y a lieu – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      29'382 Résultats   2'066 Domaines   Page 5
  201 Résultats www.asfc.gc.ca  
Courtier (s'il y a lieu)
Broker (if applicable)
  www.li.admin.ch  
Le Service SCPT ordonne alors au fournisseur de services de télécommunication de lui faire parvenir les informations demandées, avant de les transmettre à son tour aux autorités de poursuite pénale chargées de les exploiter. Il y a lieu de signaler que le service n'a accès, à aucun moment, ni au contenu des données transmises, ni aux détails des investigations.
The Post and Telecommunications Surveillance Service orders telecommunications providers to submit the requested data, which the Service then transmits to the requesting law enforcement authority. The Surveillance Service has no knowledge of the contents of the data obtained nor of the particulars of a criminal proceeding.
Der Dienst ÜPF weist die Fernmeldedienstanbieterinnen anschliessend an, die fraglichen Daten zu erheben und dem Dienst zu übermitteln. Der Dienst stellt sie dann den auswertenden Strafverfolgungsbehörden zur Verfügung. Vom Inhalt der Daten und von den Einzelheiten der betreffenden Ermittlungen erhält der Dienst dabei keine Kenntnis.
Il Servizio SCPT ordina quindi ai fornitori di servizi di telecomunicazione di trasmettergli le informazioni richieste prima di trasmetterle a sua volta alle autorità inquirenti incaricate di trattarle. Va notato che il Servizio SCPT non viene a conoscenza in alcun momento né del contenuto delle informazioni trasmesse né dei dettagli delle relative indagini.
Il Servetsch STPT incarichescha silsuenter las furnituras da servetschs da telecommunicaziun da procurar las datas dumandadas e da transmetter quellas al Servetsch STPT. Il Servetsch STPT metta alura a disposiziun las datas a las autoritads da persecuziun penala per las evaluar. Dal cuntegn da las datas e dals detagls da las investigaziuns respectivas na survegn il Servetsch STPT nagina enconuschientscha.
  2 Résultats pages.ei-ie.org  
27. Il y a lieu de souligner l'importance que revêt un enseignement initial et continu de haute qualité pour les enseignants du secteur professionnel.
27. The importance of high quality initial and continuous education for vocational teachers must be emphasised.
27. Se debe subrayar la importancia de una educación inicial y continua de alta calidad para los docentes de educación técnica y formación profesional;
  4 Résultats www.mcm.public.lu  
Il y a lieu de se référer au régime général du commerce.
Reference should be made to the general system of  commerce.
Siehe hierzu die allgemeine Regelung für den Handelssektor.
  28 Résultats oami.europa.eu  
considérant qu'il y a lieu de statuer sur la décharge à donner au Président de l'Office sur l'exécution du budget pour l'exercice 1997;
Whereas it is necessary to decide on the discharge to be given to the President of the Office in respect of the implementation of the budget for the financial year 1997;
unter Berücksichtigung folgender Tatsachen: Es muß über die Entlastung des Präsidenten des Amtes zur Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 1997 entschieden werden.
  192 Résultats www.cbsa-asfc.gc.ca  
Courtier (s'il y a lieu)
Broker (if applicable)
  3 Résultats www.giraffebracing.com  
Le formulaire en regard est à remplir avec quelques informations, vos observations sur les aspects majeurs des activités CEIA. Il présente aussi un champ à remplir avec vos suggestions et recommandations, s’il y a lieu.
Your suggestions and comments on the products and services offered by CEIA and its distribution network are extremely important for improving our procedures. We would ask you to send them to us by compiling and returning this form.
Ihre Anregungen und Kommentare zu den Produkten und Dienstleistungen, die von CEIA und seinen Vertriebspartnern angeboten werden, sind uns sehr wichtig, wenn es um die Verbesserung unserer Verfahren geht. Wir möchten Sie bitten, uns Ihre Anregungen und Kommentare zukommen zu lassen. Füllen Sie hierfür bitte dieses Formular aus und schicken Sie es an uns zurück.
CEIA desea recibir las evaluaciones y las sugerencias de sus propios Clientes para poder mejorar más y más los productos y servicios, ofrecidos por la misma CEIA y sus vendedores. En el módulo al lado te pedimos alguna información: tu evaluación sobre algunos aspectos principales de las actividades CEIA y tus cometarios. Te rogamos introduzcas en el campo al propósito eventuales observaciones y sugerencias.
  227 Résultats www.epo.org  
S'il y a lieu, la demande de brevet européen initiale comporte, pour les Etats contractants désignés dans lesquels la décision a été rendue ou reconnue, ou doit être reconnue en vertu du protocole sur la reconnaissance, des revendications, une description et des dessins différents de ceux que la demande comporte pour les autres Etats contractants désignés.
Where appropriate, the original European patent application shall contain, for the designated Contracting States in which the decision was taken or recognised or must be recognised on the basis of the Protocol on Recognition, claims, a description and drawings which are different from those for the other designated Contracting States.
Soweit erforderlich hat die ursprüngliche europäische Patentanmeldung für die benannten Vertragsstaaten, in denen die Entscheidung ergangen oder anerkannt worden ist oder aufgrund des Anerkennungsprotokolls anzuerkennen ist und für die übrigen benannten Vertragsstaaten unterschiedliche Patentansprüche, Beschreibungen und Zeichnungen zu enthalten.
  3 Résultats negociosparacasa.com  
réclamer des dommages et intérêts comme convenu dans le contrat, s'il y a lieu.
Claim liquidated damages as agreed in the Contract, if applicable.
gegebenenfalls im Vertrag vereinbarten pauschalierten Schadensersatz verlangen.
reclamar daños liquidados según lo acordado en el contrato, si procede.
Solicitar indemnizações incorridas nos termos do Contrato, se aplicável.
Geliquideerde vertraging als overeengekomen claimen in het contract, indien van toepassing.
żądać zapłaty kar umownych, o ile przewiduje je Umowa.
Să solicite daunele-interese compensatorii astfel cum sunt convenite în Contract, dacă este cazul.
потребовать уплаты неустойки согласно Договору, если применимо.
  18 Résultats www.cites.org  
7. A la 13e session de la Conférence des Parties, le Secrétariat devrait demander aux Parties de l'autoriser à s’assurer, à partir du 1er juin 2005, qu'un travail soit entrepris, y compris, s'il y a lieu, sous forme de missions de vérification in situ, pour évaluer, pays par pays, les progrès accomplis dans l'application du plan d'action.
7. At the 13th meeting of the Conference of the Parties, the Secretariat should seek the agreement of the Parties that it would, from 1 June 2005, ensure that work is undertaken, including in situ verification missions where appropriate, to assess, on a country-by-country basis, progress made with the implementation of the action plan. Priority should be given to those Parties that are identified during research by the Secretariat and through other appropriate sources of information to have active and unregulated internal markets for ivory. Priority should be given to Cameroon, the Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Nigeria and any other country identified through ETIS.
7. En la 13ª reunión de la Conferencia de las Partes, la Secretaría debe tratar de lograr el acuerdo de las Partes de que a partir del 1 de junio de 2005, tratarían de garantizar que se emprende la labor, entre otras cosas las misiones de verificación in situ, según proceda, para evaluar, a escala nacional, los progresos realizados en la aplicación del plan de acción. Debe darse prioridad a las Partes respecto de las que la Secretaría haya determinado, mediante investigaciones u otras fuentes apropiadas de información, que tienen mercados internos de marfil activos y no reglamentados. Debe concederse prioridad a Camerún, Djibouti, Nigeria y la República Democrática del Congo y a cualquier otro país que se haya identificado a través de ETIS.
  2 Résultats www.slf.ch.keybot.old-version.com  
Les « recommandations » doivent être prises comme telles. Après une autoévaluation sur le terrain, il y a lieu de décider du comportement à adopter en fonction du danger d'avalanches et des risques que chacun individuellement est prêt à prendre.
The recommendations are to be interpreted as good advice. After an evaluation of the situation in open terrain, the decision as to how to respond to the avalanche danger and the extent of acceptable risk lies with each individual.
Die aufgeführten „Empfehlungen“ sind effektiv als solche aufzufassen. Nach entsprechender eigener Beurteilung im Gelände liegt der Entscheid darüber, wie man sich betreffend der Lawinengefahr verhalten soll und welche Risiken man eingehen will, bei jedem Einzelnen.
Le "raccomandazioni" devono effettivamente essere interpretate come tali. Dopo aver valutato personalmente la situazione sul posto, la decisione su come comportarsi in relazione al pericolo di valanghe e su quali rischi si vogliono correre spetta al singolo individuo.
  36 Résultats www.oie.int  
Des spécialistes d’organisations nationales, régionales ou internationales, ou attachés à des Centres de référence de l'OIE, désignés par le Directeur général, assistent s’il y a lieu à certaines parties des réunions des Commissions spécialisées ou de leurs bureaux, pour des sujets relevant de leurs domaines de compétence.
Where appropriate, specialists designated by the Director General from national, regional, or international organisations or from OIE Reference Centres, shall attend certain parts of meetings of the Specialist Commissions or of the Bureaux for topics relating to their fields of competence. Such specialists shall respect the legitimate confidentiality of information with which they may be entrusted in the performance of their functions and shall submit such an undertaking to the Director General.
Si fuere menester, los especialistas de organizaciones nacionales, regionales o internacionales así como de los Centros de referencia de la OIE, designados por el Director general, podrán asistir a ciertas partes de las reuniones de las Comisiones especializadas o de las Mesas especialistas sobre asuntos particulares que sean de su competencia. Estos especialistas deben respetar la confidencialidad que se relaciona con la información a la cual tendrán acceso en el ejercicio de sus funciones y deben proporcionar al Director general un compromiso de confidencialidad.
  4 Résultats greenmood.pl  
Tous les droits de propriété industrielle et intellectuelle de Tienda SIGLO XXI appartiennent au titulaire du site Web ou s´il y a lieu, à des tierces personnes. Les contenus de ce site Web sont protégés par le RDL 1/1996, du 12 avril et soumis à la loi en vigueur.
All industrial and intellectual property rights of Tienda Siglo XXI belong to the website owner or, where appropriate, to third parties. The contents of this website are protected by Spanish RDL 1/1996, of 12 April, and are subject to current legislation. Any distribution, modification, alteration or decompilation of any image, text or file stored or appearing on this website is strictly prohibited.
Todos los derechos de propiedad industrial e intelectual de Tienda Siglo XXI pertenecen al titular del sitio web o, en su caso, a terceras personas. Los contenidos de este sitio web están protegidos por el RDL 1/1996, de 12 de abril y sujetos al ordenamiento legal vigente. Queda terminantemente prohibida la distribución, así como la modificación, alteración o descompilación de cualquier imagen, texto o archivo alojado o mostrado en este sitio web.
Todos os direitos de propriedade industrial e intelectual de Tienda Siglo XXI pertencem ao titular do sítio web ou, no seu caso, a terceiras pessoas. Os conteúdos deste sitio web estão protegido pelo RDL 1996, de 12 de Abril e sujeitos à ordenação legal em vigor. Fica determinadamente proibida a distribuição, assim como a modificação, alteração ou descompilação de qualquer imagem, texto ou arquivo alojado ou mostrado neste sítio Web.
  10 Résultats intraceuticals.com  
Des spécialistes d’organisations nationales, régionales ou internationales, ou attachés à des Centres de référence de l'OIE, désignés par le Directeur général, assistent s’il y a lieu à certaines parties des réunions des Commissions spécialisées ou de leurs bureaux, pour des sujets relevant de leurs domaines de compétence.
Where appropriate, specialists designated by the Director General from national, regional, or international organisations or from OIE Reference Centres, shall attend certain parts of meetings of the Specialist Commissions or of the Bureaux for topics relating to their fields of competence. Such specialists shall respect the legitimate confidentiality of information with which they may be entrusted in the performance of their functions and shall submit such an undertaking to the Director General.
Si fuere menester, los especialistas de organizaciones nacionales, regionales o internacionales así como de los Centros de referencia de la OIE, designados por el Director general, podrán asistir a ciertas partes de las reuniones de las Comisiones especializadas o de las Mesas especialistas sobre asuntos particulares que sean de su competencia. Estos especialistas deben respetar la confidencialidad que se relaciona con la información a la cual tendrán acceso en el ejercicio de sus funciones y deben proporcionar al Director general un compromiso de confidencialidad.
  www.pantatec.de  
Parmi les évènements les plus significatifs, pour le secteur liège et pour le Réseau en particulier, de cette activité permanente de contact avec des représentants politiques, il y en a trois qu'il y a lieu de souligner : la rencontre à Coruche, dans le cadre de FICOR, avec des représentants de la Commission d'agriculture et de l'environnement du Parlement européen ; l'entretien entre M. André Bordaneil, maire de Maureillas-las-Illas, et Mme Sanchez Schmid, députée du Parlement européen ; ainsi que les propositions de résolution et d'amendements sur le secteur liège approuvées par la Commission d'entreprise et d'emploi du Parlement catalan.
Through this permanent contact with political representatives, we would highlight three of the most significant events for the cork sector and, particularly, for the network: the meeting in Coruche, as part of FICOR, with representatives of the European Parliament's Committee of Agriculture and the Environment; the interview between André Bordaneil, the mayor of Maureillas-las-Illas, and Ms. Sanchez Schmid, member of the European Parliament; and the proposals for resolution and amendments to the cork sector approved by the Committee of Enterprise and Employment of the Catalan parliament.
Nell'ambito di questa attività permanente di rapporto con rappresentanti politici vanno segnalati tre degli eventi più significativi per il settore del sughero e per la Rete in particolare: l'incontro a Coruche, durante il FICOR (Fiera Internazionale del Sughero), con i rappresentanti della Commissione dell'Agricoltura e dell'Ambiente del Parlamento Europeo; quindi l'incontro tra il Sig. André Bordaneil, Sindaco di Maureillas-las-Illas e la Signora Sanchez Schmid, Deputata del Parlamento Europeo; e, infine, le proposte di risoluzione ed emendamenti sul settore del sughero approvate dalla Commissione per l'Azienda e il Lavoro del Parlamento della Catalogna.
  11 Résultats www.usability.de  
Des spécialistes d’organisations nationales, régionales ou internationales, ou attachés à des Centres de référence de l'OIE, désignés par le Directeur général, assistent s’il y a lieu à certaines parties des réunions des Commissions spécialisées ou de leurs bureaux, pour des sujets relevant de leurs domaines de compétence.
Where appropriate, specialists designated by the Director General from national, regional, or international organisations or from OIE Reference Centres, shall attend certain parts of meetings of the Specialist Commissions or of the Bureaux for topics relating to their fields of competence. Such specialists shall respect the legitimate confidentiality of information with which they may be entrusted in the performance of their functions and shall submit such an undertaking to the Director General.
Si fuere menester, los especialistas de organizaciones nacionales, regionales o internacionales así como de los Centros de referencia de la OIE, designados por el Director general, podrán asistir a ciertas partes de las reuniones de las Comisiones especializadas o de las Mesas especialistas sobre asuntos particulares que sean de su competencia. Estos especialistas deben respetar la confidencialidad que se relaciona con la información a la cual tendrán acceso en el ejercicio de sus funciones y deben proporcionar al Director general un compromiso de confidencialidad.
  www.srfood.org  
Lorsqu’il reçoit des informations sur une violation présumée, le Rapporteur spécial cherche à déterminer la crédibilité et la validité des informations avant de décider s’il y a lieu d’envoyer une communication (lettre d’allégation ou appel urgent selon les cas) au(x) gouvernement(s) ou à (aux) l’autre(s) partie(s) impliquée(s).
After receiving information on an alleged violation, the Special Rapporteur seeks to determine the credibility and validity of the information and decides whether it is advisable to send a communication to the Government(s) or other party(ies) concerned, and whether an allegation letter or an urgent appeal is more appropriate.
Tras recibir información sobre una presunta violación, el Relator Especial tratará de determinar la credibilidad y validez de la información y decidirá si es conveniente enviar una comunicación al/a los Gobierno/s u otra/s parte/s implicadas, y si resulta más apropiado enviar una carta de denuncia o un llamamiento urgente.
  107 Résultats www.wto.int  
La question qui se pose est de savoir s'il y a lieu d'étendre à d'autres produits le niveau de protection plus élevé (article 23). Un certain nombre de pays veulent négocier l'extension de ce niveau de protection à d'autres produits.
The issue here is whether to expand the higher level of protection (Article 23) to other products. A number of countries want to negotiate extending this higher level of protection to other products. Some others oppose the move, and the debate has included the question of whether the Doha Declaration provides a mandate for negotiations. More information can be found here.
La cuestión que se aborda es si se debe hacer extensivo a otros productos el nivel más elevado de protección (artículo 23). Varios países desean negociar la extensión a otros productos de este nivel más elevado de protección. Algunos otros se oponen a esa medida, y en los debates se ha tratado de determinar si en la Declaración de Doha se establece un mandato para esas negociaciones. Se puede encontrar más información al respecto aquí.
  2 Résultats www.ureach.eu  
PEP’s (Personnalité politique) si il y a lieu.
Πληροφορίες σχετικά με PEP (Πολιτικά Εκτεθειμένα Πρόσωπα), εάν υπάρχουν.
PEP (政治公众人物)相关信息,如果有的话。
Інформація, пов’язана з ВПО (впливовими політичними особами), якщо така є.
  14 Résultats www.jurisint.org  
b) en vue de faire des recommandations appropriées pour déterminer s'il y a lieu de modifier les dispositions du système commercial multilatéral, en en respectant le caractère ouvert, équitable et non-discriminatoire, pour ce qui concerne, notamment:
(b) to make appropriate recommendations on whether any modifications of the provisions of the multilateral trading system are required, compatible with the open, equitable and non-discriminatory nature of the system, as regards, in particular:
b) hacer recomendaciones oportunas sobre si son necesarias modificaciones de las disposiciones del sistema multilateral de comercio, compatibles con el carácter abierto, equitativo y no discriminatorio del sistema, en particular en lo que respecta a:
  7 Résultats www.qatarmusicacademy.com.qa  
D’une manière générale, l’attractivité du secteur est indispensable à son développement. À cet égard, il y a lieu d’améliorer les conditions de travail et d’emploi des travailleurs afin d’éviter les éventuelles pénuries du côté de l’offre.
En general, garantizar que sea atractivo es crucial para desarrollar el sector. En ese sentido, deben promoverse las condiciones de trabajo y empleo de los trabajadores para evitar posibles déficits de oferta.
In generale, garantire l’attrattività del settore è fondamentale per il suo sviluppo ed è pertanto essenziale promuovere condizioni di lavoro e impiego tali da evitare possibili carenze dell’offerta.
Obecně je pro rozvoj sektoru rozhodující zajistit, aby byl atraktivní. V tomto ohledu je nutné podporovat pracovní a zaměstnanecké podmínky pracovníků, aby se zabránilo možným nedostatkům na straně nabídky.
  2 Résultats www.rsvz-inasti.fgov.be  
Lorsque vous payez des cotisations provisoires plus élevées que celles qui sont obligatoirement dues, à savoir sur un revenu estimé plus élevé, il y a lieu d'appliquer la même déduction.
If you pay higher provisional contributions than you are obliged to, that is to say on a higher estimated income, the same deduction will be applied.
Wenn Sie höhere vorläufige Beiträge bezahlen als verpflichtet, nämlich über ein höher geschätztes Einkommen, so gilt derselbe Abzug.
  6 Résultats twitcasting.tv  
SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques, il y a lieu de s'assurer que le nuage de pulvérisation ne parvient pas dans les eaux de surface lors de l'application.
Spe 3: Zum Schutz von Gewässerorganismen muss sichergestellt werden, dass bei der Anwendung kein Sprühnebel in Oberflächengewässer gelangt.
SPe 3: Per proteggere gli organismi acquatici occorre garantire che durante l'applicazione la sostanza nebulizzata non sia immessa in acque di superficie .
  5 Résultats www.inasti.be  
Lorsque vous payez des cotisations provisoires plus élevées que celles qui sont obligatoirement dues, à savoir sur un revenu estimé plus élevé, il y a lieu d'appliquer la même déduction.
If you pay higher provisional contributions than you are obliged to, that is to say on a higher estimated income, the same deduction will be applied.
Wenn Sie höhere vorläufige Beiträge bezahlen als verpflichtet, nämlich über ein höher geschätztes Einkommen, so gilt derselbe Abzug.
Wanneer u hogere voorlopige bijdragen betaalt dan verplicht, namelijk op een hoger geschat inkomen, geldt dezelfde aftrek.
  192 Résultats cbsa.gc.ca  
Courtier (s'il y a lieu)
Broker (if applicable)
  536 Résultats www.cra-arc.gc.ca  
s'il y a lieu, dans les quatre mois qui suivent la publication dans la
if applicable, within four months of the date of publication in the
  2 Résultats www.rwg.nl  
La CACF est habilitée à ouvrir une enquête d’office lorsqu’il y a lieu de soupçonner que l’accès au réseau a été empêché ou qu’il a été accordé de manière discriminatoire.
RACO is authorised to initiate an ex officio investigation if there is a suspicion that network access has been prevented, or has been awarded in a discriminatory fashion.
La CAF può avviare un'inchiesta d'ufficio se sussiste il sospetto che l'accesso alla rete sia ostacolato o non sia garantito senza discriminazione.
  2 Résultats www.form.services.micc.gouv.qc.ca  
son époux ou conjoint de fait, s'il y a lieu, âgé d'au moins 16 ans et qui l'accompagne.
his or her spouse or de facto spouse, if applicable, who is 16 years of age or over, and is accompanying the applicant.
Su cónyuge o pareja de hecho, si corresponde, de por lo menos 16 años de edad y que lo acompañe.
  www.movetia.ch  
Présenter aux parents le projet d’accueil dans les familles, s’il y a lieu.
Den Eltern gegebenenfalls das Projekt der Gastfamilien vorstellen.
Presentare il progetto di accoglienza nelle famiglie ai genitori, se previsto.
  www.berlitz.lu  
Il se révèle souvent nécessaire de pouvoir se faire rapidement une idée de ses propres connaissances linguistiques et facultés de communication, ainsi que de celles de certains collaborateurs, qu'il s'agisse d'accroître son efficacité - à titre privé ou au sein d'une entreprise - par l'utilisation ciblée de ce savoir, ou parce qu'il y a lieu de planifier précisément des mesures de perfectionnement.
It is often necessary to be able to get a good overview of certain employees' knowledge of languages and communication skills. Whether it is to increase their effectiveness within the company by employing this know-how for a specific purpose, or because you plan to take targeted training measures in the future, Berlitz Testing delivers high-precision results in the shortest possible time.
Oft ist es notwendig, sich schnell einen guten Überblick über die Sprachkenntnisse und Kommunikationsfähigkeiten bestimmter Mitarbeiter machen zu können. Sei es, um durch den gezielten Einsatz dieses Know-hows die Effektivität im Unternehmen zu steigern oder weil die gezielte Planung von Weiterbildungsmaßnahmen ansteht. Berlitz Testing liefert Ihnen punktgenaue Ergebnisse in kürzester Zeit.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow