muwasaidie mkiona ndani yao ndugu zenu. Enyi mitume wa upendo wangu, sikilizeni sauti yangu ndani yenu, hisieni upendo wangu. Kwa hiyo salini: salini mkitenda, salini mkitoa. Salini kwa upendo, salini kwa matendo na kwa fikira, kwa jina la Mwanangu. Kadiri mtakavyotoa upendo, ndivyo mtakavyoupokea. Upendo utokao katika Upendo huangaza ulimwengu. Ukombozi ni upendo, na upendo hauna mwisho. Wakati Mwanangu atakapokuja tena duniani, atatafuta upendo katika mioyo yenu. Wanangu, Yeye alifanya kwa ajili yenu matendo mengi ya upendo. Ninawafundisha kuyaona, kuyaelewa na kumshukuru mkimpenda na kumsamehe sikuzote na tena jirani yako. Kwa kuwa kumpenda Mwanangu maana yake ni kusamehe. Mwanangu hapendwi, ikiwa hatuwezi kumsamehe jirani yetu, ikiwa hatuwezi kumwelewa jirani yetu, ikiwa tunamhukumu. Wanangu, faida gani kusali, msipopenda wala msiposamehe? Nawashukuru. ”
|