ili – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'132 Results   257 Domains   Page 7
  7 Hits www.firstresponse.com  
Realizacja hali to złożone zadanie. Proces ten rozpoczyna się wyborem odpowiedniej działki, zintegrowanym projektowaniem a kończy realizacją budowy.
Realizácia haly je komplexná úloha. Začína sa výberom vhodného pozemku, pokračuje plánovaním materiálových tokov, cez celkové plánovanie, až po realizáciu výstavby.
  www.balticstyle.ru  
Dostawy sprzętu komputerowego, projektowanie i budowa odległych terytorialnie sieci LAN przedsiębiorstwa, systemu okablowania strukturalnego i sieci LAN w halach montażowych oraz w hali spawalniczej, modernizacja sieci korporacyjnej przedsiębiorstwa.
Multibrand motor car plant. Computer equipment supply, design and implementation of territorially distributed LAN, SCS and LAN in the assembly shops and the welding department, modernization of enterprise Corporate Data Network.
Multibrand Autoherstellung. Lieferungen der Computeranlagen, Projektierung und Einrichtung der territorial verteilten LAN-Betriebs, der UGV und des LANs in den Gebäudeblöcken und der Schweißerei, Modernisierung des korporativen Datenübertragungsnetzes des Betriebs.
Мультибрендовое производство автомобилей. Поставки компьютерного оборудования, проектирование и строительство территориально распределенной ЛВС предприятия, СКС и ЛВС в сборочных корпусах и цехе сварки, модернизация Корпоративной Сети Передачи Данных предприятия.
  2 Hits www.kodaly.gr  
Do użytku w hali i na zewnątrz Elektryczny wciągnik łańcuchowy posiada ochronę przed strumieniem wody.
Suitable for internal and exterior use. The Electric Chain Hoist is „splash-proof“.
Conçu pour le fonctionnement dans l’atelier et en plein air. Le palan à chaîne est « protégé contre les projections d’eau ».
Ausgelegt für Betrieb in der Halle und im Freien. Der Elektrokettenzug ist „strahlwassergeschützt“.
Destinado al uso en interiores y exteriores. El polipasto eléctrico de cadena está „protegido contra los chorros de agua“.
Per ambienti interni ed esterni. Il paranco elettrico a catena è dotato di protezione contro i getti d'acqua.
Concebida para utilização em espaços interiores e exteriores. O diferencial elétrico de corrente está “protegido contra jatos de água”.
Λειτουργεί σε αίθουσα και εξωτερικό χώρο. Το ηλεκτρικό παλάγκο αντέχει σε δέσμη νερού.
Ontworpen voor gebruik in een hal en in de openlucht. De elektrische kettingtakel is “straalwaterbeveiligd”.
За експлоатация в помещения и на открито. Верижният електротелфер е „защитен от водната струя“.
Dimenzionirano za rad u halama i na otvorenom. Električno lančano vitlo je zaštićeno od prskajuće vode.
Zkonstruováno na provoz v hale a ve venkovním prostoru. Elektrický naviják je „chráněný proti tryskající vodě“.
Beregnet til brug i haller og udendørs. Den elektriske kædetalje er “beskyttet mod vandstænk”.
Tarkoitettu käytettäväksi hallissa tai ulkona. Sähköketjuveto on suojattu roiskevedeltä.
Csarnokban és szabadban történő használatra tervezve. Az elektromos láncos emelő „vízsugár ellen védett”.
Konstruert for bruk i haller og utendørs. Det elektriske kjedetrekket er «spylesikkert».
Proiectată pentru utilizarea în hale sau sub cerul liber. Electropalanul cu lanţ este „protejat împotriva stropirii cu jet de apă”.
Для эксплуатации в помещениях и на открытом воздухе. Электрическая цепная таль с защитой от водных струй.
Konciperad för användning i hallen och utomhus. Elektrisk kättingtelfer är ”strålvattenskyddat”.
Halde ve açık havada üretim için tasarlanmıştır. Elektrikli zincirli palaga “püskürtme suyu korumalıdır”.
  4 Hits www.bodapump.com  
Zespół JK wita na stoisku nr 1132 w hali 1 w 2018 TaiSPO 2018/2/27
JK team welcomes you at Booth 1132 Hall 1 at 2018 TaiSPO 2018/2/27
L'équipe de JK vous accueille au stand 1132 Hall 1 à 2018 TaiSPO 2018/2/27
Das JK-Team heißt Sie an unserem Stand 1132 Halle 1 im 2018 TaiSPO willkommen 2018/2/27
El equipo de JK te da la bienvenida en el stand 1 de Booth 1132 en TaiSPO 2018 2018/2/27
Il team di JK ti dà il benvenuto allo Stand 1132 Padiglione 1 al 2018 TaiSPO 2018/2/27
يرحب فريق JK بكم في Booth 1132 Hall 1 في 2018 TaiSPO 2018/2/27
JK 팀이 2018 부스 1132 번 홀 1 번에서 여러분을 환영합니다. TaiSPO 2018/2/27
Команда JK приветствует вас на стенде 1132 зал 1 в 2018 году TaiSPO 2018/2/27
JK ekibi, 2018 TaiSPO adresindeki Booth 1132 Hall 1'de sizi ağırlıyor. 2018/2/27
  2 Hits www.uralkali-trading.com  
2009 - 2012 / Spawacz / Pracodawca Zjeźdzalnia wodna z rur kwasowych, Most 0.5 km, budowa hali 1000m, budowa szpitala / Zakres obowiązków Włochy, Comune di Seggiano, fabryka EDILCENTROSERVIZI, Zjeźdzalnia wodna z rur kwasowych, Most 0.5 km, budowa hali 1000m, budowa szpitala, Spawanie elektrodą na UltraSonic, blacha do 30mm, Zwolnienie z powodu upadłości fabryki
2009 - 2012 / Saldatore / Datore di lavoro Zjeźdzalnia wodna z rur kwasowych, Most 0.5 km, budowa hali 1000m, budowa szpitala / Mansioni Włochy, Comune di Seggiano, fabryka EDILCENTROSERVIZI, Zjeźdzalnia wodna z rur kwasowych, Most 0.5 km, budowa hali 1000m, budowa szpitala, Spawanie elektrodą na UltraSonic, blacha do 30mm, Zwolnienie z powodu upadłości fabryki
2009 - 2012 / Hegesztő / Munkáltató Zjeźdzalnia wodna z rur kwasowych, Most 0.5 km, budowa hali 1000m, budowa szpitala / Munkaköri leírás Włochy, Comune di Seggiano, fabryka EDILCENTROSERVIZI, Zjeźdzalnia wodna z rur kwasowych, Most 0.5 km, budowa hali 1000m, budowa szpitala, Spawanie elektrodą na UltraSonic, blacha do 30mm, Zwolnienie z powodu upadłości fabryki
  www.we-test-rapid.org  
Od 16 do 19 października 2018 we włoskim Pordenone wszyscy koncentrować się będą znów na trendach i nowościach wzorniczych. Zapraszamy na nasze stoisko A30/A34 w hali 6!
From October 16 to 19, 2018, all of the action in the Italian city of Pordenone will once again revolve around international trends from the world of decor and design. Join in the fun and pay us a visit at stand A30 / A34 in Hall 6!
Vom 16. bis zum 19. Oktober 2018 dreht sich im italienischen Pordenone wieder alles um internationale Trends aus der Dekor- und Designwelt. Seien Sie dabei und treffen Sie uns am Messestand A30 / A34 in Halle 6!
From October 16 to 19, 2018, all of the action in the Italian city of Pordenone will once again revolve around international trends from the world of decor and design. Join in the fun and pay us a visit at stand A30 / A34 in Hall 6!
From October 16 to 19, 2018, all of the action in the Italian city of Pordenone will once again revolve around international trends from the world of decor and design. Join in the fun and pay us a visit at stand A30 / A34 in Hall 6!
  13 Hits www.onlinevoices.com  
Budynki wyróżniają także nietypowe rozwiązanie logistyczne, jakim jest przejazd wewnętrzny dla TIRów, przylegający do części magazynowo-logistycznej. W hali w Gorzowie będą wytwarzane kokpity wraz z innymi częściami samochodowymi - elementy wyposażenia wnętrz do samochodów Volkswagen Amarok, Golf A7 oraz Mercedesa W222.
Both investments can be expanded, if the firm develops dynamically and there is a sudden need for extra manufacturing space. A unique feature of the developments is an internal way-through for trucks, adjacent to the warehousing and logistics section. The new hall in Gorzów produces dashboards and other car parts - interior components for Volkswagen Amarok, Golf A7 and Mercedes W222. In Legnica - decorative elements of the car interior design.
Beide Projekte können bei Bedarf an zusätzlichen Produktionsflächen aufgrund einer dynamischen Weiterentwicklung des Unternehmens ausgebaut werden. Ein besonderes Element beider Anlagen ist eine interne LKW-Durchfahrt unmittelbar neben den Lager- und Logistikflächen. In der neuen Halle in Gorzów werden Fahrzeugarmaturen und andere Autoteile, wie bspw. PKW-Innenausstattungskomponenten für den Volkswagen Amarok, den Golf A7 und den Mercedes W222, hergestellt. In Liegnitz wird die Kraftfahrzeug-Innenausstattung designt.
Obě investice je možno rozšířit v případě, že se společnost bude dynamicky rozvíjet a bude potřebovat další výrobní prostory. Unikátní vlastností tohoto projektu je interní cesta pro nákladní vozidla, která sousedí se skladovací a logistickou sekcí. Nová hala v Grozow vyrábí přístrojové desky a další automobilové součástky - interiérové komponenty pro Volkswagen Amarok, Golf A7 a Mercedes W222. V Legnici - dekorativní prvky vnitřního vybavení automobilů.
  www.centroimballaggi.it  
2018 – Znajdziecie nas w hali nr 15 C40
ils nous trouver en halle 15 C40
ustedes encontrarán nosotros en Halle 15 C40
2018 – Ci troverete nel padiglione 15 C40
  8 Hits www.molnar-banyai.hu  
Tu przechodzi się bezpośrednio do chwilowego odczytu mocy instalacji fotowoltaicznej na dachach zakładu JBL i wynikającego z tego ograniczenia emisji CO₂. W hali A jest to dach budynku produkcyjnego, w hali H dach magazynu surowców i w hali S to wysoki dach centrum logistycznego.
Здесь показана мощность фотоэлектрической системы на крышах завода JBL и снижение выброса CO₂ в результате. Зал А - это крыша производственного здания, зал H - крыша склада для сырья, а зал S - высокая крыша центра логистики.
Burada söz konusu olan doğrudan JBL tesislerinin çatılarında bulunan fotovoltaik panellerin hali hazırdaki verimi ve bu sayede elde edilen CO2 tasarrufudur. Paneller A salonunda üretim binasının, H salonunda ham madde deposunun ve S salonunda da lojistik merkezinin yüksek çatısında yer alır.
  www.ifj.edu.pl  
Centrum całego układu stanowi komputer, który bezpośrednio kontroluje pozycjonowanie i zaślepianie, a także zbiera informacje z mikroskopu i detektorów przy użyciu dedykowanego oprogramowania. Obiekt jest dodatkowo wyposażony w układ optyczny służący do wizualizacji i badania komórek: offline (pokój przygotowania próbek) i online (w hali eksperymentalnej).
The main measurement stage consists of a chamber (including: high brightness LED diode, Si3N4 exit window and a channeltron), a 3D moving stage equipped with a Petri-dish as a cell container, a particle silicon surface barrier detector positioned on a moving arm, and microscope with a CCD camera. The central unit of the system is a computer which directly controls positioning and blanking processes and collects information from the microscope and the detectors using an electronic data acquisition system. The facility is equipped also in two optical systems for cell visualisation and examination: the off-line setup (sample preparation room) and the on-line one (at the experimental chamber).
  9 Hits www.corila.it  
Na hali fioletowy orlik
Purple spotted eagle on the ha
Purple tacheté aigle dans le h
Purpurroter beschmutzter Adler
Aquila maculata viola sul corr
  3 Hits www.czhucheng.com  
Most Zwierzyniecki jest według mnie jednym z najpiękniejszych i najciekawszych mostów Wrocławia. Jego oryginalna konstrukcja zwraca uwagę turystów. Jest to także most o ciekawej przeszłości. Bliskość ogrodu zoologicznego, Hali Stulecia oraz przystani stanowi dodatkową atrakcję turystyczną.
Zvěřinecký most je podle mne jedním z nejkrásnějších a nejzajímavějších mostů ve Vratislavi. Jeho originální konstrukce přitahuje pozornost turistů. Má také zajímavou minulost. Blízké sousedství se zoologickou zahradou, Halou století a přístavištěm zvyšuje jeho atraktivitu.
  www.unisender.com  
Przyszkole, na Wodnym Rynku, na złomowisku przy ul. Lawinowej, na ul. Mazowieckiej, ul. Wycieczkowej, w komórkach przy ul. Abramowskiego, w przychodni przy ul. Ogrodowej, w hali zdjęciowej PWSFTviT oraz sali gimnastycznej PWSFTviT.
The film has been shot on many locations and in various interiors such as: Plac Zwyciestwa in Lodz, a house in Edwarda St., on the fly-over at Łódź-Lublinek train station, at the Lodz Medical University Sports Centre in 6 Sierpnia St., at the Evangelic-Augsburg cemetery in Ogrodowa St., in Saint Francis from Assisi Church in Przyszkole St., in Wodny Rynek, at the junk place in Lawinowa St., in Mazowiecka St, Wycieczkowa St, in some cellars in Abramowskiego St., at the surgery in Ogrodowa St, in the Lodz Film School studio and gym.
  4 Hits www.lydianarmenia.am  
Hali 11.1, stoisku E64
Hall 11.1, booth E64
Hall 11.1, stand E64
Halle 11.1, Stand E64
Edificio 11.1, cubículo E64
  5 Hits toolkit.thegctf.org  
Zakwaterowanie w pensjonacie Vilo: pięć pokóji 2-osobowych i trzy pokoje 3-osobowe. Każdy pokój posiada telewizor i łazienkę (prysznic, umywalka, toaleta). Jeden pokój posiada łazienkę w hali.
Unterkunft in der Pension Vilo in fünf 2-Bett-Zimmer und drei 3-Bett-Zimmer. Jedes Zimmer hat einen Fernseher und ein Bad (Dusche, Waschbecken, WC). Ein Zimmer hat ein Bad in der Halle.
  2 Hits www.tdds-gmbh.de  
– Przystanek znajduje się na końcu po prawej stronie na parterze, przy wyjściu z hali przylotów
– La parada del autobús es la última a la derecha en la planta baja fuera de las llegadas
  5 Hits agro2b.ru  
Wszystkie pociągi przyjeżdżające do Poznania zatrzymują się na dworcu Poznań Główny. Dworzec składa się z dwóch budynków: Hali Głównej i Dworca Zachodniego połączonych przejściem podziemnym. Dworzec zlokalizowany jest w centrum miasta.
All the trains coming to Poznań stop at the Main Train Station Poznań Główny. The train station consists of two buildings: the Main Hall (Hala Główna) and the Western Station (Dworzec Zachodni) connected with an underground tunnel. The station is in the city centre,
  4 Hits www.museummaritime-bg.com  
Dla przykładu w przypadku licencji na oprogramowanie wypowiedzenie licencji może mieć daleko idące skutki dla prowadzonej działalności, np. gdy oprogramowanie dotyczy sklepu internetowego czy sterowania urządzeniami na hali produkcji.
This controversy has practical significance in commercial dealings. Adoption of the view that it is impossible to exclude the right of termination does not permit licensees to achieve a solid assurance against unanticipated termination of the licence. In the case of a software licence, termination of the licence could have wide-ranging impacts for the licensee’s business, for example if the software is used for operation of the licensee’s online store or control of equipment at the licensee’s manufacturing facilities.
  2 Hits www.beatrizmontero.es  
Kolejny etap budowy salonu sprzedaży, centrum szkoleniowego oraz hali produkcyjno-magazynowej w fabryce KRAT-MET Kobylnica. Nowe obiekty zostaną oddane do użytku w I kwartale 2017 roku.
The next stage of constructing a showroom, a training centre and a production and warehouse hall in the KRAT-MET factory in Kobylnica. The new facilities will be commissioned in the first quarter of 2017.
L'étape suivante de notre investissement est la construction du centre de vente, du centre de formation, de l'atelier de production et de l'entrepôt sur le site KRAT-MET à Kobylnica. Les nouveaux locaux seront mis en service courant premier trimestre 2017.
  45 Hits www.artaediciones.com  
Zimowa panorama Beskidów z Hali Wyśnikówki nieopodal szczytu Mogielicy (1170 m) w Beskidzie Wyspowym.
On the trail below the summit of Czyrniec (1328 m) in the Beskid Żywiecki mountain range.
  www.chirostlazare.com  
Możliwe dzielenie hali na strefy grzania o różnej zadanej temperaturze
Možnosť určiť v hale vykurovacie zóny s rôznou zadanou teplotou
  www.rianlon.com  
Wyrusz na wędrówkę tematyczną lub wybierz ścieżkę dydaktyczną wzdłuż dna doliny. Do dyspozycji turystów są tradycyjne szałasy na hali jako miejsca wypoczynku, do pokonania w Zillertal czeka wiele szczytów górskich na wysokości 3000 m.
Превосходные пешие маршруты ведут вас от нашего спа-отеля к восхитительным природным ландшафтам. Не спешите. Дышите полной грудью. Благодаря этому ваш походный день станет полноценным отдыхом, каким он и должен быть. Отправляйтесь в тематические походы или по туристическим маршрутам вдоль дна долины. Для вашего отдыха доступно несколько традиционных шале, множество 3000-метровых вершин Циллерталя ждут, чтобы вы их покорили. Для комфортных пеших маршрутов рекомендуем специальную карту Zillertal Activcard.
  2 Hits www.eportfolio.eu  
Metody: Zastosowanie wewnętrznej lokalizacji przy użyciu Bluetooth beaconów na poziomie hali produkcyjnej jako fragmentu zakładowej platformy Internetu rzeczy zostało wdrożone. Sieć sensorów ma na celu śledzenie pracowników oraz urządzeń w przyszłościowym zakładzie produkcyjnym, jak również ma być połączeniem z istniejącym parkiem urządzeń produkcyjnych.
Methoden: Es wurde die Anwendung der inneren Lokalisation bei der Inanspruchnahme von Bluetooth beacons in der Produktionshalle als dem Bestandteil der werkseigenen Plattform des Internets der Dinge eingeführt. Das Netzwerk von Sensoren bezweckt die Verfolgung der Mitarbeiter und Einrichtungen im zukünftigen Produktionsunternehmen und es soll ein Bindeglied mit dem bestehenden Maschinenpark werden. Das erforschte Problem beruhte auf fehlender Korrektheit und mangelnder Stabilität der in diesem Netzwerk eingesetzten Sensoren. Zwecks der Lösung des Problems wurden verschiedene Algorithmen für mögliche Lösungen einer Analyse unterzogen.
  22 Hits www.monetyexpowarsaw.pl  
Plan Hali
Floor Plan
Plan du Salon
Plano de planta
  15 Hits eservices.cyprus.gov.cy  
Od 5 do 7 czerwca na terenie hali wystawienniczej Targów w Krakowie spotkało się 110 wystawców (z Polski, Litwy, Niemiec, Indii, Hong Kongu oraz Sri Lanki) z blisko 2000 odwiedzającymi. Ci ostatni przybyli przede wszystkim z Polski, ale także z Czech, Słowacji, Węgier, Niemiec, Włoch, Słowenii, Chorwacji, Rosji.
From 5 to 7 June, the Targi w Krakowie (Fairs in Krakow) venue gathered 110 exhibitors (from Poland, Lithuania, Germany, India, Hong Kong and Sri Lanka) and nearly 2000 visitors. The majority of them were from Poland but there were also visitors from the Czech Republic, Slovakia, Hungary, Germany, Italy, Slovenia, Croatia and Russia.
  kyriad-nice-port.best-hotels-nice.com  
Nowy segment działalności konsole środkowe/deski rozdzielcze wraz z uroczystym otwarciem nowej hali na terenie przemysłowym Fryzja w zakładzie w Emden,
New business segment in centre consoles and instrument panels, incl. inauguration of new production hall at Frisia Industrial Park in Emden,
  18 Hits www.saffm.centrekabir.com  
RCTB przy Hali Stulecia
RCTB Centennial Hall
  17 Hits www.superdreckskescht.com  
RCTB przy Hali Stulecia
RCTB Centennial Hall
  9 Hits onderzoektips.ugent.be  
Firma AB będzie obecna przez cały czas trwania targów w hali nr 845. Doświadczeni technicy i handlowcy firmy AB będą do dyspozycji odwiedzających, pokazując jak kogeneracja może stać się wydajnym rozwiązaniem z punktu widzenia środowiskowego i ekonomicznego.
AB sera présente tous les jours de la manifestation dans le hall n°845. L’expérience des techniciens et commerciaux d’AB sera au service des visiteurs pour démontrer à quel point la cogénération s’avère une solution efficace du point de vue environnemental et économique.
AB wird an allen Messetagen im Pavillon Nr. 845, vertreten sein. Die Besucher können die Erfahrung der Fachleute und Händler des Unternehmens nutzen, um mehr über Kraft-Wärme-Kopplung als effiziente Lösung aus ökologischer und ökonomischer Sicht zu erfahren.
AB estará presente todos los días de la exposición en el pabellón n.º 845. Los técnicos y comerciales de AB pondrán su experiencia a disposición de los visitantes para ilustrar de qué manera la cogeneración es una solución eficiente desde el punto de vista medioambiental y económico.
AB sarà presente tutti i giorni della manifestazione allo stand n. 845. L’esperienza dei tecnici e dei commerciali di AB sarà a disposizione dei visitatori per illustrare come la cogenerazione possa essere una soluzione efficiente dal punto di vista ambientale ed economico.
A AB estará presente durante todos os dias do evento no pavilhão n. 845. A experiência dos técnicos e dos representantes comerciais da AB estará à disposição dos visitantes para ilustrar como a cogeração pode ser uma solução eficiente do ponto de vista ambiental e econômico.
Все дни проведения выставки концерн AB будет представлен в павильоне № 845. Как когенерация может стать эффективным решением с экологической и экономической точек зрения, посетители смогут узнать непосредственно от опытных технических и торговых специалистов концерна AB.
  5 Hits www.tiglion.com  
Odwiedź stoisko FlexLink na targach Fachpack w hali 3 / 3-323, w dniach 27–29 września w Norymberdze, aby porozmawiać o wyzwaniach związanych z produkcją!
Visit FlexLink at Fachpack, Hall 3 / 3-323, September 27-29th in Nuremberg to discuss your production challenges!
Venez nous rendre visite sur le stand FlexLink à FachPack, hall 3 / 3-323, du 27 au 29 septembre à Nuremberg, pour nous parler des défis que vous devez relever dans votre production !
Besuchen Sie FlexLink auf der FachPack, Halle 3/3-323, vom 27. bis 29. September in Nürnberg und diskutieren Sie Ihre Herausforderungen bei der Produktion mit uns!
Visite FlexLink en Fachpack, pabellón 3 / 3-323, del 27 al 29 de septiembre en Núremberg y descubra las oportunidades disponibles para su producción.
Visitate FlexLink al Fachpack, Padiglione 3 / 3-323, dal 27 al 29 settembre a Norimberga per parlare delle vostre sfide di produzione!
Visite a FlexLink na Fach Pack, Hall 3 / 3-323, de 27 a 29 de setembro em Nuremberg para discutir seus desafios de produção!
FachPackのFlexLinkブース(ホール3/3-323、9月27~29日、於ニュルンベルク)にお越しいただき、お客様の生産設備の課題についてぜひご相談ください。
Посетите стенд FlexLink на выставке Fachpack, павильон 3 / 3-323, 27-29 сентября в Нюрнберге и обсудите со специалистами возможности решения Ваших производственных задач!
Üretim zorluklarınızı görüşmek için FlexLink'i 27-29 Eylül tarihleri arasında Nürnberg'deki FachPack, Salon 3 / 3-323'te ziyaret edin!
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow