stolu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      639 Results   147 Domains   Page 5
  17 Treffer www.nabertherm.pl  
Systém výměny stolu pro využití zbytkového tepla pece a pro zkrácení dob cyklu výměnou stolu v teplém stavu pro modely GFM (v závislosti na odolnosti proti změnám teploty použitého skla)
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Système de soles amovibles servant à utiliser la chaleur résiduelle du four et à raccourcir les temps de cycles par un changement de sole chaude pour les modèles GFM (en fonction de la résistance à aux changements de températures du verre utilisé)
Tische zur Erweiterung des Ofensystems für Modelle GFM; Wechseltischsystem zur Nutzung der Restwärme des Ofens und zur Verkürzung der Zykluszeiten durch Tischwechsel im warmen Zustand.
Mesas para la ampliación del sistema de horno para los modelos GFM; Sistema de mesas intercambiables para utilizar el calor residual del horno y reducir los tiempos de ciclo mediante el cambio de mesa en estado caliente.
Sistema a tavolo intercambiabile consente di sfruttare il calore residuo del forno e di ridurre i tempi di ciclo grazie al cambio di tavolo a caldo per i modelli GFM (in base alla resistenza del vetro usato a sbalzi di temperatura)
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Wisseltafelsysteem voor de benutting van de restwarmte van de oven en ter verkorting van de cyclustijd door een tafelwissel in warme toestand voor modellen GFM (afhankelijk van de bestendigheid van het gebruikte glas tegen temperatuurwissels)
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Váltóasztal-rendszer a kemence maradék hőjének kihasználásához és a ciklusidők lerövidítéséhez az asztal meleg állapotú cseréjével a GFM modelleknél (az alkalmazott üveg hőmérséklet-változásoknak való ellenállásától függően).
System z wymiennymi stołami służący do wykorzystywania ciepła resztkowego pieca i skrócenia czasu trwania cyklu poprzez zmianę stołów w stanie ciepłym do modeli GFM (w zależności od odporności stosowanego rodzaju szkła na zmianę temperatury)
Växelbordssystem för att utnyttja ugnens restvärme och för att förkorta cykeltiderna genom bordsväxling i varmt tillstånd hos modellerna GFM (avhängigt av glasets temperaturväxlingsbeständighet)
GFM modelleri için fırın içinde kalan ısıyı kullanmaya ve sıcak durumdayken tezgah değiştirme sürelerini kısaltmaya yarayan değiştirilebilir tezgah sistemi (kullanılan camın sıcaklık değişimine karşı dayanıklılığına bağlıdır)
  28 Treffer help.bet365.es  
Co je vyrovnání stolu?
Pot Limit and No Limit
Comisión máxima
€0,05 per ogni €0,85 nel piatto
O que é "Table Balancing"?
0,01€ за всеки 0,15€ в Пота
Rake per pulje
Mit jelent az asztalfeltöltés?
€0,01 for hver €0,16 i potten
Co to jest równoważenie stołu?
Ce este echilibrarea meselor?
Čo je vyvažovanie stolu?
€0,05 per €0,85 i potten
底池中每€0.15收取€0.01
  18 Treffer www.nabertherm.it  
Systém výměny stolu pro využití zbytkového tepla pece a pro zkrácení dob cyklu výměnou stolu v teplém stavu pro modely GFM (v závislosti na odolnosti proti změnám teploty použitého skla)
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Système de soles amovibles servant à utiliser la chaleur résiduelle du four et à raccourcir les temps de cycles par un changement de sole chaude pour les modèles GFM (en fonction de la résistance à aux changements de températures du verre utilisé)
Tische zur Erweiterung des Ofensystems für Modelle GFM; Wechseltischsystem zur Nutzung der Restwärme des Ofens und zur Verkürzung der Zykluszeiten durch Tischwechsel im warmen Zustand.
Mesas para la ampliación del sistema de horno para los modelos GFM; Sistema de mesas intercambiables para utilizar el calor residual del horno y reducir los tiempos de ciclo mediante el cambio de mesa en estado caliente.
Sistema a tavolo intercambiabile consente di sfruttare il calore residuo del forno e di ridurre i tempi di ciclo grazie al cambio di tavolo a caldo per i modelli GFM (in base alla resistenza del vetro usato a sbalzi di temperatura)
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Wisseltafelsysteem voor de benutting van de restwarmte van de oven en ter verkorting van de cyclustijd door een tafelwissel in warme toestand voor modellen GFM (afhankelijk van de bestendigheid van het gebruikte glas tegen temperatuurwissels)
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Váltóasztal-rendszer a kemence maradék hőjének kihasználásához és a ciklusidők lerövidítéséhez az asztal meleg állapotú cseréjével a GFM modelleknél (az alkalmazott üveg hőmérséklet-változásoknak való ellenállásától függően).
System z wymiennymi stołami służący do wykorzystywania ciepła resztkowego pieca i skrócenia czasu trwania cyklu poprzez zmianę stołów w stanie ciepłym do modeli GFM (w zależności od odporności stosowanego rodzaju szkła na zmianę temperatury)
Växelbordssystem för att utnyttja ugnens restvärme och för att förkorta cykeltiderna genom bordsväxling i varmt tillstånd hos modellerna GFM (avhängigt av glasets temperaturväxlingsbeständighet)
GFM modelleri için fırın içinde kalan ısıyı kullanmaya ve sıcak durumdayken tezgah değiştirme sürelerini kısaltmaya yarayan değiştirilebilir tezgah sistemi (kullanılan camın sıcaklık değişimine karşı dayanıklılığına bağlıdır)
  61 Treffer www.coldjet.com  
Obvykle, když se takto vracívá v noci domů a má něco vypito, pustí si ještě televizi, ať už je tam cokoli, a dá si panáka. Dnes ne... Nedá se říci, že by se večer nezdařil. Seděli u svého stolu, tam vzadu za těmi vysokými fíkusy, a povídali si. Vše plynulo tak, jak má, v poklidu, spokojeně – ostatně jako vždy. Vstal.
After they came home from their favorite restaurant where they have gone every Friday friends with whom they have met up with more-or-less regularly since high school, they didn’t say a word. The children were already asleep. They took a shower. He sat in a comfortable armchair in the hall. Usually, when he comes home late from a pub, he turns on the TV whatever is on and has a shot. Not today... They can’t say that the evening went wrong. They sat at their table, back behind the tall rubber plant and talked. Everything went as usual, calmly, peacefully – like always. He got up. He didn’t put on his coat and went out in the garden. He opened the gate and went out into the night. Suddenly he was in a different and unknown world. Unknown? He had seen it so many times he had been there so many times, so often at this time, just before going to bed. He wasn’t thinking of anything, he felt that he needed to experience something extremely beautiful. Maybe he wouldn’t be embarrassed to say – I desire. Although... no, no, he simply wanted something, something tiny but unusual, something very, very short which you never forget... It crossed his mind that it was like in a picture. Is art itself this journey or does it only show it? Or is that all just a surrogate for things we usually miss? Is good art always self-therapeutic? Maybe. And the better the artist, the wider the circle of those who await such signal. But beware of the most visible signposts with the most legible writing! Now he was in the woods, it was drizzling. From afar he could hear the voices of night creatures which were crouching hidden in the undergrowth. It was a deciduous forest, thicker and thicker. He was struggling through the grey-green twilight... He stopped. Something was happening. The whole time something was happening. Something was penetrating him, it was light and matter at the same time, it was black and white. Did it hurt or was it pleasant? Was it pleasure or just some kind of a strange illness? He had an angel overhead, a devil by his side. Where do all these unclear desires lead? At first all sidesteps and evasions, and ifs. At first the eternal hesitation and then a sudden stampede. Covering of our own eyes and then blinding the others. Where does all this deciding and contemplating lead, all this correcting of what cannot be corrected, all this putting off and waiting? One can only push the handle and go... He was standing there for a long time. The tiny drops were rustling i
  3 Treffer www.redesurbanascaloryfrio.com  
Další info: Přátelí se s Mattem Damonem, k pokrovému stolu si vždy bere pomeranč.
Wissenswertes: mit Matt Damon befreundet, bringt stets eine Orange mit an den Pokertisch.
أمور هامشية هو صديق ل مات دايمون, ودائما ما ياتي ببرتقالة الى طاولة البوكر.
トリビア:彼がもし、世界でひとつだけ何かを変えることができるとしたら、団結と助け合いの心を皆に広めるだろう。皆がより良く、平和に暮らせるように。
Ciekawostki: Przyjaźni się z Mattem Damonem, do stołu pokerowego zawsze zabiera ze sobą pomarańczę.
Hobi: meluangkan masa dengan keluarga, bermain boling, berenang, dan minat kepada kereta, makanan, serta fesyen
  2 Treffer www.flmkwzp.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  3 Treffer www.preaha.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  2 Treffer www.praha.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  2 Treffer www.e.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  2 Treffer www.t.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  2 Treffer www.ww.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  3 Treffer www.email.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  3 Treffer www.lsykiqv.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  2 Treffer www.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  2 Treffer www.hfjcbqv.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  11 Treffer rosalit.ru  
Použití odlišných materiálů (nebo barviv) v jednom produktu může zlepšit design nebo trvanlivost a současně je nákladově efektivním řešením. Zpracovatelé plastů mohou držet krok s požadavky zákazníka přidáním otočného stolu Varian do kteréhokoliv stroje a rozšířit tak svou kapacitu.
Le moulage multimatière est une discipline complexe de plus en plus demandée. L’utilisation de différentes matières et/ou teintes sur un produit peut améliorer la conception et la durabilité tout en étant rentable. Les transformateurs de plastique peuvent s’adapter aux exigences du client en ajoutant une table pivotante Varian à n’importe quelle machine pour renforcer ses capacités.
Die Mehrkomponentenformgebung ist eine komplexe Disziplin mit steigernder Nachfrage. Durch die Verwendung verschiedener Materialien und/oder Farbstoffe in einem Produkt lassen sich Design und Haltbarkeit verbessern, und dies zu einem günstigen Preis. Kunststoffverarbeiter können mit den Kundenanforderungen Schritt halten, indem sie ihre Möglichkeiten durch einen Varian-Drehtisch erweitern.
El moldeo multicomponente es una disciplina sofisticada cuya demanda es cada vez mayor. El uso de diferentes materiales (y/o colorantes) en un solo producto se puede mejorar el diseño y la durabilidad sin dejar de ser rentable y mediante la eliminación de equipos de montaje aguas abajo. Los procesadores de plásticos pueden mantenerse al día con las necesidades del cliente mediante el agregado de una mesa giratoria Varian a cualquier máquina para ampliar sus capacidades.
Lo stampaggio a più componenti rappresenta un campo sofisticato la cui domanda sta aumentando. Utilizzando materiali e/o coloranti differenti in un prodotto è possibile migliorare la progettazione e la durata, pur conservando l’efficienza economica. Le aziende che lavorano i materiali plastici possono rispettare i requisiti del cliente aggiungendo una piattaforma girevole Varian a qualsiasi macchina per espanderne le possibilità.
A moldagem multicomponente é uma área sofisticada que tem cada vez mais procura. A utilização de diferentes materiais e/ou pigmentos num produto pode melhorar o design e durabilidade, permitindo ainda obter poupanças. Os processadores de plásticos podem acompanhar as necessidades do cliente, adicionando uma plataforma giratória Varian a qualquer máquina, que permite expandir as suas funcionalidades.
Formowanie wielokomponentowe jest wyrafinowaną techniką, która wciąż zyskuje na popularności. Stosowanie różnych materiałów lub barwników w jednym produkcie może poprawić jego budowę i wytrzymałość bez ponoszenia zbędnych kosztów. Przetwórcy tworzyw mogą spełniać wymagania klientów, dodając stół obrotowy Varian, aby rozszerzyć potencjał maszyny.
  www.cpssph.ch  
SUPRAREX SXE 4500 s plazmovým úkosovacím agregátem VBA Global PRO a stroj SUPRAREX SXE 4500 s 2x autogenním hořákem, rozměr stolu 3 x 22 m
SUPRAREX SXE 4500 with plasma bevelling unit VBA Global PRO and the SUPRAREX SXE 4500 machine with 2 oxy-acetylene torches, bed dimensions 3 x 22 m
  www.statpedu.sk  
Diskuse u druhého kulatého stolu představovala výsledky projektu FOOD (Fighting Obesity through Offer and Demand): úspěšná spolupráce mezi veřejným a soukromým sektorem, která byla vedena profesorem Martinem Caraherem z Městské univerzity v Londýně
A second round table presenting the results of the FOOD (Fighting Obesity through Offer and Demand) project: a successful Public-Private Partnership headed by Professor Martin Caraher from City University in London
La session plénière du matin a réuni plus de 160 participants autour de 2 tables rondes de 10h à 13h et a permis d’échanger les stratégies au niveau national grâce aux partenaires FOOD, ainsi qu’aux niveaux européen et international avec les interventions des représentants de l’OMS, de la Commission européenne et du Parlement européen.
An der Vollversammlung von 10.00 bis 13.00 Uhr nahmen über 160 Teilnehmer an zwei runden Tischen teil. Sie konnten sich dank der FOOD-Partner über die Strategien auf nationaler Ebene und mit den Beiträgen von Vertretern der WHO, der Europäischen Kommission und des Europäischen Parlaments auf europäischer und internationaler Ebene austauschen.
La sesión plenaria matutina acogió a más de 160 participantes de 10:00 h a 13:00 h y permitieron compartir las estrategias en el ámbito nacional gracias a los socios de FOOD, y en el ámbito europeo e internacional con la intervención de representantes de la OMS, la Comisión Europea y el Parlamento Europeo.
une seconda tavola rotonda, presieduta dal Professor Martin Caraher della City University di Londra, che presenterà uno dei risultati più rilevanti del progetto FOOD (Fighting Obesity through Offer and Demand): una partnership pubblico-privato di successo
A sessão plenária durante a manhã acolheu mais de 160 participantes entre as 10:00h e as 13:00h e permitiram cruzar as estratégias à escala nacional graças aos parceiros do FOOD e às escalas europeia e internacional com a intervenção da OMS, da Comissão Europeia e dos representantes do Parlamento Europeu.
Een tweede ronde tafel presenteerde de resultaten van het FOOD (Fighting Obesity through Offer and Demand)-project: een geslaagd Public-Private Partnership onder voorzitterschap van professor Martin Caraher van de City University in London.
Plenárne zasadnutie v dopoludňajších hodinách hostilo viac ako 160 účastníkov. Tvorili ich partneri projektu FOOD, zástupcovia WHO, Európskej komisie a Európskeho parlamentu. Diskutovali sa stratégie jednotlivých krajín.
Plenarsammanträdet på morgonen stod värd för fler än 160 deltagare mellan kl 10 och 13. Det gav möjlighet att diskutera strategierna på nationell skala tack vare alla FOOD-partners och på europeisk och internationell skala med deltagande av företrädare för WHO, EU-kommissionen och Europaparlamentet.
  17 Treffer wwdw.nabertherm.com  
Systém výměny stolu pro využití zbytkového tepla pece a pro zkrácení dob cyklu výměnou stolu v teplém stavu pro modely GFM (v závislosti na odolnosti proti změnám teploty použitého skla)
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Système de soles amovibles servant à utiliser la chaleur résiduelle du four et à raccourcir les temps de cycles par un changement de sole chaude pour les modèles GFM (en fonction de la résistance à aux changements de températures du verre utilisé)
Tische zur Erweiterung des Ofensystems für Modelle GFM; Wechseltischsystem zur Nutzung der Restwärme des Ofens und zur Verkürzung der Zykluszeiten durch Tischwechsel im warmen Zustand.
Mesas para la ampliación del sistema de horno para los modelos GFM; Sistema de mesas intercambiables para utilizar el calor residual del horno y reducir los tiempos de ciclo mediante el cambio de mesa en estado caliente.
Sistema a tavolo intercambiabile consente di sfruttare il calore residuo del forno e di ridurre i tempi di ciclo grazie al cambio di tavolo a caldo per i modelli GFM (in base alla resistenza del vetro usato a sbalzi di temperatura)
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Wisseltafelsysteem voor de benutting van de restwarmte van de oven en ter verkorting van de cyclustijd door een tafelwissel in warme toestand voor modellen GFM (afhankelijk van de bestendigheid van het gebruikte glas tegen temperatuurwissels)
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Váltóasztal-rendszer a kemence maradék hőjének kihasználásához és a ciklusidők lerövidítéséhez az asztal meleg állapotú cseréjével a GFM modelleknél (az alkalmazott üveg hőmérséklet-változásoknak való ellenállásától függően).
System z wymiennymi stołami służący do wykorzystywania ciepła resztkowego pieca i skrócenia czasu trwania cyklu poprzez zmianę stołów w stanie ciepłym do modeli GFM (w zależności od odporności stosowanego rodzaju szkła na zmianę temperatury)
Växelbordssystem för att utnyttja ugnens restvärme och för att förkorta cykeltiderna genom bordsväxling i varmt tillstånd hos modellerna GFM (avhängigt av glasets temperaturväxlingsbeständighet)
GFM modelleri için fırın içinde kalan ısıyı kullanmaya ve sıcak durumdayken tezgah değiştirme sürelerini kısaltmaya yarayan değiştirilebilir tezgah sistemi (kullanılan camın sıcaklık değişimine karşı dayanıklılığına bağlıdır)
  2 Treffer www.wwwe.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  2 Treffer www.xn--www-rp0a.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  18 Treffer ww.nabertherm.de  
Systém výměny stolu pro využití zbytkového tepla pece a pro zkrácení dob cyklu výměnou stolu v teplém stavu pro modely GFM (v závislosti na odolnosti proti změnám teploty použitého skla)
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Système de soles amovibles servant à utiliser la chaleur résiduelle du four et à raccourcir les temps de cycles par un changement de sole chaude pour les modèles GFM (en fonction de la résistance à aux changements de températures du verre utilisé)
Tische zur Erweiterung des Ofensystems für Modelle GFM; Wechseltischsystem zur Nutzung der Restwärme des Ofens und zur Verkürzung der Zykluszeiten durch Tischwechsel im warmen Zustand.
Mesas para la ampliación del sistema de horno para los modelos GFM; Sistema de mesas intercambiables para utilizar el calor residual del horno y reducir los tiempos de ciclo mediante el cambio de mesa en estado caliente.
Sistema a tavolo intercambiabile consente di sfruttare il calore residuo del forno e di ridurre i tempi di ciclo grazie al cambio di tavolo a caldo per i modelli GFM (in base alla resistenza del vetro usato a sbalzi di temperatura)
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Wisseltafelsysteem voor de benutting van de restwarmte van de oven en ter verkorting van de cyclustijd door een tafelwissel in warme toestand voor modellen GFM (afhankelijk van de bestendigheid van het gebruikte glas tegen temperatuurwissels)
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Váltóasztal-rendszer a kemence maradék hőjének kihasználásához és a ciklusidők lerövidítéséhez az asztal meleg állapotú cseréjével a GFM modelleknél (az alkalmazott üveg hőmérséklet-változásoknak való ellenállásától függően).
System z wymiennymi stołami służący do wykorzystywania ciepła resztkowego pieca i skrócenia czasu trwania cyklu poprzez zmianę stołów w stanie ciepłym do modeli GFM (w zależności od odporności stosowanego rodzaju szkła na zmianę temperatury)
Växelbordssystem för att utnyttja ugnens restvärme och för att förkorta cykeltiderna genom bordsväxling i varmt tillstånd hos modellerna GFM (avhängigt av glasets temperaturväxlingsbeständighet)
GFM modelleri için fırın içinde kalan ısıyı kullanmaya ve sıcak durumdayken tezgah değiştirme sürelerini kısaltmaya yarayan değiştirilebilir tezgah sistemi (kullanılan camın sıcaklık değişimine karşı dayanıklılığına bağlıdır)
  2 Treffer www.doc1000.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  2 Treffer www.w.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  18 Treffer www.nabertherm.fr  
Systém výměny stolu pro využití zbytkového tepla pece a pro zkrácení dob cyklu výměnou stolu v teplém stavu pro modely GFM (v závislosti na odolnosti proti změnám teploty použitého skla)
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Système de soles amovibles servant à utiliser la chaleur résiduelle du four et à raccourcir les temps de cycles par un changement de sole chaude pour les modèles GFM (en fonction de la résistance à aux changements de températures du verre utilisé)
Tische zur Erweiterung des Ofensystems für Modelle GFM; Wechseltischsystem zur Nutzung der Restwärme des Ofens und zur Verkürzung der Zykluszeiten durch Tischwechsel im warmen Zustand.
Mesas para la ampliación del sistema de horno para los modelos GFM; Sistema de mesas intercambiables para utilizar el calor residual del horno y reducir los tiempos de ciclo mediante el cambio de mesa en estado caliente.
Sistema a tavolo intercambiabile consente di sfruttare il calore residuo del forno e di ridurre i tempi di ciclo grazie al cambio di tavolo a caldo per i modelli GFM (in base alla resistenza del vetro usato a sbalzi di temperatura)
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Wisseltafelsysteem voor de benutting van de restwarmte van de oven en ter verkorting van de cyclustijd door een tafelwissel in warme toestand voor modellen GFM (afhankelijk van de bestendigheid van het gebruikte glas tegen temperatuurwissels)
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Váltóasztal-rendszer a kemence maradék hőjének kihasználásához és a ciklusidők lerövidítéséhez az asztal meleg állapotú cseréjével a GFM modelleknél (az alkalmazott üveg hőmérséklet-változásoknak való ellenállásától függően).
System z wymiennymi stołami służący do wykorzystywania ciepła resztkowego pieca i skrócenia czasu trwania cyklu poprzez zmianę stołów w stanie ciepłym do modeli GFM (w zależności od odporności stosowanego rodzaju szkła na zmianę temperatury)
Växelbordssystem för att utnyttja ugnens restvärme och för att förkorta cykeltiderna genom bordsväxling i varmt tillstånd hos modellerna GFM (avhängigt av glasets temperaturväxlingsbeständighet)
GFM modelleri için fırın içinde kalan ısıyı kullanmaya ve sıcak durumdayken tezgah değiştirme sürelerini kısaltmaya yarayan değiştirilebilir tezgah sistemi (kullanılan camın sıcaklık değişimine karşı dayanıklılığına bağlıdır)
  3 Treffer www.eu.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  18 Treffer www.nabertherm.es  
Systém výměny stolu pro využití zbytkového tepla pece a pro zkrácení dob cyklu výměnou stolu v teplém stavu pro modely GFM (v závislosti na odolnosti proti změnám teploty použitého skla)
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Système de soles amovibles servant à utiliser la chaleur résiduelle du four et à raccourcir les temps de cycles par un changement de sole chaude pour les modèles GFM (en fonction de la résistance à aux changements de températures du verre utilisé)
Tische zur Erweiterung des Ofensystems für Modelle GFM; Wechseltischsystem zur Nutzung der Restwärme des Ofens und zur Verkürzung der Zykluszeiten durch Tischwechsel im warmen Zustand.
Mesas para la ampliación del sistema de horno para los modelos GFM; Sistema de mesas intercambiables para utilizar el calor residual del horno y reducir los tiempos de ciclo mediante el cambio de mesa en estado caliente.
Sistema a tavolo intercambiabile consente di sfruttare il calore residuo del forno e di ridurre i tempi di ciclo grazie al cambio di tavolo a caldo per i modelli GFM (in base alla resistenza del vetro usato a sbalzi di temperatura)
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Wisseltafelsysteem voor de benutting van de restwarmte van de oven en ter verkorting van de cyclustijd door een tafelwissel in warme toestand voor modellen GFM (afhankelijk van de bestendigheid van het gebruikte glas tegen temperatuurwissels)
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Váltóasztal-rendszer a kemence maradék hőjének kihasználásához és a ciklusidők lerövidítéséhez az asztal meleg állapotú cseréjével a GFM modelleknél (az alkalmazott üveg hőmérséklet-változásoknak való ellenállásától függően).
System z wymiennymi stołami służący do wykorzystywania ciepła resztkowego pieca i skrócenia czasu trwania cyklu poprzez zmianę stołów w stanie ciepłym do modeli GFM (w zależności od odporności stosowanego rodzaju szkła na zmianę temperatury)
Växelbordssystem för att utnyttja ugnens restvärme och för att förkorta cykeltiderna genom bordsväxling i varmt tillstånd hos modellerna GFM (avhängigt av glasets temperaturväxlingsbeständighet)
GFM modelleri için fırın içinde kalan ısıyı kullanmaya ve sıcak durumdayken tezgah değiştirme sürelerini kısaltmaya yarayan değiştirilebilir tezgah sistemi (kullanılan camın sıcaklık değişimine karşı dayanıklılığına bağlıdır)
  18 Treffer www.nabertherm-rus.ru  
Systém výměny stolu pro využití zbytkového tepla pece a pro zkrácení dob cyklu výměnou stolu v teplém stavu pro modely GFM (v závislosti na odolnosti proti změnám teploty použitého skla)
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Système de soles amovibles servant à utiliser la chaleur résiduelle du four et à raccourcir les temps de cycles par un changement de sole chaude pour les modèles GFM (en fonction de la résistance à aux changements de températures du verre utilisé)
Tische zur Erweiterung des Ofensystems für Modelle GFM; Wechseltischsystem zur Nutzung der Restwärme des Ofens und zur Verkürzung der Zykluszeiten durch Tischwechsel im warmen Zustand.
Mesas para la ampliación del sistema de horno para los modelos GFM; Sistema de mesas intercambiables para utilizar el calor residual del horno y reducir los tiempos de ciclo mediante el cambio de mesa en estado caliente.
Sistema a tavolo intercambiabile consente di sfruttare il calore residuo del forno e di ridurre i tempi di ciclo grazie al cambio di tavolo a caldo per i modelli GFM (in base alla resistenza del vetro usato a sbalzi di temperatura)
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Wisseltafelsysteem voor de benutting van de restwarmte van de oven en ter verkorting van de cyclustijd door een tafelwissel in warme toestand voor modellen GFM (afhankelijk van de bestendigheid van het gebruikte glas tegen temperatuurwissels)
Tables for expansion of the furnace system for models GFM; Interchangeable table system to use the residual heat of the furnace and to reduce cycle times by changing table in warm state.
Váltóasztal-rendszer a kemence maradék hőjének kihasználásához és a ciklusidők lerövidítéséhez az asztal meleg állapotú cseréjével a GFM modelleknél (az alkalmazott üveg hőmérséklet-változásoknak való ellenállásától függően).
System z wymiennymi stołami służący do wykorzystywania ciepła resztkowego pieca i skrócenia czasu trwania cyklu poprzez zmianę stołów w stanie ciepłym do modeli GFM (w zależności od odporności stosowanego rodzaju szkła na zmianę temperatury)
Система сменных столов для использования остаточного тепла печи, а также для сокращения времени цикла благодаря возможности замены стола в горячем состоянии (в зависимости от стойкости используемого стекла к перепадам температуры)
Växelbordssystem för att utnyttja ugnens restvärme och för att förkorta cykeltiderna genom bordsväxling i varmt tillstånd hos modellerna GFM (avhängigt av glasets temperaturväxlingsbeständighet)
GFM modelleri için fırın içinde kalan ısıyı kullanmaya ve sıcak durumdayken tezgah değiştirme sürelerini kısaltmaya yarayan değiştirilebilir tezgah sistemi (kullanılan camın sıcaklık değişimine karşı dayanıklılığına bağlıdır)
  housesingreece.com  
Jednoduchý stůl je vyroben ve velmi elegantních, subtilních liniích. Pan Jiroutek pro Interier Praha navrhl dvě varianty tohoto stolu, obě vyrobeny z bukového dřeva, jednu s tmavou a druhou se světlou skleněnou deskou.
A coffee table by a Czech designer Jiří Jiroutek produced in sixties by a state enterprise Interier Praha. Both the table and the designer himself can be called a cult classic of the Czech Brussels Style. The simple table has a minimalistic, slender design. Jiroutek designed two versions of this table, both made of the beech wood, one with dark, the other with a light glass top. The table is made of solid beech wood with a removable black opaxite glass top. The table is left in its original condition, small scratches on the glass surface are visible in the photographs.
  3 Treffer www.snelwebshop.nl  
Omm nabízí pokoje, které mají elegantní interiér s individuálnímu ovládání klimatu, vysokorychlostnímu internetu, malému sejfu, ploše na sezení a pracovnímu stolu a udělají tak pobyt ve městě Barcelona příjemným.
El Omm ofrece habitaciones clásicas con la decoración exquisita junto con climatización individual, una caja fuerte para portátiles, una zona de estar, un sofá y un sistema estéreo. Muchas habitaciones disponen de una vista cautivadora a la calle. Proporcionan los baños grandes equipados con una ducha, artículos de tocador gratuitos y albornoces.
お客様のお食事のために庭園があります。 ホテルの伝統的なレストランは、季節の料理をサービスしており、その他に構内のバーでワイン、カクテルとコーヒーをお楽しみいただけます。 ぜいたくなスナックバーは、ライブミュージックとテラスがあります。 食事の選択がある商店街は、当ホテルから150メートル離れたところにあるDa GrecoとBar Mutを提供しております。
Hotellet ligger inden for 5 minutters gåtur til Diagonal undergrundsstation og inden for 10 minutters gåafstand fra Passeig de Gràcia togstation. Omm ligger inden for 15 km fra El Prat De Llobregat lufthavn.
A kényelmes Omm egy 5 csillagos ingatlan, mely Catalunya Square, Szent Család templom és Plaça de Catalunya tér közelében van, és spa központ, napos terasz és fodrászat szolgáltat. A hotel 2004-ben nyílt meg és azóta az innovatív stílusú építészet példáját tükrözi Barcelona városban. A vendégeinek valutaváltót, dohányzásra kijelölt területet és ruhatárat és éjszakai klubot, kinti fűtött úszómedencét és közös társalgót kínál.
W restauracji codziennie podawane jest dobre śniadanie. W tradycyjnej restauracji goście mogą delektować się kuchnią współczesną. Goście mogą zrelaksować się w luksusowym barze Roca, serwującym różnorodne kawy, wina i koktajle. Znajdujące się w rozrywkowej dzielnicy, Da Greco i Bar Mut oferują bogaty wybór dań.
Расположенный в 1300 метрах от Catalunya Square и в 15 минутах ходьбы от Храм Святого Семейства, 5-звездочный отель Omm предлагает размещение в современных номерах. Предоставлены номера в 6-этажном отеле, где сочетаются архитектура в изысканном стиле и современные удобства. В 91 номерах отеля внимательный персонал предоставляет вежливое обслуживание.
Gäster erbjuds superior tvåbäddsrum för 1 person, tvåbäddsrum för 1 person och svit contemporary med king size-säng med en chic inredningsstil, takfläkt, laptop-skåp, personaldator, soffa och DVD-spelare och en fängslande utsikt över gatan. Övriga bekvämligheter inkluderar diskmaskin och kaffe/tebryggare för självhushåll.
6-поверховий Omm надає 91 номерів з великими ванними кімнатами і стельовим вентилятором, високошвидкісним Інтернетом, сейфом для ноутбука, зоною відпочинку і робочим столом. Номери виходять вікнами на вулицю. Номери оформлені в сучасному стилі і оснащені посудомийною машиною і кавоваркою.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow