tn – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22'593 Results   1'657 Domains   Page 7
  onderzoektips.ugent.be  
Menz & Gasser, a leader in the production of fruit jams in jars and single portions, chose the cogeneration from natural gas and biogas to produce electricity and heat at the Novaledo Plant (TN). In this way, the company produces much of the energy needed to meet the needs of the establishment.
Menz&Gasser, leader sur le marché de la production de confitures en portions individuelles et de produits semi-finis de fruits, a opté pour la cogénération au gaz naturel ainsi qu’au biogaz pour la production d’énergie électrique et thermique auprès de l’établissement de Novaledo (province de Trente). L’entreprise produit ainsi une grande partie de l’énergie nécessaire pour répondre aux besoins du site.
Menz&Gasser, Marktführer in der Herstellung von Konfitüren in Portionspackungen und Fruchthalbwaren, hat sich für die Erzeugung von elektrischer und thermischer Energie in ihrem Werk in Novaledo (TN) für die Kraft-Wärme-Kopplung mit Erd- und Biogasen entschieden. Das Unternehmen erzeugt so einen Großteil der im Werk benötigten Energie.
Menz&Gasser, líder en el mercado de la producción de mermeladas de porción individual y semifabricados de fruta, ha elegido la cogeneración de gas natural y de biogás para la producción de energía eléctrica y térmica en el establecimiento de Novaledo (TN). La empresa produce, de este modo, gran parte de la energía necesaria para satisfacer las necesidades del establecimiento.
Menz&Gasser, leader nel mercato della produzione di confetture monoporzione e semilavorati di frutta, ha scelto la cogenerazione da gas naturale e da biogas per la produzione di energia elettrica e termica presso lo stabilimento di Novaledo (TN). L’ azienda produce in questo modo gran parte dell’energia necessaria a soddisfare i bisogni di stabilmento.
Menz&Gasser, líder no mercado da produção de sobremesas de porção individual e semibeneficiados de fruta, escolheu a cogeração a gás natural e a biogás para a produção de energia elétrica e térmica em sua fábrica de Novaledo (TN). A empresa produz deste modo grande parte da energia necessária para satisfazer as necessidades do estabelecimento.
Menz & Gasser, lider w produkcji dżemów i półproduktów owocowych, wybrał kogenerację na bazie gazu ziemnego i biogazu do produkcji energii elektrycznej i ciepła w zakładzie w Novaledo (TN). W ten sposób firma ta produkuje ilość energii niezbędną dla zaspokojenia potrzeb zakładu.
  9 Hits www.ebrejocs.cat  
Environmental Map (TN)
Carte environnementale (TN)
  6 Hits tomotoshihoshino.com  
In this article asymptotic properties of the Chebyshev polynomials Tn(x,N) (0 ≤ n ≤ N − 1) orthogonal on an uniform net ΩN = {0,1,...,N − 1} with the constant weight µ(x) = 2 N (discrete analog of the Legendre polynomials) by n = O(N 1 2 ), N → ∞ were researched.
В настоящей работе исследуются асимптотические свойства полиномов Чебышева Tn(x,N) (0 ≤ n ≤ N − 1), ортогональных на равномерной сетке ΩN = {0,1,...,N −1} с постоянным весом µ(x) = 2 N (дискретный аналог полиномов Лежандра) при n = O(N 1 2 ), N → ∞. Установлена асимптотическая формула, связывающая полиномы Tn(x,N) с полиномами Лежандра Pn(t) для x = N 2 (1 + t) − 1 2, для остаточного члена которой получена равномерная относительно t ∈ [−1,1] оценка, которая, в свою очередь,позволяет доказать неулучшаемую весовую оценку для полиномов Чебышева Tn(x,N).
  www.narbozcaada.com  
(GA, MS, AL, TN, NC, SC, FL)
(GA、MS、AL、TN、NC、SC、FL)
  2 Hits www.renew-prof.com  
TN/DT SPECIAL heavy duty forest mulcher
TN/DT SPECIAL broyeur forestier lourd
TN/DT SPECIAL Forstmulcher schwere Ausführung mit festem Werkzeuge
  www.machinate.net  
JacobLaymanTombstone
JacobLaymanTombstone
  2 Hits www.genomecanada.ca  
Nashville, TN
Nashville (Tennessee)
  2 Hits www.usac.org  
If CARRIER 1 is a landline or billed service, you will be billed at the company’s standard (non-Lifeline- supported) prices. If you want to either make changes to your service to fit your budget or disconnect your service, you must contact CARRIER 1 at CUSTSVC TN 1 .
Si CARRIER 1 le presta un servicio de teléfono fijo o con factura, se le facturará al precio normal de la compañía (sin beneficios de Lifeline). Si desea hacer modificaciones a su servicio para ajustarlo a su presupuesto, o desconectarlo, debe ponerse en contacto con CARRIER 1 al CUSTSVC TN 1.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow